Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HP Scitex FB700 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Scitex FB700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Drucker HP Scitex FB500
Drucker HP Scitex FB700
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP Scitex FB700

  • Seite 1 Drucker HP Scitex FB500 Drucker HP Scitex FB700 Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Die hier enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geändert werden. Für Produkte und Dienste von HP gelten ausschließlich die Garantien, die in den mit den Produkten bzw. Diensten ausgelieferten Garantieinformationen aufgeführt werden. Die Angaben in diesem Dokument dürfen nicht als zusätzliche...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kalibrierung .......................... 7 Leistung und Bedienkomfort ....................7 Verwenden des integrierten HP Webservers ..................7 Herstellen einer Verbindung zum integrierten HP Webserver ..........7 Anzeigen des Druckerstatus ....................7 Anzeigen der aktuellen Bedienerkonsolenanzeige .............. 8 Einstellen von Datum und Zeit ..................... 8 Herunterladen einer Protokolldatei ..................
  • Seite 4 3 Auffüllen von Tinte ............................23 Auffüllen von Tinte ..........................23 Entnehmen eines leeren Tintenbehälters ................23 Einsetzen eines vollen Tintenbehälters ................24 Bestellen von Tinten ........................... 24 4 Drucken von Aufträgen ..........................25 Verfügbare Druckmodi ........................25 Gespeicherte Aufträge ........................27 Miniaturbilder ........................
  • Seite 5 Seite „Tinte“ ........................48 Seite „System“ ........................49 7 Kalibrieren des Druckers ..........................51 Situationen, die eine Kalibrierung erfordern ..................51 AutoJet ............................... 51 Automatische Kalibrierungen ......................52 Manuelle Kalibrierungen ........................53 Kalibrierung des Medieneinzugs ..................53 Manuelle Bidi-Registrierung ....................55 Druckkopf - X-Kalibrierung ....................
  • Seite 6 Umgebung ............................98 Anhang B Fehlerbehebung ..........................99 Checkliste zur Fehlerbehebung ......................99 Garantieansprüche ........................... 101 CallMe@hp ............................101 HP Kundenbetreuung ........................101 Nordamerika ........................101 Europa, Naher Osten und Afrika ..................101 Asien und Pazifik ......................102 Lateinamerika ........................102 Anhang C Tipps für Bildqualität ........................
  • Seite 7: Einführung

    Einführung Betriebsvoraussetzungen Stromversorgung ● Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung den Anforderungen entspricht. Ausführliche Informationen erhalten Sie unter „Technische Daten“ auf Seite ● Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel. Schließen Sie es direkt an eine geerdete Steckdose an. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, da der Drucker durch den Spannungsabfall beschädigt werden könnte.
  • Seite 8: Rip

    ● Stellen Sie den Drucker NICHT in der Nähe von Luftbefeuchtern, Kühlschränken, Ventilatoren, Wasserhähnen, Heizungen oder ähnlichen Geräten auf. ● Stellen Sie den Drucker NICHT in einer Umgebung auf, in der es zu abrupten Temperaturschwankungen kommt, z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Klimaanlagen, offenen Türen und Fenstern.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Eine spezielle Belüftung ist nicht erforderlich, um die Vorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz bezüglich der flüchtigen organischen Verbindungen (VOC, Volatile Organic Compounds) der vom Drucker verwendeten UV-härtenden HP-Tinten zu erfüllen. Die Installation von speziellen Belüftungsanlagen liegt allein im Ermessen des Kunden;...
  • Seite 10: Kurzübersicht

    betrieben werden, um leichte Beeinträchtigungen wie Kopfschmerzen, Müdigkeit und Austrocknen der oberen Atemwege zu vermeiden. Durch die normale Luftbewegung wird das Ozon mit Frischluft vermischt und wieder zu Sauerstoff umgewandelt. ● Sondermüll: DIE ELEKTRONISCHEN TEILE DES DRUCKERS ENTHALTEN EINE LITHIUMBATTERIE. BEI NICHT ORDNUNGSGEMÄSSEM WECHSEL DER BATTERIE BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
  • Seite 11 Medien-Ausgabewalze (in der Abdeckung) Abbildung 1-2 Tintenbehälterfach Tintenchip-Andockstation Stromanschluss Tintenhomogenisator Halterung für Tintenzufuhr Tintenanschlüsse Eingang der Betriebsstromversorgung für das Vakuumsystem Vakuum-Einstellungsknopf (Werkeinstellung, nicht ändern) Abbildung 1-3 Ausgabeseite Reinigungsstation und Druckkopfschlitten-Zugangstür DEWW Kurzübersicht...
  • Seite 12: Besondere Merkmale

    Instandhaltung der Druckköpfe sowohl im Leerlauf als auch im Betrieb. ● HP White Ink Homogenizer – Gehört zum optionalen Zubehör-Kit zur Nachrüstung auf Weißtinte und sorgt für optimale Druckqualität, indem er die Verteilung weißer Pigmente sicherstellt. Zum Drucken mit weißer Tinte sind die Option zur Nachrüstung auf Weißtinte und die Weißtintenkartusche erforderlich.
  • Seite 13: Kalibrierung

    Diagnosen zur Verfügung, die ihm die Einarbeitung und Fehlersuche erleichtern. ● Integrierter HP Webserver – Durch die Eingabe der IP-Adresse des Druckers in die Adressleiste eines Webbbrowsers in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN) können Sie den Druckerstatus anzeigen, bestimmte Einstellungen ändern, ein Upgrade der Druckersoftware durchführen und Systemprotokolldateien herunterladen.
  • Seite 14: Anzeigen Der Aktuellen Bedienerkonsolenanzeige

    Sie in der Liste der Protokolldateien auf den Link der Protokolldatei, die Sie anzeigen oder auf Ihrem Computer speichern möchten. Durchführen eines Updates der Druckersoftware Über die Website HP.com gibt Hewlett-Packard gelegentlich neue Versionen der Druckersoftware (eingebetteten Firmware) heraus. Nach dem Herunterladen einer Update-Datei können Sie sie mithilfe des integrierten Webservers auf dem Drucker installieren.
  • Seite 15: Anzeigen Der Daten Zur Druckerverwendung

    Anzeigen der Daten zur Druckerverwendung Wählen Sie „Printer Usage (Druckerverwendung)“ aus, um die kumulierte Menge an Blattmedien, Rollenmedien und Tinte anzuzeigen, die während der Lebensdauer des Druckers verwendet wurden. DEWW Verwenden des integrierten HP Webservers...
  • Seite 16 Kapitel 1 Einführung DEWW...
  • Seite 17: Konfigurieren Und Einlegen Von Medien

    Konfigurieren und Einlegen von Medien Konfigurieren von Medien Bevor der Drucker einen Druckauftrag akzeptiert, muss er für eine bestimmte Mediensorte konfiguriert werden. Gegebenenfalls wird die zurzeit konfigurierte Mediensorte auf der Startseite der Bedienerkonsole angezeigt. Wählen Sie, wenn auf der Bedienerkonsole die einzulegende Mediensorte angezeigt wird, Laden und wechseln Sie zu „Einlegen starrer Medien“...
  • Seite 18: Medienassistent

    Wählen Sie ein oder zwei Mal Aus oder Fortfahren, bis der Drucker die Frage „Medien jetzt einlegen“ anzeigt. Wählen Sie Nein, um Ihre Konfiguration zu speichern und den Ladevorgang abzubrechen, oder wählen Sie Ja und fahren mit „Einlegen starrer Medien“ auf Seite 15 oder „Einlegen von Rollenmedien“...
  • Seite 19: Arbeitstische Für Starre Medien

    Farbsatzkombination. Eine ausführliche Beschreibung der Druckmodi und Farbsätze finden Sie in der Tabelle 4-1, „Druckmodi und maximale Druckgeschwindigkeiten“, auf Seite ◦ Druckmodus – Wählen Sie den Druckmodus aus, dessen Einstellungen Sie ändern möchten. ◦ Farbsatz – Wählen Sie den Farbsatz aus, dessen Einstellungen Sie ändern möchten. ◦...
  • Seite 20 Abbildung 2-2, „Tischarretierungen und Freigabekabel“, auf Seite 14. Sie bringen die Tischplatten wieder in ihre Betriebsposition, indem Sie sie nach unten schwenken und fest nach unten drücken, bis die Arretierungen einrasten. Abbildung 2-2 Tischarretierungen und Freigabekabel Erweiterungstische sind als optionales Zubehör erhältlich. Bei sachgemäßer Aufstellung und Verbindung mit den Standardtischen ermöglichen sie eine sichere und zuverlässige Verarbeitung von großformatigen Medienblättern.
  • Seite 21: Einlegen Starrer Medien

    Einlegen starrer Medien HINWEIS: Eine Liste der unterstützten Medienformate finden Sie in der Tabelle A-2, „Medienformate“, auf Seite Wenn die Tische für starre Medien noch nicht installiert sind, müssen Sie die Ein- und Ausgabetische am Anfang bzw. Ende des Medienantriebsriemens positionieren und die Arretierungen am Drucker befestigen.
  • Seite 22: Verwenden Der Kamera Zum Identifizieren Von Blättern

    TIPP: Bevor Sie „Blatt bereit“ wählen, können Sie auf der Bedienerkonsole Lampen einschalten wählen, damit diese bereits aufgewärmt werden, während Sie die nachfolgenden Schritte des Ladevorgangs abschließen. Der Druckvorgang kann so früher als beim automatischen Einschalten der Lampen begonnen werden. Wählen Sie die Medienlänge in der Liste aus oder geben Sie sie ein, und wählen Sie dann Fortfahren Über die Bedienerkonsole müssen Sie die Anzahl der einzuziehenden Blätter angeben.
  • Seite 23: Quick-Ladevorgang

    Wenn Sie eine Option zum Messen von Medien wählen, wird das Menü Mediensorte messen. angezeigt. Dies ermöglicht Ihnen, einen Kompromiss zwischen der genauen Ausrichtung von Bildern und dem Durchsatz auszuwählen. ● Minimal – Die Medienbreite wird einmal gemessen, und die Vorderkante wird bei folgenden Ladevorgängen an der Bedienerseite identifiziert.
  • Seite 24: Druckauftrag Mit N Kopien

    Der Drucker kann jetzt den nächsten Druckauftrag vom RIP oder auf dem Drucker gespeicherte Aufträge empfangen. Druckauftrag mit n Kopien Mit dem mehrfachen Blatteinzug können Sie einen Druckauftrag mit n Kopien auf mehreren Blättern über den Riemen und mehrere Blattreihen drucken, bis der Druckauftrag abgeschlossen ist. Verwenden Sie zum schnellen Ausrichten der Blätter über die Druckerbreite die integrierte Ausrichtungsvorrichtung.
  • Seite 25: Einlegen Von Rollenmedien

    Einlegen von Rollenmedien Abbildung 2-3 Rollenmedien-Pfad Wenn das optionale Versorgungs- und Aufnahmesystem für Rollenmedien im Drucker installiert ist, können Sie Rollenmedien bedrucken. HINWEIS: Eine Liste der unterstützten Medienformate finden Sie in der Tabelle A-2, „Medienformate“, auf Seite Sofern das System installiert ist, entfernen Sie den Eingabe- und Ausgabetisch vom Drucker. Installieren Sie die Aufnahmespule und leere Papprolle, siehe (8).
  • Seite 26 Entfernen Sie entsprechend der Aufforderung auf der Bedienerkonsole die Schaumstoffandrückwalze (3), und wählen Sie dann Fortfahren Ziehen Sie die Medien von der Rolle über die Schaumstoffanhubwalze (2) (die Schaumstoffandrückwalze (3) sollte noch nicht in Position sein), und legen Sie sie bis zur Medieneingabewalze (4) auf den Riemen.
  • Seite 27: Verwenden Der Kamera Zum Identifizieren Von Medien

    Wählen Sie im Bildschirm „Stärkeeinheiten auswählen“ die Option, die den Einheiten entspricht, die Sie verwenden werden. Geben Sie die Medienlänge ein oder wählen Sie für eine undefinierte Länge Abbrechen. Der Drucker misst die Medienbreite. Wählen Sie auf der Startseite Fortfahren Die Startseite wird auf der Bedienerkonsole angezeigt.
  • Seite 28 Kapitel 2 Konfigurieren und Einlegen von Medien DEWW...
  • Seite 29: Auffüllen Von Tinte

    Auffüllen von Tinte HINWEIS: UV-Tinten haben eine begrenzte Lebensdauer. Das auf dem Tintenbehälteretikett angegebene Haltbarkeitsdatum sollte bei der Bestellung von Tinte, dem Umschlag von Tinten auf Lager sowie der Planung von Druckaufträgen einkalkuliert werden. Das Drucken mit Tinten, die das Haltbarkeitsdatum überschritten haben, kann zu einer minderwertigen Bildqualität führen.
  • Seite 30: Einsetzen Eines Vollen Tintenbehälters

    Bestellen von Tinten Für Ihren Drucker können Sie die folgenden Tinten bestellen: Tabelle 3-1 Tintenkartuschen Kartusche Teilenummer HP FB250 3L Zyan Scitex Tintenkartusche CH216A HP FB250 3L Magenta Scitex Tintenkartusche CH217A HP FB250 3L Gelb Scitex Tintenkartusche CH218A HP FB250 3L Schwarz Scitex Tintenkartusche...
  • Seite 31: Drucken Von Aufträgen

    Drucken von Aufträgen Verfügbare Druckmodi Für jeden Druckauftrag müssen Sie am externen RIP einen Druckmodus wählen. Diesbezügliche Anweisungen finden Sie in der RIP-Dokumentation. Gespeicherte Aufträge können im ursprünglich vom RIP festgelegten Druckmodus oder in einem beliebigen anderen Modus mit derselben vom RIP gesendeten Auflösung gedruckt werden.
  • Seite 32 Tabelle 4-1 Druckmodi und maximale Druckgeschwindigkeiten (Fortsetzung) Druckmodus Maximale Maximale Geschwindigkeit, Geschwindigkeit, CMYKcm, CMYK, weiße Flutfüllung CMYK+W Outdoor Signage: Beschilderungen in weiterer 29,6 Betrachtungsentfernung (für Weißtintenaufträge nicht verfügbar) 29,64 (m²/h) Betrachtungsabstand: 3-5 m Express: Beschilderungen in sehr weiter Betrachtungsentfernung 37,0 (für Weißtintenaufträge nicht verfügbar) 36,98 (m²/h) Betrachtungsabstand: mehr als 5 m...
  • Seite 33: Gespeicherte Aufträge

    Das unten stehende Diagramm zeigt die relative Druckgeschwindigkeit (horizontale Achse) sowie die Bildqualitätsstufe (vertikale Achse) für jeden Modus. Abbildung 4-1 Geschwindigkeit und Bildqualität der einzelnen Druckmodi sqm/h (sqft/h) Gespeicherte Aufträge Wenn Sie einen Druckauftrag an den Drucker senden, können Sie diesen Auftrag automatisch nach dem rotierenden FIFO-Prinzip (First In First Out, älteste Aufträge zuerst) auf der Festplatte des Druckers speichern.
  • Seite 34: Eigenschaften

    Über den Bildschirm der Miniaturbilder gespeicherter Aufträge können Sie die folgenden Vorgänge für Druckaufträge durchführen: ● Wählen Sie Max Sizes (Max. Größe), um den gesamten Bildbereich anzuzeigen, der bei jeder Kombination von Auflösung und Farbsatz gespeichert werden kann. ● Wählen Sie History (Verlauf), um ein Protokoll der gespeicherten Aufträge anzuzeigen. ●...
  • Seite 35: Positions- Und Ausgabeoptionen

    TIPP: Drucken Sie einen gespeicherten Auftrag nicht erneut, wenn Sie mit einer anderen Mediensorte drucken als im gespeicherten Auftrag angegeben oder wenn Sie den Drucker neu linearisieren möchten. Senden Sie den Auftrag stattdessen erneut vom RIP, um das beste Farbergebnis zu erhalten. Beim Drucken eines Auftrags überprüft der Drucker, ob die derzeit eingelegte Mediensorte mit der beim Speichern des Auftrags eingelegten Mediensorte übereinstimmt.
  • Seite 36: Tipps Zum Drucken

    „verschachteln“. Die Optionen für die Position/Ausgabe stehen zur Verfügung, wenn der Drucker für Blattmedien konfiguriert ist. ● Positionsoptionen – Bei Druckaufträgen mit einer Breite, die unter der der Medien liegt, können Sie steuern, wo das Bild positioniert wird (linksbündig, rechtsbündig, zentriert oder verschachtelt).
  • Seite 37 ● Wenn Sie auf den Medienantriebsriemen drucken, sollten Sie die Tinte so schnell wie möglich vom Riemen entfernen. Tinte ist umso schwerer zu entfernen, je länger sie auf dem Riemen bleibt. Befeuchten Sie zu entfernende Tinte mit Isopropylalkohol und lassen Sie ihn einige Minuten einwirken.
  • Seite 38 Kapitel 4 Drucken von Aufträgen DEWW...
  • Seite 39: Verwenden Von Weißer Tinte

    Umstellung auf Weißtinte – Ersetzt die Tinten Hellzyan und Hellmagenta im Drucker mit weißer Tinte. Ausführliche Anweisungen zur Nachrüstung und Umstellung finden Sie in den Installationsanweisungen des White Ink Upgrade Kit (Nachrüstungs-Kit für Weißtinte), HP Teilenummer CQ114–90006, die im Zubehör-Kit zur Nachrüstung auf Weißtinte enthalten sind. Drucktechniken für Weißtinte Mit weißer Tinte können viele verschiedene Design-Effekte erzielt werden, die ansonsten nicht...
  • Seite 40: Wartung Bei Weißer Tinte

    Wartung bei weißer Tinte ● HP White Ink Homogenizer – Zum Drucken großer Formate verwendete Weißtinte tendiert dazu, sich mit der Zeit zu setzen. Die Weißtintenoption des Druckers umfasst einen Homogenisator, der durch Vibration automatisch für die Verteilung der Weißtintenpigmente sorgt.
  • Seite 41: Verwenden Der Bedienerkonsole

    Verwenden der Bedienerkonsole Überblick Auf der Bedienerkonsole wird der aktuelle Status des Druckers angezeigt. Über diese Konsole können Sie mit dem Drucker interagieren, auf Fehler reagieren und Optionen konfigurieren. Die Bedienerkonsole ist in funktionsbezogene Seiten unterteilt. Sie wechseln zwischen den Seiten, indem Sie unten im Bildschirm das entsprechende Symbol wählen (im Activity Tray (Aktivitätsbereich), siehe Abbildung 6-1, „Startseite“, auf Seite...
  • Seite 42: Achtung-Meldungen

    Netzwerkstatus – Zeigt an, ob der Drucker an das lokale Netzwerk (LAN) angeschlossen ist. Tintenstandanzeige – Zeigt den aktuellen Tintenstand jeder Farbe an. Druckerstatus – Zeigt an, ob der Drucker druckbereit ist, und listet etwaige Fehlermeldungen auf. ● Medien – Name der gegenwärtig konfigurierten Medien. ●...
  • Seite 43 Wenn der Drucker eine dieser Meldungen ausgibt, müssen Sie auf der Startseite Meldungen anzeigen wählen, um eine Liste der Meldungstitel anzuzeigen. Wählen Sie anschließend einen Titel aus, um ausführliche Informationen zu Ursache und Behebung zu erhalten. Die Meldungen werden entweder durch das Beheben des Problems oder durch das Wählen der entsprechenden Schaltfläche auf dem Detailbildschirm verworfen.
  • Seite 44: Seite „Drucken

    Seite „Drucken“ Abbildung 6-3 Seite „Drucken“ Sie wechseln zur Seite „Drucken“, indem Sie unten im Bildschirm im Activity Tray (Aktivitätsbereich) das Symbol „Drucken“ wählen. Statusmeldungen ● Status gespeicherter Aufträge – Aktueller Modus (Drucken und Speichern, Nur drucken, Nur speichern), Anzahl gespeicherter Aufträge, Anzahl gesperrter Aufträge.
  • Seite 45 wie Druckaufträge auf Einzelblattmedien positioniert werden, und wie diese Blätter ausgegeben werden: ◦ Position – Wenn das gedruckte Bild nicht die gesamte Medienbreite einnimmt, wird das Bild entweder linksbündig (direkt neben der Bedienerkonsole oder der Benutzerseite), rechtsbündig, zentriert oder verschachtelt auf den Medien positioniert (sofern Automatische Ausgabe ausgewählt ist).
  • Seite 46 ● Medien messen (Rollenmedien) – Für Rollenmedien. Sie können zwischen verschiedenen Präzisionsstufen wählen, um die linke (Benutzerseite) und rechte (Wartungsseite) Kante von Medien zu bestimmen. ◦ Beim Laden – Die linke und rechte Kante wird nur beim Laden einer Medienrolle ermittelt. ◦...
  • Seite 47: Seite „Medien

    Seite „Medien“ Abbildung 6-4 Seite „Medien“ Sie wechseln zur Seite „Medien“, indem Sie unten im Bildschirm im Activity Tray (Aktivitätsbereich) (Aktivitätsbereich) das Symbol „Medien“ wählen. Medieninformationen – Medienname, Format, Druckfläche, bedruckbare Länge Medienassistent – Ruft den Medienassistenten auf. Ausführliche Informationen erhalten Sie unter „Konfigurieren von Medien“...
  • Seite 48: Menü „Medieneinstellungen

    Menü „Medieneinstellungen“ Sie rufen das Menü „Medieneinstellungen“ auf, indem Sie auf der Seite „Medien“ die Option Einstellungen wählen. ● General Media Settings (Allgemeine Medieneinstellungen) – Medienname, Medieneinzugsmethode, Für den Drucker sichtbar, Vakuum-Steuerung, Verwendung von Medienwalzen, Mediengewicht. Entsprechende Anweisungen finden Sie unter „Konfigurieren von Medien“...
  • Seite 49: Menü „Wartung

    Menü „Wartung“ ● Düsenzustand überprüfen – Druckt ein Testmuster, das zeigt, welche Düsen funktionieren bzw. nicht funktionieren. ● Luftspülung ausführen – Reinigt die Druckköpfe mit Luft zur Entfernung von Verstopfungen durch Tinte. Sie können auswählen, welche Druckköpfe gereinigt werden sollen und ob das Reinigen nach der Standard- oder Leistungsmethode erfolgen soll („Leistung“...
  • Seite 50: Seite „System

    Seite „System“ Abbildung 6-6 Seite „System“ Sie wechseln zur Seite „System“, indem Sie unten im Bildschirm im Activity Tray (Aktivitätsbereich) das Symbol „System“ wählen. Bildschirm „Info“ ● Druckermodell ● Version der eingebetteten Software (Firmware) ● IP-Adresse – Geben Sie diese Adresse in Ihren RIP ein, um Druckaufträge an den Drucker zu senden, und in Ihren Webbrowser, um auf den Embedded Web Server zuzugreifen.
  • Seite 51: Benutzerreinigung Und Wartung

    Benutzerreinigung und Wartung Ausführliche Anweisungen finden Sie unter „Bedienerreinigung“ auf Seite ● Maintenance Reminders (Wartungserinnerungen) – Zeigt eine Liste der geplanten Wartungsaufgaben, die Intervalle in Anzahl der Druckstunden für jede Aufgabe sowie die vergangene Druckzeit seit der letzten Durchführung einer Wartungsaufgabe an. Benutzerdiagnose Die Benutzerdiagnose ist ein interaktives Fehlerbehebungsprogramm, um Probleme zu erkennen und zu analysieren, bevor Sie den technischen Support anrufen.
  • Seite 52: Menüs Drucken

    IP-Adresse konfigurieren möchten (Seite System > Einstellungen > Network (Netzwerk)). Bei einer statischen IP-Adresse kann problemlos ein Lesezeichen für den integrierten HP Webserver in einem Webbrowser erstellt werden, da die Adresse sich nicht ändert, wenn der Drucker neu gestartet wird oder die DHCP-Lease abläuft. Die aktuelle IP- Adresse des Druckers wird auf der Bedienkonsole auf der Seite „System“...
  • Seite 53: Language Selection (Sprachauswahl)

    Language Selection (Sprachauswahl) Über diese Schaltfläche können Sie die Sprache ändern, in der die Bedienerkonsole angezeigt wird. Systeminformationen Über diese Schaltfläche werden verschiedene Seiten mit Systeminformationen für die Fehlerbehebung und den Support angezeigt. Lizenz Über diese Schaltfläche zeigen Sie die Lizenzvereinbarung für die Drucker-Software an. Menüstruktur Diese Menüstruktur entspricht Version 1.02 der eingebetteten Druckersoftware.
  • Seite 54: Seite „Medien

    ● Abstand des Druckkopfs zu Medien ● Leerraum drucken ● Obere Zwischenschläge ● Qualitätsprüfung ● Increase UV Lamp Power (Leistung der UV-Lampe erhöhen) Seite „Medien“ Medienassistent ● Mediensorte erstellen ● Mediensorte löschen ● Mediensorten anzeigen ● Sortiermethode festlegen Medieneinstellungen ● General Media Settings (Allgemeine Medieneinstellungen) ●...
  • Seite 55: Seite „System

    Seite „System“ Werkzeuge ● User Cleaning and Maintenance (Benutzerreinigung und Wartung) ◦ Maintenance Reminders (Wartungserinnerungen) ◦ Replace UV Lamp Bulb or Bulbs (UV-Leuchtmittel oder Leuchtmittel austauschen) ◦ Clean Rail Encoder Strip (Codier-Schienenstreifen reinigen) ◦ Clean Ionizer Needles (Ionisiernadeln reinigen) ◦ Clean and Lube Rail Strips (Schienenstreifen reinigen und schmieren) ◦...
  • Seite 56 ● Drucker warten (nur für Dienstleister) ● Menüs drucken Druckereinstellungen ● Lokalisierung ◦ Maßeinheiten ◦ Zeitformat ◦ Datumsformat ◦ Vakuumdruckeinheiten ● Wartezeit bis zum Energiesparmodus ● UV-Lampen - Inaktivzeit ● Attention Sorting (Sortierung Achtung-Meldungen) ● Auto Maintenance Time (Automatische Wartungszeit) ●...
  • Seite 57: Kalibrieren Des Druckers

    Kalibrieren des Druckers Situationen, die eine Kalibrierung erfordern Situation Kalibrierung Funktion Einlegen neuer Druckmedien (nicht Linearisierung (diesbezügliche Linearisierung von Farben für genaue jedoch beim Einlegen einer neuen Rolle Anweisungen finden Sie in der RIP- Farbabstimmung. oder eines neuen Blattes derselben Dokumentation).
  • Seite 58: Automatische Kalibrierungen

    TIPP: AutoJet kann für transparente und viele andere lichtdurchlässige Medien nicht verwendet werden. Führen Sie in diesem Fall die manuelle Düsenersetzung aus, oder ersetzen Sie Düsen mithilfe lichtundurchlässiger Medien, bevor Sie transparente/lichtdurchlässige Medien zum Bedrucken einlegen. Wählen Sie auf der Seite „Drucken“ die Option Kalibrieren und dann die Menüoption Automatische Kalibrierungen >...
  • Seite 59: Manuelle Kalibrierungen

    sodass sie anders als der Billboard-Modus auch mit einer größeren Anzahl ausgefallener Düsen noch erfolgreich drucken können. ● AutoSet-Zusammenfassung – Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird nach den AutoSet- Testmustern eine Tabelle mit den Ergebnissen der vollständigen AutoSet-Kalibrierung gedruckt. Wenn Sie die AutoSet-Zusammenfassung aktivieren, können Sie die detaillierten Kalibrierungsdaten ein- oder ausblenden.
  • Seite 60 900 mm-Kalibrierung – Mit dieser Option wird ein 900 mm langes Testmuster gedruckt, sodass Sie die Länge mit einem Lineal überprüfen können. Schneiden Sie das Muster von der Medienrolle ab, messen Sie es, und korrigieren Sie den Medienvorschub nach Bedarf, bis das Muster genau 900 mm lang ist.
  • Seite 61: Manuelle Bidi-Registrierung

    Manuelle Bidi-Registrierung Mit der bidirektionalen Registrierung können die einzelnen Druckköpfe so ausgerichtet werden, dass die Punktpositionierung in beiden Richtungen entlang der X-Achse (in Bewegungsrichtung des Druckkopfs) präzise ist. Das Bidi-Registrierungsmuster besteht aus einer Reihe senkrechter Linien. Die eine Hälfte der Pixel in diesem Muster wird in der einen Richtung gedruckt, die andere Hälfte in der anderen Richtung.
  • Seite 62 hinzuaddieren, um die farbigen Balken um einen schwarzen Balken nach rechts oder links zu verschieben. Alternativ können Sie die Bidi-Registrierung wiederholt durchführen. Hierdurch wird der Druckkopf in kleineren Schritten verschoben, bis er richtig ausgerichtet ist. Wählen Sie die Schaltfläche ▲. In der Meldung auf der Bedienerkonsole wird die Druckkopfnummer um eins erhöht.
  • Seite 63: Druckkopf - X-Kalibrierung

    Druckkopf - X-Kalibrierung Für eine optimale Druckqualität ist die präzise Positionierung der einzelnen Tintentropfen von entscheidender Bedeutung. Dies ist nur möglich, wenn Sie alle Druckköpfe in der Druckkopfeinheit in X-Richtung (entlang der Längsseite des Druckbetts) zueinander registrieren. Dieses Verfahren besteht aus zwei Schritten: ●...
  • Seite 64: Manuelle Düsenersetzung

    Wählen Sie Fortfahren In der Meldung auf der Bedienerkonsole wird die Druckkopfnummer um eins erhöht. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 für jeden der Druckköpfe. Wenn Sie die Registrierungswerte für alle Muster eingegeben haben, wird auf der Bedienerkonsole die folgende Meldung angezeigt: Registrierung erfolgreich.
  • Seite 65: Einzelne Fehlerhafte Düsen Melden

    ● Derzeit fehlerhafte Düsen anzeigen – Mit dieser Option wird eine Liste der fehlerhaften Düsen für einen bestimmten Druckkopf angezeigt. ● Alle fehlerhaften Düsen für einen Druckkopf als fehlerfrei kennzeichnen – Mit dieser Option können Sie alle derzeit als unbenutzbar gekennzeichneten Düsen eines ausgewählten Druckkopfs als fehlerfrei kennzeichnen.
  • Seite 66: Einzelne Fehlerhafte Düsen Als Fehlerfrei Kennzeichnen

    Einzelne fehlerhafte Düsen als fehlerfrei kennzeichnen Wenn Sie die Option „Einzelne fehlerhafte Düsen als fehlerfrei kennzeichnen“ wählen, wird auf der Bedienerkonsole die folgende Eingabeaufforderung angezeigt: Druckkopf 1: Drücken Sie Fortfahren (►), um eine fehlerhafte Düse als fehlerfrei zu kennzeichnen. Drücken Sie ▲ und ▼, um die nächste Druckkopfnummer einzugeben, und wählen Sie dann Fortfahren (►).
  • Seite 67: Alle Fehlerhaften Düsen Als Fehlerfrei Kennzeichnen

    Druckkopf 1: Wählen Sie „Fortfahren“, um alle fehlerhaften Düsen als fehlerfrei zu kennzeichnen. Wählen Sie über ▲ oder ▼ eine Druckkopfnummer und dann ► (Fortfahren) aus. Sie werden auf der Bedienerkonsole aufgefordert, Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie ►. Sie müssen auf der Bedienerkonsole angeben, ob Sie die irreparablen sowie die reparablen fehlerhaften Düsen als fehlerfrei kennzeichnen möchten.
  • Seite 68: Standard-Registrierungsdaten

    Standard-Registrierungsdaten Diese Option ermöglicht Ihnen, die Daten der Bidi-Registrierung, der Kopf-zu-Kopf-Registrierung oder der Düsenersetzung zurückzusetzen. Nach dem Ausführen dieser Option müssen alle gelöschten Kalibrierungswerte wiederhergestellt werden, indem die Kalibrierungen ausgeführt werden. Unfixed Jets Report (Bericht zu nicht funktionierenden Düsen) Dieser Bericht enthält eine Tabelle, in der für jeden Druckmodus die Farben aufgeführt werden, die mit nicht funktionierenden Tintendüsen gedruckt werden, die nicht automatisch mittels AutoJet durch funktionierende Düsen ersetzt werden.
  • Seite 69: Zubehör

    „Bedienerreinigung“ auf Seite Name Produktnummer White Ink Upgrade Kit (Weißtinten-Nachrüstungs-Kit) für CQ118A Drucker HP Scitex FB500 HP FB251 2L Weiß Scitex Tintenkartusche CQ123A Reinigungs-Kit für Drucker HP Scitex FB500/950 CQ121A Erweiterungstische für Drucker HP Scitex FB500 CQ117A Nachrüstungs-Kit für Rolle-zu-Rolle-Druck für Drucker HP...
  • Seite 70 Kapitel 8 Zubehör DEWW...
  • Seite 71: Bedienerreinigung

    Bedienerreinigung Aufgabenplan Die für diese Vorgänge erforderlichen Teile und Mittel sind als Kit (HP Produktnummer CQ121A) erhältlich. Die durchgängige und ordnungsgemäße Verwendung dieses Kits trägt zu einer optimalen Druckerleistung bei, verlängert die Lebensdauer von Leuchtmitteln und Druckköpfen, verringert die Anzahl von Kundendienstanforderungen, erhöht die Bildqualität und verringert das Potential für die Ausgabe von Artefakten.
  • Seite 72: Ersatzvorgehensweisen Bei Der Reinigung Zur Einhaltung Von Luftreinhaltungsvorschriften

    Verbindungen (VOC) verwendet werden. In Kalifornien betriebene Drucker dürfen nicht mit den Druckkopfreinigungsmitteln SolaChrome-UV, HP UV Printhead Flush (HP Produktnummer CH122A) oder Isopropylalkohol (IPA) gereinigt werden. Es sei denn, es gelten andere Vorschriften für flüchtige organische Verbindungen (VOC). Dies gilt auch für die Verwendung von Produktproben, die beim Erwerb des Druckers mitgeliefert wurden.
  • Seite 73: Austauschen Der Uv-Leuchtmittel (500-1000 Stunden)

    Bedarf zur vollständigen Aushärtung der Tinte erhöhen. Tauschen Sie die beiden Leuchtmittel gleichzeitig aus, damit sie die gleiche Lichtintensität abgeben. Bestellen Sie 2 Leuchtmittel mit der HP Produktnummer CH231A, HP UV-Ersatzleuchtmittel-Kit. Gehen Sie beim Austauschen wie folgt vor: Entfernen der Lampengehäuse vom Schlitten...
  • Seite 74: Entfernen Der Lampengehäuse

    Entfernen der Lampengehäuse In der Bedienerkonsole (Seite System > Werkzeuge > User Cleaning and Maintenance (Benutzerreinigung und Wartung)) wählen Sie Replace UV Lamp Bulb or Bulbs (UV- Leuchtmittel oder Leuchtmittel austauschen). Sie müssen auf der Bedienerkonsole angeben, ob Sie mit dem Austausch der Leuchtmittel fortfahren möchten.
  • Seite 75: Entfernen Des Bedienerseitigen Lampengehäuses

    Entfernen des bedienerseitigen Lampengehäuses Ziehen Sie das Lampenstromversorgungskabel von der Seite des Lampengehäuses durch Drehen des Steckers gegen den Uhrzeigersinn ab. Abbildung 9-2 Entfernen des bedienerseitigen Stromversorgungskabels Entfernen Sie die vier silberfarbigen Schrauben (A und B in der folgenden Abbildung), mit denen das Lampengehäuse an der unteren Lampenbaugruppe befestigt ist.
  • Seite 76 Entfernen Sie die vier silberfarbigen Schrauben, mit denen das Lampengehäuse an der unteren Lampenbaugruppe befestigt ist (siehe A und B in der folgenden Abbildung). Sie können eine der Schrauben über die Zugangsöffnung in der Befestigung des Ionisierstabs erreichen (siehe folgende Abbildung). Abbildung 9-4 Schrauben auf der Wartungsseite Heben Sie das Lampengehäuse an, um es vom Drucker zu entfernen.
  • Seite 77: Entfernen Alter Uv-Leuchtmittel

    Entfernen alter UV-Leuchtmittel HINWEIS: Tragen Sie zur Vermeidung von Fingerabdrücken auf Reflektoren und Ersatzleuchtmitteln Baumwollhandschuhe. Fingerabdrücke verringern die Lebensdauer von Leuchtmitteln und die Reflektorleistung. Ziehen Sie die Federklemme (A) wie unten dargestellt von der Seite des Lampenreflektors (B) weg. Abbildung 9-5 Federklemme Lösen Sie die beiden Schrauben, die die beiden Reflektoren zusammenhalten, bis der äußere Reflektor entfernt werden kann.
  • Seite 78: Materialentsorgung: Quecksilberlampen

    Abbildung 9-7 Entfernen des Leuchtmittels Materialentsorgung: Quecksilberlampen Dieses HP Produkt enthält folgende Materialien, die am Ende der Nutzzeit möglicherweise eine gesonderte Behandlung erfordern: Die UV-Lampen enthalten Quecksilber. Die Entsorgung von Quecksilber ist möglicherweise aus Gründen des Umweltschutzes reglementiert. Informationen zur Entsorgung oder zum Recycling erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden oder der Electronic...
  • Seite 79: Einsetzen Neuer Leuchtmittel

    Einsetzen neuer Leuchtmittel Sie setzen Ersatzleuchtmittel in das Lampengehäuse ein, indem Sie es zuerst nach links und dann nach unten in Position drücken. Abbildung 9-8 Einsetzen des Leuchtmittels Ziehen Sie die beiden Schrauben an, die die Reflektoren zusammenhalten (Abbildung 9-6, „Reflektorschrauben“, auf Seite 71 können Sie die Schraubenpositionen entnehmen).
  • Seite 80: Wiedereinsetzen Der Lampengehäuse

    Wiedereinsetzen der Lampengehäuse Wiedereinsetzen des bedienerseitigen Lampengehäuses Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden originalen silberfarben Schrauben an der Bedienerseite des Schlittens (Schrauben A in Abbildung 9-3, „Schrauben auf der Bedienerseite“, auf Seite 69). ● Wenn Sie Schwierigkeiten beim Wiedereinsetzen des Lampengehäuses in den Lampensockel haben, können Sie die vier unten angezeigten Schrauben lösen.
  • Seite 81: Wiedereinsetzen Des Wartungsseitigen Lampengehäuses

    Schließen Sie das Betriebsstromversorgungskabel an der Oberseite der Lampe an. Abbildung 9-1, „Entfernen des bedienerseitigen Betriebsstromversorgungskabels“, auf Seite 68 können Sie entnehmen, wo es sich befindet. Schließen Sie das Lampenstromversorgungskabel an der Seite der Lampe an. Abbildung 9-2, „Entfernen des bedienerseitigen Stromversorgungskabels“, auf Seite 69 können Sie entnehmen, wo es sich befindet.
  • Seite 82: Reinigen Der Ionisiernadeln (Vierteljährlich)

    Wischen Sie die Oberseite des Codier-Streifens über die gesamte Länge mit einem fusselfreien, mit Isopropanol befeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie gebräuchlichen Reinigungsalkohol, der zu 70 % aus Isopropanol und zu 30 % aus Wasser besteht. Abbildung 9-12 Reinigen des Codier-Streifens Nachdem Sie den größten Teil des Codier-Streifens gereinigt haben, müssen Sie den Schlitten bewegen, um den Abschnitt des Codier-Streifens zu reinigen, der hinter dem Schlitten lag.
  • Seite 83: Reinigen Und Schmieren Der Schienenstreifen (Vierzehntäglich)

    Reinigen Sie die Ionisiernadeln (A im Foto unten) unterhalb des Ionisierstabs mithilfe der Bürste, die im Lieferumfang des Druckers enthalten ist (siehe Foto unten). Der Ionisierstab befindet sich zwischen der Eingabewalze und der Ausrichtungsleiste an der Eingabeseite des Druckers. Die Nadeln (A im Foto unten) sind über die gesamte Länge des Ionisierstabs verteilt. Um den Wartungszähler für diese Aufgabe zurückzusetzen und die Prozedur abzuschließen, wählen Sie Fortfahren.
  • Seite 84 Reinigen Sie den oberen Schlittenradstreifen mit einem fusselfreien Tuch und Isopropylalkohol von einem Ende zum anderen (bewegen Sie den Schlitten, um die Schiene in der ganzen Länge zu reinigen.) Schmieren Sie den oberen Schlittenradstreifen von einem Ende zum anderen (bewegen Sie den Schlitten, um die Schiene in der ganzen Länge zu reinigen.) Die mitgelieferten geölten Tücher können solange wiederverwendet werden, bis keine saubere Oberfläche mehr auf dem Tuch vorhanden ist (die Tücher sollten vierteljährlich ersetzt werden.)
  • Seite 85: Reinigen Der Düsenöffnungen Der Druckköpfe (Vierzehntäglich)

    Schmieren Sie den unteren Schlittenradstreifen von einem Ende zum anderen (bewegen Sie den Schlitten, um die Schiene in der ganzen Länge zu reinigen.) HINWEIS: Auch wenn das geölte Tuch sauber erscheint, sollte es vierteljährlich entsorgt werden, damit das Öl nicht klebrig wird. Abbildung 9-15 Unterer Schlittenradstreifen Um den Wartungszähler für diese Aufgabe zurückzusetzen und die Prozedur abzuschließen,...
  • Seite 86 Öffnen Sie die Wartungstür, um Zugang zum Schlitten über der Reinigungsstation zu bekommen. ACHTUNG: Tragen Sie Schutzhandschuhe (z. B. aus Latex), damit Ihre Hände nicht durch Tinte beschmutzt werden. ACHTUNG: Tragen Sie eine Schutzbrille, um zu verhindern, dass Tinte oder Druckkopfreinigungsmittel in Ihre Augen spritzt.
  • Seite 87: Reinigen Und Schmieren Der Wischerschienen Der Reinigungsstation (Monatlich)

    Gehen Sie für jeden Druckkopf so vor: Drücken Sie einen sauberen Teil des Tuchs mit zwei Fingern darauf (jeweils ein Finger auf einem Druckkopf), und ziehen Sie das Tuch über den Druckkopf zu sich hin (siehe A in der folgenden Abbildung). HINWEIS: Um zu vermeiden, dass Ablagerungen in die Druckkopföffnung gelangen, müssen Sie darauf achten, für jede Wischbewegung einen sauberen Bereich des Tuchs zu verwenden.
  • Seite 88 Wischen Sie Tinte und Ablagerungen mit einem mit Druckkopfreinigungsmittel getränkten Tuch von der Oberseite der Reinigungsstation ab. Abbildung 9-18 Reinigen der Oberseite der Reinigungsstation Reinigen Sie beide Wischerschienen auf beiden Seiten des Wischerschlittens mit einem fusselfreien Tuch. Reinigen Sie die freiliegenden Schienen auf allen Seiten. Bewegen Sie dabei den Wischerschlitten, um die Schienen auf der gesamten Länge zu reinigen.
  • Seite 89: Reinigen Der Wischer Der Reinigungsstation (Monatlich)

    Reinigen der Wischer der Reinigungsstation (monatlich) Um die Wischerblätter können sich Tintenklumpen ansammeln. Wenn die Klumpen nicht entfernt werden, können sie von den Wischern in die Öffnungen des Druckkopfs gedrückt werden und die Druckkopfdüsen verstopfen. HINWEIS: Benutzer von Druckern in Kalifornien müssen alle Verweise auf das Druckkopfreinigungsmittel Printhead Flush oder Isopropylalkohol (IPA) in den Anweisungen sowie der Anzeige der Bedienerkonsole ignorieren.
  • Seite 90 Abbildung 9-19 Position der Schlittenräder Heben Sie die Schiene an, indem Sie auf der Bedienerkonsole Folgendes auswählen: Seite System > Werkzeuge > User Cleaning and Maintenance (Benutzerreinigung und Wartung > Clean Carriage Wheels (Schlittenräder reinigen). Wählen Sie Fortfahren. Die Schiene und die Ausgabewalze gehen auf die maximale Höhe. Sie können den Schlitten zur bequemen Reinigung beliebig auf der Schiene positionieren.
  • Seite 91 Reinigen Sie das obere Schlittenrad an der Bedienerseite mit einem mit Isopropanol befeuchteten Wattestäbchen. Reinigen Sie die oberen schräg stehenden Räder, indem Sie ein mit Isopropanol befeuchtetes Wattestäbchen in die Öffnung oberhalb der Räder einführen (A) und den Schlitten vor und zurück bewegen.
  • Seite 92: Absaugen Der Schlittenunterseite (Monatlich)

    Reinigen Sie das untere Schlittenrad, indem Sie ein mit Isopropylalkohol (IPA) befeuchtetes Wattestäbchen an das Rad halten und den Schlitten vor und zurück bewegen. Bewegen Sie den Schlitten von Hand über die Reinigungsstation. Zugang zum unteren Rad erhalten Sie durch die Wartungstür. Abbildung 9-21 Untere Schlittenräder Um den Wartungszähler für diese Aufgabe zurückzusetzen und die Prozedur abzuschließen,...
  • Seite 93 HINWEIS: Benutzer von Druckern in Kalifornien müssen alle Verweise auf das Druckkopfreinigungsmittel Printhead Flush oder Isopropylalkohol (IPA) in den Anweisungen sowie der Anzeige der Bedienerkonsole ignorieren. Stattdessen ist die zu Beginn dieses Abschnitts spezifizierte Alternativreinigungsflüssigkeit zu verwenden. In der Bedienerkonsole (Seite System > Werkzeuge > User Cleaning and Maintenance (Benutzerreinigung und Wartung)) wählen Sie Clean Carriage Home Sensor (Ausgangspositionssensor des Schlittens reinigen).
  • Seite 94: Austauschen Der Uv-Lampenfilter (Vierteljährlich)

    Reinigen Sie den oberen und unteren Schlitz mit einem langen, in Isopropylalkohol getränkten Wattestäbchen, das Sie in die Öffnung an der Eingabeseite des Sensors einführen (statt von der Benutzerseite des Sensors). ACHTUNG: Führen Sie das Wattestäbchen von der Eingabeseite her ein, um keine Ablagerungen in die Schlitze zu drücken.
  • Seite 95: Reinigen Der Lüfterfilter Der Elektronikbox (Vierteljährlich)

    Setzen Sie neue Luftfilter ein, indem Sie die Ecklaschen (A im Foto oben) durch die Eckschlitze (C im Foto oben) oben auf den Lampen führen. Um den Wartungszähler für diese Aufgabe zurückzusetzen und die Prozedur abzuschließen, wählen Sie Fortfahren. Reinigen der Lüfterfilter der Elektronikbox (vierteljährlich) Die Lüfterfilter der Elektronikbox verhindern das Eindringen von Staub und anderen Ablagerungen in den luftgekühlten Bereich der Elektronikbox.
  • Seite 96: Austauschen Des Wischers Der Reinigungsstation (Vierteljährlich)

    Saugen Sie den unter dem Druckergestell in der Nähe des Netzkabelanschlusses angebrachten Filter (A in der Abbildung unten) ab, und entfernen Sie Staub in angrenzenden Bereichen. Abbildung 9-24 Reinigen des Lüfterfilters der Elektronikbox Um den Wartungszähler für diese Aufgabe zurückzusetzen und die Prozedur abzuschließen, wählen Sie Fortfahren.
  • Seite 97 Entfernen Sie die Schraube (A in der Abbildung unten), die die Wischerklemme an der Wischereinheit sichert. Trennen Sie die zwei Hälften der Wischerklemme, und entfernen Sie das auszutauschende Wischblatt. Setzen Sie das neue Wischerblatt entsprechend der unten abgebildeten Ausrichtung ein. Abbildung 9-25 Sicherungsschraube der Wischerklemme Befestigen Sie die Wischerblattklemme an der Wischereinheit mithilfe der ursprünglichen...
  • Seite 98: Ablassen Von Tintenresten Aus Der Reinigungsstation (Vierteljährlich)

    Ablassen von Tintenresten aus der Reinigungsstation (vierteljährlich) Tintenreste sammeln sich in der Reinigungsstation an, bis diese entleert wird. Entsorgen Sie die gesammelte Tinte gemäß den lokalen Bestimmungen. Stellen Sie den Auffangbehälter für Tintenreste (im Lieferumfang des Druckers enthalten) unter den Ablaufhahn für Tintenreste, der sich unterhalb des Medienantriebsriemen an der Wartungsseite des Druckers befindet.
  • Seite 99: Reinigen Der Walze Des Medienstärke-Sensors (Vierteljährlich)

    Reinigen der Walze des Medienstärke-Sensors (vierteljährlich) Der Medienstärke-Sensor ist auf der bedienerseitigen Schlittenschiene angebracht. Ablagerungen auf der Walze des Medienstärke-Sensors können zu ungenauen Messungen führen. Reinigen Sie die Walze, um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Sensors aufrechtzuerhalten. HINWEIS: Benutzer von Druckern in Kalifornien müssen alle Verweise auf das Druckkopfreinigungsmittel Printhead Flush oder Isopropylalkohol (IPA) in den Anweisungen sowie der Anzeige der Bedienerkonsole ignorieren.
  • Seite 100 Kapitel 9 Bedienerreinigung DEWW...
  • Seite 101: Anhang A Technische Daten

    Technische Daten Funktionsdaten Tabelle A-1 HP Scitex UV-Pigmenttinte Druckköpfe 2 Druckköpfe pro Farbe: Zyan, Magenta, Gelb, Schwarz, Hellzyan, Hellmagenta. Die Weißtintenoption ersetzt Hellzyan und Hellmagenta durch Weiß. Tintenkartuschen Kartuschen mit 3 Litern Tinte: Zyan (CH216A), Magenta (CH217A), Gelb (CH218A), Schwarz (CH219A), Hellzyan (CH220A), Hellmagenta (CH221A).
  • Seite 102: Physische Daten

    Tabelle A-3 Funktionsdaten (Fortsetzung) Druckköpfe Reinigungslösung HP UV Printhead Flush, 1-Liter-Flasche In Kalifornien: Methylacetat (CAS# 79-20-9). Physische Daten Tabelle A-4 Abmessungen und Gewichte FB500 FB700 Abmessungen des Höhe: 153 cm Höhe: 153 cm aufgestellten Druckers Breite: 325 cm Breite: 412 cm...
  • Seite 103 Tabelle A-5 Technische Daten zur Stromversorgung des Druckers (Fortsetzung) Eingangsfrequenz 50/60 Hz Maximaler Arbeitsstrom 12 A Anforderungen (Nordamerika/Japan) 200-240 VAC, 20 A, 60 Hz, Einphasenstrom, mit NEMA L6-20R- Sicherheitssteckdose NEMA L6-20R Receptacle Anforderungen (Europa) 230 VAC, 16 A, 50 Hz, Einphasenstrom, mit CEE 7/4- oder CEE 7/7- Wandsteckdose CEE 7/4 CEE 7/7...
  • Seite 104: Umgebung

    ● Europa: HP Teilenummer 8120–6899 ● Kabel ohne Stecker für Steckdose (zur Verwendung mit kundeneigenem Steckverbinder): HP Teilenummer 8120–6895 Optionale Betriebsstromversorgung für Bei Versand ist der Drucker so konfiguriert, dass beim Entfernen des Tintensystemvakuum Netzkabels zum Drucker auch die Stromzufuhr zum Tintensystemvakuum unterbrochen wird.
  • Seite 105: Anhang B Fehlerbehebung

    ● Garantieansprüche ● CallMe@hp ● HP Kundenbetreuung Checkliste zur Fehlerbehebung Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit der Fehlerbehebung beginnen, dass der Drucker ordnungsgemäß installiert ist, siehe „Einführung“ auf Seite Befolgen Sie die Schritte in dieser Checkliste zur Erkennung und Behebung von Druckproblemen.
  • Seite 106 JA: Weiter mit Frage 5. NEIN: Prüfen Sie Folgendes: ● Möglicherweise ist die Verbindung zwischen Client und lokalem Netzwerk (LAN) nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Wenden Sie sich für weitere Unterstützung an Ihren Systemadministrator. ● Möglicherweise ist das Ethernet-Kabel zwischen Ihrem Computer oder Netzwerk und dem RIP-Computer nicht an beiden Enden angeschlossen.
  • Seite 107: Garantieansprüche

    HP Kundenbetreuung Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihren lokalen durch HP autorisierten Vertreter. Er berät und unterstützt Sie gern. Bei Bedarf können Sie sich auch direkt an HP wenden. Dazu stehen Ihnen die folgenden Möglichkeiten zur Verfügung.
  • Seite 108: Asien Und Pazifik

    Peru: 511 411 2443 / 0 800 10111 El Salvador: 800 6160 Venezuela: 58 212 278 8666 / 0 800 474 68368 CC LAR Nextel: (5255) 1088 0884; ID 52*20115*51 CC LAR E-Mail: carecenter.ipglf.lar@hp.com CC LAR Fax: +52 55 5258 6377 102 Anhang B Fehlerbehebung DEWW...
  • Seite 109: Anhang C Tipps Für Bildqualität

    Es ist sehr viel unwahrscheinlicher, dass diese Techniken funktionieren, wenn Sie einen Drucker verwenden, der sich nicht in einem einwandfreien Betriebszustand befindet. ● Der Drucker wurde von einem von HP autorisierten Kundendiensttechniker ordnungsgemäß in einer Einrichtung und Umgebung installiert, die den im Handbuch zur Standortvorbereitung angegebenen HP Spezifikationen entsprechen.
  • Seite 110: Überprüfen Des Düsenzustands

    Wischtücher oder Antistatikspray), wenn Sie synthetische Medien (Folienbanner, Kunststoffplatten) verarbeiten. ● Wählen Sie im Medienassistenten die Einstellungen aus, die den zu verwendenden Medien entsprechen. Der von Ihnen gewählte Eintrag des Medienassistenten entspricht möglicherweise nicht dem genauen Mediennamen, weist jedoch ähnliche Merkmale auf, die die Verwendung derselben Einstellungen im Medienassistenten gestatten (einschließlich Vakuumlüfter, Lampenintensität und Druckabschnittverzögerung).
  • Seite 111: Rip-Einstellungen

    ◦ Möglicherweise muss die Reinigungsstation kalibriert werden. ◦ Wenden Sie sich an Ihren lokalen HP Kundendienst, um weitere Unterstützung zu erhalten. RIP-Einstellungen Ausführliche Bedienungsanweisungen finden Sie im RIP-Benutzerhandbuch. Auswählen einer Auflösung Die Druckauflösung wird durch den Druckmodus bestimmt (siehe Tabelle 4-1, „Druckmodi und maximale Druckgeschwindigkeiten“, auf Seite...
  • Seite 112 ● RIP-Probleme – Linearisierung, Farbprofile, unterschiedliche Nutzungsmethoden für Hellzyan und Hellmagenta, Einstellungen wie Unbuntaufbau (GCR, Grey Component Replacement) ● Profilabstimmung – Stimmen Sie das vom RIP verwendete Farbprofil ab, um die RIP-Datei mit dem Druckmodus (siehe „Verfügbare Druckmodi“ auf Seite 25) zu erstellen, in dem das Bild gedruckt wird.
  • Seite 113: Index

    Besondere Merkmale 6 Kalifornische Vorschriften 66 Bestellen von Komponentenüberblick 4 Druckkopfreinigungsmittel 24 Fehlerbehebung 99 Konfigurieren von Medien 11 Bestellen von HP Tinten 24 Firmware-Update 8 Kurzübersicht 4 Bestellen von Tinten 24 Flüchtige organische Betriebsstromversorgung 1 Verbindungen (VOC, Volatile Betriebsvoraussetzungen 1 Längere Abschaltung 3...
  • Seite 114 Linearisierung 62 Filter der Elektronikbox 89 Luftreinhaltungsvorschriften 66 Ionisiernadeln 76 Vakuumsystem Schlittenräder 83 Betriebsstrom 1 Schlittenrad- Manuelle Bidi-Registrierung 55 Schienenstreifen 77 Manuelle Düsenersetzung 58 Wartung 65 Tintenreste (Ablassen) 92 Webschnittstelle 7 Manuelle Kalibrierungen 53 Unterseite des Schlittens 86 Weiße Tinte Medien UV-Lampenfilter Homogenisator 6...

Inhaltsverzeichnis