Seite 1
DMM 210 Multimètre Industriel Industrial Multimeter Industrie-Multimeter Multimetro Industriale Multímetro Industrial Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d'istruzioni Manual de instrucciones μ Ω...
Seite 2
Chapitre I Notice de fonctionnement Chapitre I - page 1 User's manual Chapter II - page 16 Bedienungsanleitung Kapitel III - Seite 31 Libretto d'istruzioni Capitolo IV - pagina 47 Manual de instrucciones Capítulo V - página 62 DMM210...
Seite 33
Kapitel III Inhalt ALLGEMEINE HINWEISE ..........32 1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen ......32 1.1.1. Vor der Benutzung ............. 32 1.1.2. Benutzung des Instruments ........33 1.1.3. Symbole ..............33 1.1.4. Hinweise ..............33 1.1.5. Reinigung..............33 1.1.6. Schutzgrad (IP)/Feuchte Umgebung ......34 1.2.
Kapitel III ALLGEMEINE HINWEISE 1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen 1.1.1. Vor der Benutzung Sie haben soeben ein Mikro-Ohmmeter DMM210 erworben und wir danken Ihnen für Vertrauen. Instrument misst Wechsel- Gleichspannungen und -ströme, Widerstände und Frequenzen (elektrische und elektronische) und führt Diodentests und Durchgangsprüfungen durch. Aufgrund seiner dichten und robusten Bauweise verfügt das Gerät über eine hohe Resistenz.
Kapitel III 1.1.2. Benutzung des Instruments • Überschreiten Sie auf keinen Fall die in den Spezifikationen der jeweiligen Messart angegebenen Grenzwerte. • Berühren Sie keine unbenutzte Messbuchse, wenn das Multimeter an den zu messenden Stromkreis angeschlossen ist. • Ziehen Sie die Messleitungen des gemessenen Stromkreises ab, bevor Sie die Funktion wechseln.
Kapitel III Vergewissern Sie sich, dass das Instrument trocken ist, bevor Sie es wieder benutzen. 1.1.6. Schutzgrad (IP)/Feuchte Umgebung Dieses Gerät verfügt über einen Schutzgrad IP67, d.h. es weist eine hohe Dichtigkeit auf und kann in Wasser getaucht werden (wenn das Gerät außer Betrieb ist).
Kapitel III 1.4. Auspacken - Wiedereinpacken Das Gerät wurde vor Versand einer eingehenden mechanischen und elektronischen Prüfung unterzogen. wurden alle nötigen Vorkehrungen getroffen, damit das Instrument in einwandfreiem Zustand bei Ihnen eintrifft. Es empfiehlt sich, das Material kurz zu überprüfen, um sicherzugehen, dass das Gerät während des Transports nicht beschädigt wurde.
Kapitel III Auto. Abschaltung Hertz (Frequenz) •))) Durchgangsprüfung Volt Diodentest Tastverhältnis Batteriezustand Relativmessung µ Mikro (10 ) (Ampere) AUTO Automatische Messgröße Milli (10 ) (Volt, Ampere) HOLD Halten der Anzeige Ampere Minimum Kilo (10 ) (Ohm) Maximum Mega (10 ) (Ohm) Wechselstrom Ω...
Kapitel III 3.2 Messen von Alternativspannungen (Frequenz, Tastverhältnis) Stromschlaggefahr. Bei bestimmten Wandsteckdosen mit sehr tief liegenden Kontakten kann es vorkommen, dass die Tastspitzen sich als zu kurz erweisen, um den spannungsführenden Teil zu erreichen. Das Multimeter kann daher 0 V anzeigen, obwohl die Wandsteckdose Spannung führt.
Kapitel III 3.3 Messen von Gleichströmen Messen Sie Ströme von 20 A nicht länger als 30 s. Bei einer Messung von über 30 s können Gerät und Messleitungen beschädigt werden. 1. Stecken Sie den Bananenstecker der schwarzen Messleitung in die Minus-Buchse (-) COM. 2.
Kapitel III 1. Stecken Sie den Bananenstecker der schwarzen Messleitung in die Minus-Buchse (-) COM. 2. Bei einer Wechselstrommessung bis 6000 µA stellen Sie den Funktionswahlschalter in die Position µA und stecken den Bananenstecker der roten Messleitung in die µA/mA Buchse. 3.
Kapitel III 1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter in die Position Ω. 2. Stecken Sie den Bananenstecker der schwarzen Messleitung in die Minus (-) COM-Buchse. 3. Stecken Sie den Bananenstecker der roten Messleitung in die Plus (+) Buchse. 4. Drücken Sie auf MODE, um „Ω“ anzuzeigen. 5.
Kapitel III Halten Sie die Tastspitzen an die zu prüfenden Punkte des Strom- kreises. Eine Vorwärtsspannung wird in der Regel durch einen Wert zwischen 0,400 und 0,700 V angezeigt. Eine Inversspannung wird mit „OL“ angezeigt. Kurzgeschlossene Elemente zeigen einen Wert um 0 V an, offene Elemente „OL“...
Kapitel III 1. Drücken Sie auf MAX/MIN, um den Messmodus MAX/MIN zu aktivieren. Das Icon „MAX“ erscheint in der Anzeige. Das Multimeter hält den maximalen Messwert im Display, bis ein neuer Maximalwert gemessen wird. 2. Drücken Sie erneut auf MAX/MIN, um das Icon „MIN“ anzuzeigen. Das Multimeter hält den maximalen Messwert im Display, bis ein neuer Maximalwert gemessen wird.
Kapitel III PFLEGE Um Stromschläge zu vermeiden, ziehen Sie die Messleitungen von der Spannungsquelle ab, bevor Sie das Gerät oder das Batteriefach öffnen. Benutzen Sie das Multimeter nicht, wenn es geöffnet ist oder das Batteriefach nicht verschlossen ist. Wenn Sie folgende Pflegehinweise beachten, wird Ihnen das Multimeter viele Jahre lang zuverlässige Dienste erweisen: Halten Sie das Instrument trocken.
Kapitel III 4.2 Austausch der Sicherungen Um Stromschläge zu vermeiden, ziehen Sie die Messleitungen von der Spannungsquelle ab, bevor Sie das Gerät öffnen. 1. Ziehen Sie die Messleitungen des Multimeters ab. 2. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (Schrauben „B“) und die Batterie. 3.
Seite 47
Kapitel III Schutz gegen Funktion Auflösung Genauigkeit Messgröße zulässige Überlast 600 Ω 0,1 Ω Widerstand 6 kΩ 0,001 kΩ ±(0,3% R + 4 D) 60 kΩ 0,01 kΩ 1 00 V 600 kΩ 0,1 kΩ 6 MΩ 0,001 MΩ ±(0,5% R + 20 D) 60 MΩ...
Seite 48
Kapitel III Gehäuse Zweifach gekapselt, Dichtigkeit IP67 Stoß (Sturztest) Diodentest Prüfstrom 0,9 mA max., Spannung des offenen Stromkreises 2,8 VDC Standard Durchgangsprüfung Akustisches Signal aus, wenn: Widerstand > 100 Ω, Prüfstrom < 0,35 mA > 10 MΩ V= und V≈ Eingangsimpedanz AC-Antwort Mittelwert...
Seite 79
691860A00 - Ed. 03 - 04/2015 Deutschland - Ohmstraße 1 - 77694 KEHL /RHEIN Tél : (07851) 99 26-0 - Fax : (07851) 99 26-60 España - C/ Roger de Flor N°293 - Planta 1 08025 BARCELONA - Tél : 902 20 22 26 - Fax : 934 59 14 43 Italia - Via Sant’...