Herunterladen Diese Seite drucken

Woolmakers Bliss Handbuch Seite 10

Spinnrad

Werbung

Take the eccentric system out of hardware
EN
bag 2 and unscrew the sleeve nut from it.
Hammer this sleeve nut in the wheel at the side
where the other holes for the axle constructions
are. Beware that the wheel rest on a clean
surface to prevent damage on the front side of
the wheel.
DU
Das Exzenter-System aus dem Zubehörbeutel 2
nehmen und die Hülsenmutter abschrauben.
Die Hülsenmutter mit einem Hammer auf der
Seite in das Schwungrad schlagen, auf der sich
die anderen Löcher für die Radachse befinden.
Achtung: Das Schwungrad auf eine saubere
Oberfläche legen, damit die Vorderseite nicht
beschädigt wird!
NL
Pak het excentrisch systeem uit beslagzakje 2 en
schroef de hulsmoer los.
Sla de hulsmoer in het wiel aan de kant waar ook
de gaten voor de wielas zitten. Zorg ervoor dat
het wiel op een schone vlakke ondergrond ligt
zodat het niet kan beschadigen aan de voorzijde
van het wiel.
EN
Assemble the axle onto the wheel by screwing the
mounting plate of the axle onto the wheel with the
3 screws 4,5 x 20 mm.
DU
Die Radachse durch Anschrauben der
Befestigungsplatte mit den 3 Schrauben
4,5 x 20 mm am Schwungrad befestigen.
NL
Monteer de wielas op het wiel door de
montageplaat op het wiel te schroeven met 3
schroeven 4,5 x 20 mm.
EN
Slip on the spring over the axle.
DU
Die Feder auf die Radachse stecken.
NL
Plaats de veer over de as.
8

Werbung

loading