Herunterladen Diese Seite drucken

Sony CVX-V1 Bedienungsanleitung Seite 2

Color video camera

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A
1
2
3
4
!∞
B
1
2
3
Rimozione
4
di questo
apparecchio
C
2
1
3
Prese L/R AUDIO OUTPUT
Altro apparecchio
video
alla presa
Presa VIDEO OUTPUT
di ingresso
Presa S VIDEO OUTPUT
S VIDEO
Cavo di collegamento
S VIDEO (non in
dotazione)
: Flusso del segnale
alle prese di
Cavo di collegamento A/V
ingresso
(non in dotazione)
video/audio
D
Presa MIC (PLUGIN POWER)
5
6
1
7
Microfono esterno (non in dotazione)
8
9
3
4
Regolazione della messa a
fuoco e del diaframma
Anello del diaframma
chiudere
!™
vicino
Anello di messa a fuoco
E
1
3
Italiano
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente
queste istruzioni e conservarle per riferimenti
futuri.
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre l'apparecchio alla pioggia o
all'umidità.
Caratteristiche
• CCD di precisione con 410.000 pixel per la CVX-
V1 e 470.000 pixel per la CVX-V1P.
• Funzione macro che permette di riprendere da
vicino fino a 10 mm.
• Adattatore in dotazione che permette il
collegamento al videoregistratore DSR-V10/
V10P.
• Uscite video/audio e S-video che permettono il
collegamento ad altri apparecchi video.
2
A Identificazione delle
parti
Unità principale
1 Ghiera SHUTTER
2 Tasto RELEASE
3 Superficie di montaggio blocco batteria/
aprire
adattatore
4 Coperchio connettore
5 Interruttore AE LOCK
6 Interruttore WB LOCK
7 Interruttore POWER e spia
8 Superficie di montaggio telecamera
lontano
9 Presa PLUGIN POWER (per un microfono
esterno con minispina stereo)
!º Presa S-VIDEO OUTPUT
!¡ Prese VIDEO/AUDIO OUTPUT
Telecamera
!™ Sostegno telecamera
!£ Anello di diaframma/messa a fuoco
!¢ Obiettivo
Adattatore
2
!∞ Tasto RELEASE
!§ Connettore
Collegamenti
Il videoregistratore DSR-V10/V10P può essere
collegato a questo apparecchio. Il videoregistratore
fornisce alimentazione a questo apparecchio.
Quando si usa questo apparecchio come una
telecamera singola, collegare questo apparecchio
ad un televisore o videoregistratore usando il cavo
di collegamento A/V (non in dotazione). Fare
riferimento alle istruzioni per l'uso
dell'apparecchio da collegare.
B Collegamento di questo
apparecchio ad un
videoregistratore
1 Aprire lo schermo LCD del
videoregistratore e rimuovere il coperchio
connettore.
2 Rimuovere il coperchio connettore di
questo apparecchio.
3 Applicare l'adattatore in dotazione al
videoregistratore.
4 Applicare questo apparecchio
all'adattatore in dotazione.
Quando si rimuove questo
apparecchio dall'adattatore
Spostare il tasto RELEASE su questo apparecchio
in direzione della freccia.
Quando si rimuove l'adattatore dal
videoregistratore
Spostare il tasto RELEASE sull'adattatore in
direzione della freccia.
Note
• Quando questo apparecchio non è collegato ad
un videoregistratore, assicurarsi di applicare il
coperchio connettore sul videoregistratore per
proteggere il connettore. Il procedimento per
l'applicazione del coperchio connettore è uguale
a quello per l'applicazione dell'adattatore.
• Quando non si usa questo apparecchio,
assicurarsi di applicare il coperchio connettore
per proteggere il connettore.
C Quando si usa questo
E Uso di varie funzioni
apparecchio come una
telecamera singola
1 AE LOCK
Regolare l'interruttore AE LOCK su ON per
1 Rimuovere il coperchio connettore
bloccare l'ultima impostazione di valore di
dall'apparecchio.
guadagno e velocità otturatore.
2 Applicare un blocco batteria carico (non in
Per disattivare AE LOCK, regolare
dotazione) a questo apparecchio.
l'interruttore AE LOCK su OFF (modo di
regolazione automatica). Questo apparecchio
Il trasformatore AC-V700 può essere usato per
regola automaticamente il valore di guadagno
fornire alimentazione da una fonte di
e la velocità otturatore in base alle condizioni
alimentazione CA.
di ripresa.
3 Collegare l'altro apparecchio video
2 WB LOCK
usando il cavo di collegamento A/V (non
Regolare l'interruttore WB LOCK su ON per
in dotazione).
bloccare l'ultima impostazione di
Usare un cavo di collegamento audio/video
bilanciamento del bianco.
appropriato per collegare questo apparecchio
Per disattivare WB LOCK, regolare
all'altro apparecchio video. Se l'altro
l'interruttore WB LOCK su OFF (modo di
apparecchio video è dotato di presa S-VIDEO,
regolazione automatica). Questo apparecchio
collegare la presa S-VIDEO invece della presa
regola automaticamente il bilanciamento del
gialla (video). Si può ottenere un'immagine più
bianco in base alle condizioni di ripresa.
chiara.
3 SHUTTER
Note
La velocità otturatore può essere cambiata con
• Quando non si usa questo apparecchio,
la ghiera SHUTTER.
assicurarsi di applicare il coperchio connettore
per proteggere il connettore.
CVX-V1
• Quando il livello di volume dell'apparecchio
IMPOSTAZIONE
VELOCITÀ OTTURATORE
collegato è troppo alto, si può verificare feedback
60
1/60
dai diffusori. In questo caso, abbassare il livello
di volume o allontanare questo apparecchio dai
100
1/100
diffusori.
250
1/250
• Fare riferimento alle istruzioni per l'uso allegate
all'apparecchio video da collegare.
500
1/500
2000
1/2000
D Registrazione
10000
1/10000
CVX-V1P
Le immagini riprese con questo apparecchio
possono essere registrate su un videoregistratore,
IMPOSTAZIONE
VELOCITÀ OTTURATORE
ecc. Fare riferimento alle istruzioni per l'uso
50
1/50
allegate all'apparecchio video da collegare.
120
1/120
Quando si registra su un
250
1/250
videoregistratore
500
1/500
1 Quando si registra il suono, collegare il
2000
1/2000
microfono esterno.
10000
1/10000
Collegare un microfono esterno alla presa MIC
(PLUGIN POWER).
Nota
La presa MIC (PLUGIN POWER) può anche
Sfarfallamenti o cambiamenti di colore possono
essere usata per collegare microfoni del tipo
verificarsi se le riprese sono eseguite sotto tubi
"plug-in-power".
a discarica come lampade fluorescenti,
2 Accendere il videoregistratore.
lampade al sodo o lampade al mercurio. In
La spia POWER del videoregistratore si
questo caso girare l'anello del diaframma verso
illumina.
"chiudere" fino a che il fenomeno sopra
indicato scompare.
3 Accendere questo apparecchio.
Se si usa l'otturatore esterno con una velocità
La spia POWER di questo apparecchio si
otturatore di 1/250, 1/500, 1/2000 o 1/10000 si
illumina.
può verificare lo stesso fenomeno. In questo
4 Inserire una cassetta nel videoregistratore
caso impostare la velocità otturatore su 1/60 o
1/100 per la CVX-V1 o su 1/50 o 1/120 per la
e iniziare la registrazione.
CVX-V1P.
Nota sulla registrazione
Il contenuto della registrazione non può essere
compensato se la registrazione non viene eseguita
Precauzioni
a causa di problemi di funzionamento di questo
apparecchio, della videocassetta, ecc.
Prese e cavi
Quando si usa questo apparecchio collegato al
• Assicurarsi che nessun oggetto metallico venga
DSR-V10/V10P
in contatto con la parte metallica delle prese. Se
Quando la riproduzione, l'avanzamento rapido, il
questo dovesse accadere, si può verificare un
riavvolgimento o la ricerca di immagine sono
cortocircuito e l'apparecchio può essere
eseguiti sul videoregistratore, consigliamo di
danneggiato.
spegnere questo apparecchio.
• Pulire sempre le prese.
• Non tirare forzatamente o strattonare il cavo.
Tempo di registrazione con il blocco
Uso e deposito
batteria
• Non lasciare mai l'apparecchio esposto a
Durante l'uso con il DSR-V10/V10P
temperature elevate, come vicino a caloriferi, in
Tempo di impiego possibile
un'auto parcheggiata al sole o dove batte
Blocco batteria
(min.)
direttamente il sole. Questo può causare
deformazioni del rivestimento e problemi di
NP-F750
85 (75)
funzionamento dell'apparecchio.
NP-F950
135 (120)
• Evitare la penetrazione di sabbia e polvere
nell'apparecchio. Quando si usa l'apparecchio in
Quando si usa un blocco batteria completamente
spiagge sabbiose o luoghi polverosi, proteggerlo
carico (carica completa), i numeri indicano il
dalla sabbia o dalla polvere. Sabbia e polvere
tempo di registrazione rimanente. Quando si usa
possono causare problemi di funzionamento
un blocco batteria parzialmente carico (carica
dell'apparecchio, che a volte non possono essere
normale), i numeri tra parentesi indicano il tempo
riparati.
di registrazione rimanente.
• Tenere l'apparecchio lontano da forti campi
Note sul blocco batteria
magnetici. La registrazione può non essere
• Quando la carica del blocco batteria applicato a
eseguita normalmente.
questo apparecchio è bassa mentre si usa questo
• Non usare l'apparecchio per lunghi periodi
apparecchio collegato ad un altro apparecchio
tenendolo rinchiuso, come ad esempio avvolto in
video, la spia POWER di questo apparecchio
una borsa. Questo può causare surriscaldamenti
lampeggia. Quando il blocco batteria è quasi
e risultare in problemi di funzionamento.
scarico, la spia POWER lampeggia rapidamente.
Luminosità del soggetto
La spia POWER quindi si spegne e l'apparecchio
Se la luminosità del soggetto eccede la gamma di
si spegne dopo pochi secondi.
illuminazione, l'immagine può non essere
• Quando la carica del blocco batteria applicato
visualizzata chiaramente.
all'apparecchio video collegato a questo
apparecchio è bassa, la spia POWER di questo
Proibizione di usi impropri
apparecchio si spegne e quindi questo
Non mettere a fuoco soggetti fermi o luminosi per
apparecchio si spegne automaticamente.
lunghi periodi. Il filtro di colore CCD potrebbe
• Quando si usa lo NP-F330, NP-F530 o NP-F550, il
essere danneggiato.
tempo di registrazione può essere più breve o la
Trasporto
registrazione può non essere eseguita.
Non puntare l'obiettivo verso forti fonti di luce,
Consigliamo di usare un blocco batteria con una
come il sole, durante il trasporto. Il filtro di colore
durata maggiore.
CCD potrebbe essere danneggiato.
Regolazione della messa a
Riprese
Se si punta l'obiettivo verso una forte fonte di luce,
fuoco e del diaframma
come il sole, un'ombra o "fantasma" può apparire
Girare l'anello di messa a fuoco e l'anello di
nell'immagine.
diaframma per la regolazione.
Rimozione del sostegno
telecamera
La telecamera può essere rimossa dal suo sostegno.
Caratteristiche tecniche
Sistema
Segnale video
CVX-V1: Colore NTSC
CVX-V1P: Colore PAL
Dispositivo di immagine CCD a colori da 1/4 di
pollice
CVX-V1: 410.000 pixel
(totale)
CVX-V1P: 470.000 pixel
(totale)
Obiettivo
Hessa a fuoco singola, f=3,9
mm, F1,8
Illuminazione minima
6 lux
Gamma di illuminazione Da 6 a 100.000 lux
Illuminazione consigliata
Più di 100 lux
Regolazione del diaframma
Diaframma CCD (CVX-V1:
Da 1/60 a 1/1000, CVX-V1P:
Da 1/50 a 1/1000) e
diaframma manuale
Alimentazione
7,2 V
Consumo
Circa 1,8 W
Temperatura di impiego Da 0°C a 40°C
Temperatura di deposito Da -20°C a +60°C
Dimensioni (l x a x p)
Telecamera: Circa 23 x 18 x
46 mm
Unità principale: Circa 60 x
37 x 110 mm
Lunghezza cavo
Circa 2 m
Massa
Telecamera: Circa 20 g
Unità principale: Circa 135 g
Presa di ingresso MIC
Minipresa stereo 0,388 mV
Bassa impedenza con da 2,5
a 3,5 V CC, impedenza di
uscita 6,8 kohm
Prese di uscita
Uscita video
Presa fono (1)
Segnale di luminanza: 1 Vp-
p, 75 ohm, non bilanciato
Uscita audio
Prese fono (2: stereo L e R)
327 m V (a impedenza di
uscita di 47 kohm),
impedenza inferiore a 2,2
kohm
Uscita S-video
Mini DIN a 4 terminali (1)
Segnale di luminanza: 1 Vp-
p, 75 ohm, non bilanciato
Segnale di crominanza:
CVX-V1: 0,286 Vp-p, 75 ohm
non bilanciato
CVX-V1P: 0,3 Vp-p, 75 ohm
non bilanciato
Accessori in dotazione
Adattatore (1)
Sostegno telecamera (1)
Coperchio connettore (1)
Istruzioni per l'uso (1)
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cvx-v1p