Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DN2010:

Werbung

4-182-051-21(1)
STR-DN2010
Guide d'installation rapide
Kurzanleitung
Sony Corporation © 2010 Printed in Malaysia
1: Installation des enceintes/
1: Installieren der Lautsprecher
Français
Dans ce guide d'installation rapide, le modèle américain est utilisé à des fins d'illustration.
Les illustrations présentées dans ce guide désignent les enceintes par les lettres A à J.
A Enceinte avant (gauche)
F Enceinte surround arrière (gauche)*
B Enceinte avant (droite)
G Enceinte surround arrière (droite)*
C Enceinte centrale
H Enceinte avant haute (gauche)*
D Enceinte surround (gauche)
I Enceinte avant haute (droite)*
E Enceinte surround (droite)
J Caisson de graves
* Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les enceintes surround arrière et les enceintes avant hautes.
1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-dessus représentent un exemple de configuration de système d' e nceintes 7.1 canaux (sept
enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au mode d' e mploi de l'ampli-tuner et au verso de ce guide.
2: Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes en fonction de leur nombre et de leur type.
À propos des cordons d'enceintes et des bornes
Utilisez des cordons d' e nceintes adaptés à la largeur de la pièce.
Les cordons d' e nceinte peuvent avoir différentes couleurs et présenter différentes marques. Pour effectuer
le raccordement approprié, déterminez lequel raccorder aux bornes positive (+) et négative (–) des
enceintes. Raccordez ensuite la borne positive (+) à la borne positive (+) de l'ampli-tuner et la borne
négative (–) à la borne négative (–) de l'ampli-tuner.
Reportez-vous à l'illustration ci-dessus pour plus d'informations sur le raccordement des bornes et des
cordons d' e nceinte.
2: Raccordement des enceintes/2: Anschließen der Lautsprecher
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
A propos de la touche SPEAKERS
Vous pouvez sélectionner le système d' e nceintes avant. Consultez la section « Sélection du système
d' e nceintes avant » dans le mode d' e mploi fourni avec l'ampli-tuner pour plus d'informations.
3: Raccordement d'autres appareils
Ce guide donne un exemple de raccordement de cet ampli-tuner et de vos appareils. Reportez-vous aux
étapes 3 et 4 de la section « Raccordements » du mode d' e mploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus
d'informations sur d'autres raccordements et d'autres appareils.
Cet ampli-tuner est doté d'une fonction qui permet la conversion des signaux vidéo. Reportez-vous à la
section « 4a : Raccordement des appareils vidéo » du mode d' e mploi de l'ampli-tuner.
4: Raccordez tous les cordons d'alimentation en dernier lieu
Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale.
/
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
F/H
G/I
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
J
Cordon audio mono (non fourni)/
Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
10 mm
Deutsch
In dieser Kurzanleitung wird das USA-Modell für Abbildungszwecke verwendet.
In den Abbildungen dieser Anleitung werden die Lautsprecher mit A bis J bezeichnet.
A Frontlautsprecher (links)
F Surround-Back-Lautsprecher (links)*
B Frontlautsprecher (rechts)
G Surround-Back-Lautsprecher (rechts)*
C Centerlautsprecher
H Oberer Frontlautsprecher (links)*
D Surroundlautsprecher (links)
I Oberer Frontlautsprecher (rechts)*
E Surroundlautsprecher (rechts)
J Subwoofer
* Sie können die Surround-Back-Lautsprecher und die oberen Frontlautsprecher nicht gleichzeitig verwenden.
1: Installieren der Lautsprecher
Die Abbildungen oben zeigen ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und ein Subwoofer).
Einzelheiten finden Sie in der mit dem Receiver mitgelieferten Bedienungsanleitung und auf der anderen Seite
dieser Anleitung.
2: Anschließen der Lautsprecher
Nehmen Sie die Lautsprecheranschlüsse je nach Anzahl und Typ der vorhandenen Lautsprecher vor.
Hinweise zu Lautsprecherkabeln und Anschlüssen
Verwenden Sie für die Raumgröße geeignete Lautsprecherkabel.
Die Lautsprecherkabel können abweichende Farben oder Markierungen aufweisen. Um eine korrekte
Verbindung herzustellen, legen Sie zunächst fest, welches Kabel am Plus-Pol (+) und welches am Minus-Pol
(–) des Lautsprechers angeschlossen werden soll. Verbinden Sie danach den Plus-Pol (+) mit dem Plus-
Anschluss (+) des Receivers und den Minus-Pol (–) mit dem Minus-Anschluss (–) des Receivers.
Einzelheiten zum Anschließen der Lautsprecherkabel an die entsprechenden Buchsen entnehmen Sie bitte
der obigen Abbildung.
3: Raccordement d'autres appareils/
3: Anschließen anderer Komponenten
Appareils vidéo/ Videokomponenten
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
HDMI TV OUT
B
(INPUT ONLY)
VID EO
ASSIG NABLE
COM PON ENT
A
« PlayStation 3 »/
„PlayStation 3"
HDMI OUTPUT
A
Câble HDMI (non fourni)/HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
B
Cordon optique numérique (non fourni)/Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
* Il n' e st pas nécessaire de raccorder ce cordon si votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)./
Sie müssen dieses Kabel nicht anschließen, wenn Ihr Fernsehgerät mit der Funktion „Audio Return Channel" (ARC) kompatibel ist.
Die Taste SPEAKERS
Sie können das Frontlautsprechersystem auswählen. Nähere Informationen finden Sie unter „Auswählen
des Frontlautsprechersystems" in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
3: Anschließen anderer Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen anderer Komponenten an den Receiver. Nähere
Informationen zu anderen Anschlüssen und anderen Komponenten finden Sie in Schritt 3 und 4 unter
„Anschlüsse" in der Bedienungsanleitung des Receivers.
Dieser Receiver ist mit einer Funktion zur Konvertierung von Videosignalen ausgestattet. Schlagen
Sie dazu in der mit dem Receiver mitgelieferten Bedienungsanleitung unter „4a: Anschließen der
Videokomponenten" nach.
4: Zum Schluss: Anschließen der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Téléviseur/
Fernsehgerät
*
A
Tuner satellite, Tuner TV par câble/
Satellitentuner, Kabel-TV-Tuner
A
Lecteur DVD, Enregistreur DVD/
DVD-Player, DVD-Recorder
A
Lecteur de disques Blu-ray/
Blu-ray-Disc-Player
A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DN2010

  • Seite 1 Kurzanleitung COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) Téléviseur/ Fernsehgerät HDMI TV OUT Cordon d’enceinte (non fourni)/ Sony Corporation © 2010 Printed in Malaysia Cordon d’enceinte (non fourni)/ Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) (INPUT ONLY) VID EO ASSIG NABLE COM PON ENT Tuner satellite, Tuner TV par câble/...
  • Seite 2 Drücken Sie mehrmals , um „ Settings“ auszuwählen, und drücken Sie Bedienungsanleitungen nach.   Le cas suivant décrit des appareils Sony. Im folgenden Fall werden Sony-Komponenten beschrieben. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner « Auto Calibration » , puis  ...