Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DEH-P5100R Bedienungsanleitung
Pioneer DEH-P5100R Bedienungsanleitung

Pioneer DEH-P5100R Bedienungsanleitung

Hochleistungs-cd-player mit multi-cd/md/dabsteuerung und rds-tuner
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hochleistungs-CD-Player mit Multi-CD/MD/DAB-
Steuerung und RDS-Tuner
Syntoniseur RDS et lecteur de CD, "Puisance élevée",
avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur/MD/DAB
Bedienungsanleitung
DEH-P5100R
DEH-P5100R-B
DEH-P5100R-W
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-P5100R

  • Seite 1 Hochleistungs-CD-Player mit Multi-CD/MD/DAB- Steuerung und RDS-Tuner Syntoniseur RDS et lecteur de CD, “Puisance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur/MD/DAB Bedienungsanleitung DEH-P5100R DEH-P5100R-B DEH-P5100R-W Mode d’emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Tastenübersicht ........3 Tuner-Betrieb .......... 16 Hauptgerät Lokal-Suchlauf-Abstimmung (LOCAL) Lenkungsfernbedienung (CD-SR77) Bestsenderspeicher (BSM) Vor Gebrauch dieses Produkts ....4 Gebrauch der RDS-Funktionen ....17 Über dieses Produkt .......... 4 Was bedeutet RDS? ........17 Über dieses Handbuch ........4 Programmservice-Namensanzeige ....
  • Seite 3 Gebrauch von Multi-CD-Playern ..27 Ausgangseinstellungen ......43 Wiederhol-Wiedergabe (REPEAT) Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs .... 43 Zufallsgesteuerte Wiedergabe (RANDOM) Funktionen des Ausgangseinstellmenüs ..44 Anspiel-Wiedergabe (SCAN) Ändern des UKW-Abstimmrasters Pause (PAUSE) (FM STEP) ITS (Soforttitelwahl) ........29 Einstellen der DAB-Prioritätsfunktion ITS-Programmierung (ITS) (DAB) ITS-Wiedergabe (ITS-P) Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs (A-PI)
  • Seite 4: Tastenübersicht

    Tastenübersicht Hauptgerät Taste BAND Taste FUNCTION Taste DISPLAY Tasten 5/∞/2/3 Taste OPEN VOLUME Wähler Taste TA Tasten 1–6 Taste AUDIO Taste PGM Taste PTY Taste SOURCE/OFF Lenkungsfernbedienung (CD-SR77) Die Lenkungsfernbedienung (CD-SR77), mit der das Hauptgerät ferngesteuert werden kann, ist als Sonderzubehör erhältlich. Mit dieser Fernbedienung kann der Betrieb auf gleiche Weise wie mit den Bedienungselementen am Hauptgerät durchgeführt werden.
  • Seite 5: Vor Gebrauch Dieses Produkts

    Vor Gebrauch dieses Produkts Über dieses Produkt • Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE- Markierungsrichtlinien (93/68/EEC). Die Tuner-Frequenzen dieses Produkts sind für West-Europa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Gebrauch in anderen Gebieten kann zu falschem Empfang führen.
  • Seite 6: Zur Besonderen Beachtung

    Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravierte Serien-Nummer und das Kaufdatum (Rechnungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Paß ein, Stempel des Händlers nicht vergessen. Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Paß ist für den Fall des Diebstahls ein wichtiges Dokument des Eigentumsnachweises. Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort auf, keinesfalls im Kraftfahrzeug.
  • Seite 7: Grundlegender Betrieb

    = Multi-MD-Player = Multi-CD-Player = Externes Gerät = AUX Hinweis: • Der Begriff “Externes Gerät” bezieht sich auf ein Pioneer-Produkt (z.B. ein solches, das noch in Entwicklung ist), das, obwohl als Programmquelle inkompatibel, die Steuerung der Hauptfunktionen durch dieses Produkt ermöglicht. Nur ein externes Gerät kann von diesem Produkt gesteuert werden.
  • Seite 8 Grundlegender Betrieb 3. Erhöhen oder senken Sie die Lautstärke. Durch Drehen des Reglers VOLUME wird der Lautstärkepegel verändert. Hinweis: • Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Lautstärke erhöht. • Durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird die Lautstärke vermindert. 4. Schalten Sie die Programmquelle aus (OFF). 1 Sekunde lang gedrückt halten...
  • Seite 9: Grundlegender Tuner-Betrieb

    Grundlegender Tuner-Betrieb Die AF-Funktion dieses Produkts kann ein- und ausgeschaltet werden. AF sollte für normalen Abstimmbetrieb ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 18.) Manuelle Abstimmung und Suchlauf-Abstimmung • Das Abstimmverfahren kann geändert werden, je nachdem, wie lange die Taste 2/3 gedrückt wird. Manuelle Abstimmung (Schritt für Schritt) 0,5 Sekunden oder weniger Suchlauf-Abstimmung (automatisch)
  • Seite 10: Grundlegender Betrieb Des Eingebauten Cd-Players

    Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb des eingebauten CD-Players Umschalten des Displays Öffnen Mit jedem Druck auf die Taste DISPLAY Hinweis: wird die Anzeige in der nachstehenden • Dient zum Öffnen der Reihenfolge geändert: Frontplatte zum Einlegen Wiedergabe-Betriebsart (abgelaufene oder Auswerfen einer CD. Wiedergabezeit) = Disc-Titel (In der Abbildung rechts ist die geöffnete Frontplatte...
  • Seite 11: Disc-Ladeschlitz

    Disc-Ladeschlitz Mit dem eingebauten CD-Player kann jeweils eine Standard-12-cm- oder 8-cm-(Single)-CD abgespielt werden. Verwenden Sie zum Abspielen einer 8-cm- CD keinen Adapter. Auswerfen Hinweis: • Die CD-Funktion kann bei im Gerät verbleibender Disc ein- und ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 6.) •...
  • Seite 12: Grundlegender Betrieb Von Multi-Cd-Playern

    Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb von Multi-CD-Playern Mit diesem Gerät kann ein Multi-CD-Player gesteuert werden (getrennt erhältlich). Titelsuche und Schnellvorlauf/Rücklauf • Je nachdem, wie lange die Taste 2/3 gedrückt wird, führt das Gerät entweder Titelsuche- oder Schnellvorlauf/Rücklauf aus. Titelsuche 0,5 Sekunden oder weniger Schnellvorlauf/Rücklauf Gedrückt halten Disc-Nummer-Anzeige...
  • Seite 13: Anzeigen- Und Tasten-Entsprechung

    Anzeigen- und Tasten-Entsprechung Dieses Gerät hat eine eingebaute Bedienerführung. Anzeigen geben an, welche der Tasten 5/∞/2/3, FUNCTION und AUDIO verwendet werden können. Vom Funktionsmenü (siehe nächster Abschnitt), Detail-Einstellmenü (siehe Seite 14), Ausgangseinstellmenü (siehe Seite 43) oder Audio-Menü (siehe Seite 35) aus kann auch leicht erkannt werden, mit welchen Tasten 5/∞/2/3 Funktionen ein- und ausgeschaltet (ON/OFF), Wiederholungen und andere Operationen durchgeführt werden können.
  • Seite 14: Funktionsmenüpunkte

    Grundlegender Betrieb 2. Aktivieren Sie eine Betriebsart (wie z.B. Wiederhol-Wiedergabe). Die jeweilige Taste und ihre Funktion werden von der Bedienerführung angezeigt. Durch Drücken der Taste 5 wird die Bedienerführung eingeschaltet (ON), durch Drücken der Taste ∞ wird sie aus- geschaltet (OFF). 3.
  • Seite 15: Eingebauter Cd-Player

    7 Eingebauter CD-Player Funktionsbezeichnung (Anzeige) Taste: Funktion Seite 5: EIN Wiederhol-Wiedergabe (REPEAT) ∞: AUS 5: EIN Zufallsgesteuerte Wiedergabe (RANDOM) ∞: AUS 5: EIN Anspiel-Wiedergabe (T-SCAN) ∞: AUS 5: EIN Pause (PAUSE) ∞: AUS 7 Multi-CD-Player Funktionsbezeichnung (Anzeige) Taste: Funktion Seite 2 oder 3: Wahl (Wiedergabebereich) Wiederhol-Wiedergabe (REPEAT) 1 2 oder 3: Wahl (Disc-Titel)
  • Seite 16: Funktionen Des Detail-Einstellmenüs

    Grundlegender Betrieb 2. Wahl der gewünschten Betriebsart. (Siehe nächster Abschnitt, “Funktionen des Detail-Einstellmenüs”.) Die Betriebsart ändert sich mit jedem Druck ... 3. Aktivieren Sie eine Betriebsart. 4. Verlassen Sie das Detail-Einstellmenü. Hinweis: • Durch erneutes Drücken der Taste FUNCTION für eine Dauer von 2 Sekunden kann das Detail- Einstellmenü...
  • Seite 17: Tuner-Betrieb

    Tuner-Betrieb Lokal-Suchlauf-Abstimmung (LOCAL) Wenn LOCAL eingeschaltet ist, können nur starke Sender abgestimmt werden. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Lokalbetriebsart (LOCAL) im Funktionsmenü. 2. LOCAL kann mit den Tasten 5/∞ ein- und ausgeschaltet (ON/OFF) werden. 3. Die gewünschte Lokal- Suchempfindlichkeit kann mit den Tasten 2/3 gewählt werden.
  • Seite 18: Gebrauch Der Rds-Funktionen

    Gebrauch der RDS-Funktionen Was bedeutet RDS? Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung von Informationen in Kombination mit UKW-Programmen. Diese Informationen, die nicht hörbar sind, bieten zahlreiche Merkmale: Programm-Service-Name, Programmtyp-Anzeige, Verkehrsdurchsage- Bereitschaft, automatische Abstimmung und Programmtyp-Abstimmung zur Erleichterung der Abstimmung eines gewünschten Senders. Hinweis: •...
  • Seite 19: Af-Funktion (Af)

    AF-Funktion (AF) Die Alternativfrequenzsuch-Funktion (AF) dient zum Suchen nach anderen Frequenzen im selben Netz wie die momentan abgestimmte Station. Der Receiver wird automatisch auf eine andere Frequenz im Netz mit einem stärkeren Sendesignal umgestimmt, wenn der momentan abgestimmte Sender nicht richtig empfangen werden kann, oder wenn auf einer anderen Frequenz besserer Empfang möglich ist.
  • Seite 20: Pi-Suchlauffunktionen

    Gebrauch der RDS-Funktionen PI-Suchlauffunktionen Der Tuner sucht nach einer anderen Frequenz, auf der dasselbe Programm ausgestrahlt wird. “PI SEEK” erscheint im Display, und die Radio-Lautstärke wird während eines PI- Suchlaufs stummgeschaltet. Nach Abschluß des PI-Suchlaufs, ob erfolgreich oder nicht, wird die ursprüngliche Lautstärke wiederhergestellt. Wenn der PI-Suchlauf nicht erfolgreich war, schaltet der Tuner auf die vorige Frequenz zurück.
  • Seite 21: Ta-Funktion (Ta)

    TA-Funktion (TA) Die Verkehrsdurchsage-Bereitschaftsfunktion (TA) ermöglicht den automatischen Empfang von Verkehrsdurchsagen, ungeachtet dessen, welche Programmquelle eingeschaltet ist. Die TA-Funktion kann entweder für eine TP-Station (eine Station, die Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) oder eine EON TP-Station (eine Station, die Querverweise zu TP-Stationen enthält) aktiviert werden. Aktivieren/Deaktivieren der TA-Funktion 1.
  • Seite 22: Aufheben Von Verkehrsdurchsagen

    Gebrauch der RDS-Funktionen Aufheben von Verkehrsdurchsagen • Drücken Sie die TA-Taste, während eine Verkehrsdurchsage empfangen wird, um die Durchsage aufzuheben und zur ursprünglichen Programmquelle zurückzukehren. Die Durchsage wird aufgehoben, der Tuner bleibt jedoch auf TA-Betriebsart geschaltet, bis die TA-Taste erneut gedrückt wird. Einstellen der TA-Lautstärke Wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt, wird die Lautstärke automatisch auf einen vorpro- grammierten Pegel eingestellt, so daß...
  • Seite 23: Pty-Funktion

    PTY-Funktion Mit der Wide- und Narrow-Klassifikation des Programmtyps bietet die PTY-Funktion zwei Möglichkeiten zur Stationswahl nach dem Typ des ausgestrahlten Programms (PTY Search). Sie bietet auch automatische Abstimmung auf Notdurchsagen (PTY Alarm). Hinweis: • Nachdem die PTY-Suchlaufeinstellungen einmal vorgenommen worden sind, brauchen sie nicht von neuem durchgeführt zu werden.
  • Seite 24: Nachrichtenprogramm-Unterbrechungseinstellung (News)

    Gebrauch der RDS-Funktionen Nachrichtenprogramm-Unterbrechungseinstellung (NEWS) Der automatische Empfang von PTY-Code-Nachrichtenprogrammen kann ein-/aus- geschaltet werden. Bei Beendigung eines empfangenen Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorigen Programms fortgesetzt. • Stellen Sie die Unterbrechung auf ein oder aus. 2 Sekunden lang gedrückt halten “...
  • Seite 25: Pty-Liste

    PTY-Liste Weit Einzelheiten NEWS/INF NEWS Nachrichten. AFFAIRS Neuigkeiten. INFO Allgemeine Informationen und Ratschläge. SPORT Sportprogramme. WEATHER Wetterberichte/meteorologische Informationen. FINANCE Aktien, Wirtschaft, Handel usw. POPULAR POP MUS Populäre Musik. ROCK MUS Kontemporäre moderne Musik. EASY MUS Leichte Hörmusik. OTH MUS Andere Musik-Kategorien. JAZZ Jazz-orientierte Programme.
  • Seite 26: Gebrauch Des Eingebauten Cd-Players

    Gebrauch des eingebauten CD-Players Wiederhol-Wiedergabe (REPEAT) Bei Wiederhol-Wiedergabe wird derselbe Titel wiederholt abgespielt. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Wiederholbetriebsart (REPEAT) im Funktionsmenü. 2. Wiederhol-Wiedergabe kann mit den Tasten 5/∞ ein- und ausgeschaltet (ON/OFF) werden. Hinweis: •...
  • Seite 27: Anspiel-Wiedergabe (T-Scan)

    Anspiel-Wiedergabe (T-SCAN) Bei Anspiel-Wiedergabe werden ungefähr die ersten 10 Sekunden jedes Titels einer CD der Reihe nach angespielt. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Anspiel-Betriebsart (T-SCAN) im Funktionsmenü. 2. Die Anspiel-Wiedergabe mit der Taste 5 einschalten (ON). 3.
  • Seite 28: Gebrauch Von Multi-Cd-Playern

    Gebrauch von Multi-CD-Playern Wiederhol-Wiedergabe (REPEAT) Drei Wiederhol-Wiedergabebereiche stehen zu Ihrer Verfügung: Einzeltitel-Wiederholung, Disc-Wiederholung und Multi-CD-Player-Wiederholung. Multi-CD-Player-Wiederholung ist die Standard-Wiederholbetriebsart. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie gewünschte Wiederholbetriebsart (REPEAT) im Funktionsmenü. 2. Den gewünschten Wiederhol- Wiedergabebereich mit den Tasten 2/3 wählen.
  • Seite 29: Anspiel-Wiedergabe (Scan)

    Anspiel-Wiedergabe (SCAN) Bei Disc-Wiederholung wird der Anfang jedes Titels auf der gewählten Disc etwa 10 Sekunden lang angespielt. Bei Multi-CD-Player-Wiederholung wird der Anfang des ersten Titels jeder Disc etwa 10 Sekunden lang angespielt. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Anspiel-Betriebsart (SCAN) im Funktionsmenü.
  • Seite 30: Its (Soforttitelwahl)

    Gebrauch von Multi-CD-Playern ITS (Soforttitelwahl) Die ITS-Funktion erleichtert die Titelsuche, wenn ein Multi-CD-Player installiert ist. Mit ITS können Sie die automatische Wiedergabe von bis zu 24 Titeln pro Disc aus einer Auswahl von bis zu 100 Discs programmieren. (ITS-Programm- und Disc-Titeldaten für bis zu 100 Discs können gespeichert werden.) ITS-Programmierung (ITS) Programmierte Titel werden innerhalb des gewählten Wiederholbereichs, wie auf Seite 27...
  • Seite 31: Löschen Eines Programmtitels

    Löschen eines Programmtitels 1. Wählen Sie den Titel, den Sie löschen wollen, während ITS-Wiedergabe. 2. Wählen Sie die ITS-Programmierungsbetriebsart (ITS) im Detail- Einstellmenü. (Siehe Seite 14.) 3. Zum Löschen des Titelprogramms betätigen Sie die Taste ∞. ITS wird aufgehoben und die Wiedergabe des nächsten ITS- Programmtitels beginnt.
  • Seite 32: Disc-Titel

    Gebrauch von Multi-CD-Playern Disc-Titel Disc-Titel-Eingabe (TITLE IN) Sie können Titel mit maximal 10 Buchstaben für bis zu 100 Discs eingeben. Mit Hilfe dieser Funktion kann jede gewünschte Disc mühelos aufgesucht und für Wiedergabe gewählt werden. (ITS-Programm- und -Disc-Titeldaten für bis zu 100 Discs können gespeichert werden.) 1.
  • Seite 33: Wählen Von Discs Nach Disc-Titelliste

    Wählen von Discs nach Disc-Titelliste (TITLE LIST) Zum Abspielen einer Disc, deren Titel in einem Multi-CD-Player gespeichert ist, oder einer CD TEXT-Disc mit einem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Player gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Disc-Titel- Auflistbetriebsart (TITLE LIST) im Funktionsmenü.
  • Seite 34: Kompression Und Dbe (Comp)

    Gebrauch von Multi-CD-Playern Kompression und DBE (COMP) Die Funktionen COMP (Compression) und DBE (Dynamic Bass Emphasis) ermöglichen eine Einstellung der Multi-CD-Player-Klangeigenschaften. Beide Funktionen ermöglichen die Einstellung in zwei Stufen. 7 COMP Die Kompressionsfunktion (COMP) gleicht Unausgewogenheiten zwischen lauten und gedämpften Tönen bei höheren Lautstärken aus. 7 DBE Die dynamische Baßverstärkung (DBE) betont die Tiefen, um einen satteren Sound zu erzielen.
  • Seite 35: Cd Text-Funktion

    CD TEXT-Funktion (für CD TEXT-kompatiblen Typ) Bei Wiedergabe einer CD TEXT-Disc mit einem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Player können die folgenden Funktionen eingesetzt werden. Titelanzeige-Umschaltung • Wählen Sie die gewünschte Titelanzeige mit der Taste DISPLAY. Mit jedem Druck auf die Taste DISPLAY wird die Anzeige in der nachstehenden Reihenfolge geändert: Wiedergabe-Betriebsart...
  • Seite 36: Audio-Einstellung

    Audio-Einstellung Wählen der Equalizer-Kurve Sie können zwischen den Equalizer-Kurven umschalten. • Den EQ-Wähler nach oben oder unten drehen, um die gewünschte Equalizer-Kurve zu wählen. Equalizer-Kurve POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = SUPER BASS Hinweis: •...
  • Seite 37: Audio-Menü-Funktionen

    Audio-Menü-Funktionen Das Audio-Menü umfaßt die folgenden Funktionen. Balance-Einstellung (FADER) Mit dieser Funktion können Sie Überblendung/Balance so einstellen, daß die Hörbedingungen für alle besetzten Sitzpositionen optimiert werden. 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Überblendung/ Balance-Betriebsart (FADER) im Audio-Menü. 2.
  • Seite 38: Equalizer-Kurven-Feineinstellung

    Audio-Einstellung 3. Den gewählten Bereich mit den Tasten 5/∞ verstärken oder abschwächen. In der Anzeige erscheint “+6” – “–6”. “CUSTOM” Hinweis: • Falls Einstellungen vorgenommen werden, wenn eine andere Kurve als “CUSTOM” gewählt ist, ersetzt die neu eingestellte Kurve die zuvor eingestellte Kurve. Eine neue Kurve mit “CUSTOM” wird im Display angezeigt, während die Equalizer-Kurve gewählt wird.
  • Seite 39: Loudness-Einstellung (Loud)

    Loudness-Einstellung (LOUD) Die Loudness-Funktion schafft einen Ausgleich für die Schwäche des menschlichen Gehörs im Tief- und Hochtonbereich bei niedriger Lautstärke. Der Loudness-Pegel kann wunschgemäß eingestellt werden. 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Loudness-Betriebsart (LOUD) im Audio-Menü. 2.
  • Seite 40: Subwoofer-Einstellungen (80Hz 0)

    Audio-Einstellung Subwoofer-Einstellungen (80HZ 0) Wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet (ON) ist, können Sie die Grenzfrequenz und den Ausgangspegel des Subwoofers einstellen. 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Subwoofer- Einstellbetriebsart (80HZ 0) im Audio-Menü. 2. Stellen Sie die Frequenz mit den Tasten 2/3 auf 50 Hz, 80 Hz oder 125 Hz ein.
  • Seite 41: Nicht-Überblend-Ausgangspegel

    Nicht-Überblend-Ausgangspegel-Einstellung (NON FAD) Wenn der Nicht-Überblend-Ausgang aktiviert (ON) ist, kann dessen Pegel eingestellt werden. 1. Die Taste AUDIO drücken, und die Nicht-Überblend- Ausgangseinstellbetriebsart (NON FAD) im Audio-Menü wählen. 2. Zum Erhöhen oder Vermindern des Ausgangspegels betätigen Sie die Tasten 5/∞. In der Anzeige erscheint “0”...
  • Seite 42: Programmquellen-Pegeleinstellung (Sla)

    Audio-Einstellung 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die F.I.E.-Betriebsart (FIE) im Audio-Menü. 2. Die F.I.E.-Funktion kann mit den Tasten 5/∞ ein- und aus- geschaltet (ON/OFF) werden. “ ” 3. Die gewünschte Frequenz mit den Tasten 2/3 wählen. 100 + = 160 + = 250 (Hz) Hinweis: •...
  • Seite 43: Abnehmen Und Wiederanbringen Der Frontplatte

    Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte Diebstahlschutz Die Frontplatte des Hauptgeräts kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen. • Lassen Sie die Frontplatte während der Fahrt geschlossen. Abnehmen der Frontplatte 1. Öffnen Sie die Frontplatte. 2. Ziehen Sie die Frontplatte vorsichtig heraus. Achten Sie darauf, die Platte nicht zu stark anzufassen oder fallen zu lassen.
  • Seite 44: Ausgangseinstellungen

    Ausgangseinstellungen Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Ausgangseinstellungen für dieses Produkt durch- führen. 1. Die Programmquellen ausschalten. 2. Rufen Sie das Ausgangseinstellmenü ab. 2 Sekunden lang gedrückt halten 3. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart. Die Betriebsart ändert sich mit jedem Druck ... 4.
  • Seite 45: Funktionen Des Ausgangseinstellmenüs

    Funktionen des Ausgangseinstellmenüs Das Ausgangseinstellmenü umfaßt die folgenden Funktionen. Ändern des UKW-Abstimmrasters (FM STEP) Bei Normaleinstellung von 50 kHz für Suchlaufabstimmung auf UKW ändert sich das Abstimmraster auf 100 kHz, wenn die Betriebsart AF oder TA aktiviert wird. Es könnte vorteilhaft sein, das Abstimmraster für AF-Betrieb auf 50 kHz einzustellen. 1.
  • Seite 46: Umschalten Des Auto-Pi-Suchlaufs (A-Pi)

    Ausgangseinstellungen Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs (A-PI) Während Vorwahlsender-PI-Suchlaufbetriebs können Sie die Auto-PI-Suchlauffunktion ein- und ausschalten. (Siehe “PI-Suchlauffunktionen” auf Seite 19.) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie Auto-PI- Suchlaufbetriebsart (A-PI) im Ausgangseinstellmenü. 2. Der Auto-PI-Suchlaufs kann mit den Tasten 5/∞ ein- und ausgeschaltet (ON/OFF) werden.
  • Seite 47: Einstellen Des Dimmers (Dimmer)

    Tasten 5/∞ ein- und aus- geschaltet (ON/OFF) werden. Wahl der Beleuchtungsfarbe (ILL.CLR) Bei den Modellen DEH-P5100R und DEH-P5100R-W kann zwischen zwei Beleuchtungsfarben, Grün und Rot, gewählt werden. Sie können Ihre bevorzugte Beleuchtungsfarbe einstellen. 1. Die Taste FUNCTION drücken, und die Beleuchtungsfarben-Betriebsart (ILL.CLR) im Ausgangseinstellmenü...
  • Seite 48: Einstellen Der Hecklautsprecher-Zuleitung

    Ausgangseinstellungen Einstellen der Hecklautsprecher-Zuleitung und des Subwoofer-Controllers (REAR SP) Die Hecklautsprecher-Zuleitungen dieses Geräts können für Vollbereich-Lautsprecher (“REAR SP:FUL”) oder Subwoofer-Anschluß (“REAR SP:S/W”) verwendet werden. Wenn die Hecklautsprecher-Zuleitungseinstellung auf “REAR SP:S/W” geschaltet wird, kann eine Hecklautsprecher-Zuleitung direkt ohne Gebrauch eines zusätzlichen Verstärkers an einen Subwoofer angeschlossen werden.
  • Seite 49: Andere Funktionen

    Andere Funktionen Gebrauch der PGM-Taste (PGM-FUNC) Der PGM-Taste kann eine der Funktionen des Funktionsmenüs zugewiesen werden. Für jede Programmquelle kann eine andere Funktion gespeichert werden. Einstellen der PGM-Taste 1. Wählen Sie die Einstellbetriebsart für die PGM-Taste (PGM-FUNC) im Detail-Einstellmenü. (Siehe Seite 14.) 2 Sekunden lang gedrückt halten 2.
  • Seite 50: Gebrauch Der Pgm-Taste

    Andere Funktionen Gebrauch der PGM-Taste Die PGM-Taste funktioniert je nach programmierter (gespeicherter) Funktion unter- schiedlich. • Betätigung der PGM-Taste. 7 Tuner Funktionsbezeichnung (Anzeige) Drücken 2 Sekunden lang gedrückt halten Bestsenderspeicher (BSM) Lokal-Suchlauf-Abstimmung (LOCAL) EIN/AUS Schalten auf Lokalsuchlauf- Empfindlichkeit-Betriebsart 7 Eingebauter CD-Player Funktionsbezeichnung (Anzeige) Drücken 2 Sekunden lang gedrückt halten...
  • Seite 51: Gebrauch Einer Aux-Programmquelle

    Gebrauch einer AUX-Programmquelle Mit diesem Produkt können auch externe Geräte (AUX) verwendet werden. Zum Betrieb eines Zusatzgeräts schalten Sie die AUX-Betriebsart im Ausgangseinstellmenü ein (ON), und wählen Sie dann die gewünschte Programmquelle. Wahl einer AUX-Programmquelle • Wählen Sie AUX. (Siehe Seite 6.) Die Programmquelle ändert sich mit jedem Druck ...
  • Seite 52: Bei Gebrauch Des Dab-Tuners (Digital-Audio-Rundfunk)

    Andere Funktionen Bei Gebrauch des DAB-Tuners (Digital-Audio-Rundfunk) Dieses Gerät kann mit einem als Sonderzubehör erhältlichen Hide-away-DAB-Tuner (GEX-P900DAB, GEX-P900DABII) verwendet werden. Einzelheiten zum Betrieb ent- nehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen für die DAB-Tuner. In diesem Abschnitt werden Informationen zu DAB-Operationen mit diesem Gerät geboten, die sich von denen in der DAB-Tuner-Bedienungsanleitung beschriebenen unterscheiden.
  • Seite 53: Betrieb

    Betrieb Bei diesem Gerät ist der Betrieb der folgenden drei Funktionen unterschiedlich. (Bezugsseiten siehe in der Bedienungsanleitung für GEX-P900DABII.) • Wechseln des Kennsatzes (Siehe Seite 12.) • Ändern der Display-Anzeigen (Siehe Seite 13.) • Ändern des Funktionsmenüs (Siehe Seite 15.) 7 Wechseln des Kennsatzes Bei Betätigung der Taste DISPLAY erscheinen die Anzeigen in der nachstehenden Reihenfolge:...
  • Seite 54: Handhabung Von Discs

    Wenn Störungen während CD-Wiedergabebetriebs auftreten, erscheint eine Fehlermeldung im Display. Ermitteln Sie die Störungsursache anhand der nachstehenden Tabelle und treffen Sie die jeweils angegebene Abhilfemaßnahme. Falls sich die Störung nicht beseitigen läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder eine PIONEER-Kundendienststelle in Ihrer Nähe. Meldung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Seite 55: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines CD-Player Stromversorgung ......14,4 V Gleichspannung Typ ......Compact-Disc-Digital-Audiosystem (Toleranz 10,8 – 15,1 V) Kompatible Disc ........Compact-Disc Erdungssystem ............Negativ Signalformat ......Abtastfrequenz: 44,1 kHz Max. Leistungsaufnahme ........10,0 A Anzahl der Quantelungsbits: 16; linear Abmessungen Frequenzgang ........
  • Seite 56 Table des matières Tableau des commandes ......3 Utilisation du syntoniseur ...... 16 Élément central Accord automatique sur les seules Télécommande montée sur le volant stations puissantes (LOCAL) (CD-SR77) Mémoire des meilleures stations (BSM) Avant d’utiliser cet appareil ....4 Utilisation des fonctions RDS ....
  • Seite 57 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur ..27 Dépose et pose de la face avant ..42 Répétition de la lecture (REPEAT) Protection contre le vol ........42 Lecture au hasard (RANDOM) Dépose de la face avant Examen rapide des disques (SCAN) Pose de la face avant Pause (PAUSE) Tonalité...
  • Seite 58: Tableau Des Commandes

    Tableau des commandes Élément central Touche BAND Touche FUNCTION Touche DISPLAY Touches 5/∞/2/3 Touche OPEN VOLUME Sélecteur EQ Touches 1–6 Touche AUDIO Touche TA Touche PGM Touche PTY Touche SOURCE/OFF Télécommande montée sur le volant (CD-SR77) Le boîtier de télécommande monté sur le volant (CD-SR77) permettant d’agir sur l’élé- ment central, est vendu séparément.
  • Seite 59: Avant D'utiliser Cet Appareil

    Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareil • Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE). Les fréquences sur lesquelles le syntoniseur de cet appareil peut s’accorder appartiennent aux gammes en usage en Afrique, Asie, Europe de l’Ouest, Moyen Orient et Océanie.
  • Seite 60: Précaution

    CLASS 1 LASER PRODUCT • Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être utilisé qu’en Allemagne. • Conservez ce mode d’emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en cas de besoin. • Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits extérieurs ne soient pas masqués.
  • Seite 61: Opérations De Base

    = AUX Remarque: • L’appareil extérieur fait référence à un appareil Pioneer (disponible dans le futur) qui, bien qu’incompatible en tant que source, permet de commander les fonctions de base de cet appareil. Un seul appareil extérieur peut être commandé par cet appareil.
  • Seite 62 Opérations de base 3. Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute. Rouler la commande VOLUME, change le niveau d’écoute. Remarque: • Roulez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau d’écoute. • Roulez la commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau d’écoute.
  • Seite 63: Opérations De Base Sur Le Syntoniseur

    Opérations de base sur le syntoniseur La fonction AF (Liste des autres fréquences possibles) peut être mise en service ou hors service. Pour effectuer l’accord, la fonction AF doit normalement être hors service. (Reportez-vous à la page 18.) Accord manuel et accord automatique •...
  • Seite 64: Opérations De Base Sur Le Lecteur De Cd Intégré

    Opérations de base Opérations de base sur le lecteur de CD intégré Choix des indications affichées Ouverture Chaque pression sur la touche DISPLAY Remarque: change les indications affichées, dans • Utilisez cette commande pour l’ordre suivant: ouvrir la face avant afin de met- Lecture (Temps écoulé) = Titre du tre en place ou d’éjecter un CD.
  • Seite 65 Fente pour le disque Le lecteur de CD intégré accepte un seul disque (12 cm ou 8 cm). N’utilisez aucun adaptateur pour la lecture d’un disque de 8 cm. Ejection Remarque: • Il n’est pas nécessaire de retirer le disque pour mettre le lecteur de CD en service, ou hors service.
  • Seite 66: Opérations De Base Sur Les Lecteurs De Cd À Chargeur

    Opérations de base Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur Cet appareil peut commander le fonctionnement d’un lecteur de CD à chargeur (vendu séparément). Recherche d’une plage musicale et déplacement rapide du capteur • Vous pouvez choisir de rechercher une plage musicale ou déplacer rapidement le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3.
  • Seite 67: Correspondance Entre Les Indications

    Correspondance entre les indications affichées et les touches L’afficheur de cet appareil est pourvu d’un système de témoins d’aide. Ils s’éclairent pour vous signaler laquelle des touches 5/∞/2/3, FUNCTION et AUDIO vous pouvez utili- ser. Lorsque le menu des fonctions (reportez-vous à la section suivante), ou le menu des réglages détaillés (reportez-vous à...
  • Seite 68: Fonctions Du Menu Des Fonctions

    Opérations de base 2. Procédez aux réglages requis. (par exemple, la répétition de la lecture) La touche utilisée et l’opération réalisée, sont alors indiquées sur l’appareil par les témoins d’aide. Appuyez sur la touche 5 pour disposer de ces informations, ou sur la touche ∞ si vous ne désirez pas les afficher.
  • Seite 69: Affichage Du Menu Des Réglages Détaillés

    7 Lecteur de CD intégré Fonction (Indication affichée) Touche: Résultat Page 5: En Répétition de la lecture (REPEAT) ∞: Hors 5: En Lecture au hasard (RANDOM) ∞: Hors 5: En Examen rapide du disque (T-SCAN) ∞: Hors 5: En Pause (PAUSE) ∞: Hors 7 Lecteur de CD à...
  • Seite 70: Fonctions Du Menu Des Réglages Détaillés

    Opérations de base 2. Choisissez le mode de fonctionnement désiré. (Reportez-vous à la section suivante, “Fonctions du menu des réglages détaillés”.) Chaque pression change le mode ... 3. Procédez aux réglages requis. 4. Abandonnez le menu des réglages détaillés. Remarque: •...
  • Seite 71: Utilisation Du Syntoniseur

    Utilisation du syntoniseur Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL) Avec le réglage Local, vous ne pouvez choisir que des stations dont le signal reçu est puissant. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de réception des stations puissantes (LOCAL) grâce au menu des fonctions.
  • Seite 72: Utilisation Des Fonctions Rds

    Utilisation des fonctions RDS Qu’est-ce que le RDS? RDS (Radio Data System) est un système assurant l’émission de données conjointement à un programme de radio diffusé en modulation de fréquence (FM). L’affichage de ces données, qui sont inaudibles, fournit diverses informations à l’utilisateur et lui permet de tirer le meilleur parti du récepteur;...
  • Seite 73: Fonction Af (Af)

    Fonction AF (AF) La fonction AF (Alternative Frequencies search) permet de commander la recherche des autres fréquences utilisées par les stations d’un réseau pour diffuser la même émission que l’émission captée. Dès que la réception se dégrade, ou encore dès que la réception d’une autre fréquence donnerait un meilleur signal, cette fonction provoque l’accord du syntoniseur sur cette fréquence.
  • Seite 74: Fonction De Recherche Pi

    Utilisation des fonctions RDS Fonction de recherche PI Le syntoniseur tente de découvrir une autre fréquence sur laquelle est émise la même émission. L’indication “PI SEEK” s’affiche et le son est interrompu. En fin de recherche, le son est rétabli même si le syntoniseur n’a pas été en mesure de détecter la même émission ou une émission du même type et, en ce cas, s’est à...
  • Seite 75: Fonction Ta (Ta)

    Fonction TA (TA) La fonction TA (Attente des bulletins d’informations routières) vous permet d’entendre tout bulletin d’informations routières diffusé par la station quelle que soit la source. La fonction TA peut être mise en service après accord sur une station TP (une station qui diffuse des bulletins d’informations routières) ou une station EON TP (une station dont les informations renvoient aux stations TP).
  • Seite 76: Abandon D'un Bulletin D'informations

    Utilisation des fonctions RDS Abandon d’un bulletin d’informations routières • Pendant la réception d’un bulletin d’informations routières, appuyez sur la touche TA pour abandonner cette réception et revenir à la source d’origine. La réception du bulletin est abandonnée mais le syntoniseur demeure en mode TA aussi longtemps que vous n’appuyez pas à...
  • Seite 77: Fonction Pty

    Fonction PTY La fonction PTY fournit deux moyens de sélectionner une station en fonction du type de l’émission qu’elle diffuse: sélection large ou sélection étroite (PTY Search). Elle assure également l’accord automatique sur les stations diffusant un message de détresse (PTY Alarm).
  • Seite 78: Alarme Pty

    Utilisation des fonctions RDS Définition de l’interruption possible par un flash d’informations (NEWS) Vous pouvez décider que la réception du code PTY correspondant à un flash d’informations, donnera lieu, ou non, à une interruption. Lorsque le flash d’informations est terminé, la réception de l’émission précédemment écoutée reprend. •...
  • Seite 79: Liste Des Codes Pty

    Liste des codes PTY Large Étroite Description NEWS/INF NEWS Courts bulletins d’informations. AFFAIRS Emissions à thème. INFO Informations générales et conseils. SPORT Emissions couvrant tous les aspects du sport. WEATHER Bulletins météorologiques. FINANCE Cours de la bourse, etc. POPULAR POP MUS Musique populaire.
  • Seite 80: Utilisation Du Lecteur De Cd Intégré

    Utilisation du lecteur de CD intégré Répétition de la lecture (REPEAT) Dans le cas présent, la répétition de la lecture concerne une seule plage musicale. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de répétition (REPEAT) grâce au menu des fonctions. 2.
  • Seite 81: Examen Rapide Du Disque (T-Scan)

    Examen rapide du disque (T-SCAN) Pendant l’examen rapide du disque, les 10 premières secondes de chaque plage musicale sont lues successivement. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’examen rapide du disque (T-SCAN) grâce au menu des fonctions. 2.
  • Seite 82: Utilisation Des Lecteurs De Cd À Chargeur

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Répétition de la lecture (REPEAT) Il y a trois champs de lecture répétée: répétition d’une plage musicale, répétition d’un disque et répétition des disques d’un chargeur. Le mode par défaut est la répétition des disques d’un chargeur.
  • Seite 83: Examen Rapide Des Disques (Scan)

    Examen rapide des disques (SCAN) Avec la répétition d’un disque, le lecteur ne s’intéresse qu’aux 10 premières secondes de chaque plage musicale d’un disque. Avec la répétition des disques d’un chargeur, le lecteur s’intéresse aux 10 premières secondes de la première plage musicale de chaque disque. 1.
  • Seite 84: Its (Programmation En Temps Réel)

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur ITS (Programmation en temps réel) Lorsque l’installation comporte un lecteur de CD à chargeur, la fonction ITS vous permet de sélectionner les plages musicales que vous désirez écouter et composer un programme d’écoute qui peut comprendre 24 plages musicales choisies parmi 100 disques. (La mémoire peut contenir le programme ITS et les titres de 100 disques.) Programmation en temps réel (ITS) Les plages musicales programmées sont lues, à...
  • Seite 85: Pour Effacer Un Numéro De Plage Musicale

    Pour effacer un numéro de plage musicale 1. Pendant la lecture ITS, choisissez la plage musicale qui ne doit plus faire partie du programme. 2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode de programmation en temps réel (ITS). (Reportez-vous à la page 14.) 3.
  • Seite 86: Titre D'un Disque

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Titre d’un disque Frappe du titre d’un disque (TITLE IN) Vous avez la possibilité de taper 100 titres de 10 caractères. Cette disposition vous permet ensuite de localiser aisément le disque que vous désirez écouter. (La mémoire peut contenir le programme ITS et les titres de 100 disques.) 1.
  • Seite 87: Choix D'un Disque Sur La Liste Des Titres

    Choix d’un disque sur la liste des titres (TITLE LIST) Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour écouter un disque d’un lecteur de CD à chargeur dont vous avez tapé le titre, ou un disque CD TEXT sur un lecteur compatible CD TEXT.
  • Seite 88: Compression Et Dbe (Comp)

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Compression et DBE (COMP) Les fonctions COMP (Compression) et DBE (Dynamic Bass Emphasis) des lecteurs de CD à chargeur, permettent d’améliorer la qualité de la restitution. Chaque fonction offre deux niveaux de réglage. 7 COMP La fonction COMP (Compression) ajuste les déséquilibres entre les sons forts et bas à...
  • Seite 89: Fonction Cd Text (Pour Les Disques Compatibles Cd Text)

    Fonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT) Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque vous écoutez un disque CD TEXT à l’aide d’un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT. Affichage, ou non, du titre • Choisissez l’affichage conven- able avec la touche DISPLAY.
  • Seite 90: Réglages Du Son

    Réglages du son Choix de la courbe d’égalisation Vous pouvez choisir la courbe d’égalisation. • Tournez le sélecteur EQ dans un sens ou dans l’autre pour choisir la courbe d’égalisation désirée. Courbe d’égalisation POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô EQ FLAT Ô SUPER BASS Remarque: •...
  • Seite 91: Paramètres Du Menu Des Réglages Sonores

    Paramètres du menu des réglages sonores Le menu des réglages sonores permet d’agir sur les paramètres suivants. Réglage de l’équilibrage (FADER) Le réglage de l’équilibrage permet d’obtenir les conditions d’écoute optimales quel que soit le siège occupé. 1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode d’équilibrage avant/arrière (FADER) grâce au menu des réglages sonores.
  • Seite 92: Réglage Fin De La Courbe D'égalisation

    Réglages du son 3. Augmentez ou diminuez l’ampli- tude dans la plage de fréquence au moyen des touches 5/∞. L’indication affichée varie de “CUSTOM” “+6” à “–6”. Remarque: • Si vous modifiez une courbe d’égalisation autre que “CUSTOM”, la courbe ainsi modifiée est rem- placée par la courbe précédemment modifiées.
  • Seite 93: Mise En Service De La Correction

    Mise en service de la correction physiologique (LOUD) La correction physiologique permet de compenser les pertes d’intelligibilité dues à la faiblesse du niveau d’écoute. Vous pouvez choisir un niveau de correction physiologique donné. 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de correction physiologique (LOUD) grâce au menu des réglages sonores.
  • Seite 94: Réglage De La Sortie Vers Le Haut-Parleur D'extrêmes Graves (80Hz 0)

    Réglages du son Réglage de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (80HZ 0) Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service (ON), vous pouvez choisir la fréquence de coupure et le niveau de sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves. 1.
  • Seite 95: Ajustement Du Niveau De La Sortie De Ligne

    Ajustement du niveau de la sortie de ligne préamplifiée (NON FAD) Quand la sortie de ligne préamplifiée est en service (ON), vous pouvez ajuster son niveau. 1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode de réglage de la sortie de ligne préamplifiée (NON FAD) grâce au menu des réglages sonores.
  • Seite 96: Réglage Du Niveau De La Source Sonore (Sla)

    Réglages du son 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode d’accentuation de l’image sonore avant (FIE) grâce au menu des réglages sonores. 2. Mettez l’accentuation de l’image sonore avant en service, ou hors service, au moyen des touches 5/∞.
  • Seite 97: Dépose Et Pose De La Face Avant

    Dépose et pose de la face avant Protection contre le vol La face avant est amovible de manière à décourager le vol. • Laissez la face avant fermée pendant que vous conduisez. Dépose de la face avant 1. Abaissez la face avant. 2.
  • Seite 98: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Affichage du menu des réglages initiaux Ce menu permet de définir les conditions de fonctionnement de base de ce produit. 1. Mettez la source hors service. 2. Affichez le menu des réglages initiaux. Appuyez pendant 2 secondes 3. Choisissez le mode de fonctionnement désiré. Chaque pression change le mode ...
  • Seite 99: Paramètres Du Menu Des Réglages Initiaux

    Paramètres du menu des réglages initiaux Le menu des réglages initiaux permet d’agir sur les paramètres suivants. Sélection du pas de syntonisation en FM (FM STEP) Pour la recherche automatique d’une station, le pas de syntonisation est de 50 kHz en mo- dulation de fréquence (FM);...
  • Seite 100: Sélection De La Recherche Pi Automatique

    Réglages initiaux Sélection de la recherche PI automatique (A-PI) Vous pouvez décider que la recherche PI automatique sera en service, ou hors service, au moment où s’effectue une recherche PI sur les fréquences en mémoire. (Reportez-vous à la page 19, “Fonction de recherche PI”.) 1.
  • Seite 101: Réglage De La Luminosité (Dimmer)

    5/∞. Choix de la couleur de l’éclairage (ILL.CLR) Les modèles DEH-P5100R et DEH-P5100R-W possèdent un éclairage à deux couleurs: vert ou rouge. Vous pouvez choisir celle de ces deux couleurs que vous préférez. 1. Le menu des réglages initiaux étant affiché, appuyez sur la touche FUNCTION pour choisir le mode permettant de choisir la couleur de l’éclairage (ILL.CLR).
  • Seite 102: Réglage Du Câble D'enceintes Arrière Et Du Contrôleur De L'enceinte D'extrêmes Graves

    Réglages initiaux Réglage du câble d’enceintes arrière et du contrôleur de l’enceinte d’extrêmes graves (REAR SP) Les câbles d’enceintes arrière de cet appareil peuvent être utilisés pour connecter des enceintes couvrant toute la gamme (“REAR SP:FUL”) ou une enceinte d’extrêmes graves (“REAR SP:S/W”).
  • Seite 103: Autres Fonctions

    Autres fonctions Utilisation de la touche PGM (PGM-FUNC) Vous pouvez attribuer une des fonctions du menu des fonctions à la touche PGM. Par ailleurs, la fonction attribuée peut être différente pour chaque source. Attribution d’une fonction à la touche PGM 1.
  • Seite 104: Utilisation De La Touche Pgm

    Autres fonctions Utilisation de la touche PGM La touche PGM agit différemment selon la fonction qui lui a été attribuée (mémorisée). • Emploi de la touche PGM. 7 Syntoniseur Fonction (Indication affichée) Pression Appuyez pendant 2 secondes Mémoire des meilleures stations (BSM) Hors Accord automatique sur les seules En/Hors...
  • Seite 105: Utilisation De L'entrée Aux

    Utilisation de l’entrée AUX Cet appareil permet l’usage d’une source auxiliaire (AUX). Pour écouter le signal fourni par une source auxiliaire, mettez en service le mode de source auxiliaire grâce au menu des réglages initiaux puis choisissez la source. Choix de l’entrée AUX •...
  • Seite 106: Pendant L'utilisation Du Syntoniseur Dab (Radiodiffusion Numérique)

    Autres fonctions Pendant l’utilisation du syntoniseur DAB (Radiodiffusion numérique) Vous pouvez utiliser cet appareil avec un syntoniseur DAB déporté vendu séparément (GEX-P900DAB, GEX-P900DABII). Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous aux modes d’emploi du DAB. Cette section fournit des informations sur le fonctionnement de cet appareil dans le cadre du DAB, informations qui diffèrent de celles du mode d’emploi du syntoniseur DAB.
  • Seite 107: Choix Des Indications Affichées

    Fonctionnement Le mode opératoire des trois fonctions suivantes diffère dans le cas de cet appareil. (Les pages de référence renvoient au mode d’emploi du GEX-P900DABII.) • Changement d’étiquette (Reportez-vous à la page 12.) • Choix des indications affichées (Reportez-vous à la page 13.) •...
  • Seite 108: Soins À Apporter Au Lecteur De Cd

    Si ces opérations ne permettent pas de résoudre le problème qui se pose à vous, prenez contact avec le distributeur PIONEER ou un centre d’entretien agréé. Messages...
  • Seite 109: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Lecteur de CD Alimentation .... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Système ......Système audio disque compact Mise à la masse ..........Pôle négatif Disques utilisables ........Disque compact Consommation maximale ........10,0 A Format du signal Dimensions ......
  • Seite 112 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 1999 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Diese Anleitung auch für:

Deh-p5100r-wDeh-p5100r-b

Inhaltsverzeichnis