EN
Open section 3 of hardware bag 1. Attach the
flexible piece with screw 4 x 21 mm on the
backside of the front post. The flexible piece
should cover the middle of the hole. Tighten the
screw firmly.
DU
Abschnitt 3 von Zubehörbeutel 1 öffnen. Das
flexible Kunststoffteil mit der Schraube 4 x 21 mm
auf der Rückseite der vorderen Stütze befestigen.
Das Teil sollte sich in der Mitte der Öffnung
befinden. Die Schraube fest anziehen.
NL
Open deel 3 van beslagzakje 1. Bevestig het
flexibele stukje met schroef 4 x 21 mm aan de
achterzijde van de voorpaal. Het flexibele stukje
moet over het midden van het gat geplaatst
worden. Draai de schroef strak vast
EN
Screw 2 of the buffers with screws 4 x 21 mm onto
the bottom end of the front part.
DU
Zwei Gerätefüße mit Schrauben 4 x 21 mm auf die
Unterseite der Fußleiste schrauben.
NL
Schroef de twee buffers met 4 x 21 mm schroeven
onder de voetregel.
EN
Screw the other 2 buffers onto the bottom of the
back post. The ball bearings at the top of the back
post can come out easily. You have to put them
back before assembling the pulley (page 11).
DU
Die beiden anderen Füße auf die Unterseite der
hinteren Stütze schrauben. Das obere Kugellager
in der hinteren Stütze kann leicht herausfallen
und muss vor dem Anbringen der Antriebsscheibe
wieder eingesetzt werden (Seite 11).
NL
Schroef de beide andere buffers onder de
achterpaal. De kogellagers aan de bovenzijde van
de achterpaal kunnen er gemakkelijk uitvallen.
Deze moeten teruggeplaatst worden voordat de
pulley gemonteerd wordt.(pagina 11)
5