Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit Geräten (Anzuwenden in den Ländern schützen, da sonst Feuer- und der Europäischen Union und anderen elektrische Schlaggefahr besteht. europäischen Ländern mit einem Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen separaten Sammelsystem für diese des Geräts nicht durch Zeitungspapier, ein Geräte)
Info zur vorliegenden Anleitung • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das STR-DA1200ES. Sie können die Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere rechte Ecke der Frontpatte feststellen. • Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienungselemente an der mitgelieferten Fernbedienung.
Inhaltsverzeichnis Automatische Kalibrierung der korrekten Vorbereitungen Einstellungen (Menü Auto Calibration) ...... 73 Beschreibung und Lage der Teile ....6 1: Installieren der Lautsprecher ....18 2: Anschließen der Lautsprecher ....19 Genießen von Surroundklang 3a: Anschließen der Audiokomponenten ...21 Genießen von Dolby Digital- und DTS- 3b: Anschließen der Videokomponenten ..26 Surroundklang 4: Anschließen der Antennen .....37...
Seite 5
Wiedergeben des Digitaltons von anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN) ......92 Wiedergeben des HDMI-Videosignals von anderen Eingängen (HDMI ASSIGN) ........93 Wiedergeben des Komponenten-Videosignals von anderen Eingängen (COMPONENT VIDEO ASSIGN) ..94 Umschalten der Anzeige ......96 Verwenden des Ausschalttimers ....96 Aufnehmen über den Receiver ....
Vorbereitungen Beschreibung und Lage der Teile Frontplatte So entfernen Sie die Abdeckung Bezeichnung Funktion Drücken Sie auf PUSH. A POWER Diese Taste dient zum Bewahren Sie die abgenommene Abdeckung Ein- und Ausschalten außer Reichweite von Kindern auf. des Receivers (Seite 38, 52, 53, 54, 55, 81).
Seite 7
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion C TONE MODE K DISPLAY Dient zum Einstellen Drücken Sie diese von FRONT BASS und Taste, um die auf dem TONE FRONT TREBLE. Display angezeigten Wählen Sie BASS oder Informationen TREBLE durch auszuwählen wiederholtes Drücken (Seite 96). von TONE MODE, und L INPUT MODE Diese Taste dient zur...
Seite 8
Bezeichnung Funktion Q Buchse VIDEO Hier kann eine tragbare 3 IN/ Audio/Video- PORTABLE AV Komponente, wie z.B. ein Camcorder oder eine Videospielkonsole, angeschlossen werden (Seite 34, 54). R Lampe MULTI Leuchtet während der CHANNEL Decodierung von DECODING Mehrkanal- Audiosignalen auf (Seite 53).
Seite 9
Info zu den Anzeigen im Display Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A SW Leuchtet auf, wenn der Linker Frontkanal Menüposten für den Rechter Frontkanal Subwoofer auf „YES“ Centerkanal (Mono) gesetzt und das Audiosignal Linker Surroundkanal von der Buchse SUB Rechter Surroundkanal WOOFER ausgegeben wird Surroundkanal (Mono oder (Seite 68).
Seite 10
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion C ;DIGITAL H 96/24 Leuchtet auf, wenn der Leuchtet auf, wenn der (EX) Receiver Dolby Digital Receiver DTS 96/24- Surround-Signale Signale (96 kHz/24 Bit) decodiert. decodiert. „;DIGITAL EX“ leuchtet I COAX Leuchtet auf, wenn INPUT auch auf, wenn der Receiver MODE auf „AUTO“...
Seite 11
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion O D.RANGE S ;PRO Leuchtet auf, wenn die Leuchtet auf, wenn der Dynamikbereich- LOGIC (II/ Receiver Pro Logic- Komprimierung aktiviert IIx) Verarbeitung auf 2-Kanal- wird (Seite 61). Signale anwendet, um die Signale des Center- und P EQ Leuchtet auf, wenn der Surroundkanals Equalizer aktiviert wird...
Seite 12
Bezeichnung Funktion Y Tuneranzei- Diese Anzeigen leuchten auf, wenn Radiosender usw. mit dem Receiver empfangen werden (Seiten 82–88). wh MEMORY Leuchtet auf, wenn eine Speicherfunktion, wie z.B. Namenseingabe (Seite 90) usw., aktiviert wird. wj VOLUME Zeigt die aktuelle Lautstärke an.
Seite 13
Rückwand A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT B Feld ANTENNA Buchsen Hier können Sie Buchse FM Hier können Sie die OPTICAL IN/ einen DVD-Player, ANTENNA mit diesem Receiver Super-Audio-CD- gelieferte UKW- Player usw. Kabelantenne anschließen. Die anschließen Buchsen Buchse COAXIAL (Seite 37). COAXIAL IN liefert eine bessere Buchse AM...
Seite 14
D Feld AUDIO INPUT/OUTPUT Buchsen Hier können Sie ein AUDIO IN/ MD-Deck oder ein Kassettendeck usw. anschließen (Seite 21, 25). Buchsen Hier können Sie MULTI einen Super-Audio- CHANNEL CD-Player oder INPUT DVD-Player mit analogen Audiobuchsen für 7.1- oder 5.1-Kanal- Ton anschließen (Seite 21, 24).
Seite 15
Mit der mitgelieferten Fernbedienung RM- (Ein/ Ausschalten der Audio/Video- AAP015 können Sie nicht nur den Receiver Bereitschaft) Komponenten, für deren bedienen, sondern auch die Sony-Audio/ Steuerung die Fernbedienung programmiert worden ist Video-Komponenten steuern, die der (Seite 101). Fernbedienung zugewiesen worden sind Wenn Sie gleichzeitig die Taste (Seite 101).
Seite 16
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion G 2CH N REPLAY B · / Drücken Sie diese Taste, um ein Dient zum Wiederholen der ADVANCE Klangfeld auszuwählen vorhergehenden Szene oder A.F.D. · b (Seite 74). Vorspulen der aktuellen Szene eines Videorecorders oder MOVIE DVD-Players.
Seite 17
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion S MUTING Y A.DIRECT Drücken Sie diese Taste, um die Damit können Sie den Ton des Stummschaltfunktion zu ausgewählten Eingangs ohne aktivieren (Seite 51). jegliche Einstellung auf Analogsignal umschalten T MASTER Durch Drücken dieser Tasten (Seite 79). VOL +/–...
1: Installieren der Lautsprecher Dieser Receiver gestattet die Verwendung Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal- eines 7.1-Kanal-Systems (7 Lautsprecher und System) anschließen, können Sie eine ein Subwoofer). hochgetreue Reproduktion von DVD- Software genießen, die im Surround EX- Format aufgenommen wurde. (Siehe Konfigurieren eines 5.1/7.1- „Verwendung des Surround-Back- Kanal-Systems Decodiermodus (SB DECODING)“...
2: Anschließen der Lautsprecher Klemmen FRONT SPEAKERS B A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) AFrontlautsprecher A (L) Wenn Sie ein zusätzliches BFrontlautsprecher A (R) Frontlautsprecherpaar haben, schließen Sie die Lautsprecher an die Klemmen FRONT CCenterlautsprecher SPEAKERS B an. Mit der Taste DSurroundlautsprecher (L) SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) an der ESurroundlautsprecher (R)
Seite 20
Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie die Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Ist die automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert, kann sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Bereitschaft schalten, so dass keine Tonausgabe erfolgt.
3a: Anschließen der Audiokomponenten Anschlussverfahren Ihrer Zu verwendende Audio-Ein-/ Komponenten Ausgangsbuchsen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Die Tonqualität hängt von der verwendeten Komponenten an diesen Receiver anschließen. Buchse ab. Nehmen Sie auf die nachstehende Einzelheiten zum Anschlussverfahren der Abbildung Bezug. Wählen Sie eine jeweiligen Komponente finden Sie auf den in Anschlusskonfiguration, die den an Ihren der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende...
Anschließen von Komponenten mit digitalen Audio-Ein-/ Ausgangsbuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Super- Audio-CD-Player, ein CD-Player, ein MD- Deck oder Kassettendeck angeschlossen wird. Super-Audio-CD- MD-Deck, Player, CD-Player Kassettendeck A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
Seite 23
Hinweise zur Wiedergabe von Super-Audio-CDs auf einem Super-Audio-CD-Player • Der Ton eines Super-Audio-CD-Players wird nicht ausgegeben, wenn dieser nur an die Buchse COAXIAL SA-CD/CD IN dieses Receivers angeschlossen ist. Wenn Sie Super-Audio-CDs abspielen wollen, schließen Sie den Player an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT oder SA-CD/ CD IN an.
Anschließen von Komponenten mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen Wenn Ihr DVD- oder Super-Audio-CD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie ihn an die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT dieses Receivers anschließen, um in den Genuss von Mehrkanalton zu kommen. Wahlweise können die Mehrkanal-Eingangsbuchsen für den Anschluss eines externen Mehrkanal- Decoders verwendet werden.
Anschließen von Komponenten mit analogen Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Komponente mit analogen Buchsen, z.B. ein Kassettendeck oder einen Plattenspieler usw., anschließen. Super- MD-Deck, Audio-CD- Kassettendeck Player, CD- Player Plattenspieler A Audiokabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Wenn Ihr Plattenspieler einen Erdleiter besitzt, schließen Sie diesen an die Klemme (U) SIGNAL GND an.
3b: Anschließen der Videokomponenten Anschlussverfahren Ihrer Zu verwendende Video-Ein-/ Komponenten Ausgangsbuchsen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Die Bildqualität hängt von den Komponenten an diesen Receiver anschließen. Anschlussbuchsen ab. Nehmen Sie auf die Einzelheiten zum Anschlussverfahren der nachstehende Abbildung Bezug. Wählen Sie jeweiligen Komponente finden Sie auf den in eine Anschlussart, die den an Ihren der folgenden Tabelle unter „Anzuschließende...
überträgt Video- und Audiosignale in Digitalformat. Satellitentuner/TV-Monitor, Projektor usw. DVD-Player Audiosignale Audio-/ Audiosignale Audio-/ Videosignale Videosignale A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Wir empfehlen die Verwendung eines Sony-HDMI-Kabels. B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung auf der nächsten Seite...
Seite 28
Videosignale werden nicht von den Buchsen VIDEO OUT, S VIDEO OUT oder MONITOR OUT ausgegeben. • Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo (hergestellt von Sony). • Überprüfen Sie die Einrichtung der angeschlossenen Komponente, falls die Bildqualität schlecht ist oder der Ton von einer über das HDMI-Kabel...
Anschließen eines TV-Monitors Das Bild einer an diesen Receiver angeschlossenen visuellen Komponente und das Menü dieses Receivers können auf einem Fernsehschirm angezeigt werden. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an.
Seite 30
Hinweise • Schließen Sie eine Bildanzeigekomponente, wie z.B. einen TV-Monitor oder einen Projektor, an die Buchse MONITOR OUT des Receivers an. Aufnahme auf angeschlossene Aufnahmekomponenten ist u.U. nicht möglich. • Schalten Sie den Receiver ein, wenn Bild und Ton einer Wiedergabekomponente über den Receiver an ein Fernsehgerät ausgegeben werden.
Anschließen eines DVD-Players/ DVD-Recorders Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen Hinweis DVD-Player/DVD-Recorder anschließen. Um Multikanal-Digitalton auszugeben, nehmen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs am Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel DVD-Player vor. Nehmen Sie die anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Bedienungsanleitung des DVD-Players zur Hand.
Anschließen eines DVD-Recorders DVD-Recorder Audiosignale Videosignale A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
Anschließen eines Satellitentuners Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen Satellitentuner anschließen. Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie Audio- und Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an. Satellitentuner Audiosignale Videosignale A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) D S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
Anschließen von Komponenten mit analogen Video- und Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie eine Dazu ist es nicht notwendig, alle Kabel Komponente mit analogen Buchsen, wie z.B. anzuschließen. Schließen Sie Audio- und einen Videorecorder usw., anschließen. Videokabel entsprechend den an Ihren Komponenten vorhandenen Buchsen an.
Funktion für Videosignal- Umwandlung Dieser Receiver ist mit einer Funktion zur • Composite-Videosignale können als S- Umwandlung von Videosignalen ausgestattet. Videosignale und Komponenten- Das Videosignal kann ausgegeben werden, Videosignale ausgegeben werden. nachdem Sie den Anschluss an die Buchse • S-Videosignale können als Komponenten- MONITOR OUT dieses Receivers gemäß...
Seite 36
Closed Caption-Anzeige Hinweise zur Umwandlung von Videosignalen Wenn der Receiver aufwärtskonvertierte • Eine Abwärtskonvertierung von Video-Ausgangssignale empfängt, aber die eingespeisten Signalen mit diesem Receiver begleitenden Untertitel für Gehörgeschädigte ist nicht möglich. Komponenten- nicht angezeigt werden können, konvertieren Videosignale können nicht in S- Sie die Video-Ausgangssignale abwärts auf Videosignale und Composite-Videosignale die ursprünglichen Videosignale, und...
4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte MW- Rahmenantenne und die UKW-Kabelantenne UKW-Kabelantenne (mitgeliefert) MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) * Die Form des Steckers ist je nach Gebiet unterschiedlich. Hinweise • Um Rauscheinstreuung zu vermeiden, halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern.
Hinweise 5: Vorbereiten von • Die Ausgänge AC OUTLET an der Rückwand des Receivers sind geschaltete Ausgänge, die nur im Receiver und eingeschalteten Zustand des Receivers stromführend sind. Fernbedienung • Achten Sie darauf, dass die gesamte Leistungsaufnahme der an die Ausgänge AC OUTLET des Receivers angeschlossenen Anschließen des Netzkabels Komponenten nicht die auf der Rückwand...
Sie können den Befehlsmodus (AV SYSTEM korrekte Polarität. 1 oder AV SYSTEM 2) des Receivers und der Fernbedienung umschalten. Falls sowohl der Receiver als auch eine andere Sony- Komponente auf denselben Fernbedienungsbefehl anspricht, ändern Sie den Befehlsmodus entweder der Komponente oder des Receivers, damit nicht beide Geräte...
Schalten Sie den Receiver ein, 6: Einstellen der während Sie 2CH drücken. Ist der Befehlsmodus auf „AV2“ eingestellt, Lautsprecher erscheint „COMMAND MODE [AV2]“ auf dem Display. Ist der Befehlsmodus auf „AV1“ eingestellt, Einstellen der erscheint „COMMAND MODE [AV1]“ auf Lautsprecherimpedanz dem Display.
Wählen Sie „SP. IMPEDANCE“ Auswählen der durch wiederholtes Drücken Frontlautsprecher von V/v, und drücken Sie dann , um den Parameter Sie können das anzusteuernde einzugeben. Frontlautsprecherpaar auswählen. Wählen Sie je nach den SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) verwendeten Lautsprechern „4 ohm“ oder „8 ohm“ durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann , um...
• Wenn Sie eine Zwei-Verstärker- 7: Automatische Konfiguration verwenden, setzen Sie „ BACK SP“ im menü Speaker Settings auf Kalibrierung der BI-AMP“, bevor Sie die automatische „ Kalibrierung durchführen (Seite 69). korrekten Einstellungen Hinweise (AUTO CALIBRATION) • Die automatische Kalibrierfunktion ist in den folgenden Fällen unwirksam.
Hinweise zur Einrichtung eines • Abstand jedes Lautsprechers von der aktiven Subwoofers Hörposition • Lautsprechergröße • Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist, • Lautsprecherpegel muss dieser vorher eingeschaltet und auf die • Frequenzgang normale Lautstärke eingestellt werden. Drehen Sie den Regler VOLUME auf eine Dieser Receiver korrigiert Signale durch analoge Position kurz vor der Mittelstellung.
Seite 44
Erläuterung Wählen Sie „Auto Calibration“ durch wiederholtes Drücken ENGINEER Stellt den Frequenzgang auf einen Satz ein, der dem des von V/v, und drücken Sie dann Sony-Hörraumstandards , um das Menü aufzurufen. entspricht. FULL FLAT Erzeugt einen flachen Frequenzgang jedes Lautsprechers.
Die Messung beginnt. Überprüfen/Speichern der Messergebnisse Überprüfen Sie das Messergebnis. Wenn die Messung endet, ertönt ein Piepton, und das Messergebnis erscheint auf dem Display. Messergebnis Anzeige Erläuterung Der Messvorgang dauert ungefähr 30 Bei korrektem COMPLETE Gehen Sie zu Sekunden. Warten Sie, bis der Abschluss des Schritt 2 über.
Seite 46
Fehlercode Ursache und Posten Erläuterung Abhilfemaßnahmen PHASE INFO Die Phase jedes CODE 32 Keiner der Lautsprecher wurde Lautsprechers erkannt. Vergewissern Sie sich, (gleichphasig/gegenphasig) dass das Optimierungsmikrofon wird angezeigt. Siehe „Bei korrekt angeschlossen ist, und Wahl von „PHASE INFO““ wiederholen Sie die automatische (Seite 47).
Seite 47
Bei Wahl von „WRN CHECK“ Bei Wahl von „PHASE INFO“ Falls eine Warnung zum Messergebnis Sie können die Phase jedes Lautsprechers vorhanden ist, werden detaillierte (gleichphasig/gegenphasig) überprüfen. Informationen angezeigt. Wählen Sie einen Lautsprecher Drücken Sie , um zu Schritt 1 durch wiederholtes Drücken von von „Überprüfen/Speichern der V/v aus, und drücken Sie dann...
Seite 48
CAL TYPE* Parameter des Menüs Auto (Parametertyp) Calibration • ENGINEER Stellt die Frequenz auf einen Wert ein, der dem des Sony-Hörraumstandards entspricht. x AUTO CAL START? • FULL FLAT (Startet die automatische Kalibrierung) Erzeugt einen flachen Frequenzgang jedes • MEASUREMENT COUNTDOWN Lautsprechers.
Seite 49
x A.CAL SAVE? (Speichern des Messwerts) • PRESET-1 Die Messergebnisse werden unter „PRESET-1“ gespeichert. • PRESET-2 Die Messergebnisse werden unter „PRESET-2“ gespeichert. • PRESET-3 Die Messergebnisse werden unter „PRESET-3“ gespeichert. x A.CAL NAME? (Benennen der Eingänge) Sie können der Voreinstellung einen besser merkbaren Namen zuweisen.
Gewählter Wiedergabefähige Eingang Komponenten Wiedergabe VIDEO 1, 2 An VIDEO 1 oder VIDEO 2 angeschlossener Auswählen einer Videorecorder usw. Komponente VIDEO 3 An VIDEO 3 angeschlossene Videokamera oder Videospielkonsole usw. An DVD angeschlossener DVD-Player usw. TV/SAT An TV/SAT angeschlossener Satellitentuner usw. MD/TAPE An die Buchse MD/TAPE angeschlossenes MD-Deck...
So aktivieren Sie die Stummschaltfunktion Drücken Sie MUTING an der Fernbedienung. Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie MUTING an der Fernbedienung erneut, oder drehen Sie MASTER VOLUME im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen. Selbst wenn Sie den Receiver ausschalten, ist die Stummschaltfunktion beim nächsten Einschalten des Receivers noch wirksam.
CD-Player ein, und legen Sie dann die • Der hier beschriebene Bedienungsvorgang gilt für Disc auf die Disclade. einen Super-Audio-CD-Player von Sony. Schalten Sie den Receiver ein. • Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Super- Drücken Sie SA-CD/CD. Audio-CD-Players oder CD- Sie können „SA-CD/CD“...
Wiedergeben einer DVD Lampe MULTI CHANNEL DECODING Schalten Sie das Fernsehgerät und den DVD-Player ein. • Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes und DVD- Schalten Sie den Receiver ein. Players zur Hand. Drücken Sie DVD. Wählen Sie erforderlichenfalls Sie können „DVD“ auch mit dem INPUT SELECTOR am das Tonformat der Receiver wählen.
Genießen von Videospielen VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN Schalten Sie das Fernsehgerät und die Videospielkonsole ein. • Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes und der Schalten Sie den Receiver ein. Videospielkonsole zur Hand. Drücken Sie VIDEO 3*. Sie können „VIDEO 3*“ auch mit dem INPUT SELECTOR am Receiver wählen.
Wiedergeben von Videobändern Schalten Sie den Videorecorder ein. • Nehmen Sie die Schalten Sie den Receiver ein. Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes und des Drücken Sie VIDEO 1*. Videorecorders zur Hand. Sie können „VIDEO 1*“ auch mit dem INPUT SELECTOR am Receiver wählen. * Wenn ein Videorecorder an die Buchse VIDEO 1 angeschlossen wird.
Drücken Sie , um den Parameter einzugeben. Verstärkerbedienung Wiederholen Sie die Schritte 3 Navigieren durch die bis 6, um weitere Einstellungen vorzunehmen. Menüs So kehren Sie zur Mithilfe der Verstärkermenüs können Sie vorhergehenden Anzeige verschiedene Einstellungen zur Anpassung zurück des Receivers vornehmen. Drücken Sie RETURN/EXIT O.
Menü-Übersicht Die folgenden Optionen sind in den einzelnen Menüs verfügbar. Einzelheiten über das Navigieren durch die Menüs finden Sie auf Seite 56. Menü Posten Parameter Anfangs- Seiten- einstel- verweis lung 1-Level TEST TONE OFF, AUTO, FIX Seite Settings [xxxxxxxx] 60 – 61 PHASE NOISE OFF, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, [xxxxxxx]...
Seite 58
Menü Posten Parameter Anfangs- Seiten- einstel- verweis lung 2-EQ Settings SUR/SB BASS [xxx dB] –10,0 dB bis +10,0 dB (1-dB- Schritte) SUR/SB TREBLE [xxx dB] –10,0 dB bis +10,0 dB (1-dB- Schritte) PRESET x CLEAR [xxx] YES, NO 3-Sur Settings SOUND FIELD SELECT ? A.F.D Seite 74 AUTO...
Seite 59
Menü Posten Parameter Anfangs- Seiten- einstel- verweis lung 7-Speaker SUB WOOFER [xxx] NO, YES Seite Settings 68 – 72 FRONT SP [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE CENTER SP [xxxxx] MIX, NO, SMALL, LARGE LARGE SURROUND SP [xxxxx] NO, SMALL, LARGE LARGE SUR BACK SP [xxxxxx] BI-AMP, NO, SINGLE, DUAL DUAL FRONT L x.xmeter*...
x FRONT BAL. (Balance der Frontlautsprecher) Einstellen des Pegels Gestattet die Einstellung der Balance (Menü Level Settings) zwischen dem linken und rechten Frontlautsprecher. Mithilfe des Menüs Level Settings können Sie x CENTER Balance und Pegel jedes Lautsprechers (Pegel des Centerlautsprechers) einstellen.
x MULTI CH SW (Pegel des Mehrkanal- Einstellen des Equalizers Subwoofers) Gestattet die Erhöhung des Subwooferkanal- (Menü EQ Settings) Signalpegels von MULTI CHANNEL INPUT um +10 dB. Diese Einstellung kann notwendig Mithilfe des Menüs EQ Settings können Sie sein, wenn Sie einen DVD-Player an die die Klangqualität (Bass-/Höhenpegel) der Buchsen MULTI CHANNEL INPUT Frontlautsprecher einstellen und bis zu 5...
Seite 62
x FRONT TREBLE* So schalten Sie den Equalizer (Höhenpegel der Frontlautsprecher) Wählen Sie „OFF“ für den Posten „EQ PRESET“. Sie können den Bass- und Höhenpegel der Frontlautsprecher mit TONE MODE und TONE Löschen gespeicherter am Receiver einstellen. Equalizerseinstellungen x CENTER BASS Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter (Basspegel des „Navigieren durch die Menüs“...
x CENTER WIDTH (Centerbreitenregelung) Einstellungen für den Gestattet die Durchführung weiterer Surroundklang (Menü Sur Einstellungen für die Dolby Pro Logic II- und IIx Music-Decodierung. Dieser Parameter Settings) kann nur eingestellt werden, wenn der Modus A.F.D. auf „PRO LOGIC II MUSIC“ oder Mithilfe des Menüs Sur Settings können Sie „PRO LOGIC IIx MUSIC“...
Seite 64
x SCREEN DEPTH Eingangs- Aus- Surround-Back- (Bildschirmtiefe) stream gangs- Decodierung Dieser Parameter ist speziell für die Cinema kanäle Studio EX-Modi vorgesehen (Seite 77). Dolby Digital — Vermittelt den Eindruck, als ob der Ton der Frontlautsprecher aus dem Bildschirm in Dolby Digital Matrixdecoder, der Ihrem Hörraum kommen würde, genau wie im Surround EX...
• Im Modus Dolby Digital EX erfolgt u. U. keine Tonwiedergabe vom Surround-Back-Lautsprecher. Einstellungen für den Manche Discs haben kein Dolby Digital Surround Tuner EX-Flag, obwohl die Dolby Digital EX-Logos auf (Menü Tuner Settings) die Verpackung aufgedruckt sind. Wählen Sie in diesem Fall „ON“.
Nebensprache über den rechten Einstellungen für den Ton Frontlautsprecher ausgegeben wird. • MAIN (Menü Audio Settings) Der Ton der Hauptsprache wird ausgegeben. • SUB Mithilfe des Menüs Audio Settings können Sie Der Ton der Nebensprache wird ausgegeben. den Ton nach Ihrer Bevorzugung einstellen. •...
x NAME IN? (Benennen der Eingänge) Einstellungen für das Bild Gestattet die Eingabe eines Namens für (Menü Video Settings) ausgewählte Eingänge. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Benennen der Eingänge“ Mithilfe des Menüs Video Settings können Sie (Seite 90). den Komponenten-Videoeingang einem anderen Eingang zuweisen und Eingänge benennen.
Bassumleitungsschaltung zu aktivieren und Einstellungen für die die Frontkanal-Bassfrequenzen zum Subwoofer umzuleiten. Wenn Sie FRONT Lautsprecher (Menü Speaker SP auf „SMALL“ setzen, werden CENTER SP, SURROUND SP und SUR BACK SP Settings) ebenfalls automatisch auf „SMALL“ gesetzt (es sei denn, Sie haben vorher „NO“ Mithilfe des Menüs Speaker Settings können gewählt).
Seite 69
x SURROUND SP Hinweis (Surroundlautsprecher) Wenn Sie „SUR BACK SP“ auf „BI-AMP“ Die Surround-Back-Lautsprecher werden auf einstellen, wird die Einstellung ignoriert, selbst wenn „CENTER SP“ auf „MIX“ gesetzt wird. die gleiche Einstellung gesetzt. Setzen Sie daher „CENTER SP“ auf „NO“. •...
Seite 70
x SUR BACK L Mit nur einem Surround-Back- Lautsprecher (Abstand des linken Surround- Back-Lautsprechers) x SUR BACK R (Abstand des rechten Surround- Back-Lautsprechers) Dient zur Einstellung des Abstands zwischen Ihrer Hörposition und den Surround-Back- Lautsprechern. Falls Sie zwei Surround-Back-Lautsprecher anschließen, die nicht den gleichen Abstand von Ihrer Hörposition haben, stellen Sie den Abstand des nächstliegenden Lautsprechers ein.
Seite 71
x DISTANCE UNIT (Entfernungseinheit) Gestattet die Wahl der Maßeinheit für Entfernungseinstellungen. • SIDE/LOW • feet Wählen Sie diese Option, wenn die Position Die Entfernung wird in Fuß angezeigt. Ihrer Surroundlautsprecher den Sektoren A • meter und C entspricht. Die Entfernung wird in Meter angezeigt. •...
Seite 72
Tipp x SP CROSSOVER (Lautsprecher- Die genaue Angabe der Surroundlautsprecher- Übergangsfrequenz) Position ist für die Umsetzung der Cinema Studio EX-Modi besonders wichtig. Für andere Gestattet die Einstellung der Bass- Klangfelder ist die Lautsprecherposition nicht so Übergangsfrequenz von Lautsprechern, die im ausschlaggebend.
Einstellungen für das Automatische System Kalibrierung der (Menü System korrekten Einstellungen Settings) (Menü Auto Calibration) Mithilfe des Menüs System Settings können Sie die Einstellungen des Receivers anpassen. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „7: Wählen Sie „System Settings“ in den Automatische Kalibrierung der korrekten Einstellungsmenüs.
Tipps • Normalerweise ist die Option „A.F.D. AUTO“ zu Genießen von Surroundklang empfehlen, aber manchmal kann es vorteilhafter sein, die Option „SB DECODING“ (Seite 64) zu verwenden, um den Eingangsstream dem von Genießen von Dolby Ihnen bevorzugten Modus anzupassen. Digital- und DTS- •...
Seite 75
A.F.D.-Modus-Typen Decodier- A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt modus [Anzeige] nach der Decodierung (Automatische A.F.D. AUTO (Automatische Voreinstellt den Ton so, wie er Erkennung) [A.F.D. AUTO] Erkennung) aufgezeichnet/codiert wurde, ohne irgendwelche Surroundeffekte hinzuzufügen. Dolby Pro Logic A.F.D. PRO LOGIC 4-Kanal-Signale Führt Dolby Pro Logic-Decodierung [PRO LOGIC] durch.
• Bei der Wiedergabe mit Klangfeldern, die virtuelle Lautsprecher simulieren, ist der direkt von den Auswählen eines Surroundlautsprechern kommende Ton nicht vorprogrammierten wahrnehmbar. • Wenn eines der Klangfelder für Musik gewählt Klangfelds wird, erfolgt keine Tonausgabe vom Subwoofer, falls alle Lautsprecher im Menü „System Settings“ (DCS) auf „LARGE“...
Seite 77
Verfügbare Klangfeldtypen Klangfeld für Klangfeld Effekt Film CINEMA STUDIO EX A Reproduziert die Klangmerkmale des Sony Pictures Entertainment „Cary Grant Theater“ Filmproduktionsstudios. Dies ist ein Standardmodus, der sich ausgezeichnet für die Wiedergabe fast jeden Filmtyps eignet. CINEMA STUDIO EX B Reproduziert die Klangmerkmale des Sony Pictures Entertainment „Kim Novak Theater“...
Verwendung nur der Genießen des Frontlautsprecher Surroundeffekts bei geringer Lautstärke (2CH STEREO) (NIGHT MODE) In diesem Modus gibt der Receiver den Ton nur über den linken/rechten Frontlautsprecher Diese Funktion erzeugt einen theaterähnlichen aus. Kein Ton vom Subwoofer. Klangeindruck bei geringer Lautstärke. Sie Die Signale von normalen 2-Kanal- kann auch in Verbindung mit anderen Stereoquellen umgehen die...
Wiedergabe ohne Einstellen des Pegels und jegliche der Balance der Tonbeeinflussung Lautsprecher (ANALOG DIRECT) (TEST TONE) Sie können den Ton des gewählten Eingangs Sie können den Lautstärkepegel und die auf analoge 2-Kanal-Eingabe umschalten. Balance der Lautsprecher einstellen, während Diese Funktion ermöglicht den Genuss Sie den Testton von Ihrer Hörposition aus hochwertiger analoger Signalquellen.
Drücken Sie RECEIVER. Wählen Sie „OFF“ durch Drücken von v, und drücken Sie Die Receiver-Bedienung ist aktiviert. dann Drücken Sie MENU. Der Testton wird abgeschaltet. Die Liste der Einstellungsmenüs Drücken Sie ON SCREEN. erscheint. Die Einstellungsmenüanzeige wird Wählen Sie „Level Settings“ ausgeblendet.
Rücksetzen von Klangfeldern auf die Anfangseinstellungen Drücken Sie POWER, um die Stromversorgung auszuschalten. Drücken Sie POWER, während Sie MUSIC gedrückt halten. „S.F. Initialize“ erscheint auf dem Display, und alle Klangfelder werden auf ihre Anfangseinstellungen zurückgesetzt.
Drücken Sie TUNER wiederholt, um das UKW- oder MW-Band zu Tuner-Operationen wählen. Hören von UKW (FM)/MW Drücken Sie TUNING +/–. Drücken Sie TUNING +, um das (AM)-Radio Frequenzband von unten nach oben abzutasten, und TUNING –, um die Sie können UKW- und MW-Sendungen über Abtastung von oben nach unten den eingebauten Tuner hören.
Direktabstimmung Automatisches Speichern Geben Sie die Frequenz eines Senders mithilfe von UKW-Sendern der Zifferntasten direkt ein. (AUTOBETICAL) Diese Funktion gestattet das Speichern von bis zu 30 UKW- und UKW-RDS-Sendern ohne Redundanz. Darüber hinaus werden nur die Sender mit den klarsten Signalen gespeichert. Angaben zum Speichern einzelner UKW- oder MW-Sender finden Sie unter „Voreinstellen von Radiosendern“...
Halten Sie MEMORY/ENTER Voreinstellen von gedrückt, und drücken Sie POWER, um den Receiver Radiosendern wieder einzuschalten. „Autobetical select“ erscheint auf dem Bis zu jeweils 30 UKW- und MW-Sender Display, und der Receiver sucht und können voreingestellt werden. Dann können speichert alle im Sendebereich Sie Ihre Lieblingssender bequem aufrufen.
Stellen Sie den zu Aufrufen von Festsendern speichernden Sender mit automatischer Abstimmung (Seite 82) oder Direktabstimmung (Seite 83) ein. Schalten Sie erforderlichenfalls den UKW-Empfangsmodus um (Seite 82). Drücken Sie MEMORY. „MEMORY“ erscheint einige Sekunden lang auf dem Display. Führen Sie die Schritte 4 und 5 durch, bevor die Anzeige ausgeblendet wird.
Wählen Sie „Tuner Settings“ Benennen von Festsendern durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann Wählen Sie „NAME IN?“ durch wiederholtes Drücken von V/v. Drücken Sie , um den Parameter einzugeben. Der Cursor beginnt zu blinken, und Sie können ein Zeichen auswählen. Folgen Sie dem unter „Benennen der Eingänge“...
Anzeigen von RDS- Verwenden des Informationen Radiodatensystems Drücken Sie DISPLAY wiederholt (RDS) während des Empfangs eines RDS- Senders. Dieser Receiver gestattet auch die Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Verwendung von RDS (Radio Data System), auf dem Display angezeigte RDS-Information das es Sendern ermöglicht, zusätzliche zyklisch wie folgt: Informationen neben dem regulären...
Seite 88
Programmtyp- Beschreibung Programmtyp- Beschreibung anzeige anzeige Drama Hörspiele und Serien Oldies Music Programme mit Oldies-Musik Cultures Programme über nationale oder Folk Music Volksmusikprogramme regionale Kultur, wie z.B. Documentary Forschungsprogramme sprachliche und gesellschaftliche Angelegenheiten None Beliebige Programme, die oben nicht definiert sind Science Programme über Naturwissenschaften und...
Drücken Sie RECEIVER. Die Receiver-Bedienung ist aktiviert. Sonstige Operationen Drücken Sie MENU. Anzeigen der Die folgenden Menüs werden auf dem Fernsehschirm angezeigt. Receivermenüs auf dem 1-Level Settings Fernsehschirm 2-Equalizer Settings 3-Surround Settings 4-Tuner Settings Drücken Sie ON SCREEN, und zeigen Sie 5-Audio Settings dann ein Menü...
Drücken Sie MENU. Benennen der Eingänge Die Liste der Einstellungsmenüs erscheint. Sie können Namen von bis zu 8 Zeichen für Wählen Sie „Tuner Settings“, Eingänge eingeben und auf dem Display des „Audio Settings“, „Video Receivers anzeigen. Settings“ oder „Auto Dies ist praktisch, um die Buchsen mit den Calibration“...
• OPT Umschalten zwischen Die in die Buchse DIGITAL OPTICAL eingespeisten digitalen Audiosignale digitalem und analogem werden gewählt. • ANALOG Die in die Buchsen AUDIO IN (L/R) eingespeisten analogen Audiosignale (INPUT MODE) werden gewählt. Wenn Sie Komponenten sowohl an die Hinweise digitalen als auch die analogen Audio- •...
Wählen Sie „Audio Settings“ Wiedergeben des durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann Digitaltons von anderen zur Eingabe. Eingängen Wählen Sie „DIGITAL (DIGITAL ASSIGN) ASSIGN ?“ mit V/v, und drücken Sie dann Sie können einen digitalen Audioeingang Wählen Sie einen unbenutzten OPTICAL oder COAXIAL (VIDEO 1 IN, digitalen Audioeingang (VIDEO DVD IN, TV/SAT IN, MD/DAT IN, SA-CD/...
Zuweisbare Eingänge für Wiedergeben des HDMI- digitale Audioeingänge Die Anfangseinstellung ist mit einem Videosignals von Unterstrich gekennzeichnet. anderen Eingängen Digitaler Zuweisbare Eingänge Audioeingang (HDMI ASSIGN) VIDEO 1 OPT VIDEO 1, VIDEO 2, DVD, SA-CD/CD Ein HDMI-Videoeingang kann einem anderen VIDEO 3 OPT VIDEO 3, VIDEO 2, DVD, Eingang zugewiesen werden.
Wählen Sie „HDMI ASSIGN ?“ Wiedergeben des durch wiederholtes Drücken von V/v, und drücken Sie dann Komponenten- Videosignals von Wählen Sie durch wiederholtes anderen Eingängen Drücken von V/v den HDMI- Eingang aus, den Sie neu (COMPONENT VIDEO ASSIGN) zuweisen wollen. Ein Komponenten-Videoeingang kann einem Drücken Sie anderen Eingang (VIDEO 2 IN usw.)
Wählen Sie „COMPONENT V. Hinweise • Sie können nicht mehr als einen Komponenten- ASSIGN ?“ durch wiederholtes Videoeingang demselben Eingang zuweisen. Drücken von V/v, und drücken • Der Komponenten-Videoeingang kann nicht als Sie dann Originaleingang verwendet werden, wenn er einem anderen Eingang zugewiesen worden ist.
Umschalten der Anzeige Verwenden des Ausschalttimers Sie können das Klangfeld usw. überprüfen, indem Sie die auf dem Display angezeigte Sie können den Receiver so einstellen, dass er Information umschalten. sich zu einer vorgegebenen Zeit automatisch ausschaltet. DISPLAY SLEEP Drücken Sie DISPLAY mehrmals. Mit jedem Drücken von DISPLAY ändert sich die Anzeige wie folgt.
Starten Sie die Aufnahme auf Aufnehmen über den dem Aufnahmedeck, und dann die Wiedergabe auf der Receiver Wiedergabekomponente. Hinweise Der Receiver gestattet die Aufnahme von einer • Klangeinstellungen haben keinen Einfluss auf das Video/Audio-Komponente. Schlagen Sie in von den Buchsen TAPE/CDR OUT oder MD/DAT der Bedienungsanleitung Ihrer OUT ausgegebene Signal.
Hinweise Verwendung einer Zwei- • Manche Signalquellen sind mit einem Kopierschutz zur Verhütung von Aufnahme Verstärker-Konfiguration versehen. In diesem Fall können Sie möglicherweise nicht von den Quellen aufnehmen. • Die in die Buchsen MULTI CHANNEL INPUT Wenn Sie keine Surround-Back-Lautsprecher eingegebenen Audiosignale werden nur auf den verwenden, können Sie die Frontlautsprecher Kanälen L/R der Frontlautsprecher ausgegeben.
Seite 99
So richten Sie die Lautsprecher Setzen Sie „SUR BACK SP“ im Menü Speaker Settings (Seite 68) auf „BI-AMP“. Die von den Klemmen FRONT SPEAKERS A ausgegebenen Signale können auch über die Klemmen SURROUND BACK SPEAKERS ausgegeben werden. Hinweise • Die Klemmen FRONT SPEAKERS B können nicht für eine Zwei-Verstärker-Konfiguration verwendet werden.
Verwendung der Fernbedienung Fernbedienungsbetrieb der einzelnen Komponenten Wenn Sie die Fernbedienung zur Steuerung Wenn Sie den Inhalt der Eingangsliste zur der folgenden Sony- oder Nicht-Sony- Anpassung an Ihre speziellen Komponenten Komponenten programmieren, können Sie die ändern wollen, lesen Sie den Abschnitt mit Kreisen markierten Tasten der „Programmieren der Fernbedienung“...
Sie können die Fernbedienung Komponente. sogar so programmieren, dass Sie damit Nicht- Wenn Sie beispielsweise einen CD-Player Sony-Komponenten und auch Sony- steuern wollen, drücken Sie SA-CD/CD. Komponenten bedienen können, die Die Taste RM SET UP leuchtet auf. normalerweise nicht von dieser Fernbedienung gesteuert werden können.
104, 123 Verwenden Sie die in den nachstehenden 105, 106, 107 Tabellen angegebenen Zahlencodes, um KENWOOD 108, 109, 110 markenfremde Komponenten und Sony- Komponenten zu steuern, die normalerweise MAGNAVOX 111, 116 nicht von der Fernbedienung gesteuert werden MARANTZ können. Da das Fernbedienungssignal, das...
Seite 103
Zum Steuern eines LD-Players * Falls ein AIWA-Videorecorder trotz Eingabe des Codes für AIWA nicht reagiert, geben Sie den Code Hersteller Code(s) für Sony ein. SONY 601, 602, 603 PIONEER Zum Steuern eines DVD-Players Hersteller Code(s) Zum Steuern eines Video-CD-...
535, 540, 541 speichers ZENITH 542, 543 Zum Steuern eines Satellitentuners oder einer Kabelbox Hersteller Code(s) SONY 801, 802, 803, 804 JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, PANASONIC 805, 819 S. ATLANTA 815, 816, 817 Zum Steuern eines Tuners...
Digital Cinema Sound (DCS) Ein von Sony in Zusammenarbeit mit Sony Zusatzinformationen Pictures Entertainment entwickeltes einzigartiges Klangreproduktionsverfahren, Glossar das den Genuss des aufregenden und ausdrucksstarken Kinosounds zu Hause ermöglicht. Mit diesem „Digital Cinema x Abtastfrequenz Sound“, der durch Integration eines DSP...
x Dolby Pro Logic IIx x DTS-ES Technologie für 7.1-(oder 6.1-) Kanal- Format für 6.1-Kanal-Wiedergabe mit Wiedergabe. Neben den im Format Dolby Surround-Back-Information. Es gibt zwei Digital Surround EX codierten Audiosignalen Modi: „Discrete 6.1“, bei dem alle Kanäle können im 5.1-Kanal-Dolby Digital-Format unabhängig aufgezeichnet werden, und codierte Audiosignale auf 7.1 (oder 6.1) „Matrix 6.1“, bei dem der Surround-Back-...
Seite 107
x Komponenten-Videosignal x TSP (Time Stretched Pulse) Ein Format zur Übertragung von Ein TSP-Signal ist ein hochpräzises Videosignaldaten, die aus drei getrennten Messsignal, das Impulsenergie verwendet, um Signalen bestehen: Luminanz Y, Chrominanz ein breites Band, vom niedrigen bis zum hohen Pb und Chrominanz Pr.
Verwenden Sie keine Schleifkissen, Seitenwänden und der Unterseite beträchtlich Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie an. Um Verbrennungen vorzubeugen, Alkohol oder Benzin. vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses. Wenn Sie Fragen oder Probleme bezüglich Ihres Receivers haben, konsultieren Sie bitte Ihren nächsten Sony-Händler.
• Vergewissern Sie sich, dass die Stecker Fehlersuchanleitung zu beheben. Sollte ein des (der) Verbindungskabel(s) vollständig Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich in die Buchsen am Receiver und an der bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Komponente eingeführt sind. Audio Kein Ton von einem der Frontlautsprecher.
Seite 110
• Vergewissern Sie sich, dass MULTI IN Der Ton des linken und rechten Kanals nicht gewählt ist. ist unausgewogen oder vertauscht. • Vergewissern Sie sich, dass der • Vergewissern Sie sich, dass die Audioeingang einer anderen Signalquelle Lautsprecher und Komponenten korrekt nicht mit der Funktion DIGITAL ASSIGN und einwandfrei angeschlossen sind.
Seite 111
Kein Ton von den Surround-Back- Die Lampe MULTI CHANNEL Lautsprechern. DECODING leuchtet nicht in Blau auf. • Manche Discs haben kein Dolby Digital • Vergewissern Sie sich, dass die Surround EX-Flag, obwohl die Dolby Wiedergabekomponente an eine digitale Digital Surround EX-Logos auf die Buchse angeschlossen und der Eingang an Verpackung aufgedruckt sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das Es erfolgt keine Aufnahme. Abstimmraster korrekt eingestellt ist (bei • Vergewissern Sie sich, dass die Direktabstimmung von MW-Sendern). Komponenten korrekt angeschlossen sind • Es sind keine Festsender abgespeichert (Seite 26). worden, oder die gespeicherten Festsender •...
Nehmen Sie die folgende Tabelle zu Hilfe, FRONT um das Problem zu beheben. Sollte 100 W + 100 W irgendein Problem bestehen bleiben, CENTER wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. 100 W SURROUND PROTECTOR 100 W + 100 W Ein unregelmäßiger Strom wird von den...
Seite 114
Referenzleistung Eingänge (Analog) (8 Ohm bei 1 kHz, THD PHONO Empfindlichkeit: 10%) 2,5 mV FRONT Impedanz: 50 kOhm 130 W + 130 W Signal-Rauschabstand: CENTER 86 dB (A, 20 kHz LPF) 130 W MULTI CHANNEL Empfindlichkeit: SURROUND INPUT, SA-CD/CD, 150 mV 130 W + 130 W MD/TAPE, DVD, Impedanz: 50 kOhm...
Seite 115
Frequenzgang 30 Hz – 15 kHz, Gewicht (ca.) 15 kg +0,5/–2 dB Mitgeliefertes Zubehör Trennschärfe 60 dB bei 400 kHz Bedienungsanleitung (vorliegendes Handbuch) MW- (AM)-Tunerteil Setup-Kurzanleitung (1) Empfangsbereich 531 – 1.602 kHz Optimierungsmikrofon ECM-AC2 (1) (Mit 9-kHz- UKW-Kabelantenne (1) Abstimmraster) MW-Rahmenantenne (1) Antenne Rahmenantenne...