Dies resultiert aus der Verstärkung des by the tube it delivers an output signal which is Die Einsprechrichtung wird durch das Neumann- Em- The front of the microphone is designated by the Neu- Kapselsignals durch die Röhre um 10 dB. Damit be- 10 ...
M 149 Tube besonders niedrig. Es rauscht 3 ... 5 dB exceptionally low: the noise level is 3 ... 5 dB lower Die für das Mikrophon benötigten Betriebsspannun- The operating voltages for the M 149 Tube are deliv- weniger als vergleichbare Röhrenmikrophone. than that of comparable tube microphones.
Neumann bietet ein vielfältiges Kabelsortiment an, von Neumann offers a wide range of cables. Only a selec- dem hier ein Ausschnitt erwähnt wird. Andere als tion is presented here. Other cable lengths or cable die genannten Kabellängen sowie Kabelmaterial ohne...
3. Netzgerät 3. Power Supply Unit 4. Technische Daten 4. M 149 Tube Technical M 149 Tube Specifications Das Universal-Netzgerät N 149 A (gehört zum Lie- The N 149 A (included in the supply schedule) pow- Akustische Arbeitsweise ......Druckgradienten- Acoustic operating principle ....
6. Einige Hinweise zur Pflege von 6. Some Remarks on Microphone 7. Zubehör 7. Accessories Mikrophonen Maintenance Weitere Artikel sind im Katalog „Zubehör” beschrieben. Further articles are described in the catalog “Accessories”. Staubschutz verwenden: Mikrophone, die nicht im Ein- Use the dust cover: Microphones not in operation satz sind, sollte man nicht auf dem Stativ einstauben should not be left on the floor stand unprotected.
Seite 8
7.4 Popschutz 7.4 Popscreen PS 15 PS 15 PS 15 PS 15 PS 15 ........sw ......Best.-Nr. 08472 PS 15 PS 15 PS 15 PS 15 PS 15 ........blk ......Cat. No. 08472 Der Popschirm PS 15 bietet einen sehr wirksamen The PS 15 popshield provides excellent suppression Schutz vor den sogenannten Popgeräuschen.
Seite 9
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten • Errors excepted, subject to changes Printed in Germany • Publ. 02/03 71304 / A 03...