Herunterladen Diese Seite drucken
Sony VAIO VGP-UPR1A Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VAIO VGP-UPR1A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
English
To customers installing the software
Français
Pour les utilisateurs qui installent le logiciel
Deutsch
Für Kunden, die die Software installieren
Italiano
Installazione del software da parte dei clienti
Nederlands
Voor klanten die de software installeren
Español
Para los clientes que van a instalar el software
Suomi
Ohjelman asentaville asiakkaille
Ελληνικά
Για πελάτες που εγκαθιστούν το λογισμικό
Português
Para clientes a instalar o software
Svenska
Till kunder som installerar programvaran
Český
Zákazníkum, kteří si instalují tento software
4-173-025-11 (1)
Polish
Informacje dla klientów instalujących to oprogramowanie
Română
Pentru clienţii care instalează software-ul
Русский
Для клиентов, устанавливающих программное
обеспечение
Türkçe
Yazılımı kuran müşteriler için
Українська
Клієнтам, які встановлюють програмне забезпечення

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VAIO VGP-UPR1A

  • Seite 1 English Polish To customers installing the software Informacje dla klientów instalujących to oprogramowanie Français Română Pour les utilisateurs qui installent le logiciel Pentru clienţii care instalează software-ul Deutsch Русский Für Kunden, die die Software installieren Для клиентов, устанавливающих программное обеспечение Italiano Türkçe Installazione del software da parte dei clienti...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Refer to the instruction manual supplied with the USB Docking Station about contents other than the above. Trademarks VAIO is a trademark of Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista, and Aero are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Seite 3: Connecting Usb Devices

    To avoid malfunctions of this product or USB device,  Connecting USB devices be sure to follow these precautions. – When moving the product with USB devices connected, avoid applying pressure or impact to the Before connecting USB devices such as printers, USB connector.
  • Seite 4: Connecting The Display

    Changing the display settings Connecting the display  On resolution Notes This product supports the following resolutions.  To connect a display to the product, install the  800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, 1360 × dedicated software (see the instruction manual 768, 1400 ×...
  • Seite 5: Connecting To The Network (Lan)

     HEADPHONES connector on this product. Select the option “Local Area Connection Sony VGP-  Depending on the software, the sound may not be ...
  • Seite 6: Connecting The Microphone

    Connecting the Restrictions microphone When a personal computer is connected, a  maximum of two screens can be displayed, You can use the microphone by connecting it to including the LCD of the personal computer. the MIC connector of this product. Do not use the product in the following ways: ...
  • Seite 7: Troubleshooting

    If a problem occurs during operation of the product, refer to the information provided in this section. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. For contact information, see “Getting Help” (see the instruction manual supplied with your product). Also refer to the instruction manual or online manual provided with your personal computer.
  • Seite 8 Symptom Cause/Action This product does not work Disconnect this product from the personal computer’s USB connector,  correctly, or is not stable. then disconnect the AC adapter of this product (or, if your model has a power switch, turn it off). Wait for a few seconds, reconnect the AC adapter (or, turn it on), and then reconnect the product to the personal computer’s USB connector.
  • Seite 9 Symptom Cause/Action The sound skips or noise When connecting or disconnecting the product from a personal  occurs. computer, or when restarting or setting the personal computer to power saving mode, there may be an abnormal noise. When connecting or disconnecting the product or other devices or when restarting or placing your personal computer in power saving mode, disconnect the headphones, or keep the sound level of the speaker at a minimum.
  • Seite 10 Symptom Cause/Action The input sound is distorted. The microphone volume is too high.  Action 1  Right-click the icon on the taskbar, and select the recording device.  From the displayed recording device, select “Microphone C-Media…, ” and click “Properties. ” “Microphone Properties” screen appears.
  • Seite 11 Symptom Cause/Action The images of the extended If you use the Windows 7 operating system, select multiple displays on  desktop do not display. the “Screen Resolution” screen. (To display the “Screen Resolution” screen, right-click on the desktop and select “Screen Resolution” on the displayed menu.) If you use the Windows Vista operating system, the output setting is ...
  • Seite 12: Lan Connector

    LAN Connector Symptom Cause/Action Cannot connect to the Connect the LAN connector.  network. The setup is not complete.  Install the dedicated software. For settings to connect to the network, refer to the instruction manuals  of your ADSL modem or connected peripheral devices, or check the settings of your provider, etc.
  • Seite 13 Pour toute information non reprise ci-dessus, reportez-vous au mode d’ e mploi fourni avec la station d’accueil USB. Marques VAIO est une marque de Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista et Aero sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Seite 14: Connexion Des Périphériques Usb

    Pour éviter tout dysfonctionnement de ce produit ou  Connexion des du dispositif USB, veillez à suivre ces précautions. – Lorsque vous déplacez le produit avec des périphériques USB périphériques USB connectés, évitez de comprimer ou de faire subir un choc au connecteur USB. –...
  • Seite 15: Connexion De L'affichage

    Modification des paramètres Connexion de l’affichage d’affichage Remarques  A propos de la résolution Pour connecter un affichage au produit, installez le  Ce produit prend en charge les résolutions suivantes. logiciel dédié (reportez-vous au mode d’ e mploi fourni ...
  • Seite 16: Connexion Au Réseau (Lan)

    émis via le connecteur HEADPHONES de ce produit. Conseil Dans ce cas, quittez le logiciel, puis suivez la procédure Sélectionnez l’ o ption « Connexion au réseau local Sony  ci-dessous pour permettre au son d’ ê tre reproduit par VGP-UPR1 (Ethernet Adapter) »...
  • Seite 17: Connexion Du Micro

    Connexion du micro Restrictions Vous pouvez utiliser le micro en le connectant au Si un ordinateur est connecté, deux écrans  connecteur MIC de ce produit. maximum peuvent être affichés, dont l’ é cran LCD de l’ o rdinateur personnel. Remarque N’utilisez pas le produit des façons suivantes : ...
  • Seite 18: Dépannage

    Si un problème se produit lors de l’utilisation du produit, reportez-vous aux informations fournies dans cette section. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Pour les informations de contact, voir « Obtenir de l’aide » (reportez-vous au mode d’ e mploi fourni avec votre produit). Reportez- vous également au mode d’...
  • Seite 19 Symptôme Cause/Action Ce produit ne fonctionne pas Déconnectez ce produit du connecteur USB de l’ o rdinateur personnel,  correctement ou est instable. puis débranchez l’adaptateur secteur de ce produit (ou si votre modèle possède un interrupteur d’alimentation, éteignez-le). Attendez quelques secondes, rebranchez l’adaptateur secteur (ou remettez le produit sous tension), puis reconnectez le produit au connecteur USB de l’...
  • Seite 20 Symptôme Cause/Action Le son saute ou présente des Lors de la connexion ou de la déconnexion du produit d’un ordinateur  parasites. personnel ou lors du redémarrage ou du passage de l’ o rdinateur en mode d’ é conomie d’ é nergie, un bruit anormal risque de retentir. Lors de la connexion ou de la déconnexion du produit ou d’autres périphériques ou lors du redémarrage ou du passage de votre ordinateur personnel en mode d’...
  • Seite 21 Symptôme Cause/Action Le son d’ e ntrée est déformé. Le volume du micro est trop élevé.  Action 1  Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la barre des tâches, puis sélectionnez le périphérique d’ e nregistrement. ...
  • Seite 22 Symptôme Cause/Action L’ é cran de l’ o rdinateur La sortie d’affichage de ce produit fonctionne uniquement en mode  personnel (Mode Clonage Bureau étendu. Pour utiliser le mode clonage (mode miroir) ou la (Miroir)) ou la copie copie, utilisez la sortie d’affichage externe de l’ o rdinateur personnel. n’apparaissent pas sur l’affichage.
  • Seite 23: Connecteur Lan

    Symptôme Cause/Action Les paramètres d’affichage ont Si le produit n’ e st pas connecté à un ordinateur personnel et si un écran  été modifiés par rapport à ceux est raccordé à un connecteur d’affichage externe de l’ o rdinateur que j’ai définis.
  • Seite 24: Markenzeichen

    Informationen zu anderen als den oben aufgeführten Themen finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung der USB Docking Station. Markenzeichen VAIO ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista und Aero sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Seite 25: Anschließen Von Usb-Geräten

    Befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, um  Anschließen von Fehlfunktionen dieses Produkts oder des USB-Geräts zu vermeiden: USB-Geräten – Vermeiden Sie die Ausübung von Druck oder Zug auf den USB-Anschluss, wenn Sie das Produkt mit angeschlossenen USB-Geräten an einem anderen Vor dem Anschließen von USB-Geräten wie etwa Ort aufstellen möchten.
  • Seite 26: Anschließen Des Bildschirms

    Ändern der Anschließen des Bildschirmeinstellungen Bildschirms  Auflösung Hinweise Dieses Produkt unterstützt die folgenden Auflösungen.  800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, Um einen Bildschirm an das Produkt anzuschließen,  1360 × 768, 1400 × 1050, 1440 × 900, 1600 × 1200, installieren Sie die dedizierte Software (siehe die 1680 ×...
  • Seite 27: Anschließen An Das Netzwerk (Lan)

    Wählen Sie im Bildschirm „Netzwerkverbindungen“  Anschluss an diesem Produkt ausgegeben. Beenden die Option „LAN-Verbindung Sony VGP-UPR1 Sie in diesem Fall die Software und befolgen Sie dann (Ethernet Adapter)“, um die Einstellungen des mit das unten beschriebene Verfahren, um die Ausgabe dem LAN-Anschluss verbundenen Netzwerks zu des Sounds über die Kopfhörer des angeschlossenen...
  • Seite 28: Anschließen Des Mikrofons

    Anschließen des Einschränkungen Mikrofons Wenn ein Personal Computer angeschlossen ist,  können einschließlich der LCD-Anzeige des Sie können ein Mikrofon verwenden, indem Sie es Personal Computers maximal zwei Bildschirme an den MIC-Anschluss dieses Produkts angezeigt werden. anschließen. Verwenden Sie das Produkt nicht auf folgende ...
  • Seite 29: Störungsbehebung

    Wenn während des Betriebs des Produkts ein Problem auftritt, ziehen Sie die in diesem Abschnitt aufgeführten Informationen zu Rate. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Sony-Händler. Kontaktinformationen finden Sie unter „Erhalt von Hilfe“ (siehe die Bedienungsanleitung im Lieferumfang Ihres Produkts). Ziehen Sie auch die mit dem Personal Computer mitgelieferte Gebrauchsanweisung oder das Online-Handbuch zu Rate.
  • Seite 30 Problem Ursache/Maßnahme Dieses Gerät funktioniert Trennen Sie das Gerät vom USB-Anschluss am Personal Computer  nicht ordnungsgemäß oder und trennen Sie dann das Netzteil vom Gerät (oder schalten Sie den Hauptschalter aus, wenn Ihr Modell über diesen Schalter verfügt). nicht stabil. Warten Sie ein paar Sekunden, schließen Sie das Netzteil wieder an (oder schalten Sie es ein) und verbinden Sie das Gerät danach wieder mit dem USB-Anschluss am Personal Computer.
  • Seite 31: Mic-Anschluss

    Problem Ursache/Maßnahme Die Audioausgabe springt Beim Anschließen oder Trennen des Produkts an einen bzw. von  oder es tritt Rauschen auf. einem Personal Computer oder beim Neustarten des Personal Computers oder beim Umschalten in den Energiesparmodus kann ein anormales Rauschen auftreten. Trennen Sie vor Anschließen oder Trennen des Produkts oder anderer Geräte oder vor dem Neustarten des Personal Computers oder vor dem Umschalten in den Energiesparmodus die Kopfhörer oder stellen Sie die Lautstärke des...
  • Seite 32: Externer Bildschirm

    Problem Ursache/Maßnahme Der Eingangston ist verzerrt. Die Mikrofonlautstärke ist zu hoch.  Maßnahme 1  Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol in der Taskleiste und wählen Sie dann das Aufnahmegerät aus.  Wählen Sie ausgehend vom angezeigten Aufnahmegerät „Mikrofon C-Media…“...
  • Seite 33 Problem Ursache/Maßnahme Der Bildschirm des Personal Die Bildschirmausgabe für dieses Produkt funktioniert nur im  Computers (Klon (Spiegel) - erweiterten Desktopmodus. Verwenden Sie für die Nutzung des modus) oder das Abbild Klonmodus (Spiegelmodus) oder des Abbildes den externen erscheinen nicht auf dem Bildschirmausgang des Personal Computers.
  • Seite 34: Lan-Anschluss

    Problem Ursache/Maßnahme Die Bildschirmeinstellungen Wenn das Produkt nicht an einen Personal Computer angeschlossen  haben sich gegenüber den von ist und an einen Anschluss für externe Anzeigegeräte des Personal mir eingestellten geändert. Computers ein Anzeigegerät angeschlossen ist, können sich die Bildschirmeinstellungen wie der erweiterte Desktop-Modus und die Bildschirmauflösung ändern und müssen neu festgelegt werden, wenn Sie das Anzeigegerät trennen und es wieder anschließen.
  • Seite 35 Per voci del sommario diverse da quelle sopra elencate, fare riferimento al manuale di istruzioni in dotazione con la Docking Station USB. Marchi VAIO è un marchio di Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista e Aero sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Seite 36: Collegamento Di Dispositivi Usb

    Onde evitare problemi di funzionamento del presente  Collegamento di prodotto o del dispositivo USB, attenersi alle precauzioni riportate di seguito. dispositivi USB – Se è necessario spostare il prodotto con i dispositivi USB collegati, evitare di applicare pressione o di urtare il connettore USB.
  • Seite 37: Collegamento Del Monitor

    Modifica delle impostazioni di Collegamento del visualizzazione monitor  Risoluzione Note Questo prodotto supporta le seguenti risoluzioni.  Per collegare un monitor al prodotto, installare il 800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024,  software dedicato (consultare il manuale di istruzioni 1360 ×...
  • Seite 38: Collegamento Alla Rete (Lan)

    In questo caso, uscire dal software e  Suggerimento seguire la procedura riportata di seguito per consentire Selezionare l’ o pzione “Connessione area locale Sony la trasmissione del suono dalle cuffie del personal  VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)” visualizzata nella computer collegato, e così...
  • Seite 39: Collegamento Del Microfono

    Collegamento del Limitazioni microfono Quando è collegato un personal computer, è  possibile che vengano visualizzati fino a due È possibile utilizzare il microfono collegandolo al schermi, compreso il monitor LCD del personal connettore MIC del presente prodotto. computer. Non utilizzare il prodotto con le modalità ...
  • Seite 40: Risoluzione Dei Problemi

    Se si verifica un problema durante l’uso del prodotto, consultare le informazioni disponibili in questa sezione. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Per le informazioni di contatto, consultare “Assistenza” (consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il prodotto). Consultare inoltre il manuale di istruzioni o il manuale online del personal computer.
  • Seite 41 Sintomo Causa/Azione Il prodotto non funziona Scollegare il prodotto dal connettore USB del personal computer,  correttamente o non è stabile. quindi scollegare l’adattatore CA del prodotto (o, se il modello in uso dispone di un interruttore di accensione, disattivarlo). Attendere alcuni secondi prima di ricollegare l’adattatore CA (o di riattivarlo), quindi collegare nuovamente il prodotto al connettore USB del personal computer.
  • Seite 42 Sintomo Causa/Azione L’audio salta o si rilevano Quando il prodotto viene collegato o scollegato da un personal  rumori. computer, o quando il personal computer viene riavviato o portato nella modalità di risparmio alimentazione, potrebbe essere rilevato un rumore anomalo. Quando si effettua un collegamento o una rimozione del prodotto o di altri dispositivi, oppure quando il personal computer viene riavviato o portato nella modalità...
  • Seite 43 Sintomo Causa/Azione L’audio in ingresso è distorto. Il volume del microfono è troppo alto.  Operazione 1  Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona sulla barra delle applicazioni, quindi selezionare la periferica di registrazione.  Partendo dal la periferica di registrazione visualizzato, selezionare “Microfono C-Media...
  • Seite 44 Sintomo Causa/Azione La schermata del computer L’uscita monitor del prodotto è utilizzabile solo nella Modalità desktop  (modalità clonazione (mirror)) esteso. Per utilizzare la modalità clonazione (modalità mirror) o la o la copia non è visibile sul copia, utilizzare l’uscita monitor esterno del computer. monitor.
  • Seite 45 Sintomo Causa/Azione Le impostazioni del display Quando il prodotto non è collegato a un personal computer ma il  sono diverse da quelle da me display è collegato al connettore di un display esterno del personal specificate. computer, se si scollega il display e poi lo si ricollega, le impostazioni del display, come la modalità...
  • Seite 46 Raadpleeg de meegeleverde gebruiksaanwijzing van het USB-basisstation voor meer informatie over andere dan bovenstaande punten. Handelsmerken VAIO is een handelsmerk van Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista en Aero zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Seite 47: Usb-Apparaten Aansluiten

    Volg de volgende voorzorgsmaatregelen om storingen  USB-apparaten van dit product of een USB-apparaat te voorkomen. – Wanneer u het product verplaatst met USB- aansluiten apparaten aangesloten, vermijd dan om druk of kracht uit te oefenen op de USB-aansluiting. – Steek het product niet in een zak of draagtas terwijl U dient mogelijk eerst de stuurprogramma's die USB-apparaten zijn aangesloten.
  • Seite 48: Het Scherm Aansluiten

    De beeldscherminstellingen Het scherm aansluiten wijzigen Opmerkingen  Over de resolutie Installeer de benodigde software om een scherm aan  Dit product ondersteunt de volgende resoluties: te sluiten op dit product (raadpleeg de  gebruiksaanwijzing geleverd bij het product). 800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, 1360 ×...
  • Seite 49: Aansluiten Op Het Netwerk (Lan)

     Afhankelijk van de software is het mogelijk dat het  Selecteer de optie "Lokale netwerkverbinding Sony  geluid niet wordt uitgevoerd via de HEADPHONES- VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)" die wordt aansluiting van dit product. Als dit het geval is, sluit u weergegeven in het scherm "Netwerkverbindingen"...
  • Seite 50: De Microfoon Aansluiten

    De microfoon aansluiten Beperkingen U kunt de microfoon gebruiken door hem aan te Wanneer een personal computer is aangesloten,  sluiten op de MIC-aansluiting van dit product. kunnen maximaal twee schermen worden weergegeven, inclusief het LCD-scherm van de Opmerking personal computer. Wanneer het product is aangesloten op een personal Gebruik het product niet op de volgende ...
  • Seite 51: Problemen Oplossen

    Raadpleeg de informatie in dit onderdeel wanneer er zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van dit product. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Sony-verdeler als dit probleem blijft aanhouden. De nodige contactinformatie kunt u vinden onder "Hulp" (raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij het product).
  • Seite 52 Symptoom Oorzaak/Actie Dit product werkt niet correct Koppel dit product los van de USB-aansluiting van uw personal  of is niet stabiel. computer en koppel vervolgens de netspanningsadapter van dit product los (of schakel de aan/uit-schakelaar uit als uw model hierover beschikt).
  • Seite 53 Symptoom Oorzaak/Actie Het geluid hapert of er treedt Wanneer u het product aansluit op een personal computer of het  ruis op. loskoppelt, of wanneer u de personal computer herstart of in de stand-bymodus zet, kan er een abnormaal geluid worden geproduceerd.
  • Seite 54 Symptoom Oorzaak/Actie Het ingevoerde geluid is Het microfoonvolume is te hoog.  vervormd. Actie 1  Klik met de rechtermuisknop op het -pictogram in de taakbalk en selecteer het opnameapparaat.  Selecteer uit de weergegeven opnameapparaten "C-Media microfoon…" en klik op "Eigenschappen". Het scherm "Microfooneigenschappen"...
  • Seite 55 Symptoom Oorzaak/Actie Het computerbeeld De schermuitvoer van dit product werkt enkel in de modus uitgebreid  (kloonmodus (spiegelmodus)) bureaublad. Om kloonmodus (spiegelmodus) of kopie te gebruiken, of een kopie verschijnt niet op gebruikt u de uitgang voor een extern scherm van de computer. het scherm.
  • Seite 56 Symptoom Oorzaak/Actie De scherminstellingen die ik Als het product niet aangesloten is op een personal computer en er een  heb opgegeven, zijn gewijzigd. scherm aangesloten wordt op een aansluiting voor een extern scherm van de personal computer, en u dit scherm los- en weer aankoppelt, is het mogelijk dat scherminstellingen zoals de modus uitgebreid bureaublad en de schermresolutie gewijzigd worden en u deze opnieuw moet instellen.
  • Seite 57: Marcas Comerciales

    Consulte el manual suministrado con la estación de acoplamiento USB para obtener información acerca de otros contenidos distintos a los mencionados. Marcas comerciales VAIO es una marca comercial de Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista y Aero son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
  • Seite 58: Conexión De Dispositivos

    Para evitar problemas de funcionamiento del producto  Conexión de dispositivos o del dispositivo USB, siga las precauciones que encontrará a continuación. – Al cambiar de sitio el producto con dispositivos USB conectados, no aplique presión ni dé golpes al conector USB. Antes de conectar dispositivos USB como –...
  • Seite 59: Conexión De La Pantalla

    Cambio de la configuración de Conexión de la pantalla pantalla Notas  Sobre la resolución Para conectar una pantalla al producto, instale el  Este producto es compatible con las resoluciones software específico (consulte el manual de  siguientes: instrucciones suministrado con el producto). 800 ×...
  • Seite 60: Conexión De Los Auriculares

    LAN, seleccione la opción “Conexión de área Dependiendo del software, es posible que no pase  local Sony VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)”, que sonido a través del conector HEADPHONES del aparece en la pantalla “Conexiones de red”. producto. En ese caso, salga del software y siga el procedimiento que se indica más abajo para que se...
  • Seite 61: Conexión Del Micrófono

    Conexión del micrófono Restricciones Puede utilizarse un micrófono conectándolo al Con un ordenador personal conectado, pueden  conector MIC del producto. visualizarse un máximo de dos pantallas, incluida la pantalla LCD del ordenador. Nota No utilice el producto de las maneras ...
  • Seite 62: Resolución De Problemas

    Si ocurre algún problema mientras utiliza el producto, consulte la información de este apartado. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Si desea información de contacto, consulte el apartado “Obtención de ayuda” (consulte el manual de instrucciones suministrado con el producto).
  • Seite 63 Síntoma Causa/Medida recomendada Este producto no funciona Desconecte el producto del conector USB del ordenador y, a  correctamente o no se continuación, desconecte el adaptador de ca de dicho producto (o encuentra en una posición bien, si el modelo dispone de un interruptor de alimentación, estable.
  • Seite 64 Síntoma Causa/Medida recomendada El sonido salta o se oyen Al conectar o desconectar el producto de un ordenador personal y al  ruidos. reiniciar el ordenador o ponerlo en el modo de ahorro de energía, es posible que se oiga un ruido anormal. Al conectar o desconectar el producto u otros dispositivos y al reiniciar el ordenador o ponerlo en el modo de ahorro de energía, desconecte los auriculares o sitúe el nivel de sonido de los altavoces al mínimo.
  • Seite 65 Síntoma Causa/Medida recomendada El sonido de entrada está El volumen del micrófono está demasiado alto.  Medida recomendada 1 distorsionado.  Haga clic con el botón secundario en el icono de la barra de tareas y seleccione el dispositivo de grabación. ...
  • Seite 66 Síntoma Causa/Medida recomendada La pantalla o copia del La pantalla de salida de este dispositivo solo funciona en el modo de  ordenador personal (modo escritorio extendido. Para usar el modo clónico (modo espejo) o copia, clónico [espejo]) no aparece utilice la salida de pantalla externa del ordenador personal.
  • Seite 67 Síntoma Causa/Medida recomendada Los ajustes de pantalla han Cuando el producto no esté conectado a un ordenador y exista una  cambiado respecto de los que pantalla conectada a un conector de pantalla externa del ordenador, si se habían especificado. desconecta la pantalla y la vuelve a conectar, es posible que los ajustes de pantalla como, por ejemplo, el modo de escritorio extendido y la resolución de pantalla, cambien y que sea necesario volverlos a...
  • Seite 68 Lisätietoja muista kuin yllä mainituista asioista saat USB-telakointiaseman mukana toimitetusta käyttöoppaasta. Tavaramerkit VAIO on Sony Corporationin tavaramerkki. Microsoft, Windows, Windows Vista ja Aero ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavista käyttöjärjestelmistä yhteisnimitystä Windows Vista: Windows Vista®...
  • Seite 69: Usb-Laitteiden Kytkeminen

    Noudata seuraavia ohjeita, jotta tämä tuote ja USB-  USB-laitteiden laite toimivat oikein. – Jos siirrät tuotetta, kun siihen on kytketty USB- kytkeminen laitteita, varo painamasta tai kolhimasta USB-liitäntää. – Älä aseta tuotetta kassiin tai kantolaukkuun, Ennen USB-laitteiden, kuten tulostimien, kun siihen on kytketty USB-laitteita.
  • Seite 70: Näytön Kytkeminen

    Näyttöasetusten muuttaminen Näytön kytkeminen  Tarkkuus Huomautuksia Tämä tuote tukee seuraavia tarkkuuksia:  Näytön kytkeminen edellyttää ohjelman asentamista  800 × 600, 1 024 × 768, 1 280 × 768, 1 280 × 1 024, (katso lisätietoja tuotteen mukana toimitetusta 1 360 ×...
  • Seite 71: Kytkeminen Verkkoon (Lan)

    Kun tämä tuote on liitetty Valitse ”Network Connections” (Verkkoyhteydet)-  tietokoneeseen, tietokoneen ääni kuuluu tuotteen näytöstä ”Local Area Connection Sony VGP-UPR1 HEADPHONES-liitännän kautta. (Ethernet Adapter)” (Lähiverkkoyhteys Sony VGP- Käytetty ohjelmisto voi vaikuttaa siihen, että ääni ei ...
  • Seite 72: Mikrofonin Kytkeminen

    Mikrofonin kytkeminen Rajoitukset Voit käyttää mikrofonia kytkemällä sen tämän Kun tuote on kytketty tietokoneeseen, enintään  tuotteen MIC-liitäntään. kaksi näyttöä voi olla käytössä, joista toinen on tietokoneen LCD-näyttö. Huomautus Älä käytä tätä tuotetta seuraavilla tavoilla:  Kun tuote on kytkettynä tietokoneeseen, asetukset –...
  • Seite 73: Vianmääritys

    Vianmääritys Jos tuotteen käytön aikana ilmenee ongelma, katso tietoja tästä osasta. Jos ongelma ei selviä, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään. Yhteystiedot löytyvät ”Avun saaminen” -osasta (katso lisätietoja tuotteen mukana toimitetusta käyttöoppaasta). Tietoja on myös tietokoneen käyttöohjeissa, jotka on toimitettu tietokoneen mukana tai jotka löytyvät Internetistä.
  • Seite 74 HEADPHONES-liitäntä Oire Syy/Ratkaisu Ääni on vääristynyt. Lähtösignaali on liian voimakas.  Hiljennä tietokoneen äänenvoimakkuutta. Hiljennä musiikin, DVD-levyjen tms. toisto-ohjelmiston äänenvoimakkuutta. Äänenvoimakkuus on liian Jos tuote on kytketty, sen HEADPHONES-liitäntä on ensisijaisena. Jos  hiljainen tai ääntä ei kuulu haluat toistaa äänen tietokoneen kautta, muuta asetuksia. ollenkaan.
  • Seite 75 Oire Syy/Ratkaisu Ääni hyppii tai siinä on Kun tuotetta kytketään tietokoneeseen tai irrotetaan siitä tai kun  häiriöitä. tietokonetta käynnistetään uudelleen tai asetetaan virransäästötilaan, siitä voi kuulua poikkeuksellinen ääni. Kun kytket tai irrotat tai kytket tuotteen tai muita laitteita tai kun käynnistät tietokoneen uudelleen tai asetat sen virransäästötilaan, irrota kuulokkeet tai aseta kaiuttimien äänenvoimakkuus hiljaiseksi.
  • Seite 76 Oire Syy/Ratkaisu Siirretty ääni on vääristynyt. Mikrofonin äänenvoimakkuus on liian suuri.  Ratkaisu 1  Napsauta tehtäväpalkin -kuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja valitse tallennuslaite.  Valitse näkyvissä olevista tallennuslaitteista ”Microphone C- Media…” (Mikrofoni C-Media…) ja valitse ”Properties” (Ominaisuudet). Näkyviin tulee ”Microphone Properties” (Mikrofonin ominaisuudet).
  • Seite 77 Oire Syy/Ratkaisu Tietokoneen näyttö (kloonitila Tämän tuotteen näyttöulostulo toimii vain laajennetun työpöydän  (peilitila)) tai sen kopio ei näy tilassa. Jos haluat käyttää kloonitilaa (peilaustilaa) tai kopiota, käytä näytössä. tietokoneen ulkoista näyttölähtöä. Laajennetun työpöydän kuva Jos käytät Windows 7 -käyttöjärjestelmää, valitse Näytön tarkkuus - ...
  • Seite 78 LAN-liitäntä Oire Syy/Ratkaisu Verkkoyhteyttä ei voi Kytke verkko LAN-liitäntään.  muodostaa. Asennusta ei ole tehty loppuun.  Asenna ohjelma. Saat tietoja verkkoyhteyden asetuksista ADSL-modeemin tai kytketyn  oheislaitteen käyttöohjeista tai verkko-operaattorilta. Jos laitetta käytetään työpaikalla, voit pyytää apua verkonvalvojalta.
  • Seite 79: Πίνακας Περιεχομένων

    Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με το σταθμό σύνδεσης USB σχετικά με πληροφορίες που δεν περιλαμβάνονται στο παραπάνω περιεχόμενο. Εμπορικά σήματα Το VAIO είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation. Τα Microsoft, Windows, Windows Vista και Aero είναι καταχωρισμένα εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
  • Seite 80: Σύνδεση Συσκευών Usb

    Προς αποφυγή δυσλειτουργιών του προϊόντος ή  Σύνδεση συσκευών USB συσκευής USB βεβαιωθείτε ότι έχετε λάβει τις παραπάνω προφυλάξεις. – Κατά τη μετακίνηση του προϊόντος με Πριν από τη σύνδεση συσκευών USB όπως συνδεδεμένες συσκευές USB αποφύγετε την εκτυπωτών ενδέχεται να είναι απαραίτητη η άσκηση...
  • Seite 81: Σύνδεση Της Οθόνης

    Αλλαγή των ρυθμίσεων οθόνης Σύνδεση της οθόνης  Στην ανάλυση Σημειώσεις Το προϊόν αυτό υποστηρίζει τις ακόλουθες αναλύσεις.  Για να συνδέσετε μια οθόνη στο προϊόν, εγκαταστήστε  800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, το...
  • Seite 82: Σύνδεση Με Το Δίκτυο (Lan)

    προϊόντος. Σε αυτήν την περίπτωση κλείστε το λογισμικό και στη συνέχεια ακολουθήστε την  Συμβουλή παρακάτω διαδικασία προκειμένου να επιτρέψετε Επιλέξτε "Local Area Connection Sony VGP-UPR1  την έξοδο του ήχου από τα ακουστικά του (Ethernet Adapter)" (Σύνδεση τοπικού δικτύου Sony συνδεδεμένου προσωπικού υπολογιστή, κ.λπ.
  • Seite 83: Σύνδεση Του Μικροφώνου

    Σύνδεση του μικροφώνου Περιορισμοί Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μικρόφωνο συνδέοντάς Όταν συνδέεται προσωπικός υπολογιστής είναι  το στην υποδοχή MIC του προϊόντος. δυνατή η εμφάνιση το πολύ δύο οθονών, συμπεριλαμβανομένης της οθόνης LCD του Σημείωση προσωπικού υπολογιστή. Ενώ το προϊόν είναι συνδεδεμένο σε προσωπικό ...
  • Seite 84: Επίλυση Προβλημάτων

    Εάν προκύψει κάποιο πρόβλημα κατά τη λειτουργία του προϊόντος ανατρέξτε στις πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα. Εάν το πρόβλημα παραμένει συμβουλευτείτε τον κοντινότερο αντιπρόσωπο της Sony. Για πληροφορίες επικοινωνίας ανατρέξτε στην ενότητα "Βοήθεια" (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που συνοδεύει το προϊόν). Επίσης ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών ή το online εγχειρίδιο...
  • Seite 85 Σύμπτωμα Αιτία/ Ενέργεια Το προϊόν δεν λειτουργεί Αποσυνδέστε το προϊόν από την υποδοχή USB του προσωπικού  σωστά ή η λειτουργία δεν είναι υπολογιστή και κατόπιν αποσυνδέστε τον αντάπτορα AC του σταθερή. προϊόντος (ή, αν το μοντέλο σας έχει διακόπτη λειτουργίας, κλείστε τον).
  • Seite 86 Σύμπτωμα Αιτία/ Ενέργεια Ο ήχος παρουσιάζει διακοπές Κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του προϊόντος από έναν  ή υπάρχει θόρυβος. προσωπικό υπολογιστή ή κατά την επανεκκίνηση ή τη ρύθμιση του προσωπικού υπολογιστή σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ενδέχεται να υπάρξει αφύσικος θόρυβος. Κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση...
  • Seite 87 Σύμπτωμα Αιτία/ Ενέργεια Ο ήχος εισόδου είναι Η ένταση ήχου του μικροφώνου είναι υπερβολικά υψηλή.  Ενέργεια 1 παραμορφωμένος.  Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο στη γραμμή εργασιών και επιλέξτε τη συσκευή αντιγραφής.  Από τις εμφανιζόμενες συσκευές αντιγραφής, επιλέξτε "Microphone C-Media…"...
  • Seite 88 Σύμπτωμα Αιτία/ Ενέργεια Οι εικόνες της εκτεταμένης Εάν χρησιμοποιείτε λειτουργικό σύστημα Windows 7, επιλέξτε πολλές  οθόνες στην οθόνη “Ανάλυση οθόνης”. (Για να εμφανίσετε την οθόνη επιφάνειας εργασίας δεν “Ανάλυση οθόνης”, κάντε δεξιό κλικ στην επιφάνεια εργασίας και εμφανίζονται. επιλέξτε “Ανάλυση οθόνης” από το εμφανιζόμενο μενού.) Εάν...
  • Seite 89 Σύμπτωμα Αιτία/ Ενέργεια Οι ρυθμίσεις οθόνης είναι Αν το προϊόν δεν είναι συνδεδεμένο σε υπολογιστή και η οθόνη είναι  διαφορετικές από εκείνες που συνδεδεμένη σε υποδοχή εξωτερικής οθόνης του υπολογιστή, αν όρισα. αποσυνδέσετε την οθόνη και τη συνδέσετε ξανά, οι ρυθμίσεις οθόνης, όπως...
  • Seite 90: Marcas Comerciais

    Consulte o manual de instruções fornecido com a Estação de Ancoragem USB para mais conteúdos que não os acima descritos. Marcas comerciais VAIO é uma marca comercial da Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista e Aero são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
  • Seite 91: Ligar Dispositivos Usb

    Para evitar avarias do aparelho ou do dispositivo USB,  Ligar dispositivos USB certifique-se de que segue estas medidas de precaução. – Quando deslocar o aparelho com dispositivos USB ligados, evite aplicar pressão ou impactos no Antes de ligar dispositivos USB como impressoras, conector USB.
  • Seite 92: Ligar O Ecrã

    Alterar as definições de ecrã Ligar o ecrã  Sobre a resolução Notas Este aparelho suporta as seguintes resoluções.  Para ligar um ecrã ao produto, instale o software  800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, dedicado (consulte o manual de instruções fornecido 1360 ×...
  • Seite 93: Ligar À Rede (Lan)

      Sugestão emitido através do conector HEADPHONES neste Seleccione a opção “Local Area Connection Sony  aparelho. Nesse caso, saia do software e siga o VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)” (Ligação de área local procedimento abaixo indicado para permitir que o...
  • Seite 94: Ligar O Microfone

    Ligar o microfone Restrições Pode utilizar o microfone ligando-o ao conector Quando estiver ligado um computador pessoal,  MIC deste aparelho. pode ser utilizado um máximo de dois ecrãs, incluindo o LCD do computador pessoal. Nota Não utilize o aparelho dos seguintes modos: ...
  • Seite 95: Resolução De Problemas

    Se ocorrer um problema durante a utilização do aparelho, consulte as informações fornecidas nesta secção. Se o problema persistir, consulte o seu agente Sony mais próximo. Para obter informações de contacto, consulte “Obter Ajuda” (consulte o manual de instruções fornecido com o aparelho). Consulte também o manual de instruções ou manual online fornecido com o seu computador pessoal.
  • Seite 96 Sintoma Causa/Acção Este aparelho não funciona Desligue este aparelho da ficha USB do computador pessoal e, em  correctamente ou o seu seguida, desligue o transformador de CA deste aparelho (ou, se o funcionamento não é estável. modelo tiver um interruptor de alimentação, desligue-o). Aguarde alguns segundos, volte a ligar o transformador de CA (ou ligue-o) e, em seguida, ligue o aparelho à...
  • Seite 97 Sintoma Causa/Acção O som salta ou existe ruído. Quando ligar ou desligar o aparelho de um computador pessoal, ou  quando reiniciar ou definir o computador pessoal para o modo poupança de energia, pode existir um som anormal. Quando ligar ou desligar o aparelho ou outros dispositivos, ou quando reiniciar o seu computador pessoal ou o colocar no modo poupança de energia, desligue os auscultadores ou mantenha o nível de som do altifalante no...
  • Seite 98 Sintoma Causa/Acção O som de entrada fica O volume do microfone está demasiado elevado.  Acção 1 distorcido.  Clique com o botão direito no ícone da barra de tarefas e seleccione o dispositivo de gravação.  A partir do dispositivo de gravação apresentado, seleccione “Microphone C-Media…”...
  • Seite 99 Sintoma Causa/Acção As imagens do ambiente de Se utilizar o sistema operativo Windows 7, seleccione visualizações  trabalho expandido não são múltiplas no ecrã “Resolução do ecrã”. (Para visualizar o ecrã apresentadas. “Resolução do ecrã”, clique com o botão direito no ambiente de trabalho e seleccione “Resolução de ecrã”...
  • Seite 100 Conector LAN Sintoma Causa/Acção Não é possível ligar à rede. Ligue o conector LAN.  A instalação não foi concluída.  Instale o software dedicado. Para definições de ligação à rede, consulte os manuais de instruções do  seu modem ADSL ou dos dispositivos periféricos ligados, ou verifique as definições do seu fornecedor, etc.
  • Seite 101 Referera till den bruksanvisning som medföljer USB-dockningsstationen gällande annat innehåll än ovan nämnda. Varumärken VAIO är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista och Aero är registrerade varumärken för Microsoft Corporation i USA och/ eller andra länder.
  • Seite 102: Ansluta Usb-Enheter

    För att undvika fel på produkten eller USB-enheten,  Ansluta USB-enheter ska du följa dessa försiktighetsåtgärder. – Om du flyttar produkten med USB-enheter anslutna, ska du undvika att trycka eller stöta Innan du ansluter USB-enheter, till exempel till USB-kontakten. skrivare, kan du behöva installera drivrutinerna –...
  • Seite 103: Ansluta Bildskärmen

    Ändra Ansluta bildskärmen bildskärmsinställningarna Obs!  Om upplösning Innan du ansluter en bildskärm till produkten, ska du  Den här produkten stöder följande upplösningar. först installera den dedicerade programvaran (se  800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, bruksanvisningen som medföljer produkten).
  • Seite 104: Ansluta Till Nätverket (Lan)

    Markera alternativet ”Local Area Connection Sony  VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)” (Lokal anslutning Högerklicka på -ikonen i Sony VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)) som visas i meddelandefältet och välj därefter fönstret ”Network Connections” (Nätverksanslutningar) för att ändra inställningarna avspelningsenheten. för nätverket som är anslutet till LAN-uttaget.
  • Seite 105: Ansluta Mikrofonen

    Ansluta mikrofonen Begränsningar Du kan använda mikrofonen genom att ansluta Om en persondator är ansluten kan maximalt  den till MIC-uttaget på den här produkten. två skärmar visas, inklusive datorns LCD-skärm. Obs! Använd inte produkten på följande sätt:  Medan produkten är ansluten till en persondator kan –...
  • Seite 106: Felsökning

    Felsökning Om ett problem uppstår medan produkten används, hänvisas till informationen i detta avsnitt. Om problemet består, kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Kontaktinformation finns i ”Få hjälp” (se bruksanvisningen som medföljer produkten). Se även persondatorns medföljande bruksanvisning eller on-line-handbok. Allmänt Symtom Orsak/åtgärd...
  • Seite 107 HEADPHONES-uttag Symtom Orsak/åtgärd Ljudet är förvrängt. Utsignalen är för stark.  Sänk volymen för persondatorn. Sänk volymen för uppspelningsprogrammet för musik, dvd etc. Ljudnivån är för låg eller det Om produkten är ansluten prioriteras utmatning via produktens  hörs inget ljud alls. HEADPHONES-uttag.
  • Seite 108 Symtom Orsak/åtgärd Ljudet hoppar eller brus När du ansluter eller kopplar bort produkten från en persondator eller  uppstår. när du startar om eller ställer in datorn i energisparläge, kan ett onormalt ljud höras. När du ansluter eller kopplar bort produkten eller andra enheter eller när du startar om eller ställer persondatorn i strömsparläge, ska du koppla ur hörlurarna eller ställa ner ljudnivån för högtalaren till minimum.
  • Seite 109 Symtom Orsak/Åtgärd Det inmatade ljudet är Mikrofonens volym är för hög.  förvrängt. Åtgärd 1  Högerklicka på -ikonen i meddelandefältet och välj inspelningsenheten.  Från den visade inspelningsenheten väljer du ”Microphone C-Media…” (Mikrofon C-Meida…) och klickar på ”Properties” (Egenskaper). Fönstret ”Microphone Properties” (Mikrofonegenskaper) visas.
  • Seite 110 Symtom Orsak/Åtgärd Bilderna för det utökade Om du använder operativsystemet Windows 7 väljer du flera  skrivbordet visas inte. bildskärmar på skärmen ”Skärmupplösning” (för att visa skärmen ”Skärmupplösning” högerklickar du på skrivbordet och väljer ”Skärmupplösning” i den meny som visas). Om du använder operativsystemet Windows Vista är utmatningen ...
  • Seite 111 LAN-uttag Symtom Orsak/Åtgärd Det går inte att ansluta till Anslut LAN-uttaget.  nätverket. Inställningen är inte klar.  Installera den dedicerade programvaran. För inställningar till nätverket hänvisas till bruksanvisningen för ditt  ADSL-modem eller ansluten kringutrustning, eller kontrollera inställningarna för din leverantör etc. För inställningar på arbetet kontaktar du nätverksadministratören på...
  • Seite 112: Ochranné Známky

    Chcete-li získat více informací, využijte příručky dodané se zařízením USB Docking Station. Ochranné známky VAIO je ochranná známka společnosti Sony Corporation. Microsoft, Windows a Windows Vista a Aero jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation v USA a/ nebo jiných zemích.
  • Seite 113: Připojení Zařízení Usb

    Chcete-li se vyhnout poškození tohoto výrobku nebo  Připojení zařízení USB zařízení USB, postupujte podle těchto bezpečnostních opatření. – Při přemístění tohoto výrobku s připojenými Před připojením zařízení USB, např. tiskáren, zařízeními USB netlačte na konektor USB. může být nutné nainstalovat příslušné ovladače –...
  • Seite 114: Připojení Monitoru

    Změna nastavení displeje Připojení monitoru  Rozlišení Poznámky Tento výrobek podporuje níže uvedená rozlišení.  Chcete-li k výrobku připojit displej, naninstalujte  800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, software (viz příručka uživatele dodaná s vaším 1360 ×...
  • Seite 115: Připojení K Síti (Lan)

    Chcete-li změnit nastavení sítě připojené ke konektoru výstup osobního počítače proveden přes konektor  LAN, vyberte volbu „Local Area Connection Sony HEADPHONES tohoto výrobku. VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)“ (Připojení v místní V závislosti na softwaru nemusí být možné poslouchat ...
  • Seite 116: Připojení Mikrofonu

    Připojení mikrofonu Omezení Mikrofon můžete použít po připojení ke Je-li připojen osobní počítač, lze zobrazit  konektoru MIC na tomto výrobku. maximálně dvě obrazovky, včetně obrazovky LCD osobního počítače. Poznámka Při použití tohoto výrobku se vyhněte níže  Je-li tento výrobek připojen k osobnímu počítači, uvedeným situacím: ...
  • Seite 117: Odstraňování Problémů

    Pokud se při provozu výrobku vyskytne problém, vyhledejte příslušné informace v této části příručky. Jestliže problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. Kontaktní informace najdete v části „Získání pomoci“ (viz příručka uživatele dodaná s vaším výrobkem). Další informace najdete v návodu k použití...
  • Seite 118 Konektor HEADPHONES Symptom Příčina/Náprava Zvuk je zkreslený. Výstupní signál je příliš silný.  Snižte hlasitost na osobním počítači. Snižte hlasitost softwaru pro přehrávání hudby, DVD atd. Zvuk je slabý nebo není vůbec Je-li připojen tento výrobek, má přednost výstup z konektoru ...
  • Seite 119 Symptom Příčina/Náprava Zvuk přeskakuje nebo je slyšet Při připojování nebo odpojování tohoto výrobku od osobního  šum. počítače, příp. při restartování nebo převedení osobního počítače do režimu úsporného příkonu, může být slyšet zvláštní šum. Při připojování či odpojování výrobku nebo jiných zařízení a při restartování...
  • Seite 120 Symptom Příčina/Náprava Vstupní zvuk je zkreslený. Hlasitost mikrofonu je příliš vysoká.  Náprava 1  Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu na hlavním panelu a vyberte záznamové zařízení.  Ze zobrazených záznamových zařízení vyberte položku „Microphone C-Media…“ (mikrofon C-Media), a klepněte na tlačítko „Properties“...
  • Seite 121 Symptom Příčina/Náprava Na displeji se nezobrazí Výstup zobrazení tohoto výrobku funguje pouze v rozšířeném režimu  obrazovka počítače (režim plochy. Pokud chcete použít režim klonu (zrcadlový režim) využijte klonu (zrcadlová obrazovka)) externí výstup displeje počítače. nebo obrazovka kopírování. Obrazy rozšířené pracovní Pokud používáte operační...
  • Seite 122 Symptom Příčina/Náprava Nastavení displeje jsou jiná, Pokud výrobek není připojen k počítači a displej je připojen ke  než byla zadána. konektoru externího displeje počítače, v případě že displej odpojíte a znovu jej připojíte mohou se nastavení jako vzdálená plocha a rozlišení obrazovky změnit a bude nutné...
  • Seite 123: Znaki Towarowe

    Informacje na tematy inne niż powyższe można znaleźć w instrukcji obsługi dodanej w zestawie ze stacją dokującą USB. Znaki towarowe VAIO jest znakiem towarowym Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista i Aero są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
  • Seite 124: Podłączanie Urządzeń Usb

    Aby uniknąć usterek tego produktu lub urządzeń USB,  Podłączanie urządzeń należy stosować następujące środki ostrożności. – Podczas przenoszenia produktu z podłączonymi urządzeniami USB należy unikać naciskania lub uderzania gniazda USB. – Nie należy wkładać produktu z podłączonymi Przed podłączeniem urządzeń USB, takich jak urządzeniami USB do torby ani walizki.
  • Seite 125: Podłączanie Monitora

    Zmiana ustawień ekranu Podłączanie monitora  Rozdzielczość Uwagi Niniejszy produkt obsługuje następujące  Aby podłączyć do produktu monitor, zainstaluj  rozdzielczości. specjalne oprogramowanie (patrz instrukcja obsługi 800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, dołączona do produktu). 1360 ×...
  • Seite 126: Podłączanie Do Sieci Lokalnej (Lan)

    Aby zmienić ustawienia sieci podłączonej do gniazda  wyjście dźwięku przez słuchawki podłączonego LAN, należy wybrać opcję „Local Area Connection komputera itp. Sony VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)” (Połączenie lokalne Sony VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)) Kliknij prawym przyciskiem myszy wyświetlaną w oknie „Network Connections” ikonę...
  • Seite 127: Podłączanie Mikrofonu

    Podłączanie mikrofonu Ograniczenia Mikrofonu można używać, podłączając go do Gdy podłączony jest komputer, można  gniazda MIC tego produktu. korzystać maksymalnie z dwóch monitorów, w tym z ekranu LCD komputera. Uwaga Nie należy używać produktu w następujący  Gdy produkt jest podłączony do komputera, sposób: ...
  • Seite 128: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli podczas pracy produktu wystąpi problem, należy zapoznać się z informacjami w tej sekcji. Jeśli problem nie ustąpi, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony. Informacje kontaktowe znajdują się w sekcji „Uzyskiwanie pomocy” (patrz instrukcja obsługi dołączona do produktu).
  • Seite 129 Objaw Przyczyna/Reakcja Produkt działa nieprawidłowo Odłącz ten produkt od złącza USB komputera osobistego, a następnie  lub niestabilnie. odłącz zasilacz sieciowy tego produktu (lub wyłącz przełącznik zasilania, jeśli dany model jest w niego wyposażony). Odczekaj kilka sekund, podłącz ponownie zasilacz sieciowy (lub włącz), a następnie podłącz ponownie produkt do złącza USB komputera osobistego.
  • Seite 130 Objaw Przyczyna/Reakcja Dźwięk przeskakuje lub Podczas podłączania/odłączania produktu do/od komputera lub  występuje szum. podczas ponownego uruchamiania komputera czy przełączania go w tryb energooszczędny może wystąpić nietypowy szum. Podczas podłączania/odłączania i ponownego uruchamiania czy przełączania komputera w tryb energooszczędny należy ustawić poziom dźwięku komputera na minimum.
  • Seite 131 Objaw Przyczyna/Reakcja Dźwięk wejściowy jest Głośność mikrofonu jest zbyt wysoka.  zniekształcony. Akcja 1  Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę w obszarze powiadomień, a następnie wybierz urządzenie do nagrywania.  Z listy urządzeń do nagrywania wybierz urządzenie „Microphone C-Media…” (Mikrofon C-Media…) i kliknij przycisk „Properties” (Właściwości).
  • Seite 132 Objaw Przyczyna/Reakcja Ekran komputera osobistego Wyjście monitora tego produktu działa tylko w trybie pulpitu  rozszerzonego. Aby używać trybu klonowania (lustrzanego) lub kopii, (tryb klonowania/lustrzany) użyj wyjścia monitora zewnętrznego komputera osobistego. lub kopia nie pojawia się na wyświetlaczu. Obraz rozszerzonego pulpitu Jeżeli używasz systemu operacyjnego Windows 7, wybierz wiele ...
  • Seite 133 Objaw Przyczyna/Reakcja Określone przeze mnie Jeśli produkt nie jest podłączony do komputera osobistego, a  ustawienia wyświetlania wyświetlacz jest podłączony do złącza zewnętrznego wyświetlacza zmieniły się. komputera osobistego, odłączenie i ponowne podłączenie wyświetlacza może spowodować zmianę ustawień wyświetlacza, takich jak tryb rozszerzonego pulpitu i rozdzielczość...
  • Seite 134: Mărci Înregistrate

    Consultaţi manualul de instrucţiuni livrat împreună cu staţia de andocare prin USB pentru alte cuprinsuri decât cel de mai sus. Mărci înregistrate VAIO este marcă înregistrată a Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista şi Aero sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.
  • Seite 135: Dispozitive De Conectare Usb

    Pentru a evita funcţionarea defectuoasă a acestui  Dispozitive de conectare produs sau a dispozitivului USB, asiguraţi-vă că luaţi următoarele măsuri de prevedere. – La transportarea produsului cu dispozitivele USB conectate, evitaţi apăsarea sau lovirea conectorului USB. Înainte de conectarea unor dispozitive USB, cum –...
  • Seite 136: Conectarea Monitorului

    Modificarea setărilor de afişare Conectarea monitorului  Despre rezoluţie Note Acest produs acceptă următoarele rezoluţii:  Pentru a conecta un monitor la produs, instalaţi  800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, software-ul dedicat (consultaţi manualul cu 1360 ×...
  • Seite 137: Conectarea La Reţea (Lan)

     Sfat personal este modificată. În timp ce produsul este Selectaţi opţiunea „Local Area Connection Sony conectat la un computer personal, sunetul  VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)” (Conexiune locală computerului personal va fi redat prin conectorul Sony VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)) afişată...
  • Seite 138: Conectare Microfon

    Conectare microfon Restricţii Puteţi utiliza microfonul conectându-l la Când este conectat un computer personal, pot fi  conectorul MIC al acestui produs. afişate maximum două ecrane, inclusiv ecranul LCD al computerului personal. Notă Nu utilizaţi produsul în următoarele moduri:  În timp ce produsul este conectat la un computer –...
  • Seite 139: Depanare

    Dacă apare o problemă în timpul utilizării produsului, consultaţi informaţiile oferite în această secţiune. Dacă problema persistă, luaţi legătura cu cel mai apropiat furnizor Sony. Pentru informaţii de contact, vedeţi „Obţinere ajutor” (consultaţi manualul cu instrucţiuni furnizat împreună cu produsul). De asemenea, consultaţi manualul cu instrucţiuni furnizat împreună...
  • Seite 140 Simptom Cauză/Acţiune Acest aparat nu funcţionează Deconectaţi produsul de la conectorul USB al computerului personal,  corect sau este instabil. apoi deconectaţi adaptorul AC al produsului (sau, dacă modelul dumneavoastră are comutator de pornire/oprire, opriţi-l). Aşteptaţi câteva secunde, reconectaţi adaptorul AC (sau porniţi-l) şi apoi reconectaţi produsul la conectorul USB al computerului personal.
  • Seite 141 Simptom Cauză/Acţiune Au loc întreruperi ale La conectarea sau deconectarea produsului de la un computer personal  sunetului sau apare zgomot. sau atunci când reporniţi computerul personal sau îl setaţi la modul economie energie, poate apărea un zgomot anormal. La conectare sau deconectare produsului sau a altor dispozitive sau la repornirea sau setarea computerului personal la modul economie energie, deconectaţi căştile sau menţineţi nivelul sonor al difuzorului la minim.
  • Seite 142 Simptom Cauză/Acţiune Sunetul de intrare este Volumul microfonului este prea mare.  distorsionat. Acţiunea 1  Faceţi clic dreapta pe pictograma din bara de activităţi, apoi selectaţi dispozitivul de înregistrare.  Din dispozitivul de înregistrare afişat, selectaţi „Microphone C- Media…” (Microfon C-Media…) şi faceţi clic pe „Properties” (Proprietăţi).
  • Seite 143 Simptom Cauză/Acţiune Ecranul computerului Redarea monitorului la acest produs funcţionează numai în modul  Desktop extins. Pentru a utiliza modul Clonă (modul Oglindă) sau personal (modul Clonă copia utilizaţi semnalul monitorului extern al computerului personal. (Oglindă)) sau copia nu apare pe monitor.
  • Seite 144 Simptom Cauză/Acţiune Setările de afişare s-au În cazul în care produsul nu este conectat la un computer personal şi la  modificat faţă de cele conectorul pentru monitor extern al computerului personal este specificate. conectat un monitor, dacă deconectaţi monitorul şi apoi îl reconectaţi, setările monitorului, ca de exemplu modul spaţiu de lucru extins şi rezoluţia monitorului, se pot modifica şi va fi necesar să...
  • Seite 145: Торговые Марки

    Для получение информации кроме той, что указана в содержании, см. руководство по эксплуатации стыковочной станции USB. Торговые марки VAIO является товарным знаком корпорации Sony. Microsoft, Windows, Windows Vista и Aero являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
  • Seite 146: Подключение Устройств Usb

    Во избежание неполадок в работе данного  Подключение устройств изделия и устройства USB обязательно соблюдайте указанные меры предосторожности. – При перемещении изделия с Перед подсоединением устройства USB, подсоединенными устройствами USB не допускайте приложения усилий к разъему например, принтера, может потребоваться USB и...
  • Seite 147: Подключение Дисплея

    Изменение настроек дисплея Подключение дисплея  О разрешении Примечания Изделие поддерживает следующие разрешения:  Для подключения дисплея к изделию установите  800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, специальное программное обеспечение (см. 1360 × 768, 1400 × 1050, 1440 × 900, 1600 × 1200, руководство...
  • Seite 148: Подключение К Сети (Lan)

    изделия к персональному компьютеру звуковой подключенной к разъему LAN, выберите на экране сигнал от персонального компьютера выводится “Сетевые подключения” параметр “Локальное через разъем HEADPHONES изделия. подключение Sony VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)”. Некоторые программы не поддерживают вывод  аудиосигнала через разъем HEADPHONES. В этом Примечания...
  • Seite 149: Подсоединение Микрофона

    Подсоединение Ограничения микрофона При наличии подключенного персонального  компьютера может отображаться не более К разъему MIC на данном изделии можно двух экранов, включая экран ЖКД подсоединить микрофон. компьютера. Для данного изделия не поддерживаются  Примечание следующие режимы. Если изделие подсоединено к персональному ...
  • Seite 150: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок Если в процессе работы с изделием возникает неполадка, прочитайте информацию в этом разделе. Если устранить неполадку не удается, обратитесь в местное представительство Sony. Контактную информацию см. в разделе “Получение технической поддержки” (см. руководство по эксплуатации, прилагаемое к данному изделию). См. также инструкции по эксплуатации или интерактивное...
  • Seite 151 Признак Причина/действие Наблюдаются сбои в работе Для сброса интерфейса USB выключите персональный  персонального компьютера. компьютер и отсоедините кабель USB. См. раздел “Отсоединение изделия” (см. руководство по эксплуатации, прилагаемое к данному изделию). Интерфейс USB предназначен для подключения нескольких устройств, но устойчивость его работы зависит...
  • Seite 152 Признак Причина/действие Звук воспроизводится Если данное изделие подсоединено к компьютеру, выходной  разъем HEADPHONES на изделии является приоритетным. Если слишком тихо или вообще требуется выводить сигнал с компьютера, измените не воспроизводится. соответствующие параметры. Отсоедините изделие от компьютера и проверьте, не выводится ли ...
  • Seite 153 Признак Причина/действие Звук прерывается или При подсоединении изделия к персональному компьютеру,  сопровождается шумом. отсоединении его от компьютера, а также при перезагрузке компьютера или его переводе в режим экономии энергопотребления возможно значительное повышение уровня шума. Перед подсоединением/отсоединением изделия или других устройств, перезагрузкой...
  • Seite 154 Признак Причина/действие Звук записывается с Слишком высокий уровень громкости микрофона.  Действие 1 искажениями.  Щелкните правой кнопкой мыши на значке на панели задач, затем выберите записывающее устройство.  В окне устройств записи выберите “Микрофон C-Media…”, затем “Свойства”. Отображается экран “Свойства микрофона”. Выберите...
  • Seite 155 Признак Причина/действие На дисплее не отображается Данные, выводимые на дисплей с изделия, отображаются только  в режимe многомониторного рабочего стола. В режиме экран персонального клонирования (зеркальном режиме) или режиме копии компьютера или его копия используйте вывод персонального компьютера на внешний (режим...
  • Seite 156 Признак Причина/действие Указанные настройки Если изделие не подсоединено к персональному компьютеру, а  экрана изменены. экран подсоединен к разъему внешнего экрана персонального компьютера, после отсоединения и последующего подсоединения экрана его настройки, такие как режим многомониторного рабочего стола и разрешение, возможно, изменятся и потребуется настроить...
  • Seite 157 Yukarıdakilerden farklı içerikler hakkında bilgi için USB Ba lantı İstasyonuyla birlikte verilen kullanım kılavuzuna başvurun. Ticari Markalar VAIO, Sony Corporation’ın ticari markasıdır. Microsoft, Windows, Windows Vista ve Aero, Microsoft Corporation’ın ABD ve/veya di er ülkelerdeki tescilli markalarıdır. Bu kılavuzda, Windows Vista® Home Basic, Windows Vista® Home Premium, Windows Vista® Business ve Windows Vista®...
  • Seite 158 Bu ürün veya USB aygıtının arızalanmasını önlemek  USB aygıtlarını bağlama için, aşa ıdaki önlemleri alın. – Ürünü USB aygıtları ba lı bir biçimde taşırken, USB konektörüne bastırmamaya veya Yazıcı gibi USB aygıtlarını ba lamadan önce, sıkıştırmamaya dikkat edin. aygıtla birlikte verilen sürücülerin yüklenmesi –...
  • Seite 159 Ekran ayarlarını değiştirme Ekran bağlama  Çözünürlük hakkında Notlar Bu ürün aşa ıdaki çözünürlükleri desteklemektedir.  Ürüne bir ekran ba lamak için özel yazılımı yükleyin  800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, (ürününüzle birlikte verilen kullanım kılavuzuna 1360 ×...
  • Seite 160  için “Network Connections” (A Ba lantıları) konektöründen ses çıkmayabilir. Bu durumda, sesin ekranında gösterilen “Local Area Connection Sony ba lanan kişisel bilgisayarın kulaklıklarından vb. VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)” (Yerel Alan Ba lantısı çıkmasını sa lamak için yazılımdan çıkın ve aşa ıdaki Sony VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)) seçene ini...
  • Seite 161 Mikrofon bağlama Kısıtlamalar Bu üründeki MIC konektörüne ba layarak Kişisel bilgisayar ba landı ında, kişisel  mikrofon kullanabilirsiniz. bilgisayarın LCD’si dahil olmak üzere en fazla iki ekran gösterilebilir. Ürünü aşa ıdaki şekilde kullanmayın:  Ürün kişisel bilgisayara ba lıyken, ayarlar bu üründeki –...
  • Seite 162: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Bu ürünü kullanırken bir sorunla karşılaştı ınızda, bu bölümde verilen bilgilere bakın. Sorun devam ederse, en yakın Sony satıcısına danışın. İletişim bilgileri için, bkz. “Yardım Alma” (ürününüzle birlikte verilen kullanım kılavuzuna başvurun.). Ayrıca, kişisel bilgisayarınızla verilen kullanım kılavuzu veya çevrimiçi kılavuza da bakın.
  • Seite 163 HEADPHONES Konektörü Belirti Neden/Eylem Ses bozuk. Çıkış sinyali çok güçlü.  Kişisel bilgisayarın ses düzeyini azaltın. Müzik, DVD vb. oynatma yazılımının ses düzeyini azaltın. Ses düzeyi çok düşük veya hiç Ürün ba landı ında, ürünün HEADPHONES konektörü çıkışı  ses yok. önceliklidir.
  • Seite 164 Belirti Neden/Eylem Ses atlama yapıyor veya Ürünü kişisel bilgisayara ba larken veya ayırırken ya da kişisel  gürültü var. bilgisayarı yeniden başlatırken veya güç tasarruf moduna ayarlarken anormal bir ses duyulabilir. Ürünü veya di er aygıtları ba larken veya ayırırken ya da kişisel bilgisayarınızı yeniden başlatırken veya güç tasarruf moduna geçirirken, kulaklı...
  • Seite 165 Belirti Neden/Eylem Giriş sesi bozuk. Mikrofon ses düzeyi çok yüksek.  Eylem 1  Görev çubu undaki simgesini sa tıklatın ve kayıt aygıtını seçin.  Gösterilen kayıt aygıtından “Microphone C-Media…” (Mikrofon C-Media…) seçene ini belirleyin ve “Properties” (Özellikler) ö esini tıklatın. “Microphone Properties” (Mikrofon Özellikleri) ekranı...
  • Seite 166 Belirti Neden/Eylem Genişletilmiş masaüstü Windows 7 işletim sistemi kullanıyorsanız “Ekran Çözünürlü ü”  görüntüleri gösterilmiyor. ekranında birden fazla ekran seçin. (“Ekran Çözünürlü ü” ekranını görüntülemek için, masaüstünü sa tuşla tıklatın ve görüntülenen menüde “Ekran Çözünürlü ü” ö esini seçin.) Windows Vista işletim sistemi kullanıyorsanız, çıkış ayarı “Kapalı” ...
  • Seite 167 LAN Konektörü Belirti Neden/Eylem A a ba lanılamıyor. LAN konektörünü ba layın.  Eksik kurulum.  Özel yazılımı yükleyin. A ba lantısı ayarları için, ADSL modem veya ba lı çevre birimi  aygıtıyla verilen kullanım kılavuzuna bakın ya da sa layıcı, vb. ayarlarını...
  • Seite 168 Інформація щодо інших функцій і процедур наведена у посібнику з експлуатації, який постачається зі стикувальною станцією USB Docking Station. Товарні знаки VAIO є товарним знаком Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Vista та Aero є зареєстрованими товарними знаками корпорації Microsoft у США та інших країнах.
  • Seite 169: Підключення Пристроїв Usb

    Аби уникнути неполадок цього виробу або  Підключення пристроїв пристрою USB, зважайте на наведені нижче застереження. – Переміщуючи виріб із підключеними пристроями USB, не натискайте на з’єднувач USB і не вдаряйте його. Перед підключенням пристрою USB, зокрема – Не кладіть виріб із підключеними до нього принтера, можливо, буде...
  • Seite 170: Підключення Дисплея

    Зміна налаштувань дисплея Підключення дисплея  Роздільна здатність Примітки Цей виріб підтримує такі варіанти роздільної  Аби з’єднати дисплей та виріб, встановіть  здатності: спеціальне програмне забезпечення (див. посібник 800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 768, 1280 × 1024, з...
  • Seite 171: Підключення До Мережі (Lan)

     такому разі закрийте програмне забезпечення, а роз’єму LAN, виберіть опцію «Локальное потім виконайте описану нижче процедуру, щоб подключение Sony VGP-UPR1 (Ethernet Adapter)» звук виводився з навушників підключеного (Підключення локальної мережі Sony VGP-UPR1 персонального комп’ютера тощо. (Ethernet Adapter)), відображувану на екрані...
  • Seite 172: Підключення Мікрофона

    Підключення мікрофона Обмеження Можна використовувати мікрофон, Якщо підключено персональний комп’ютер,  можна відобразити щонайбільше два підключивши його до гнізда підключення MIC екрани, у тому числі РК-дисплей цього виробу. персонального комп’ютера. Примітка Такі способи використання виробу не  Поки виріб підключений до персонального дозволяються: ...
  • Seite 173: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей Якщо під час експлуатації виробу виникла проблема, ознайомтеся з інформацією, описаною у цьому розділі. Якщо проблема не зникла, зверніться до найближчого дилера компанії Sony. Контактна інформація міститься у розділі «Отримання довідки» (див. посібник з експлуатації, доданий до виробу). Ознайомтеся також з інструкцією з експлуатації або електронним посібником, який...
  • Seite 174 Ознака несправності Причина/Спосіб усунення Цей виріб функціонує з Від’єднайте цей виріб від з’єднувача USB на персональному  комп’ютері, а потім від’єднайте адаптер змінного струму (або, перебоями або є нестійким. якщо ваша модель має перемикач живлення, вимкніть його). Зачекавши декілька секунд, повторно приєднайте адаптер змінного...
  • Seite 175 Ознака несправності Причина/Спосіб усунення Звук переривається або Під час підключення або відключення виробу від персонального  чутно шум. комп’ютера, а також під час перезапуску та переходу комп’ютера у енергозберігальний режим може бути чутно незвичний шум. Під час підключення або відключення виробу або інших пристроїв, а також...
  • Seite 176 Ознака несправності Причина/Спосіб усунення Звук вхідного сигналу Гучність мікрофона надто велика.  Дія 1 спотворений.  Клацніть правою кнопкою миші піктограму на панелі завдань та виберіть пристрій записування.  З відображених пристроїв записування виберіть «Микрофон C-Media…» (Мікрофон C-Media…) і клацніть «Свойства» (Властивості).
  • Seite 177 Ознака несправності Причина/Спосіб усунення Екран персонального Функція виведення даних на дисплей цього виробу працює лише  в режимі розширеного робочого столу. Аби працювати в режимі комп’ютера (в режимі клону клону (дзеркальному режимі) або копіювання, скористайтеся (дзеркальному режимі)) або зовнішнім пристроєм виведення візуальної інформації копія...
  • Seite 178 Ознака несправності Причина/Спосіб усунення Параметри дисплея не Якщо виріб не підключений до персонального комп’ютера, а  відповідають раніше дисплей приєднаний до гнізда для зовнішнього дисплея на настроєним. персональному комп’ютері, то від’єднання і наступне приєднання дисплея може призвести до зміни його параметрів, таких як режим...