Seite 1
CORDLESS ANGLE GRINDER PWSA 20-Li B3 AKKUS SAROKCSISZOLÓ AKUMULATORSKI KOTNI BRUSILNIK Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo AKU ÚHLOVÁ BRUSKA AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ Překlad originálního provozního návodu BRÚSKA Preklad originálneho návodu na obsluhu AKKU-WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 331789_1907...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde- gyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Seite 5
20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
AKKUS SAROKCSISZOLÓ Viseljen biztonsági lábbelit! PWSA 20-Li B3 Bevezető Viseljen védőkesztyűt! Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tud- nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és Viseljen porvédő maszkot! ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék haszná- lata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati...
83 dB (A) 1 használati útmutató Bizonytalansági érték: 3 dB Műszaki adatok Hangerőszint: = 94 dB (A) Akkus sarokcsiszoló: PWSA 20-Li B3 Bizonytalansági érték: 3 dB (egyenáram) Névleges feszültség: 20 V Viseljen hallásvédőt! Névleges fordulatszám: n 2500 - 10 000 / min Rezgés összértéke:...
Ne használjon adaptercsatlakozókat földelt védőfelszerelés, például pormaszk, csúszásmen- elektromos kéziszerszámokkal. A nem módosí- tes biztonsági cipő, védősisak vagy hallásvédő tott csatlakozó és a megfelelő csatlakozóaljzat csökkenti a személyi sérülések veszélyét. használata csökkenti az áramütés veszélyét. │ ■ 4 PWSA 20-Li B3...
Az elektromos kéziszerszámot, a tartozéko- kat, a betétszerszámokat stb. a használati útmutatónak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakörülményeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos kéziszerszám nem rendeltetéssze- rű használata veszélyes helyzeteket teremthet. │ PWSA 20-Li B3 HU 5 ■...
és biztonságos a karima befogó átmérőjéhez. Az elektromos működése. kéziszerszámon nem megfelelően rögzített cserélhető szerszámok nem forognak egyenle- tesen, erősen vibrálnak és előfordulhat, hogy a kezelő emiatt elveszíti uralmát a készülék felett. │ ■ 6 PWSA 20-Li B3...
– ebben az ez pedig elektromos áramütést okozhat. esetben a kezelő felé vagy vele ellentétes irányba mozog. Ennek során a csiszolókorong akár ki is törhet. │ PWSA 20-Li B3 HU 7 ■...
Ne használja a nagyobb elektromos kéziszer- számok elhasználódott csiszolókorongjait. A nagyobb elektromos kéziszerszámok csiszo- lókorongjait nem a kisebb elektromos kéziszer- számok magasabb fordulatszámára tervezték és eltörhetnek. │ ■ 8 PWSA 20-Li B3...
► A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája „merülővágás” esetén.Az anyagba hatoló a www.lidl.de/akku oldalon található. vágókorong gáz- vagy vízvezetékek, elektromos vezetékek vagy egyéb tárgyak vágása esetén visszaütést okozhat. │ PWSA 20-Li B3 HU 9 ■...
Az ajánlott cserélhető szerszámok tárolása és kezelése ■ A csiszolószerszámokat óvatosan kell kezelni és szállítani. ■ A csiszolószerszámokat úgy kell tárolni, hogy ne érhessék mechanikai sérülések vagy környezeti hatá- sok (pl. nedvesség). │ ■ 10 PWSA 20-Li B3...
A pótmarkolatnak a készülék minden Gondoskodjon arról, hogy a készülék könnyen használata során felszerelve kell lenni. hozzáférhető és vészhelyzetben gond nélkül elérhető legyen. ■ Azbeszttartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni. Az azbeszt rákkeltő anyagnak számít. │ PWSA 20-Li B3 HU 11 ■...
Soha ne töltse az akkumulátor-telepet akkor, PIROS = gyenge töltés – akkumulátor töltése ha a környezeti hőmérséklet 10 °C alatt vagy szükséges 40 °C felett van. ♦ Helyezze be az akkumulátor-telepet a gyors- töltőbe (lásd az A ábrát). │ ■ 12 PWSA 20-Li B3...
1. ábra kolat a munkavégzés jellegétől függően balra, jobbra vagy a készülék fejrésze felett ♦ A hajtómű blokkolásához nyomja meg az csavarható be. orsóreteszelő gombot ♦ Húzza meg a szorítóanyát a kétlyukú szerelőkulcs segítségével. │ PWSA 20-Li B3 HU 13 ■...
(ha van ilyen) megegyezzen a (1 = legkisebb fordulatszám, 6 = legnagyobb készülék forgásirányával (forgásirány-jelző nyíl fordulatszám). a készülékfejen). Azt javasoljuk, hogy a megfelelő fordulatszámot gyakorlati próbával határozza meg. A fordulatszám használat közben is módosítható. │ ■ 14 PWSA 20-Li B3...
FIGYELMEZTETÉS! (b) és számjegyekkel (a) vannak meg- ■ Ne használjon olyan kiegészítőket, amelye- jelölve, az alábbi jelentéssel: ket a PARKSIDE nem ajánlott. Ez áramütést és 1–7: műanyagok, tüzet okozhat. 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok. Az elhasználódott termék ártalmatlaní- tásának lehetőségeiről tájékozódjon...
A termék megnevezése: Gyártási szám: Akkus sarokcsiszoló 331789_1907 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek PWSA 20-Li B3 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21...
Seite 22
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: TUDNIVALÓ ► Kérjük, hogy Parkside és Florabest készülékek esetén kizárólag a hibás terméket küldje el, tartozékok (például akkumulátor, tárolótáska, szerelő szerszámok stb.) nélkül. │ PWSA 20-Li B3 HU ...
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 50581:2012 A gép típusmegjelölése: Akkus sarokcsiszoló PWSA 20-Li B3 Gyártási év: 2019-12 Sorozatszám: IAN 331789_1907 Bochum, 2019.12.03. Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető – A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Telefonos rendelés Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (pl. IAN 331789). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található. │ PWSA 20-Li B3 HU 19 ■...
AKUMULATORSKI KOTNI Nosite varnostne čevlje! BRUSILNIK PWSA 20-Li B3 Uvod Nosite zaščitne rokavice! Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna Nosite masko za zaščito pred...
1 rezalna plošča (že nameščena) Raven zvočnega tlaka: dB (A) 1 navodila za uporabo Negotovost: Tehnični podatki Raven zvočne moči:: dB (A) Akumulatorski kotni brusilnik: PWSA 20-Li B3 Negotovost: (enosmerni tok) Nazivna napetost: 20 V Nosite zaščito sluha! Nazivno število Skupna vrednost tresljajev: vrtljajev: n 2500–10.000 min...
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi lahko to privede do nezgod. površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje zaradi električnega udara. │ ■ 24 PWSA 20-Li B3...
Električna orodja so Če pride tekočina v stik z očmi, poiščite nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. zdravniško pomoč. Tekočina, ki se izteka iz akumulatorja, lahko draži kožo in povzroči opekline. │ PWSA 20-Li B3 SI 25 ■...
Dopustno število vrtljajev delovnega orodja mora biti najmanj tako veliko, kot je največje število vrtljajev, navedeno na električnem orodju. Pribor, ki se vrti hitreje, kot je dovoljeno, se lahko odlomi in odleti na vse strani. │ ■ 26 PWSA 20-Li B3...
Ne uporabljajte delovnih orodij, za katera so nilo električno orodje. Udarec nazaj električno potrebna tekoča hladilna sredstva. Uporaba orodje potisne v nasprotno smer premikanju vode ali drugih tekočih hladilnih sredstev lahko brusilne plošče na mestu blokade. povzroči električni udar. │ PWSA 20-Li B3 SI 27 ■...
Primerne prirobnice podpirajo brusilno ploščo in tako zmanjšajo nevarnost zloma brusilne plošče. Prirobnice za rezalne plošče se lahko razlikujejo od prirobnic za druge brusilne plošče. │ ■ 28 PWSA 20-Li B3...
POZOR! ► Ta polnilnik lahko polni samo naslednje baterije: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3. ► Veljaven seznam združljivih akumulatorjev najdete na www.lidl.de/akku. │ PWSA 20-Li B3 SI 29 ■...
Shranjevanje in ravnanje s priporočenimi delovnimi orodji ■ Z brusilnim orodjem je treba ravnati in ga prenašati previdno. ■ Brusilno orodje je treba shranjevati tako, da ni izpostavljeno mehanskim poškodbam ali vplivom okolja (npr. vlagi). │ ■ 30 PWSA 20-Li B3...
Napravo uporabljajte samo za suho rezanje oz. suho brušenje. ■ Dodatni ročaj mora biti nameščen pri vseh delih z napravo. ■ Obdelava materiala, ki vsebuje azbest, ni dovoljena. Azbest velja za rakotvorno snov. Nasvet! Tako ravnate pravilno. │ PWSA 20-Li B3 SI 31 ■...
Pri debelih brusilnih ploščah (glejte sliko 2): reducirnih kosov ali adapterjev. OPOMBA ► Obvezno uporabljajte le plošče, ki niso > 3,2 mm umazane. Slika 2 Rob vpenjalne matice kaže navzdol, da lahko brusilno ploščo varno namestite na sprejemno vreteno │ PWSA 20-Li B3 SI 33 ■...
Potem OPOZORILO! dodatno potisnite stikalo za vklop/izklop ► Ne uporabljajte dodatkov, ki jih PARKSIDE ne spredaj navzdol, da se zaskoči. priporoča. To lahko privede do električnega udara in požara. Izklop trajnega obratovanja: ♦...
Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe- ali mestni upravi. rete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre- dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. │ PWSA 20-Li B3 SI 35 ■...
Seite 41
· normalnem zmanjšanju kapacitete akumulatorja, · poslovni rabi izdelka, · poškodbi ali spremembi izdelka s strani stranke, · neupoštevanju predpisov o varnosti in vzdrževanju, napačne uporabe, · poškodbah zaradi naravnih nesreč. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ ■ 36 PWSA 20-Li B3...
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Oznaka tipa stroja: Akumulatorski kotni brusilnik PWSA 20-Li B3 Leto izdelave: 12 – 2019 Serijska številka: IAN 331789_1907 Bochum, 3. 12. 2019 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
Telefonsko naročilo Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte pripravljeno številko artikla (npr. IAN 331789) za svojo napravo. Številko artikla najdete na tipski tablici ali na naslovnici teh navodil. │ ■ 38 PWSA 20-Li B3...
Seite 44
Telefonická objednávka ............56 │ PWSA 20-Li B3 ...
AKU ÚHLOVÁ BRUSKA Nosit ochranné rukavice! PWSA 20-Li B3 Úvod Nosit ochrannou masku proti prachu! Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití...
Hladina akustického tlaku: 83 dB (A) 1 návod k obsluze Nejistota: 3 dB Technické údaje Hladina akustického výkonu: = 94 dB (A) Aku úhlová bruska: PWSA 20-Li B3 Nejistota: 3 dB Domezovací napětí: 20 V Používat ochranu sluchu! (stejnosměrný proud) Celková hodnota vibrací: Domezovací...
šení elektrického nářadí prst na vypínači nebo např. od trubek, topení, sporáků a chladni- pokud do sítě zapojíte již zapnutý přístroj, může ček. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené dojít k úrazu. riziko úrazu elektrickým proudem. │ ■ 42 PWSA 20-Li B3...
Zabraňte kontaktu s kapa- nezkušené osoby. linou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění kůže nebo popáleniny. │ PWSA 20-Li B3 43 ■...
Použití vody nebo jiných elektrické nářadí pohybuje při zpětném rázu. tekutých chladiv může vést k úrazu elektrickým Zpětným rázem je elektrické nářadí hnáno do proudem. směru opačného k pohybu brusného kotouče na zablokovaném místě. │ PWSA 20-Li B3 45 ■...
Vhodné příruby zajišťují pode- elektrických kabelů nebo jiných předmětů vést pření brusného kotouče, čímž snižují riziko jeho ke zpětnému rázu. zlomení. Příruby dělicích kotoučů se mohou lišit od přírub pro jiné brusné kotouče. │ ■ 46 PWSA 20-Li B3...
POZOR! ► Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3. ► Aktuální seznam kompatibility akumulátorů naleznete na adrese www.lidl.de/akku. │ PWSA 20-Li B3 47 ■...
Skladování a manipulace s doporučenými pracovními nástroji ■ Při manipulaci s brusnými nástroji a jejich přepravě je třeba zvláštní opatrnosti. ■ Brusné nástroje je třeba skladovat tak, aby nebyly vystaveny mechanickému poškození nebo vlivům prostředí (např. vlhkosti). │ ■ 48 PWSA 20-Li B3...
■ Přídavná rukojeť musí být smontována při všech pracích s přístrojem. ■ Materiál obsahující azbest se nesmí opraco- vávat. Azbest je rakovinotvorný. Tip! Tak se zachováte správně. │ PWSA 20-Li B3 49 ■...
Vám signalizuje, že je je odkryta co nejmenší možná část brusného nabíjení dokončeno a akumulátor je připra- nástroje. Ochranný kryt má obsluhující ven k použití. osobu chránit před úlomky a náhodným kontaktem s brusným nástrojem. │ ■ 50 PWSA 20-Li B3...
V případě tlustých brusných kotoučů (viz obrázek 2): > 3,2 mm Obr. 2 Nákružek upínací matice je orientován směrem dolů, aby se brusný kotouč mohl bezpečně namon- tovat na upínací vřeteno │ PWSA 20-Li B3 51 ■...
Vypnutí: VÝSTRAHA! ♦ Vypínač opět pusťte. ■ Nepoužívejte příslušenství, které společnost PARKSIDE nedoporučuje. To může vést k Zapnutí trvalého provozu: úrazu elektrickým proudem a požáru. ♦ Stiskněte vypínač nejprve doprava, abyste jej poté posunuli dopředu. Stiskněte vypínač potom navíc dopředu dolů, až zaskočí.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně KOMPERNASS HANDELS GMBH návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce BURGSTRASSE 21 na zadní nebo spodní straně výrobku. 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 54 PWSA 20-Li B3...
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Aku úhlová bruska PWSA 20-Li B3 Rok výroby: 12 - 2019 Sériové číslo: IAN 331789_1907 Bochum, 3. 12. 2019 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
E-Mail: kompernass@lidl.cz Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např. IAN 331789) přístroje. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. │ ■ 56 PWSA 20-Li B3...
Seite 62
Telefonická objednávka ............74 │ PWSA 20-Li B3 ...
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ Noste bezpečnostnú obuv! BRÚSKA PWSA 20-Li B3 Úvod Noste ochranné rukavice! Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia Noste ochrannú masku proti prachu! týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie.
84 dB (A) 1 návod na obsluhu Neurčitosť: 3 dB Technické údaje Hladina akustického výkonu: L = 95 dB (A) Akumulátorová uhlová brúska: PWSA 20-Li B3 Neurčitosť: 3 dB (jednosmerný Dimenzačné napätie: 20 V Noste ochranu sluchu! prúd) Celková hodnota vibrácií: Dimenzačné...
Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemne- náradie zapojíte do zdroja elektrického prúdu nými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie zapnuté, môže to viesť k úrazom. telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektric- kým prúdom. │ ■ 60 PWSA 20-Li B3...
Ak sa kvapalina dostane alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické do očí, vyhľadajte dodatočne lekársku pomoc. náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskú- Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spô- sené osoby. sobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. │ PWSA 20-Li B3 61 ■...
Príslušenstvo rotujúce nad úrovňou prach vznikajúci pri použití. Ak ste dlhší čas prípustných otáčok sa môže rozlomiť a poleto- vystavení veľkému hluku, môžete utrpieť stratu vať okolo. sluchu. │ ■ 62 PWSA 20-Li B3...
Spätný ráz vymrští elektrické náradie do p) Nepoužívajte nástroje, ktoré si vyžadujú smeru oproti pohybu brúsneho kotúča na mieste tekuté chladiace prostriedky. Používanie vody blokovania. alebo iných tekutých chladiacich prostriedkov môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. │ PWSA 20-Li B3 63 ■...
Príruby na rezacie brúsne alebo iných objektov spôsobiť spätný ráz. kotúče sa môžu odlišovať od prírub pre ostatné brúsne kotúče. │ ■ 64 PWSA 20-Li B3...
POZOR! ► Ta polnilnik lahko polni samo naslednje bate- rije: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3. ► Veljaven seznam združljivih akumulatorjev najdete na www.lidl.de/akku. │ PWSA 20-Li B3 65 ■...
S brúsnymi nástrojmi sa musí zaobchádzať obozretne a musia sa prepravovať so zvýšenou opatrnos- ťou. ■ Brúsne nástroje sa musia skladovať tak, aby neboli vystavené žiadnym mechanickým poškodeniam alebo vplyvom okolitého prostredia (napr. vlhkosť). │ ■ 66 PWSA 20-Li B3...
Prístroj používajte iba na rezanie, príp. nuteľný bez problémov. brúsenie za sucha. ■ Prídavná rukoväť musí byť pri všetkých prácach zmontovaná s prístrojom. ■ Materiál obsahujúci azbest sa nesmie ob- rábať. Azbest sa považuje za rakovinotvornú látku. │ PWSA 20-Li B3 67 ■...
Zelená LED kontrolka vám signalizuje, že smeruje voľne k obsluhe. Ochranný kryt nabíjanie je ukončené a box s akumulátorom má chrániť personál obsluhy pred úlomkami je pripravený na použitie. a náhodným kontaktom s brúsnym nástrojom. │ ■ 68 PWSA 20-Li B3...
Nepoužívajte žiadne redukčné kusy alebo adaptéry. > 3,2 mm UPOZORNENIE ► Bezpodmienečne používajte iba čisté kotúče. Obr. 2 Nákružok upínacej matice ukazuje nadol, aby bolo možné brúsny kotúč bezpečne upnúť na upínacom vretene │ PWSA 20-Li B3 69 ■...
Potom VÝSTRAHA! zatlačte spínač ZAP/VYP navyše aj vpredu smerom nadol, až bude zaaretovaný. ■ Nepoužívajte žiadne doplnky, ktoré spoloč- nosť PARKSIDE neodporúča. Môže to viesť k úrazu elektrickým prúdom a požiaru. │ ■ 70 PWSA 20-Li B3...
časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot- rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. │ PWSA 20-Li B3 71 ■...
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisné- ho strediska, ktorá Vám bude oznámená. │ ■ 72 PWSA 20-Li B3...
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Akumulátorová uhlová brúska PWSA 20-Li B3 Rok výroby: 12 ‒ 2019 Sériové číslo: IAN 331789_1907 Bochum, 03.12.2019 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pre všetky otázky číslo tovaru (napr. IAN 331789), pridelené prístroju. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. │ ■ 74 PWSA 20-Li B3...
Seite 80
Telefonische Bestellung ............92 DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li B3 75...
AKKU-WINKELSCHLEIFER Gehörschutz tragen! PWSA 20-Li B3 Einleitung Sicherheitsschuhe tragen! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Schutzhandschuhe tragen! Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Herden und Kühlschränken. Es besteht ein Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversor- erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Ihr Körper geerdet ist. │ DE │ AT │ CH ■ 78 PWSA 20-Li B3...
Sie zusätzlich ärztliche Hilfe oder diese Anweisungen nicht gelesen in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li B3 79 ■...
Testzeit. steller nicht speziell für dieses Elektrowerk- zeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung. │ DE │ AT │ CH ■ 80 PWSA 20-Li B3...
Kontakt mit dem sich drehen- haben. Die Bedienperson kann durch geeig- den Einsatzwerkzeug erfasst werden und das nete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. Reaktionskräfte beherrschen. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li B3 81 ■...
Bediener zeigt. Die Schutzhaube hilft, beheben Sie die Ursache für das Verklemmen. die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Kleidung entzünden könnten, zu schützen. │ DE │ AT │ CH ■ 82 PWSA 20-Li B3...
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li B3 83 ■...
Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu behandeln und zu transportieren. ■ Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen mechanischen Beschädigungen oder Umweltein- flüssen (z. B. Feuchtigkeit) ausgesetzt sind. │ DE │ AT │ CH ■ 84 PWSA 20-Li B3...
Gerät leicht zugänglich und im Notfall ■ Der Zusatz-Handgriff muss bei allen Arbei- problemlos erreichbar ist. ten mit dem Gerät montiert sein. ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. Asbest gilt als krebserregend. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li B3 85 ■...
Akku-Pack einsatzbereit ist. d.h. der kleinstmögliche Teil des Schleif- körpers zeigt offen zur Bedienperson. Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen. │ DE │ AT │ CH ■ 86 PWSA 20-Li B3...
Verwenden Sie unbedingt nur schmutzfreie Scheiben. > 3,2 mm Abb. 2 Der Bund der Spannmutter zeigt nach unten, damit die Schleifscheibe sicher auf der Aufnahme- spindel angebracht werden kann. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li B3 87 ■...
■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht nach rechts, um ihn dann nach vorne zu schie- von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann ben. Drücken Sie den EIN- /AUS-Schalter zu elektrischem Schlag und Feuer führen. dann zusätzlich vorne herunter, bis er einrastet.
Möglichkeiten zur Entsorgung des kostenpflichtig. ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- Garantieumfang waltung. Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. DE │ AT │ CH │ PWSA 20-Li B3 89 ■...
Produkt, einer Gravur am Produkt, BURGSTRASSE 21 dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten 44867 BOCHUM links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder DEUTSCHLAND Unterseite des Produktes. www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 90 PWSA 20-Li B3...
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Winkelschleifer PWSA 20-Li B3 Herstellungsjahr: 12 - 2019 Seriennummer: IAN 331789_1907 Bochum, 03.12.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 331789) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 92 PWSA 20-Li B3...
Seite 98
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: PWSA20-LiB3-122019-1 IAN 331789_1907...