Abspeichern von Radiosendern
Die Anlage bietet die folgenden Anzeigemodi an.
Anzeigemodus
Wenn die Anlage ausgeschaltet
1
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
ist
1)
2
Drücken Sie TUNER MEMORY
, um den
Demonstration
Die Demonstration wird
Tunerspeichermodus zu wählen.
eingeschaltet.
Stromsparmodus
2)
Die Anzeige wird ausgeschaltet, um
Strom zu sparen. Timer und Uhr
laufen weiter.
Uhrzeit
Die Uhrzeit wird angezeigt.
3)
Die Bereitschaftsanzeige
am Gerät leuchtet auf, wenn die Anlage
1)
3
Drücken Sie +/
mehrmals zur Wahl der
ausgeschaltet wird.
Die Uhr kann nicht im Stromsparmodus eingestellt werden.
gewünschten Speichernummer.
2)
3)
Die Uhranzeige schaltet nach 8 Sekunden automatisch auf den
Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten
Stromsparmodus um.
Speichernummer zugeordnet ist, wird der
Hinweise zu den Displayinformationen
gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt.
Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch ein „_"
4
Drücken Sie
, um den Sender zu speichern.
ersetzt.
Die Gesamtspielzeit für ein USB-Gerät wird nicht angezeigt.
5
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere
Die folgenden Informationen werden nicht korrekt angezeigt:
Sender abzuspeichern.
Verstrichene Spielzeit einer mit VBR (variable Bitrate) codierten
MP3-Datei.
Bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender können
Ordner und Dateinamen, die weder ISO9660 Level 1, Level 2 noch
abgespeichert werden.
Joliet im Erweiterungsformat folgen.
6
Um einen voreingestellten Radiosender aufzurufen,
ID3-Tag-Daten für MP3-Dateien werden bei Verwendung von ID3-
Tags der Version 1 und 2 angezeigt (Die Anzeige der ID3-Tag-Daten
drücken Sie TUNING MODE
wiederholt, bis
der Version 2 hat Vorrang, wenn ID3-Tags sowohl der Version 1 als
„PRESET" erscheint, und drücken Sie dann +/
auch der Version 2 für eine einzelne MP3-Datei verwendet werden).
wiederholt, um die gewünschte Speichernummer
zu wählen.
Verwendung der Timer
Verwendung optionaler
Die Anlage bietet 2 Timerfunktionen an. Bei
Audiokomponenten
gleichzeitiger Verwendung beider Timer hat der
Ausschalttimer Vorrang.
1
Bereiten Sie die Signalquelle vor.
Ausschalttimer:
Schließen Sie zusätzliche Audiokomponenten mit
Sie können mit Musik einschlafen. Diese Funktion kann
einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an die
auch verwendet werden, wenn die Uhr nicht eingestellt
Buchsen DVD/PC IN L/R
des Gerätes an.
ist.
2
Stellen Sie den Lautstärkepegel auf das Minimum
Drücken Sie SLEEP
mehrmals, um die gewünschte
ein.
Zeit auszuwählen.
Drücken Sie VOLUME
wiederholt, bis „VOL
Zum Abschalten der Ausschalttimer-Funktion drücken
MIN" auf dem Display
erscheint.
Sie SLEEP
mehrmals, bis „OFF" erscheint.
3
Wählen Sie die Funktion DVD/PC.
Wiedergabetimer:
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals.
Sie können sich zu einer vorgegebenen Zeit mit einer
4
UKW/MW-Sendung, einem iPod/iPhone oder einem
Starten Sie die Wiedergabe.
USB-Gerät wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die
Starten Sie die Wiedergabe der angeschlossenen
Uhr eingestellt worden ist.
Komponente, und stellen Sie die Lautstärke ein.
1
Bereiten Sie die Signalquelle vor.
Hinweis
Bereiten Sie die Signalquelle vor, und drücken
Die Anlage schaltet u. U. automatisch in den Bereitschaftsmodus, falls
Sie dann VOLUME +/ , um die Lautstärke
der Lautstärkepegel der angeschlossenen Komponente zu niedrig ist.
Stellen Sie die Lautstärke der Komponente entsprechend ein. Siehe
einzustellen.
„So schalten Sie die automatische Bereitschaftsfunktion ab".
2
Wählen Sie den Timer-Einstellmodus.
Drücken Sie TIMER MENU
Einstellen des Klangs
3
Stellen Sie den Wiedergabetimer ein.
Drücken Sie /
mehrmals zur Wahl von „PLAY
Operation
Drücken Sie
SET", und drücken Sie dann
Einstellen der
VOLUME +/
.
4
Stellen Sie die Startzeit ein.
Lautstärke
Drücken Sie /
mehrmals, um die Stunde
Erzeugen eines
BASS BOOST mehrmals zur
einzustellen, und drücken Sie dann
dynamischeren
Wahl von „BASS ON".
die Minuten nach dem gleichen Verfahren ein.
Klangs
5
Stellen Sie die Stoppzeit der Wiedergabe nach dem
Einstellen des
EQ
mehrmals.
in Schritt 4 beschriebenen Verfahren ein.
Klangeffekts
6
Wählen Sie die Signalquelle.
Drücken Sie /
mehrmals, bis die gewünschte
Signalquelle erscheint, und drücken Sie dann
Einstellen der
7
Schalten Sie die Anlage aus.
Lautsprecherbeleuchtung
Drücken Sie
. Die Anlage schaltet sich vor der
vorgegebenen Zeit automatisch ein.
Für die Lautsprecherbeleuchtung steht eine
Falls die Anlage zur voreingestellten Zeit bereits
Vielfalt an Beleuchtungsmustern zur Auswahl. Die
eingeschaltet ist, wird der Wiedergabetimer nicht
Lautsprecherbeleuchtung erzeugt Lichteffekte auf der
aktiviert. Bedienen Sie die Anlage nicht ab dem
Basis der Musikquelle.
Zeitpunkt des Einschaltens der Anlage bis zum Start
Drücken Sie LED SPEAKER
mehrmals.
der Wiedergabe.
Das Muster ändert sich mit jedem Tastendruck.
Zum Überprüfen der Einstellung
So schalten Sie die
1
Drücken Sie TIMER MENU
.
Lautsprecherbeleuchtungsfunktion aus
2
Drücken Sie /
mehrmals zur Wahl von
Drücken Sie LED SPEAKER
mehrmals, bis „LED
„SELECT", und drücken Sie dann
OFF" erscheint.
3
Drücken Sie /
mehrmals zur Wahl von „PLAY
SEL", und drücken Sie dann
Umschalten der Anzeige
So schalten Sie den Timer ab
Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie oben, bis
„OFF" in Schritt 3 erscheint, und drücken Sie dann
Operation
Drücken Sie
.
Umschalten der
DISPLAY
mehrmals bei
Informationen im
eingeschalteter Anlage.
So ändern Sie die Einstellung
Display
1)
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1 von
Umschalten des
DISPLAY
mehrmals bei
„Verwendung der Timer".
Anzeigemodus
ausgeschalteter Anlage.
2)
Hinweis
(siehe unten.)
Wenn Sie als Wiedergabequelle ein USB-Gerät wählen, das
viele Dateien oder Ordner enthält, nimmt der Lesevorgang Zeit
1)
Sie können z. B. die folgenden Informationen zum USB-Gerät
in Anspruch, so dass als Antwort auf den Timer eine geringe
anzeigen:
Verzögerung vor dem Wiedergabestart entsteht.
Track- oder Dateinummer
Track- oder Dateiname („
")
Hinweise für iPod/iPhone-Benutzer
Interpretenname („ ")
Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone nicht auf Wiedergabe
Albumname („
")
geschaltet ist, wenn Sie den Wiedergabetimer benutzen.
Ordnername („
")
Je nach dem Zustand des angeschlossenen iPod/iPhone wird der
Wiedergabetimer u. U. nicht aktiviert.
2)
Die Bereitschaftsanzeige
am Gerät leuchtet auf, wenn die Anlage
ausgeschaltet wird.
Tipp
Die Wiedergabetimer-Einstellung bleibt erhalten, solange sie nicht
manuell aufgehoben wird.
Unerwartete Trackwechsel treten während der
Störungsbehebung
Wiedergabe auf.
Schalten Sie die „Schüttelfunktion" (Trackwechsel
durch Schütteln des iPod/iPhone) am iPod/iPhone
1
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt
aus, wenn Sie Musik auf dem iPod/iPhone mit hoher
und fest angeschlossen ist.
Lautstärke hören. Ist diese Funktion aktiviert, können
2
unerwartete Trackwechsel aufgrund von Vibrationen
Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden
durch den Schalldruck der Anlage auftreten.
Checkliste, und ergreifen Sie die angegebene
Abhilfemaßnahme.
iPod/iPhone funktioniert nicht.
Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich
Falls die Batterie des iPod/iPhone völlig leer ist,
an Ihren Sony-Händler.
funktioniert er/es eventuell nicht mit dieser Anlage.
Laden Sie die Batterie in diesem Fall mit einem
Falls die Bereitschaftsanzeige
blinkt
Computer usw. auf, bevor Sie den iPod/das iPhone an
die Anlage anschließen.
Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und überprüfen
Sie die folgenden Punkte.
Beenden Sie alle laufenden Anwendungen auf Ihrem
iPod oder iPhone, bevor Sie ihn/es mit der Anlage
Werden die Lüftungsöffnungen der Anlage durch
benutzen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
irgend etwas blockiert?
Bedienungsanleitung des iPod/iPhone.
Ist der iPod/iPhone-Anschluss
kurzgeschlossen?
Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone
Nachdem die Bereitschaftsanzeige
zu blinken
einwandfrei angeschlossen ist.
aufhört, schließen Sie das Netzkabel wieder an, und
Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone mit der
schalten Sie die Anlage wieder ein. Sollte das Problem
neusten Software aktualisiert ist. Ist das nicht der Fall,
bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-
aktualisieren Sie den iPod/iPhone, bevor Sie ihn mit
Händler.
dieser Anlage benutzen.
Da die Funktionen der Anlage und des iPod/iPhone
Allgemeines
unterschiedlich sind, können Sie iPod/iPhone nicht
mit den Tasten der Fernbedienung oder des Gerätes
Nach dem Einstecken des Netzkabels erscheint
bedienen. Benutzen Sie in diesem Fall die Steuertasten
an iPod/iPhone.
die Demonstration im Display
, selbst wenn
die Anlage nicht eingeschaltet ist.
Der iPod/iPhone wird nicht geladen.
Drücken Sie DISPLAY
einmal bei ausgeschalteter
Falls die Batterie des iPod/iPhone völlig leer ist, kann
Anlage. Die Demonstration verschwindet.
sie eventuell nicht von der Anlage geladen werden,
Stellen Sie die Uhr ein. Siehe „Einstellen der Uhr".
selbst wenn Sie den iPod/das iPhone an die Anlage
anschließen. Laden Sie die Batterie in diesem Fall mit
Die Anlage lässt sich nicht einschalten.
einem Computer usw. auf, bevor Sie den iPod/das
Ist das Netzkabel angeschlossen?
iPhone an die Anlage anschließen.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone
Die Anlage hat unerwarteterweise auf den
einwandfrei angeschlossen ist.
Bereitschaftsmodus umgeschaltet.
Wenn Sie einen iPod/ein iPhone bei ausgeschalteter
Dies stellt keine Funktionsstörung dar. Die Anlage
Anlage (Bereitschaftsmodus) laden, führt die Anlage
schaltet nach etwa 30 Minuten automatisch auf den
eventuell keinen Ladevorgang durch, falls der iPod/das
Bereitschaftsmodus um, wenn keine Bedienung erfolgt
iPhone voll aufgeladen ist.
oder kein Audiosignal ausgegeben wird. Siehe „So
Vergewissern Sie sich, dass die Anlage sich nicht im
schalten Sie die automatische Bereitschaftsfunktion ab".
USB-Funktionsmodus befindet. Ein iPod/iPhone kann
Die Uhreinstellung oder der
nicht im USB-Funktionsmodus geladen werden.
Wiedergabetimerbetrieb ist unerwarteterweise
Sie können den iPod/das iPhone nicht über den
abgebrochen worden.
Anschluss
Sie das mit Ihrem iPod/iPhone gelieferte USB-Kabel
Wenn etwa eine Minute ohne Bedienung vergeht,
verwenden. Schließen Sie den iPod/das iPhone zum
wird die Uhreinstellung bzw. die Wiedergabetimer-
Laden immer an den iPod/iPhone-Anschluss
Einstellung automatisch aufgehoben. Führen Sie den
Gerät an.
Vorgang erneut von Anfang an durch.
Die Ruftonlautstärke des iPhone ändert sich
Kein Ton.
nicht.
.
Werden die Lüftungsöffnungen der Anlage durch
Stellen Sie die Ruftonlautstärke am iPhone ein.
irgend etwas blockiert?
Der angegebene Sender sendet möglicherweise
USB-Gerät
momentan nicht.
.
Starkes Brummen oder Rauschen.
Der angeschlossene iPod/iPhone oder das
USB-Gerät wird nicht geladen, wenn beide
Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von Störquellen
auf.
gleichzeitig angeschlossen sind.
. Stellen Sie
Schließen Sie die Anlage an eine andere Netzsteckdose
Gleichzeitiges Laden eines iPod/iPhone und eines
an.
USB-Gerätes ist nicht möglich. Wählen Sie die USB-
Funktion, um ein USB-Gerät zu laden.
Bringen Sie einen Störschutzfilter (nicht mitgeliefert)
am Netzkabel an.
Verwenden Sie ein unterstütztes USB-Gerät?
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Bei Anschluss eines nicht unterstützten USB-Gerätes
Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der
können die folgenden Probleme auftreten. Prüfen Sie
.
die Informationen auf den Webseiten über kompatible
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor
USB-Geräte mit den unter „Wiedergabe einer Datei in
am Gerät, und stellen Sie die Anlage von
einem USB-Gerät" aufgelisteten URLs.
Leuchtstofflampen entfernt auf.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der
Anlage
.
Datei- oder Ordnernamen werden nicht angezeigt.
Verkürzen Sie die Entfernung zur Anlage.
Wiedergabe ist nicht möglich.
Möglicherweise sind die Batterien der Fernbedienung
Tonaussetzer.
erschöpft. Ersetzen Sie die Batterien (R6/Größe AA)
Rauschen ist vorhanden.
durch neue.
Tonverzerrungen treten auf.
Die Bereitschaftsanzeige
bleibt nach dem
„OVER CURRENT" erscheint.
Abziehen des Netzkabels erleuchtet.
Eine Störung im Spannungspegel des Anschlusses
Die Bereitschaftsanzeige
erlischt eventuell nicht
(USB)
sofort nach dem Abziehen des Netzkabels. Die Lampe
aus, und trennen Sie das USB-Gerät vom Anschluss
.
erlischt nach etwa 40 Sekunden. Dies stellt keine
(USB)
Funktionsstörung dar.
im USB-Gerät vorliegt. Sollte dieses Anzeigemuster
bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-
.
Außer
funktioniert keine Taste des
Händler.
Gerätes, und „CHILD LOCK" erscheint auf dem
Display
.
Kein Ton.
Die Kindersicherungsfunktion ist aktiviert worden. Um
Das USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schalten
die Kindersicherung zu deaktivieren, halten Sie
Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USB-
am Gerät gedrückt, bis „CHILD LOCK OFF" auf dem
Gerät wieder an.
Display
erscheint.
Rauschen, Tonaussetzer oder Tonverzerrungen
iPod/iPhone
treten auf.
Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das
Kein Ton.
USB-Gerät wieder an.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone
Die Musikdaten selbst enthalten Rauschen, oder der
einwandfrei angeschlossen ist.
Ton ist verzerrt. Rauschen kann bei der Erzeugung der
Musikdaten aufgrund der momentanen Bedingungen
Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone Musik
des Computers induziert worden sein. Erzeugen Sie die
wiedergibt.
Musikdaten erneut.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone mit der
Die Dateien wurden mit einer niedrigen Bitrate codiert.
neusten Software aktualisiert ist. Ist das nicht der Fall,
aktualisieren Sie den iPod/iPhone, bevor Sie ihn mit
Übertragen Sie mit höheren Bitraten codierte Dateien
zum USB-Gerät.
dieser Anlage benutzen.
Stellen Sie die Lautstärke ein.
„READING" wird längere Zeit angezeigt, oder
bis zum Wiedergabestart vergeht eine lange
Tonverzerrungen.
Zeit.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone
einwandfrei angeschlossen ist.
In den folgenden Fällen kann der Lesevorgang lange
Zeit in Anspruch nehmen.
Verringern Sie die Lautstärke.
Das USB-Gerät enthält viele Ordner oder Dateien.
Setzen Sie den Posten „Equalizer" des iPod/iPhone auf
D ie Dateistruktur ist sehr kompliziert.
„Aus" oder „Flach".
Die Speicherkapazität ist übermäßig groß.
Der interne Speicher ist fragmentiert.
Fehlerhafte Anzeige
Übertragen Sie die Musikdaten erneut zum USB-
Gerät, da die im USB-Gerät gespeicherten Daten
möglicherweise verfälscht worden sind.
Nur Ziffern und Buchstaben können als Zeichencodes
von dieser Anlage angezeigt werden. Andere Zeichen
werden nicht korrekt angezeigt.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie das USB-
Gerät wieder an, und schalten Sie dann die Anlage
wieder ein.
Prüfen Sie die Informationen auf den Webseiten über
kompatible USB-Geräte mit den unter „Wiedergabe
einer Datei in einem USB-Gerät" aufgelisteten URLs.
Das USB-Gerät funktioniert nicht richtig.
Schlagen Sie bezüglich der Lösung dieses Problems in
der Gebrauchsanleitung des USB-Gerätes nach.
Es erfolgt keine Wiedergabe.
Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie das USB-
Gerät wieder an, und schalten Sie dann die Anlage
wieder ein.
Prüfen Sie die Informationen auf den Webseiten über
kompatible USB-Geräte mit den unter „Wiedergabe
einer Datei in einem USB-Gerät" aufgelisteten URLs.
Drücken Sie
zum Starten der Wiedergabe.
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.
Stellen Sie den Wiedergabemodus auf
Normalwiedergabe ein.
Es können keine Dateien wiedergegeben
werden.
Die Audiodatei besitzt nicht die Erweiterung „.mp3",
„.wma" oder „.m4a".
Die Daten sind nicht im Format MP3/WMA/AAC
erzeugt worden.
USB-Geräte, die mit einem anderen Dateisystem als
FAT16 oder FAT32 formatiert wurden, werden nicht
unterstützt.*
Wenn Sie ein partitioniertes USB-Gerät verwenden,
können nur Dateien in der ersten Partition
wiedergegeben werden.
Verschlüsselte oder durch ein Passwort usw. geschützte
Dateien können nicht wiedergegeben werden.
* Diese Anlage unterstützt FAT16 und FAT32, doch manche
(USB)
am Gerät laden, selbst wenn
USB-Geräte unterstützen möglicherweise nicht beide FAT-
Formate. Um weitere Einzelheiten zu erfahren, schlagen Sie in der
Gebrauchsanleitung des jeweiligen USB-Gerätes nach, oder wenden
Sie sich an den Hersteller.
am
Tuner
Starkes Brummen oder Rauschen, oder kein
Senderempfang. („TUNED" oder „ST" blinkt im
Display
.)
Schließen Sie die Antenne vorschriftsmäßig an.
Versuchen Sie, Ort und Ausrichtung der Antenne zu
ändern, um den Empfang zu verbessern.
Halten Sie die Antennen vom Netzkabel fern, um
Störbeeinflussung zu vermeiden.
Schalten Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte aus.
So ändern Sie das MW-Abstimmraster
(außer Europa-, Russland- und Saudi-
Arabien-Modell)
Das MW-Abstimmraster wurde werksseitig auf 9 kHz
bzw. 10 kHz eingestellt. Benutzen Sie die Tasten am
Gerät, um das MW-Abstimmraster zu ändern.
1
Stellen Sie einen beliebigen MW-Sender ein, und
schalten Sie dann die Anlage aus.
2
Drücken Sie DISPLAY
, um die Uhr anzuzeigen.
3
Drücken Sie
, während Sie FUNCTION
gedrückt halten.
Alle MW-Festsender werden gelöscht. Um das
Abstimmraster wieder auf die Werksvorgabe
zurückzusetzen, wiederholen Sie den Vorgang.
So setzen Sie die Anlage auf die
ist erkannt worden. Schalten Sie die Anlage
Werksvorgaben zurück
. Vergewissern Sie sich, dass keine Störung
Falls die Anlage noch immer nicht einwandfrei
funktioniert, setzen Sie sie auf die Werkseinstellungen
zurück.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um die Anlage auf die
Werksvorgaben zurückzusetzen.
1
Klemmen Sie das Netzkabel ab und wieder an, und
schalten Sie dann die Anlage ein.
2
Halten Sie
gedrückt, und drücken Sie
, bis „RESET" erscheint.
Alle benutzerdefinierten Einstellungen, wie z. B. die
Festsender, der Timer und die Uhr, werden gelöscht.
So schalten Sie die automatische
Technische Daten
Bereitschaftsfunktion ab
Diese Anlage verfügt über eine automatische
Bereitschaftsfunktion. Diese Funktion bewirkt, dass
Verstärker-Teil
Die folgenden Werte wurden bei 120 V 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
die Anlage nach etwa 30 Minuten automatisch auf den
gemessen (Lateinamerika-Modelle (außer Mexiko- und Argentinien-Modell))
Bereitschaftsmodus umschaltet, wenn keine Bedienung
Die folgenden Werte wurden bei 127 V Wechselstrom, 60 Hz, gemessen
erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird.
(Mexiko-Modell)
Die folgenden Werte wurden bei 220 V 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Die automatische Bereitschaftsfunktion ist
gemessen (Europa-, Russland-, Australien- und Argentinien-Modell)
standardmäßig aktiviert.
Die folgenden Werte wurden bei 120 V 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
gemessen (Übrige Modelle)
Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um die automatische
Bereitschaftsfunktion auszuschalten.
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP
Leistungsausgabe (Nennleistung):
Halten Sie
bei eingeschalteter Anlage
100 W + 100 W (bei 3,5 Ω, 1 kHz, 1% THD)
Sinus-RMS-Ausgangsleistung (Referenz):
gedrückt, bis „AUTO.STBY OFF" erscheint.
210 W + 210 W (pro Kanal bei 3,5 Ω, 1 kHz)
Um die Funktion einzuschalten, wiederholen Sie den
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP
Leistungsausgabe (Nennleistung):
Vorgang, bis „AUTO.STBY ON" erscheint.
55 W + 55 W (bei 3 Ω, 1 kHz, 1% THD)
Sinus-RMS-Ausgangsleistung (Referenz):
Hinweise
115 W + 115 W (pro Kanal bei 3 Ω, 1 kHz)
Die Meldung „AUTO.STBY" beginnt etwa 2 Minuten vor
Lautsprecherteil
Aktivierung des Bereitschaftsmodus im Display zu blinken.
Lautsprechersystem: 2-Weg-Lautsprechersystem, Bassreflex
Die automatische Bereitschaftsfunktion ist für die Tunerfunktion
Bestückung:
(FM/AM) ungültig, selbst wenn sie aktiviert worden ist.
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP:
In den folgenden Fällen schaltet die Anlage eventuell nicht auf den
Tieftöner: 200 mm, Konustyp
automatischen Bereitschaftsmodus um:
Hochtöner: 66 mm, Konustyp
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP:
wenn ein Audiosignal erkannt wird.
Tieftöner: 160 mm, Konustyp
wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist.
Hochtöner: 40 mm, Konustyp
während der Wiedergabe von Audiodateien.
Nennimpedanz:
während der voreingestellte Wiedergabetimer oder Ausschalttimer
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: 3,5 Ω
läuft.
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: 3,0 Ω
Eingang
DVD/PC IN (Audio-Eingang L/R):
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: Empfindlichkeit 1.000 mV, Impedanz 47 kΩ
Meldungen
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: Empfindlichkeit 1.500 mV, Impedanz 47 kΩ
iPod/iPhone-Teil
iPod/iPhone-Anschluss:
Ausgangsspannung: 5 V Gleichstrom
CHARGING : Der iPod/das iPhone wird bei
Maximale Ausgangsstromstärke: 1 A
ausgeschalteter Anlage (Bereitschaftsmodus) geladen.
Kompatible iPod/iPhone-Modelle:
iPod touch der 4. Generation
CHILD LOCK : Die Kindersicherungsfunktion ist aktiviert
iPod touch der 3. Generation
worden. Um die Kindersicherung zu deaktivieren,
iPod touch der 2. Generation
halten Sie am Gerät gedrückt, bis „CHILD LOCK
iPod nano der 6. Generation
OFF" auf dem Display erscheint.
iPod nano der 5. Generation (Videokamera)
iPod nano der 4. Generation (Video)
ERROR : Das USB-Gerät konnte nicht erkannt werden,
iPod nano der 3. Generation (Video)
oder ein unbekanntes Gerät ist angeschlossen.
iPod classic
NoDEVICE : Es ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder
iPhone 4S
das angeschlossene USB-Gerät ist entfernt worden.
iPhone 4
iPhone 3GS
NoMEMORY : Es ist kein Speichermedium in das USB-
iPhone 3G
Gerät eingesetzt.
„Made for iPod" bzw. „Made for iPhone" bedeutet, dass elektronisches
NO TRACK : Es ist keine abspielbare Datei vom USB-
Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert
Gerät in die Anlage geladen worden.
und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet
wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses
NOT USED : Sie haben versucht, einen bestimmten
Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass
Vorgang unter Bedingungen durchzuführen, unter
die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der
denen dieser Vorgang unzulässig ist.
Funkverbindung beeinträchtigen kann.
USB-Teil
NO SUPPORT : Ein nicht unterstütztes USB-Gerät bzw.
Unterstützte Bitraten:
iPod/iPhone-Modell ist angeschlossen, oder die Batterie
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR
des angeschlossenen iPod/iPhone ist leer.
WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps 320 kbps
TIME NG : Die Start- und Stoppzeiten für
Abtastfrequenzen:
Wiedergabetimer sind identisch.
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Anschluss
(USB): Typ A, maximale Stromstärke 500 mA
Vorsichtsmaßnahmen
Tuner-Teil
UKW-Stereo, UKW/MW-Superhet-Tuner
Antenne:
UKW-Wurfantenne
MW-Rahmenantenne
Zur Sicherheit
UKW-Tuner-Teil:
Empfangsbereich: 87,5 MHz 108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Ziehen Sie das Netzkabel vollständig von der
MW-Tuner-Teil:
Netzsteckdose ab, wenn die Anlage längere Zeit nicht
Empfangsbereich:
Europa-, Russland- und Saudi-Arabien-Modell:
benutzt werden soll. Ziehen Sie beim Abtrennen des
531 kHz 1.602 kHz (9-kHz-Raster)
Netzkabels immer am Stecker. Niemals am Kabel selbst
Lateinamerika-Modelle:
ziehen.
530 kHz 1.710 kHz (10-kHz-Raster)
531 kHz 1.710 kHz (9-kHz-Raster)
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage
Australien-Modell:
gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie
531 kHz 1.710 kHz (9-kHz-Raster)
die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
530 kHz 1.710 kHz (10-kHz-Raster)
Übrige Modelle:
bevor Sie sie wieder benutzen.
531 kHz 1.602 kHz (9-kHz-Raster)
Das Netzkabel kann nur von einer qualifizierten
530 kHz 1.610 kHz (10-kHz-Raster)
Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Allgemeines
Stromversorgung:
Zur Aufstellung
Lateinamerika-Modelle (außer Mexiko- und Argentinien-Modell):
120 V 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Stellen Sie die Anlage nicht in geneigter Position oder
Mexiko-Modell:
an Orten auf, die sehr heiß, kalt, staubig, schmutzig,
127 V Wechselstrom, 60 Hz
Europa-, Russland-, Australien- und Argentinien-Modell:
feucht, unzureichend belüftet oder Vibrationen,
220 V 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
direktem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung
Übrige Modelle:
ausgesetzt sind.
120 V 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie die Anlage auf
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: 75 W (0,5 W im Stromsparmodus)
Oberflächen stellen, die speziell behandelt wurden
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: 45 W (0,5 W im Stromsparmodus)
(mit Wachs, Öl, Politur usw.), da es sonst zu einer
Abmessungen (B/H/T):
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: Ca. 768,5 mm × 323 mm × 385 mm
Verschmutzung oder Verfärbung der Oberfläche
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: Ca. 678,5 mm × 323 mm × 385 mm
kommen kann.
Gewicht:
Kondensation kann sich auf den Außenflächen oder
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: Ca. 14,0 kg
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: Ca. 12,5 kg
im Inneren bilden und eine Funktionsstörung der
Menge der Einheit: 1 Stück
Anlage verursachen, falls die Anlage plötzlich von einer
Mitgeliefertes Zubehör: Fernbedienung (1), R6-Batterien (Größe AA) (2),
kalten in eine warme Umgebung gebracht wird. Falls
UKW-Wurfantenne/MW-Rahmenantenne (1)
sich Kondensation bildet, schalten Sie die Anlage aus,
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
und lassen Sie sie ausgeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist. Benutzen Sie die Anlage nicht eher, bis
die Feuchtigkeit vollkommen verdunstet ist.
Hinweis zum Wärmestau
Eine gewisse Erwärmung des Gerätes während des
Betriebs ist normal und kein Grund zur Besorgnis.
Vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses, wenn
die Anlage längere Zeit bei hoher Lautstärke benutzt
worden ist, weil dann das Gehäuse heiß ist.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Hinweise zum Lautsprechersystem
Das eingebaute Lautsprechersystem ist nicht magnetisch
abgeschirmt, so dass das Bild von nahe liegenden
Fernsehgeräten magnetisch verzerrt werden kann.
Schalten Sie in diesem Fall das Fernsehgerät aus, und
warten Sie 15 bis 30 Minuten, bevor Sie es wieder
einschalten.
Falls keine Besserung eintritt, vergrößern Sie den
Abstand zwischen der Anlage und dem Fernsehgerät.
Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie diese Anlage mit einem weichen Tuch,
das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Schleifkissen,
Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Verdünner,
Benzin oder Alkohol.