Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Multimetrix DMM 240 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMM 240:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
DMM 240
Multimètre industriel
Industrial Multimeter
Industrie-Multimeter
Multimetro Industriale
Multímetro Industrial
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Multimetrix DMM 240

  • Seite 1 DMM 240 Multimètre industriel Industrial Multimeter Industrie-Multimeter Multimetro Industriale Multímetro Industrial Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d'istruzioni Manual de instrucciones...
  • Seite 2 Chapitre I Notice de fonctionnement Chapitre I - page 1 User's manual Chapter II - page 18 Bedienungsanleitung Kapitel III - Seite 34 Libretto d'istruzioni Capitolo IV - pagina 51 Manual de instrucciones Capítulo V - página 68 DMM240...
  • Seite 36 Kapitel III Inhalt ALLGEMEINE HINWEISE ............35 1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen ......35 1.1.1. Vor der Benutzung ............. 35 1.1.2. Benutzung des Instruments........35 1.1.3. Symbole..............36 1.1.4. Hinweise ..............36 1.1.5. Reinigung..............36 1.1.6. Schutzgrad (IP)/Feuchte Umgebung ......36 1.2.
  • Seite 37: Allgemeine Hinweise

    Kapitel III ALLGEMEINE HINWEISE 1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen 1.1.1. Vor der Benutzung Sie haben soeben ein Mikro-Ohmmeter RMS DMM240 erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Das Instrument misst Wechsel- und Gleichspannungen und -ströme, Widerstände und Frequenzen (elektrische und elektronische) und führt Diodentests und Durchgangsprüfungen durch. Aufgrund seiner dichten und robusten Bauweise verfügt das Gerät über eine hohe Resistenz.
  • Seite 38: Symbole

    Kapitel III 1.1.3. Symbole Siehe Bedienungsanleitung Stromschlaggefahr Doppelte Isolation - Richtlinie 2002/96/CE (WEEE) 1.1.4. Hinweise Vor Öffnen des Instruments ziehen Sie es von den zu messenden Stromkreisen ab und vergewissern Sie sich, dass keine statische Elektrizität in Ihrem Körper vorhanden ist, da diese den internen Komponenten einen unwiederbringlichen Schaden zufügen kann.
  • Seite 39: Wartung

    Kapitel III Die Garantie ist nichtig infolge: 1. unsachgemäßer Gebrauch des Gerätes bzw. die Benutzung mit einem nicht kompatiblen Material; 2. an dem Gerät vorgenommene Änderungen, die ohne ausdrückliche Genehmigung durch die technische Abteilung des Herstellers durchgeführt wurden; 3. von einer nicht durch den Hersteller autorisierten Person am Instru- ment durchgeführte Arbeiten;...
  • Seite 40: Beschreibung

    Kapitel III BESCHREIBUNG 2.1 Betätigungsvorrichtungen und Buchsen 1. LCD-Anzeige 40000 Digit 2. REL Taste (Relativmessung) 3. Taste für die Wahl der Messgröße 4. Mode Taste 5. Funktions-Wahlschalter 6. mA, µA, 10A Eingangsbuchsen 7. COM-Eingangsbuchse (Minus) 8. Eingangsbuchse (Plus) V+, Ω, Temp, µF 9.
  • Seite 41: Betriebsanleitung

    Kapitel III Auto. Abschaltung Hertz (Frequenz) •))) Durchgangsprüfung Volt Diodentest Tastverhältnis Batteriezustand Relativmessung µ Mikro (10 ) (Ampere) AUTO Automatische Messgröße Milli (10 ) (Volt, Ampere) HOLD Halten der Anzeige Ampere Minimum Kilo (10 ) (Ohm) Maximum Mega (10 ) (Ohm) Wechselstrom Ω...
  • Seite 42: Messen Von Alternativspannungen (Frequenz, Tastverhältnis)

    Kapitel III 3.2 Messen von Alternativspannungen (Frequenz, Tastverhältnis) Stromschlaggefahr. Bei bestimmten Wandsteckdosen mit sehr tief liegenden Kontakten kann es vorkommen, dass die Tastspitzen sich als zu kurz erweisen, um den spannungsführenden Teil zu erreichen. Das Multimeter kann daher 0 V anzeigen, obwohl die Wandsteckdose Spannung führt. Vergewissern Sie sich, dass die Tastspitzen die spannungsführenden Teile berühren, bevor Sie darauf schließen, dass keine Spannung vorhanden ist.
  • Seite 43: Messen Von Wechselströmen (Frequenz, Tastverhältnis)

    Kapitel III 4. Bei Gleichstrommessungen bis 20 A stellen Sie den Funktions- wahlschalter in die Position 10 A und stecken den Bananenstecker der roten Messleitung in die 10 A Buchse. 5. Drücken sie auf MODE, um „DC“ im Display anzuzeigen. 6.
  • Seite 44: Messen Von Widerständen

    Kapitel III 3.5 Messen von Widerständen Um Beschädigungen zu vermeiden, unterbrechen Sie vor einer Widerstandsmessung die Spannungsversorgung des zu prüfenden Stromkreises. 1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter in die Position 2. Stecken Sie den Bananenstecker der schwarzen Messleitung in die Minus (-) COM-Buchse. 3.
  • Seite 45: Messen Der Temperatur

    Kapitel III 3. Drücken Sie auf MODE, um und V Display anzuzeigen. 4. Halten Sie die Tastspitzen an die zu prüfenden Punkte des Strom- kreises. Eine Vorwärtsspannung wird in der Regel durch einen Wert zwischen 0,400 und 0,700 V angezeigt. Eine Inversspannung wird mit „OL“...
  • Seite 46: Messen Von Frequenzen/Tastverhältnis (Elektronisch)

    Kapitel III 3.10 Messen von Frequenzen/Tastverhältnis (elektronisch) 1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter in die Position „Hz %“. 2. Drücken Sie auf Hz % Taste, um „Hz“ anzuzeigen. 3. Stecken Sie den Bananenstecker der schwarzen Messleitung in die Minus (-) COM-Buchse und den der roten Messleitung in die Plus (+) Buchse.
  • Seite 47: Max/Min

    Kapitel III 3.13 MAX/MIN Wenn Sie die Funktion MAX/MIN im automatischen Wahl-Modus benutzen, „verriegelt“ das Multimeter die zum Zeitpunkt der Aktivierung von MAX/MIN verwendete Messgröße. Wenn eine Anzeige im MAX/MIN Modus diese Messgröße überschreitet, erscheint „OL“ in der Anzeige. Wählen Sie die gewünschte Messgröße, BEVOR Sie in den MAX/MIN Modus gehen.
  • Seite 48: Halten Des Spitzenwerts

    Kapitel III 3.17 Halten des Spitzenwerts Diese Funktion erfasst den Spitzenwert der Wechsel- oder Gleich- Spannung bzw. des Wechsel- oder Gleichstroms. Das Multimeter kann negative oder positive Spitzen ab einer Dauer von 1 ms erfassen. Drücken Sie kurz auf die PEAK Taste. "PEAK" und "MAX" werden im Display angezeigt.
  • Seite 49: Einlegen Der Batterie

    Kapitel III 4. Halten Sie das Instrument sauber. Wischen Sie es von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch ab. VERWENDEN SIE KEINE chemischen Substanzen, lösemittelhaltige Reinigungsprodukte oder Waschmittel. 5. Verwenden Sie nur eine neue Batterie der empfohlenen Größe Type. Nehmen Sie die alte oder verbrauchte Batterie heraus, damit sie nicht auslaufen und das Gerät beschädigen kann.
  • Seite 50: Technische Daten

    Kapitel III 5. TECHNISCHE DATEN Schutz gegen Funktion Messgröße Auflösung Genauigkeit zulässige Überlast 400 mV 0,01 mV Gleich- spannung 0,0001 V ±(0,06% R + 2 D) 40 V 0,001 V 1000 V 400 V 0,01 V ±(0,1% R + 2 D) 1000 V 0,1 V Wechsel-...
  • Seite 51 Kapitel III Schutz gegen Funktion Messgröße Auflösung Genauigkeit zulässige Überlast 400 Ω 0,01 Ω ±(0,3% R + 9 D) Widerstand 4 kΩ 0,0001 kΩ 40 kΩ 0,001 kΩ ±(0,3% R + 4 D) 1000 V 400 kΩ 0,01 kΩ 4 MΩ 0,0001 MΩ...
  • Seite 52 Kapitel III Gehäuse Zweifach gekapselt, Dichtigkeit IP67 Stoß (Sturztest) Diodentest Prüfstrom 0,9 mA max., Spannung des offenen Stromkreises 2,8 VDC Standard Durchgangsprüfung Akustisches Signal aus, wenn: Widerstand > 100 Ω, Prüfstrom < 0,35 mA Eingangsimpedanz > 10 M V= und V≈ AC-Antwort Echter Effektivwert Bandbreite...

Inhaltsverzeichnis