Herunterladen Diese Seite drucken
Sony RDH-GTK11iP Bedienungsanleitung

Sony RDH-GTK11iP Bedienungsanleitung

Home audio docking system

Werbung

HOME AUDIO
DOCKING SYSTEM
Bedienungsanleitung
©2012 Sony Corporation
FST-GTK33iP/GTK11iP
RDH-GTK33iP/GTK11iP
Europe Only
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
WARNUNG
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen,
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende Kerzen, auf
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
das Gerät.
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren,
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und
aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.
verringern.
B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die
Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das
dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt
ab.
werden.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
Informationen treffen nur für Geräte zu,
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
die in Ländern verkauft werden, in denen
EU-Direktiven gelten.
Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
sind in den USA und anderen Ländern eingetragenes
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit
Markenzeichen von Apple Inc.
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
bzw. ein Markenzeichen der Microsoft Corporation in
Adressen.
den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
Für Kunden in Europa und
Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten
Schutz- und Urheberrechten von Microsoft unterliegt.
Australien
Die Benutzung oder Verteilung dieser Technologie
außerhalb dieses Produktes ohne entsprechende
Entsorgung von gebrauchten
Lizenz(en) von Microsoft ist verboten.
elektrischen und elektronischen
Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen
Geräten
Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene
(anzuwenden in den Ländern
Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser
der Europäischen Union
Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem
®
und anderen europäischen
Zeichen
bzw.
gekennzeichnet.
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
Anordnung der
Vorbereitungen
4-418-233-41 (1)
Bedienungselemente
Gerät (Oberseite)
Gerät (Vorderseite)
Printed in China
DE
Installieren der Anlage
Die Anlage kann entweder vertikal oder horizontal installiert werden. Wählen
Sie die Installationsart nach Ihrer Bevorzugung (außer Benutzer von iPod nano-
Modellen). Beachten Sie, dass diese Anlage bei Verwendung von iPod nano-
Modellen horizontal installiert werden muss.
Rückseite
Horizontale Installation
Hinweis
Kopfhörerausgabe ist nicht verfügbar, weil diese Anlage keine
Kopfhörerbuchse besitzt.
Fernbedienung
Funktionen
Wiedergabe vom iPod/iPhone
1
Wählen Sie die iPod-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/
2
Setzen Sie den iPod/das iPhone auf den iPod/
iPhone-Anschluss
3
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der
Drücken Sie die Taste PUSH, und sichern Sie den
iPod/das iPhone.
Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge,
die jedoch auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt
4
Starten Sie die Wiedergabe.
werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche
Drücken Sie 
Bezeichnung aufweisen.
So steuern Sie den iPod/iPhone
So sperren Sie die Tasten am Gerät
(Kindersicherungsfunktion)
Operation
Sie können die Tasten außer  (Ein/Bereitschaft)
Wiedergabe
am Gerät sperren, um versehentliche Betätigung zu
unterbrechen
verhindern.
Track oder Kapitel
Halten Sie 
am Gerät gedrückt, bis „CHILD LOCK
von Audiobook/
ON" bzw. „CHILD LOCK OFF" auf dem Display
Podcast auswählen
erscheint. Die Tasten außer 
am Gerät werden
gesperrt bzw. freigegeben.
Hinweis
Punkt in einem
Die Kindersicherung wird aufgehoben, wenn Sie das Netzkabel
Track oder Kapitel
abziehen.
von Audiobook/
Podcast aufsuchen
Tipp
Bedienungsvorgänge mit den Tasten der Fernbedienung sind auch bei
Ausgewählten
aktivierter Kindersicherungsfunktion möglich.
Posten eingeben
iPod-Menüs
aufwärts/abwärts
rollen
Zum vorherigen
Menü
zurückkehren
oder anderes
Menü auswählen
So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät
Sie können die Anlage als Ladegerät für iPod/iPhone
benutzen, wenn die Anlage ein- oder ausgeschaltet ist.
Soll der iPod/das iPhone bei eingeschalteter Anlage
geladen werden, wählen Sie eine andere Funktion als die
USB-Funktion.
Der Ladevorgang beginnt, sobald der iPod/iPhone in
den iPod/iPhone-Anschluss
Ladezustand erscheint auf dem Display des iPod/iPhone.
Stellen Sie den iPod/iPhone-Player auf Stopp, bevor
Sie den iPod/das iPhone zum Laden auf den Anschluss
setzen.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone.
So brechen Sie den Ladevorgang eines iPod/
iPhone ab
Entfernen Sie den iPod/iPhone.
 Netzschalter
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Die Demonstration erscheint im Display
Anlage eingeschaltet und die Demonstration automatisch abgebrochen.
Falls der mitgelieferte Steckeradapter nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie ihn
vom Stecker ab (nur für Modelle mit Adapter).
 Audio-Eingang L/R (Buchsen DVD/PC IN)
Schließen Sie hier eine optionale Komponente, wie z. B. einen digitalen Audio-
Player oder ein Gerät mit analogen Audio-Ausgängen, mit einem handelsüblichen
RCA-Audio-Eingangskabel an.
 Antennen
 An eine Netzsteckdose
Achten Sie beim Anschließen des Steckers der UKW-Wurfantenne/MW-
 MW-Rahmenantenne
Rahmenantenne auf korrekte Ausrichtung.
 An Buchse DVD/PC IN L
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, wenn Sie
 An Buchse DVD/PC IN R
die Antennen einrichten.
 UKW-Wurfantenne
Halten Sie die Antennen vom Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu
(Horizontal ausspannen.)
vermeiden.
Verwendung der Fernbedienung
Legen Sie die zwei R6-Batterien (Größe AA) (mitgeliefert) unter Anpassung der Polaritäten
ein, wie unten abgebildet.
Vertikale Installation
Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung
Bei normalem Gebrauch sollten die Batterien etwa 6 Monate lang halten.
Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder Batterien unterschiedlicher Typen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche
Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Hinweise zum Laden eines iPod/iPhone
Wird die USB-Funktion bei eingeschalteter Anlage gewählt, kann
ein iPod/iPhone nicht geladen werden.
Ist der Anzeigemodus auf Demonstration oder Uhr eingestellt,
können Sie ein iPod/iPhone nicht laden, selbst wenn die Anlage
ausgeschaltet ist.
mehrmals.
Wenn Sie DISPLAY
während des Ladens bei ausgeschalteter
Anlage drücken, bricht die Anlage den Ladevorgang des iPod/
.
iPhone ab. Um den Ladevorgang eines iPod/iPhone fortzusetzen,
schließen Sie den iPod/das iPhone wieder an, wenn der
Anzeigemodus auf Stromsparmodus eingestellt ist.
Hinweise
Schalten Sie die „Schüttelfunktion" am iPod/iPhone aus, um beim
Musikhören mit hoher Lautstärke unerwartete Trackwechsel zu
.
vermeiden.
Falls die Batterie des iPod/iPhone völlig leer ist, wird der iPod/das
iPhone eventuell nicht von der Anlage erkannt. Laden Sie die
Batterie in diesem Fall mit einem Computer usw. auf, bevor Sie den
Drücken Sie
iPod/das iPhone an die Anlage anschließen.
 (Pause) / (Stopp)
.
Die Leistung der Anlage kann je nach den Spezifikationen Ihres
iPod/iPhone unterschiedlich sein.
Halten Sie den iPod/iPhone zum Einsetzen und Herausnehmen
 (Sprung rückwärts)/
im Winkel des iPod/iPhone-Anschlusses an diesem Gerät, und
(Sprung vorwärts)
. Um einen
vermeiden Sie Drehen oder Schwenken des iPod/iPhone, um eine
schnellen Vor- oder Rücklauf
Beschädigung des Anschlusses zu verhüten.
auszuführen, halten Sie die Taste
Tragen Sie das Gerät nicht mit einem in den Anschluss eingesetzten
iPod/iPhone umher. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung
gedrückt.
kommen.
Halten Sie  (Rückspulen)/
Wenn Sie den iPod/iPhone einsetzen oder herausnehmen, stützen
(Vorspulen)
während der
Sie das Gerät mit einer Hand ab, und achten Sie darauf, dass Sie
nicht versehentlich die Bedienelemente des iPod/iPhone drücken.
Wiedergabe gedrückt, und die Taste
Unterbrechen Sie die Wiedergabe vor dem Abnehmen des iPod/
am gewünschten Punkt loslassen.
iPhone.
(Eingabe)
.
Halten Sie /
während der Videowiedergabe gedrückt,
um Vorspulen (Rückspulen) durchzuführen, falls /
nicht
funktioniert.
/
.
Um den Lautstärkepegel zu ändern, drücken Sie VOLUME +/
. Der Lautstärkepegel ändert sich nicht, wenn er am iPod/iPhone
eingestellt wird.
Diese Anlage ist nur für iPod/iPhone ausgelegt. Sie können keine
TOOL MENU /RETURN
anderen tragbaren Audio-Player an den iPod/iPhone-Anschluss
(Rückkehr)
.
anschließen.
Zur Benutzung eines iPod/iPhone schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone nach.
Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass mit dem
iPod/iPhone aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt
werden, wenn ein iPod/iPhone mit dieser Anlage verwendet wird.
Wiedergabe einer Datei in einem
USB-Gerät
Das Audioformat MP3/WMA*/AAC* kann von dieser
eingesetzt wird. Der
Anlage wiedergegeben werden.
*
Dateien mit DRM (Digital Rights Management)-Urheberschutz
oder von einem Online-Musikladen heruntergeladene Dateien
können nicht auf dieser Anlage abgespielt werden. Falls Sie
versuchen, eine dieser Dateien abzuspielen, spielt die Anlage die
nächste ungeschützte Audiodatei ab.
Überprüfen Sie die folgenden Webseiten nach
Informationen über kompatible USB-Geräte.
Einstellen der Uhr
1
Drücken Sie 
, um die Anlage einzuschalten.
2
Drücken Sie TIMER MENU
Falls „PLAY SET" blinkt, drücken Sie /
.
3
Drücken Sie /
mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann
. Wenn Sie 
drücken, wird die
4
Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen Verfahren ein.
Hinweis
Die Uhreinstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie das Netzkabel abziehen, oder wenn ein Stromausfall auftritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter Anlage an
Drücken Sie DISPLAY
. Die Uhrzeit wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt.
Verwendung des iPod/iPhone
Um Herausfallen des iPod/iPhone zu verhindern, sichern Sie den iPod/das iPhone immer mit dem Haltearm, wenn Sie
den iPod/das iPhone mit dieser Anlage verwenden. Zum Abnehmen des iPod/iPhone heben Sie den Haltearm an, bis er
einrastet, und trennen Sie dann den iPod/das iPhone vom iPod/iPhone-Anschluss.
1
Setzen Sie den iPod/das iPhone auf den iPod/iPhone-Anschluss.
2
Drücken Sie die Taste PUSH, bis der Haltearm mit einem Klicken ausrastet.
Der Haltearm springt heraus, um den iPod/das iPhone zu sichern.
Taste PUSH
Haltearm
iPod/iPhone-
Anschluss
Hinweise für Benutzer von iPod nano-Modellen
Installieren Sie die Anlage NICHT vertikal, wenn Sie iPod nano-Modelle mit dieser Anlage verwenden. iPod nano-Modelle können wegen ihrer
Höhe nicht mit dem Haltearm gesichert werden. Installieren Sie die Anlage horizontal.
Hinweis zum Tragen der Anlage
Tragen Sie die Anlage NICHT mit angeschlossenem iPod/iPhone. Anderenfalls kann der iPod/das iPhone herausfallen und beschädigt werden.
Sony übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Hinweise
Wenn Sie handelsübliche iPod/iPhone-Gehäuse verwenden, wird das angeschlossene iPod/iPhone-Modell eventuell nicht von der Anlage erkannt.
Nehmen Sie in diesem Fall das iPod/iPhone-Modell aus dem Gehäuse heraus, und schließen Sie es erneut an den iPod/iPhone-Anschluss an.
Wenn Sie die Anlage vertikal installieren, achten Sie darauf, dass das angeschlossene iPod/iPhone-Modell aufrecht bleibt und nicht geneigt ist.
Für Kunden in Lateinamerika:
Wird der Wiedergabemodus auf Zufallswiedergabe eingestellt, ist die
Wiederholungsfunktion nicht verfügbar.
<http://esupport.sony.com/LA>
Wird Wiederholungswiedergabe aktiviert, ist der
Für Kunden in Europa und Russland:
Zufallswiedergabemodus nicht verfügbar. Wird
<http://support.sony-europe.com/>
Wiederholungswiedergabe auf „
" eingestellt, ist der
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
Ordnerwiedergabemodus nicht verfügbar.
<http://www.sony-asia.com/support>
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der gewählte
Zufallswiedergabemodus („SHUF") gelöscht, und der
1
Wählen Sie die USB-Funktion.
Normalwiedergabemodus wird wiederhergestellt.
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals.
Hinweis zu Wiederholungswiedergabe
2
Wenn Sie „ " wählen, während sich die Anlage im
Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss
Normalwiedergabemodus befindet, führt die Anlage
(USB)
an.
Wiederholungswiedergabe aller Audiodateien auf dem USB-
3
Gerät aus, bis Sie die Wiedergabe stoppen. Wenn Sie „ " wählen,
Starten Sie die Wiedergabe.
während sich die Anlage im Ordnerwiedergabemodus befindet,
Drücken Sie 
.
führt die Anlage Wiederholungswiedergabe aller Audiodateien im
ausgewählten Ordner aus, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Hinweise
Operation
Drücken Sie
Wenn eine USB-Kabelverbindung notwendig ist, schließen Sie das
Wiedergabe
 (Pause)
. Zum Fortsetzen
mit dem USB-Gerät gelieferte USB-Kabel an. Einzelheiten über die
Bedienungsweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
unterbrechen
der Wiedergabe die Taste erneut
USB-Gerätes.
drücken.
Je nach dem Typ des angeschlossenen USB-Gerätes kann es etwa
Wiedergabe
 (Stopp)
10 Sekunden dauern, bis „READING" erscheint.
. Um die Wiedergabe
Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen
stoppen
fortzusetzen, drücken Sie 
USB-Hub.
(Wiedergabe)
*
. Um die
1
Sobald das USB-Gerät angeschlossen wird, liest die Anlage alle
Wiedergabefortsetzung aufzuheben,
Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält das USB-Gerät viele Ordner
drücken Sie 
erneut*
.
2
oder Dateien, kann der Lesevorgang des USB-Gerätes lange Zeit in
Anspruch nehmen.
Ordner auswählen
+/
mehrmals.
Bei manchen angeschlossenen USB-Geräten kann nach der
 (Sprung rückwärts)/
Durchführung einer Operation eine Verzögerung auftreten, bevor
Datei auswählen
der Vorgang von dieser Anlage durchgeführt wird.
(Sprung vorwärts)
.
Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/Schreibsoftware-
Halten Sie  (Rückspulen)/
Punkt in einer
Programmen garantiert werden. Sind die Audiodateien in dem USB-
Datei aufsuchen
(Vorspulen)
während der
Gerät ursprünglich mit inkompatibler Software codiert worden,
besteht die Gefahr, dass diese Dateien Rauschen oder Tonaussetzer
Wiedergabe gedrückt, und die Taste
erzeugen oder überhaupt nicht wiedergegeben werden.
am gewünschten Punkt loslassen.
In den folgenden Fällen kann diese Anlage in einem USB-Gerät
Wiederholungs-
REPEAT
mehrmals, bis „
"
gespeicherte Audiodateien nicht wiedergeben:
wiedergabe
(alle Tracks wiederholen) oder
 wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in einem Ordner 100
überschreitet.
wählen
" (einen Track wiederholen)
 wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in einem USB-Gerät
erscheint.
10.000 überschreitet.
 wenn die Gesamtzahl der Ordner in einem USB-Gerät 100
*
1
Wenn eine VBR MP3/WMA-Datei wiedergegeben wird, setzt die
überschreitet (einschließlich des „ROOT"-Ordners und leerer
Anlage die Wiedergabe eventuell an einem anderen Punkt fort.
Ordner).
*
2
Wiedergabe-Fortsetzung kehrt zum ersten Ordner zurück.
Diese Zahlen können je nach der Datei- oder Ordnerstruktur
unterschiedlich sein. Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder
So ändern Sie den Wiedergabemodus
unnötige Ordner auf einem USB-Gerät, das Audiodateien enthält.
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals. Sie können
Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer Tiefe von 8 Ordnern
den Modus Normalwiedergabe (Wiedergabe in
wiedergeben.
der Reihenfolge aller Dateien auf dem USB-Gerät),
Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in einem
angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen.
Ordnerwiedergabe („FLDR" für alle Dateien im
Die Wiedergabefortsetzung wird aufgehoben, wenn Sie das
angegebenen Ordner auf dem USB-Gerät) oder
Netzkabel abziehen.
Zufallswiedergabe („SHUF") wählen.
Ordner, die keine Audiodateien enthalten, werden übersprungen.
Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage
Hinweise zum Wiedergabemodus
wiedergegeben werden:
Wenn Sie den Zufallswiedergabemodus „SHUF" wählen, gibt die
 MP3: Dateierweiterung „.mp3"
Anlage alle Audiodateien auf dem angeschlossenen USB-Gerät in
 WMA: Dateierweiterung „.wma"
zufälliger Reihenfolge wieder. Im Zufallswiedergabemodus kann es
 AAC: Dateierweiterung „.m4a"
vorkommen, dass dieselbe Datei wiederholt abgespielt wird.
Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der korrekten Dateierweiterung
Wird der Wiedergabemodus auf Ordnerwiedergabe eingestellt, ist
Rauschen oder eine Funktionsstörung der Anlage verursachen
" nicht verfügbar.
können, wenn die betreffende Datei ein anderes Format besitzt.
zur Wahl des Uhreinstellmodus.
mehrmals zur Wahl von „CLOCK", und drücken Sie dann
(Eingabe)
.
So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät
Sie können die Anlage im eingeschalteten Zustand
als Ladegerät für USB-Geräte verwenden, die einen
wiederaufladbaren Akku enthalten.
Drücken Sie FUNCTION +/
wiederholt, um die
Funktion USB zu wählen.
Der Ladevorgang beginnt, sobald das USB-Gerät
an den Anschluss
(USB)
angeschlossen wird.
Der Ladezustand erscheint auf dem Display des
USB-Gerätes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres USB-Gerätes.
Hören von Radiosendungen
1
Wählen Sie die Tuner-Funktion (TUNER FM/TUNER
AM).
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals.
2
Führen Sie die Abstimmung durch.
Für automatischen Suchlauf
Drücken Sie TUNING MODE
mehrmals, bis
„AUTO" erscheint, und drücken Sie dann +/
.
Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender
eingefangen wird. Gleichzeitig leuchten „TUNED"
und „ST" (nur für Stereoprogramme) im Display
auf.
Falls „TUNED" nicht aufleuchtet und der Suchlauf
nicht anhält, drücken Sie 
, um den Suchlauf
anzuhalten, und führen Sie dann eine manuelle
Abstimmung durch (unten).
Wenn Sie einen UKW-Sender einstellen, der
RDS-Dienste anbietet, werden Informationen wie
Dienstname oder Sendername mit den Sendungen
geliefert.
Für manuelle Abstimmung
Drücken Sie TUNING MODE
wiederholt, bis
„AUTO" und „PRESET" ausgeblendet werden,
und drücken Sie dann +/
wiederholt, um den
gewünschten Sender einzustellen.
Tipp
Um statisches Rauschen bei einem schwachen UKW-Sender zu
reduzieren, drücken Sie FM MODE
mehrmals, bis „MONO"
erscheint, um den Stereoempfang abzuschalten. Der Stereoeffekt geht
dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird verbessert.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony RDH-GTK11iP

  • Seite 1 Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Sony übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
  • Seite 2 Sie das USB-Gerät vom Anschluss Werksvorgaben zurück Drücken Sie LED SPEAKER  mehrmals, bis „LED FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: Ca. 678,5 mm × 323 mm × 385 mm „SELECT“, und drücken Sie dann  erlischt nach etwa 40 Sekunden. Dies stellt keine ...