Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 1FV2 Inbetriebnahmeanweisungen Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1FV2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Steckergröße 1
Connector size 1
Lagerwechsel
Changing bearings
Fig. 106.2
Lagerabdichtung mit Radialwellendichtring
Bearing with rotary shaft seal
h
g
b
d
a
c
Fig. 107
12
Isolierkörper
Insulator
5.31
Abgezogenes Lager nicht wieder verwenden!
Do not re-use bearings that have been pulled off
ohne Bremse
without brake
Zwischenscheibe (Schutz der Zentrierung im Wellenende)
Spacer washer (protects centring bore in shaft end)
mit Bremse
with brake
Magnetkörper / Magnet body
(z. B. öldichter Flansch)
(for example oil-tight flange)
a Hülse (1.41) auf Welle mit Loctite 243
abdichten (gleichzeitig Sicherung ge-
gen Verschieben)
b Auf Lage des Radialwellendicht-ringes
(1.42) im Lagerschild achten
c Dichtlippe vor Montage einfetten
d 2/3 des Raums zwischen Radialwellen-
1.42
dichtring und Hülse mit Fett füllen
e Bei Montage des Lagerschildes mit
1.41
dem Radialwellendichtring Dichtlippe
des Radialwellendichtringes nicht be-
e
schädigen (Einbauhülse verwenden)
g Usit-Unterlegscheibe (selbstdichtend)
anordnen
h Mit Loctite 243 sichern
DEUTSCH / ENGLISH
Stiftkontakte Pin-Nr. 4 und 5 für Bremsenanschluß
Contact pin Nos. 4 and 5 for brake connection
V
1.41
5.57
Gleichspannung mit 24 V ± 10%
anlegen. Polarität beachten!
Apply 24 V DC ± 10%,
check polarity!
Ankerscheibe / Armature plate
a
Seal sleeve (1.41) on shaft with Loctite
243 (also provides protection against
displacement)
b
Observe position of rotary shaft
seal (1.42) in endshield
c
Grease sealing lip prior to installation
d
Fill 2/3 space between sealing ring
and sleeve with grease
e
When installing endshield with rotory
shaft seal, do not damage sealing
ring (use mounting sleeve)
g
Fit Usit washer (self-sealing)
h
Secure with Loctite 243

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

1ft1fk1pa1pv1ph