Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT Originalbetriebsanleitung Seite Translation of the original instructions...
Übersicht dender Materialien wie Asbest) ist das Gerät nicht vorgesehen. Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer- 1 Handgriff kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für 2 Gewinde für Handgriff den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. 3 Drehzahlregler Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er- 4 Einschaltsperre wachsene bestimmt.
Schutzklasse ........Der angegebene Schwingungsemissions- Schutzart........IP 20 wert ist nach einem genormten Prüfver- Schalldruckpegel fahren gemessen worden und kann zum ) ....93,2 dB(A); K = 3 dB Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Schallleistungspegel gemessen ..104,3 dB(A); = 3 dB Der angegebene Schwingungsemissi- garantiert ......
Symbole und Bildzeichen Symbole in der Betriebsanleitung: Bildzeichen auf dem Gerät: Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Perso- nen- oder Sachschäden. Achtung! Verletzungsgefahr durch sich dre- Gebotszeichen (anstelle des Ausru- hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre fungszeichens ist das Gebot erläu- Hände fern tert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden.
Seite 8
bare Flüssigkeiten, Gase oder oder sich bewegenden Gerätetei- Stäube befinden. Elektrowerkzeuge len. Beschädigte oder verwickelte Kabel erzeugen Funken, die den Staub oder die erhöhen das Risiko eines elektrischen Dämpfe entzünden können. Schlages. • Halten Sie Kinder und andere • Wenn Sie mit dem Elektrowerk- Personen während der Benutzung zeug im Freien arbeiten, verwen- des Elektrowerkzeuges fern.
Seite 9
Verwendung und Behandlung oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges: des Elektrowerkzeugs, verringert das Risi- ko von Verletzungen. • Vermeiden Sie eine unbeabsichtig- • Überlasten Sie das Gerät nicht. te Inbetriebnahme. Vergewissern Verwenden Sie für Ihre Arbeit das Sie sich, dass das Elektrowerk- dafür bestimmte Elektrowerk- zeug ausgeschaltet ist, bevor Sie...
• Halten Sie Schneidwerkzeuge • Verwenden Sie kein Zubehör, scharf und sauber. Sorgfältig ge- das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vor- pflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen gesehen und empfohlen wurde. Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem •...
Seite 11
das Elektrowerkzeug oder das • Halten Sie das Elektrowerkzeug Einsatzwerkzeug herunterfällt, nur an den isolierten Griffflä- überprüfen Sie, ob es beschädigt chen, wenn Sie Arbeiten ausfüh- ist oder verwenden Sie ein un- ren, bei denen das Einsatzwerk- beschädigtes Einsatzwerkzeug. zeug verborgene Stromleitungen Wenn Sie das Einsatzwerkzeug oder das eigene Netzkabel kontrolliert und eingesetzt ha-...
• Verwenden Sie keine Einsatz- heitshandschuhe, einen Atemschutz und werkzeuge, die flüssige Kühlmit- einen Gehörschutz. tel erfordern. Die Verwendung von • Halten Sie nie die Finger zwischen Wasser oder anderen flüssigen Kühlmit- Schleifscheibe und Funkenschutz oder in teln kann zu einem elektrischen Schlag die Nähe der Schutzhauben.
c) Gesundheitsschäden durch scheibe, die in das Werkstück eintaucht, - Berührung der Schleifwerkzeuge im verfangen und dadurch die Schleifscheibe nicht abgedeckten Bereich; ausbrechen oder einen Rückschlag verur- - Herausschleudern von Teilen aus sachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr Werkstücken oder beschädigten Schleifscheiben.
Werkstück zurückprallen und sowie Funken, die Kleidung entzünden verklemmen. Das rotierende Ein- könnten, zu schützen. satzwerkzeug neigt bei Ecken, d) Schleifkörper dürfen nur für die scharfen Kanten oder wenn es empfohlenen Einsatzmöglich- abprallt dazu, sich zu verklem- keiten verwendet werden. Zum men.
b) Meiden Sie den Bereich vor und f) Seien Sie besonders vorsichtig hinter der rotierenden Trenn- bei „Tauchschnitten“ in beste- scheibe. Wenn Sie die Trennscheibe hende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das eintauchende Trennscheibe kann beim Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Schneiden in Gas- oder Wasserleitun-...
Zusätzliche Sicherheitshinweise Trennschleifen: zum Arbeiten mit Drahtbürsten Verwenden Sie niemals Besondere Sicherheitshinweise zum Schruppscheiben zum Arbeiten mit Drahtbürsten: Trennen • Beachten Sie, dass die Drahtbürs- Das Gerät darf mit Trenn- te auch während des üblichen scheibe nur mit montierter Gebrauchs Drahtstücke verliert. Schutzhaube betrieben wer- Überlasten Sie die Drähte nicht den.
Schrauben sie den Handgriff (1) je nach 2. Drehen Sie die Aufnahmespin- Arbeitsweise am Gewinde für den Hand- del ( 17), bis die Spindel- griff links (8), rechts (siehe Abbildung Arretierung die Aufnahmespindel oder oben (2) am Gerät fest. fixiert. Halten Sie die Spindel- Arretiertaste ( 9) weiter ge- Schutzhaube montieren/...
zeuge, die Angaben tragen • Benutzen Sie nur einwandfreie über Hersteller, Art der Bindung, Schleifscheiben (Klangprobe: sie Abmessung und zulässige Um- haben beim Anschlagen mit Plas- drehungszahl. tikhammer einen klaren Klang). - Verwenden Sie nur Schleif- • Bohren Sie eine zu kleine Auf- scheiben, deren aufgedruckte nahmebohrung der Schleifschei- Drehzahl mindestens so hoch ist...
Schließen Sie das Gerät an die Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Netzspannung an. Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, Zum Einschalten drücken Sie die Ein- korrekten Sitz von Schrauben oder anderer schaltsperre (4). Drücken Sie den Ein-/ Teile.
Lagerung 6. Schieben Sie eine neue Kohle- bürste (21) in die Führung ein. 7. Legen Sie den Anschluss (23) in • Bewahren Sie das Gerät an einem einem Bogen an der Nut für die trockenen und staubgeschützten Ort Andruckfeder (22) vorbei. Füh- auf, und außerhalb der Reichweite von ren Sie den Anschluss (23) dabei Kindern.
Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Gerät startet nicht Haussicherung prüfen. Ein-/Ausschalter ( 5) defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt...
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 25). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Trennscheibe Fächerschleifscheibe Art.-Nr.:91103210 Art.-Nr.:91103211 Leerlaufgeschwindigkeit n Leerlaufgeschwindigkeit n ........
Topfbürste, gezopfter Draht Scheibenbürste, gezopfter Draht Art.-Nr.:91103214 Art.-Nr.:91103215 Leerlaufgeschwindigkeit n Leerlaufgeschwindigkeit n ........max.12500 min ........max.11000 min Scheibengeschwindigkeit ..max. 80 m/s Scheibengeschwindigkeit ..max. 80 m/s Spindelgewinde ......M14 Außendurchmesser ....Ø 115 mm Bohrung ......Ø 22,23 mm Garantie beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel...
• Bitte halten Sie für alle Anfragen den nigt und mit Hinweis auf den Defekt an Kassenbon und die Identifikationsnum- unsere Service-Niederlassung. mer (IAN 275389) als Nachweis für Nicht angenommen werden unfrei - per den Kauf bereit. Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonder- •...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Tel.: 0800 54 35 111 Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon- E-Mail: grizzly@lidl.de taktieren Sie zunächst das oben genannte IAN 275389 Service-Center. Service Österreich Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 0820 201 222 Stockstädter Straße 20 (0,15 EUR/Min.)
Seite 50
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Stand der Informationen · Last Information Update: 07 / 2016 · Ident.-No.: 72037123072016-DE/AT IAN 275389...