Seite 1
SCD450 User manual Mode d’emploi Instrucciones de manejo 36 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzione per l’uso Manual de utilização Bruksanvisning Vejledning Bruksanvisning Käyttööhje Kullanım talimatları...
Legende der Funktionen A. Babyeinheit EIN/AUS-Taste Nachtlicht DC 9V — — < < + + Stromversorgungseingang Netzadapter Stromversorgungsstecker Mikrofon Einschaltanzeige Einsteller für Mikrofonempfindlichkeit Schalter zur Kanalwahl A-10 Batteriefach-Abdeckung B. Große Elterneinheit Lautstärkeanzeigen Lautsprecher Verbindungsanzeige Netzadapter Stromversorgungsstecker DC 9V — — < <...
Seite 53
– Eine Münze (zum Öffnen des Batteriefachs der Babyeinheit) – Einen kleinen Flachklingen-Schraubendreher (zum Einstellen der Kanalwahlschalter) – 4 x 1,5-V-Batterien vom Typ AA für die Babyeinheit (optional, wir empfehlen Philips Alkali-Batterien) – 4 x 1,5-V-Batterien vom Typ AA für die große Elterneinheit (optional, wir empfehlen Philips Alkali-Batterien)
Seite 54
Inhalt 3 Abbildungen 52 Legende der Funktionen Babyeinheit Große Elterneinheit Kleine Elterneinheit Was Sie sonst noch brauchen 54 Inhalt 55 Herzlichen Glückwunsch Sicherheitshinweise 55 Inbetriebnahme des Babysitters Babyeinheit Große Elterneinheit Kleine Elterneinheit 57 Benutzen des Babysitters 58 Leistungsmerkmale Vermeiden von Störungen (Kanalwahl) Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit Geräuschlose Babyüberwachung Ein- und Ausschalten des Nachtlichts...
Gefühl vermittelt. Sie können sich darauf verlassen, dass dieser Babysitter von Philips immer dafür sorgt, dass Sie Ihr Baby deutlich hören können, egal wo sie sich in Ihrem Haus oder in der Umgebung aufhalten. Mit der Möglichkeit zur Wahl unter sechzehn verschiedenen Kanälen können Sie eventuelle Störungen auf jeden Fall minimieren.
2 Setzen Sie vier 1,5-V-Batterien vom Typ AA in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die Polarität. Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von Philips Alkali-Batterien. 3 Bringen Sie die Batteriefach-Abdeckung (A-10) wieder mit Hilfe einer Münze an.
Inbetriebnahme des Babysitters Kleine Elterneinheit In die kleine Elterneinheit wurde bereits ein aufladbarer Akkupack eingesetzt. 1 Verbinden Sie das Netzadapterkabel mit dem Stromversorgungseingang (DC 9V — — < < + + - C-7) der Ladestation (C-5). 2 Stecken Sie den Netzadapter (C-3) in eine Wandsteckdose. 3 Stellen Sie die Elterneinheit in die Ladestation (C-5).
Benutzen des Babysitters 3 Schalten Sie die Elterneinheiten mit dem jeweiligen EIN/AUS- Schalter (B-9, C-10) ein und stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärkereglern (B-9, C-10) nach Wunsch ein. >Die Einschaltanzeige (B-10, C-11) leuchtet grün auf. > Wenn die Verbindung zwischen den Einheiten aufgebaut wurde, leuchten die Verbindungsanzeigen (B-3, C-9) an den Elterneinheiten grün auf.
Leistungsmerkmale 1 Öffnen Sie bei allen Einheiten das Batteriefach (A-10, B-11, C-13). • Babyeinheit:Verwenden Sie eine Münze. • Große Elterneinheit: Benutzen Sie einen Schraubendreher und schieben Sie die Abdeckung nach unten (B-11). • Kleine Elterneinheit: Schieben Sie die Abdeckung nach unten (C-13).
Leistungsmerkmale Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit Mit dem Mikrofonempfindlichkeitsschalter (A-8) an der Babyeinheit können Sie die von der Babyeinheit erfasste Lautstärke nach Wunsch einstellen: gering, mittel oder hoch. Wird die Empfindlichkeit auf den maximalen Wert gestellt, erfasst die Babyeinheit alle Geräusche. Sie können die Mikrofonempfindlichkeit nur ändern, wenn die Verbindung zwischen der Babyeinheit und den Elterneinheiten aufgebaut ist (wenn die Verbindungsanzeigen (B-7, C-9) kontinuierlich grün...
Leistungsmerkmale Ein- und Ausschalten des Verbindungsalarms Sie können den Verbindungsalarm an den Elterneinheiten einschalten. Der Verbindungsalarm wird ausgelöst, wenn die Verbindung zwischen den Einheiten verloren geht. 1 Öffnen Sie das Batteriefach (B-11, C-13) der Elterneinheiten. • Große Elterneinheit: Benutzen Sie einen Schraubendreher und schieben Sie die Abdeckung nach unten (B-11).
Leistungsmerkmale Anbringen / Abnehmen des Gürtel-Clips (kleine Elterneinheit) Die kleine Elterneinheit können Sie immer mit sich führen, wenn Sie sich im Haus bewegen oder in dessen unmittelbarer Umgebung aufhalten. Sie erhalten dadurch mehr Bewegungsfreiheit und haben Ihr Baby dabei immer noch unter Kontrolle. Anbringen des Gürtel-Clips •...
Seite 63
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Störungen oder Handy oder schnurloses Abstand zwischen Telefon(en) und schlechter Empfang Telefon zu nahe am Babysitter. Babysitter vergrößern. Störung von anderen Alle Einheiten mit dem Babyphonen in der Kanalwahlschalter (A-9, B-8, C-8). Nachbarschaft. auf einen anderen Kanal stellen. Batteriespannung lässt nach.
Häufig gestellte Fragen Frage Antwort Warum hat ein neuer Die wieder aufladbaren NiMH-Akkus müssen etwa 3 Mal aufladbarer Akkupack nach komplett aufgeladen und entladen werden, bevor sie ihre volle dem ersten Aufladen nicht die Kapazität haben. volle Betriebskapazität? Die Betriebsdauer meines Bleibt der wieder aufladbare Akkupack ständig mit der aufladbaren Akkupacks ist sehr Ladestation verbunden, kann dies seine Lebensdauer verkürzen.
Technische Daten Stromversorgung – Akkupack: wieder aufladbarer NiMH-Akku für kleine Elterneinheit (im Lieferumfang enthalten). – Netzadapter 230 V AC, 50 Hz (drei im Lieferumfang enthalten). Ausgangsspannung 9 V DC, 200 mA. Reichweite – Bis zu 250 Meter (750 ft) im Freien. Die Reichweite hängt von der Umgebung ab und kann durch verschiedene Störfaktoren verringert werden.
Wichtige Informationen Austauschen des Akkupacks (kleine Elterneinheit) Wenn der Akkupack der kleinen Elterneinheit öfter als üblich wieder aufgeladen werden muss, tauschen Sie ihn gegen einen neuen Akkupack aus.Verwenden Sie wieder aufladbare NiMH- Akkus. 1 Öffnen Sie das Batteriefach der kleinen Elterneinheit, indem Sie die Abdeckung (C-13) nach unten schieben.
Online-Hilfe: www.philips.com Für interaktive Hilfe, Downloads und häufig gestellte Fragen Telefonkontakt: Falls Sie irgendwelche Fragen zu/zum/zur SCD450 haben, kontaktieren Sie für Hilfestellung bitte unsere Helpline! Die Nummer können Sie im gesonderten Garantieheft finden. Bevor Sie anrufen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch.
Seite 116
ON/OFF DC 9 V — — < < + + POWER A-10 DC 9 V — — < < + + ON/OFF / B-10 Ka POWER B-11 DC 9 V — — < < + + ON/OFF / C-10 C-11 Ka POWER C-12 C-13...
Seite 117
– a ( a a a – a a d ( a a – 4 1,5 V Philips) – 4 1,5 V Philips)
Seite 119
Philips a d a da Philips, • • • • • (A-4, B-4, C-3) • a (d . a • • O da a (DC 9 V — — < < + + - A-3) AC (A-4) (A-10)
Seite 120
1,5 V a + a – a , a Philips). (A-10) da a (DC 9 V — — < < + + - B-6) AC ( -4) a a a d , a (B-11). 1,5 V a + a –...
Seite 121
(DC 9 V — — < < + + - C-7) (C-5). AC (C-3) (C-5). > (C-6) a (C-5) > (C-6) a a a a. a 10 > POWER (C-11) (C-5) ON/OFF (A-1) > POWER (A-7)
Seite 122
ON/OFF (B-9, C-10) a (B-9, C-10). > a a a POWER (B-10, C-11) > (B-3, C-9) a , a a « d a a ». > a a a K O (A-9, B-8, C-8) K O (A-9, B-8, C-8) a , ad...
Seite 123
(A-10, B-11, C-13) • • a a a d (B-11). • (C-13). a (C-14). , a a a a d (A-9, B-8, C-8) (A-10, B-11, C-13).
Seite 124
(A-8) a ( a (B-7, C-9) • (A-8) > POWER (A-7) • ON/OFF / (B-9, C-10) > O (B-1, C-1) > (B-1, C-1) , a a a • (A-2)
Seite 125
a d a (B-11, C-13) • a a a d (B-11). • (C-13). (B-7, C-12) ON ( (B-11, C-13). • a a a (B-7, C-12) OFF (...
Seite 126
/ a a • • (TURN 2) a a a (B-9, C-10) (A-9, B-8, C-8) (C-14).
Seite 127
(-a) (A-9, B-8, C-8). (C-14) a a / a , d . a « » (B-3, C-9) a a a (A-9, B-8, C-8).
Seite 128
NiMH (C-6) (C-6) a a (C-5) a a a a d a. a 30 (d a (d a a d a 30 d...
Seite 129
d a a – a ). NiMH – 230 V AC, 50 Hz ( 9 V DC, 200 mA. – a da, < 30 cm 0-10 % d a, 5-35 % < 30 cm < 30 cm 30-100 % a a, <...