D
DMM141
True RMS Multimeter
DMM 141
SELECT
RANGE
REL
HOLD
Hz %
%
Hz
OFF
OFF
TRMS
MULTIMETER
10A
Sie haben ein Digital-Multimeter DMM141 erstanden, wir
danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Für die Erlangung eines optimalen Betriebsverhaltens Ihres
Gerätes:
Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie die Anwendungshinweise.
A C H T U N G , G E FA H R ! S o b a l d d i e s e s
Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der
Benutzer verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu
ziehen.
Das Gerät ist durch eine doppelte bzw. verstärkte
Isolation geschützt.
Erde.
Diese Anweisungen müssen durchgelesen und
verstanden werden.
AC – Wechselstrom
DC– Gleichstrom
Batterie
D i e C E - K e n n z e i c h n u n g b e s t ä t i g t d i e
Übereinstimmung mit den europäischen
Richtlinien.
Der durchgestrichene Mülleimer bedeutet, dass
das Produkt in der europäischen Union gemäß
der WEEE-Richtlinie 2002/96/EG einer getrennten
Elektroschrott-Verwertung zugeführt werden
muss. Das Produkt darf nicht als Haushaltsmüll
entsorgt werden.
Definition der Messkategorien
Die Kategorie IV bezieht sich auf Messungen, die an der
Quelle von Niederspannungsinstallationen vorgenommen
werden.
Die Kategorie III bezieht sich auf Messungen, die an der
Elektroinstallation eines Gebäudes vorgenommen werden.
Die Kategorie II bezieht sich auf Messungen, die direkt an
Kreisen der Niederspannungs-Installation vorgenommen
werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Gerät und Zubehör entsprechen den Sicherheitsnormen
IEC 61010-1, IEC 61010-031 und IEC 61010-2-033 für 600V
Spannungen in Messkategorie III.
Die Nichtbeachtung der Bedienungs- und Sicherheitshinweise
kann zu Gefahren durch elektrische Schläge, durch Brand oder
Explosion, sowie zur Zerstörung des Geräts und der Anlage
führen.
Der Benutzer bzw. die verantwortliche Stelle müssen die
verschiedenen Sicherheitshinweise sorgfältig lesen und
gründlich verstehen.
Wenn das Gerät in unsachgemäßer und nicht spezifizierter
Weise benutzt wird, kann der eingebaute Schutz nicht
mehr gewährleistet sein und eine Gefahr für den Benutzer
entstehen.
Verwenden Sie das Gerät niemals an Netzen mit höheren
Spannungen oder Messkategorien als den angegebenen.
Achten Sie auf die Umweltdaten für den Gerätebetrieb.
Halten Sie sich an die max. zul. Nennspannungen und
-ströme zwischen den Buchsen und gegen Erde.
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt,
unvollständig oder schlecht geschlossen erscheint.
Prüfen Sie vor jedem Einsatz nach, ob die Isolierung der
Drähte, des Gehäuses und des Zubehörs einwandfrei ist. Teile
mit auch nur stellenweise beschädigter Isolierung müssen
für eine Reparatur oder für die Entsorgung ausgesondert
werden.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör
(Messleitungen, Prüfspitzen usw....). Die Verwendung von
Drähten bzw. Zubehör mit niedrigerer Bemessungsspannung
oder Messkategorie verringert die zulässige Spannung
bzw. Messkategorie auf den jeweils niedrigsten Wert des
verwendeten Zubehörs.
Tragen Sie je nach Arbeitsbedingungen nötigenfalls
geeignete Schutzkleidung.
Halten Sie Hände und Finger stets fer n von den
Anschlussbuchsen des Geräts. Fassen Sie Messleitungen,
Prüfspitzen, Krokodilklemmen und ähnliches immer nur hinter
dem Fingerschutz an.
Die Hände müssen von den unbesetzten Buchsen
ferngehalten werden.
Die Batterien müssen sofort ausgetauscht werden, wenn das
Symbol
aufleuchtet. Alle Leitungen abnehmen bevor man
das Batteriefach öffnet.
VORSTELLUNG
Dieses Messgerät DMM141 erfasst folgende elektrische Größen:
Messen Gleich- und Wechselspannung,
Messen Gleich- oder Wechselstrom,
Frequenzmessungen,
Kapazitätsmessungen,
Widerstandsmessung, Durchgangsprüfung mit Summer
oder Diodentest.
LCD-Anzeige
DMM 141
Tasten
SELECT
RANGE
REL
HOLD
Batteriefach
Hz %
%
Hz
OFF
OFF
Drehschalter
Standbügel
TRMS
MULTIMETER
10A
Eingänge
Schraube für
Stoßschutz
Batteriefach
VERWENDUNG
BATTERIEN EINLEGEN
Siehe Abschnitt Wartung.
BETRIEBSPRÜFUNG
Hz %
+
+
OFF
SELECT
SELECT
OFF
MULTIMETER STOPP
Manueller Stopp
Stellen Sie den Drehschalter auf OFF.
Abschaltautomatik
DMM 121
DMM 121
SELECT
RANGE
REL
HOLD
SELECT
RANGE
REL
HOLD
Hz %
Hz %
%
30 min
%
Hz
Hz
OFF
OFF
OFF
OFF
Abschaltautomatik ausschalten
Hz %
OFF
+
OFF
SELECT
Die ausgesetzte Abschaltautomatik wird beim Neustart wieder
eingeschaltet.
SELECT
BETRIEBSART-WECHSEL
Bei gewissen Funktionen stehen manchmal mehrere Modi zur
Verfügung (in diesem Fall ist das Symbol gelb). Zum Umschalten
der aktiven Modi die Taste SELECT verwenden.
Hz %
OFF
OFF
SELECT
RANGE
MESSBEREICH-WECHSEL
AUTO RANGE
RANGE
RANGE
AUTO RANGE
>2s
RANGE
HOLD
HOLD-FUNKTION
HOLD
Hz %
FUNKTIONEN HZ UND %
Beim Messen von Wechselspannung und -stromstärken können
die Frequenz und der Betriebszyklus des Messsignals angezeigt
werden.
%
Hz
Hz %
Hz %
REL
FUNKTION REL
Mit der Taste REL
kann der beim Betätigen der Taste
gerade angezeigte Wert von allen folgenden Messergebnissen
subtrahiert werden, bevor es diese anzeigt. Diese Funktion steht
bei „OL"-Anzeige nicht zur Verfügung.
REL
BELEUCHTUNG
80 Sek.
MESSUNGEN
Eingangsspannung höchstens 600 V.
Messen Gleichspannung
Hz
OFF
OFF
SELECT
RANGE
REL
HOLD
Hz %
Wechselspannungsmessungen
Hz
OFF
SELECT
OFF
+
SELECT
RANGE
REL
HOLD
Hz %
Widerstandsmessung
Widerstand, Diodentest und Durchgangsprüfung
dürfen nur an spannungsfreien Schaltkreisen
gemessen werden.
Hz %
OFF
OFF
SELECT
RANGE
REL
HOLD
Hz %
Diodenprüfung
Hz %
+
OFF
SELECT
OFF
SELECT
RANGE
REL
HOLD
Hz %
Durchgangsprüfung
Hz %
+
+
OFF
OFF
SELECT
SELECT
SELECT
RANGE
REL
HOLD
Hz %
R < 90
Kapazitätsmessungen
Hz
OFF
OFF
SELECT
RANGE
REL
HOLD
Hz %
Signalfrequenzmessung (
)
%
Hz
Hz %
OFF
OFF
SELECT
RANGE
REL
HOLD
Hz %
Hz
Betriebszyklusmessung (
)
%
Hz
Hz %
Hz %
+
OFF
OFF
SELECT
RANGE
REL
HOLD
Hz %
%