Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3-866-417-21 (1)
Color Video Camera
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
CVX-V18NS/V18NSP
©1999 by Sony Corporation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CVX-V18NS

  • Seite 1 3-866-417-21 (1) Color Video Camera Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso CVX-V18NS/V18NSP ©1999 by Sony Corporation...
  • Seite 2: Merkmale

    Elektromagnetische Felder bestimmter Frequenzen können Bild- und Tonstörungen verursachen. Merkmale • NightShot-Funktion. • Hochwertiger CCD-Wandler (470.000 Pixel bei CVX-V18NS bzw. 570.000 Pixel bei CVX-V18NSP). • Macro-Funktion ermöglicht Nahaufnahmen aus einem Abstand von bis zu 10 mm. • Anschlußadapter für den Videorecorder DSR-V10/ V10P mitgeliefert.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Merkmale ....................2 Bezeichnung der Teile ................4 Anschluß ....................6 Anschluß der Kamera an die Haupteinheit ....... 6 Anschluß der Einheit an den Videorecorder ......7 Betrieb als eigenständige Videokamera ........9 Einstellen von Datum und Uhrzeit ..........12 Aufnahme ....................
  • Seite 4: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ !¶ !• !ª @º !º @¡ @™ @£ @¢ @∞...
  • Seite 5 @¡ BATTERY RELEASE- Haupteinheit 1 SHUTTER-Taste Taste @™ Anschluß (für 2 EXPOSURE-Taste Kamerakabel) 3 TITLE-Taste 4 MENU-Taste Adapter 5 S VIDEO-Buchse @£ RELEASE-Taste 6 VIDEO/AUDIO OUTPUT- @¢ Anschluß Buchsen Kamera 7 ZOOM-Taste @∞ Objektiv 8 NEAR/FAR-Taste 9 FOCUS-Schalter !º Anschlußflansch für Akku/Adapter !¡...
  • Seite 6: Anschluß

    Anschluß An die Haupteinheit kann der Videorecorder DSR-V10/V10P angeschlossen werden. Die Haupteinheit wird dann vom Videorecorder mit Strom versorgt. Wenn Sie die Einheit als Videokamera betreiben wollen, verbinden Sie sie über ein A/V-Kabell (nicht mitgeliefert) mit einem Fernseher oder Videorecorder. Lesen Sie bitte auch die Anleitung des angeschlossenen Geräts durch.
  • Seite 7: Anschluß Der Einheit An Den Videorecorder

    Anschluß der Einheit an den Videorecorder Der Sony Videorecorder DSR-V10/V10P eignet sich besonders gut zum Anschluß an diese Einheit. Die folgenden Abbildungen zeigen den DSR-V10/V10P. (1) Klappen Sie den LCD-Schirm des Videorecorders hoch, und nehmen Sie die Anschlußabdeckung ab. (2) Bringen Sie den mitgelieferten Adapter am...
  • Seite 8 Anschluß (3) Bringen Sie die Einheit am Adapter an. So wird die Einheit vom Adapter abgetrennt [a] Schieben Sie die RELEASE-Taste an der Einheit in Pfeilrichtung. So wird der Adapter vom Videorecorder abgetrennt Schieben Sie die RELEASE-Taste am Adapter in Pfeilrichtung.
  • Seite 9: Betrieb Als Eigenständige Videokamera

    Hinweise • Wenn die Einheit nicht am Videorecorder angeschlossen ist, bringen Sie die Anschlußabdeckung am Videorecorder an, damit die Anschlußbuchse geschützt ist. Die Anschlußabdeckung wird in gleicher Weise angebracht wie der Adapter. • Das Kamerakabel und das (getrennt erhältliche) Verlängerungskabel eignen sich nur für diese Einheit.
  • Seite 10 Anschluß (2) Schließen Sie das Videogerät über ein passendes A/V-Kabel (nicht mitgeliefert) an die Einheit an. Falls das andere Videogerät eine S-Videobuchse besitzt, verbinden Sie diese mit der S VIDEO - Buchse der Einheit, und stecken Sie die gelben Stecker (Videosignal) des A/V-Kabels nicht ein. Der S-Videoanschluß...
  • Seite 11 Hinweise • Wenn bei Betrieb mit einem externen Mikrofon ein Heulgeräusch über die Lautsprecher zu hören ist, verringern Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät oder entfernen Sie das Mikrofon weiter von den Lautsprechern. • Wenn Sie die Einheit mit einem Verlängerungs- Kamara kabel (nicht mitgeliefert) betreiben, versorgen Sie sie üder den Netzadapter oder den Gleichspannungsadapter mit Strom.
  • Seite 12: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum und Uhrzeit Datum und Uhrzeit werden wie folgt im Menü eingestellt. (1) Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen. (2) Wählen Sie mit +/– die Option ETC, und drücken Sie EXEC. (3) Wählen Sie mit +/– die Option CLOCK SET, und drücken Sie EXEC.
  • Seite 13: Bei Cvx-V18Ns

    Das Jahr ändert sich in der folgenden Reihenfolge: 1999 ˜ 2000 N · · · · n 2029 Hinweise zur Uhrzeitanzeige Bei CVX-V18NS: Die eingebaute Uhr arbeitet mit einem 12-Stunden- System. • 12:00 AM bedeutet Mitternacht. • 12:00 PM bedeutet Mittag.
  • Seite 14: Aufnahme

    Lesen Sie bitte auch die Anleitung des Videogeräts durch. Aufnehmen mit einem Videorecorder Der Sony Videorecorder DSR-V10/V10P eignet sich besonders gut zum Anschluß an diese Einheit. Die folgenden Abbildungen zeigen den DSR-V10/V10P. (1) Wenn Sie auch den Ton aufnehmen wollen, schließen Sie ein externes Mikrofon (nicht...
  • Seite 15 (2) Schalten Sie den Videorecorder DSR-V10/V10P ein. Die POWER-Lampe am DSR-V10/V10P leuchtet auf. (3) Schalten Sie diese Einheit ein. Die POWER-Lampe an der Einheit leuchtet auf. (4) Legen Sie die Cassette in den DSR-V10/V10P ein, und starten Sie die Aufnahme. Hinweise zur Aufnahme •...
  • Seite 16: Aufnahmezeit Mit Dem Akku

    Aufnahme Aufnahmezeit mit dem Akku Mögliche Aufnahmezeit (Min.) Wenn die Kamera mit Wenn die Akku den DSR-V10/V10P Einheit alleine betrieben wird betrieben wird NP-F750 80 (70) 610 (550) NP-F950 130 (115) 930 (830) Bei den nicht eingeklammerten Werten handelt es sich um die Aufnahmezeit mit einem ganz vollgeladen Akku.
  • Seite 17: Verwenden Der Zoomfunktion

    Verwenden der Zoomfunktion Die Kamera ist mit einer Zoomfunktion ausgestattet, die Sie über die Zoomtaste steuern können. “T”-Seite: Vorfahren in den Telebereich (Motiv erscheint näher) “W”-Seite: Zurückfahren in den Weitwinkelbereich (Motiv erscheint weiter entfernt) ZOOM Hinweis zum Telebereich Wenn das Motiv im extremen Telebereich nicht scharf ist, drücken Sie die “W”-Seite der Zoomtaste, um weiter in den Weitwinkelbereich zurückzufahren.
  • Seite 18 Aufnahme Hinweise zum Digitalzoom • Ab 18x wird digital gezoomt. Deshalb verschlechtert sich die Bildqualität, je weiter Sie in den “T”-Bereich fahren. Wenn Sie die digitale Zoomfunktion nicht benötigen, sollten Sie den Menüparameter D ZOOM auf OFF setzen, um das Digitalzoom zu deaktivieren. •...
  • Seite 19: Verwendung Der Nightshot-Funktion

    Verwendung der NightShot-Funktion Mit der NightShot-Funktion können Sie auch bei Dunkelheit aufnehmen. Die Farben gehen dabei fast vollständig verloren, das Bild wird monochrom. Einschalten der NightShot-Leuchte Zum Einschalten der NightShot-Leuchte setzen Sie den Menüparameter IR LIGHT auf ON. Die NightShot- Leuchte arbeitet mit unsichtbarem Infrarotlicht.
  • Seite 20: Die Verschiedenen Funktionen

    Die verschiedenen Funktionen Zum Aufnehmen bei Dunkelheit (NightShot) Schieben Sie NIGHTSHOT auf ON. erscheint dann auf dem Monitorschirm. NIGHTSHOT Zum Abschalten der NightShot- Funktion Schieben Sie NIGHTSHOT auf OFF. Hinweise zur NightShot-Funktion • Bei aktivierter NightShot-Funktion kann die Belichtung nicht manuell eingestellt werden. •...
  • Seite 21: Zum Zurückschalten Auf Automatische Belichtung

    - Bei hellem Motiv vor dunklem Hintergrund. - Wenn bei Nachtaufnahmen die natürliche Atmosphäre erhalten bleiben soll. (1) Drücken Sie EXPOSURE. (2) Stellen Sie mit +/– die Helligkeit ein. EXPOSURE +/– Zum Zurückschalten auf automatische Belichtung Drücken Sie EXPOSURE erneut. Die Sonne sollte sich möglichst hinter der Kamera befinden! Falls sich die Lichtquelle hinter dem Motiv befindet,...
  • Seite 22: Erstellen Eines Eigenen Titels

    Die verschiedenen Funktionen Erstellen eines eigenen Titels Ein bis zu 20 Zeichen langer Titel kann eingegeben werden. (1) Drücken Sie TITLE, um das Titelmenü anzuzeigen. (2) Wählen Sie mit +/– die Option , und drücken Sie EXEC. (3) Wählen Sie mit +/– die Spalte mit dem gewünschten Zeichen, und drücken Sie EXEC.
  • Seite 23: Einblenden Des Titels

    Einblenden des Titels Farbe und Position des Titels können geändert werden. Außerdem können Sie auch einen blinkenden Titel einblenden. (1) Drücken Sie TITLE, um das Titelmenü anzuzeigen. (2) Wählen Sie mit +/– die Option , und drücken Sie EXEC. (3) Wählen Sie mit +/– die Farbe und die Position, und drücken Sie EXEC.
  • Seite 24 Die verschiedenen Funktionen Hinweis zur Titeleinblendung Wenn Sie keinen eigenen Titel erzeugt haben, erscheint “– – – – ...” auf dem Monitorschirm. Die Farbe ändert sich in der folgenden Reihenfolge: WHITE (weiß) ˜ YELLOW (gelb) ˜ VIOLET (violett) ˜ RED (rot) ˜ CYAN (zyanblau) ˜ GREEN (grün) ˜...
  • Seite 25: Einstellen Der Verschlußzeit

    Einstellen der Verschlußzeit Durch Drücken der SHUTTER-Taste können Sie auf manuelle Verschlußzeiteinstellung schalten. (1) Drücken Sie SHUTTER. (2) Stellen Sie mit +/– die gewünschte Verschlußzeit ein. SHUTTER +/– Zum Zurückschalten auf automatische Verschlußzeiteinstellung Drücken Sie SHUTTER erneut.
  • Seite 26 Die verschiedenen Funktionen CVX-V18NS CVX-V18NSP Einstellung Verschlußzeit Einstellung Verschlußzeit (SHUTTER (SHUTTER SPEED) SPEED) 1/4 s 1/3 s 1/8 s 1/6 s 1/15 s 1/12 s 1/30 s 1/25 s 1/60 s 1/50 s 1/90 s 1/75 s 1/100 s 1/100 s...
  • Seite 27: Einstellen Verschiedener Modi

    Einstellen verschiedener Modi Im Menü können Sie verschiedene Modi der Kamera wunschgemäß voreinstellen. (1) Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen. (2) Wählen Sie mit +/– die gewünschte Ikone auf der linken Seite des Menüs, und drücken Sie EXEC. (3) Wählen Sie mit +/– den gewünschten Parameter, und drücken Sie EXEC.
  • Seite 28: Die Wählbaren Modi Der Einzelnen Parameter

    Die verschiedenen Funktionen Die wählbaren Modi der einzelnen Parameter CAMERA 1 SET-Menü D ZOOM • Zum Einschalten (ON) oder Ausschalten (OFF) des digitalen Zooms. • Wenn Sie das digitale Zoom verwenden wollen, schalten Sie auf ON. Wenn Sie mit dem normalen (optischen) Zoom nicht dicht genug an das Motiv heranfahren können, verwenden Sie das digitale Zoom.
  • Seite 29 CAMERA 2 SET-Menü STEADYSHOT • Zum Einschalten (STEADYSHOT ON) oder Ausschalten (OFF) des Bildstabilisators. • Beim Aufnehmen im Telebereich sollte auf ON geschaltet werden, um das Bild zu stabilisieren. MIRROR • Zum Einschalten (MIRROR ON) oder Ausschalten (MIRROR OFF) des Spiegelmodus. •...
  • Seite 30: Zum Ausschalten Aller Bildschirmanzeigen Außer Datum, Uhrzeit Und Menü

    Die einzelnen Funktionen Zum Ausschalten aller Bildschirmanzeigen außer Datum, Uhrzeit und Menü Drücken Sie DISPLAY. Zum Einschalten der Bildschirmanzeigen Drücken Sie DISPLAY erneut. Zum Anzeigen des Datums Drücken Sie DATE. Zum Ausschalten des Datums Drücken Sie DATE erneut. Zum Anzeigen der Uhrzeit Drücken Sie TIME.
  • Seite 31: Zur Besonderen Beachtung

    Zur besonderen Beachtung Anschlußbuchsen und Kabel • Achten Sie sorgfältig darauf, daß keine Metallgegenstände mit den Metallteilen der Buchsen in Berührung kommen. Ansonsten entsteht ein Kurzschluß, und das Gerät kann beschädigt werden. • Halten Sie die Buchsen stets sauber. • Ziehen Sie nicht und drücken Sie nicht auf das Kabel. Betrieb und Lagerung •...
  • Seite 32 Zur besonderen Beachtung Vorsicht beim Transport Achten Sie beim Transport darauf, daß das Objektiv der Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle gerichtet ist, da sonst der CCD-Farbfilter beschädigt werden kann. Aufnahme Wenn das Objektiv auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle gerichtet ist, können doppelte Konturen (Geisterbilder) entstehen.
  • Seite 33: Technische Daten

    4pol Mini-DIN (1) Beleuchtungsstärkenbereich Luminanzsignal: 0,7 bis 100.000 Lux 1 Vss, 75 Ohm, unsymmetrisch Empfohlene Beleuchtungsstärke Chrominanzsignal: über 100 Lux CVX-V18NS: 0,286 Vss, 75 Ohm, Stromversorgung unsymmetrisch 7,2 V CVX-V18NSP: 0,3 Vss, 75 Ohm, Leistungsaufnahme unsymmetrisch ca. 2,2 W Bei Betrieb mit Infrarotleuchte: ca.
  • Seite 34: Caratteristiche

    I campi magnetici alle frequenze specifiche possono influenzare l’immagine e il suono di questa telecamera. Caratteristiche • Funzione NightShot. • CCD di precisione da 470.000 pixel per la CVX-V18NS e 570.000 pixel per la CVX-V18NSP. • Funzione macro con capacità di ripresa ravvicinata fino a 10 mm.
  • Seite 35 Indice Caratteristiche ..................2 Identificazione delle parti ..............4 Collegamenti ..................6 Collegamento della telecamera all’apparecchio principale ..6 Collegamento di questo apparecchio al videoregistratore ..7 Uso di questo apparecchio come telecamera singola ....9 Impostazione di data e ora ..............12 Registrazione ..................
  • Seite 36: Identificazione Delle Parti

    Identificazione delle parti !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ !¶ !• !ª @º !º @¡ @™ @£ @¢ @∞...
  • Seite 37 !§Tasto di ora (TIME) Apparecchio principale !¶ Presa microfono (PLUG 1 Tasto di otturatore IN POWER) (SHUTTER) Collegarvi un microfono 2 Tasto di esposizione esterno (non in dotazione). (EXPOSURE) !• Interruttore di funzione 3 Tasto di titolo (TITLE) NightShot (NIGHTSHOT) 4 Tasto di menu (MENU) !ª...
  • Seite 38: Collegamenti

    Collegamenti Il videoregistratore DSR-V10/V10P può essere collegato a questo apparecchio. Il videoregistratore fornisce alimentazione a questo apparecchio. Quando si usa questo apparecchio come una telecamera singola, collegare questo apparecchio ad un televisore o videoregistratore usando il cavo di collegamento A/V (non in dotazione).
  • Seite 39: Collegamento Di Questo Apparecchio Al Videoregistratore

    Collegamento di questo apparecchio al videoregistratore Il videoregistratore consigliato per il collegamento a questo apparecchio è il DSR-V10/V10P Sony. Il DSR- V10 viene usato nelle illustrazioni di esempio. (1) Aprire lo schermo LCD del videoregistratore e rimuovere il coperchio connettore.
  • Seite 40 Collegamenti (3) Applicare questo apparecchio all’adattatore in dotazione. Quando si rimuove questo apparecchio dall’adattatore [a] Spostare il tasto RELEASE su questo apparecchio in direzione della freccia. Quando si rimuove l’adattatore dal videoregistratore [b] Spostare il tasto RELEASE sull’adattatore in direzione della freccia.
  • Seite 41: Uso Di Questo Apparecchio Come Telecamera Singola

    Note • Quando questo apparecchio non è collegato al videoregistratore, assicurarsi di applicare il coperchio connettore sul videoregistratore per proteggere il connettore. Il procedimento per l’applicazione del coperchio connettore è uguale a quello per l’applicazione dell’adattatore. • Il cavo telecamera e il cavo di prolunga (non in dotazione) possono essere collegati solo a questo modello.
  • Seite 42 Collegamenti (2) Collegare l’altro apparecchio video usando il cavo di collegamento A/V (non in dotazione). Usare un cavo di collegamento audio/video appropriato per collegare questo apparecchio all’altro apparecchio video. Se l’altro apparecchio video è dotato di presa S VIDEO, collegare la presa S VIDEO invece della presa gialla (video).
  • Seite 43 Note • Se viene prodotto feedback dai diffusori quando si usa un microfono esterno, abbassare il livello di volume dell’apparecchio collegato o allontanare il microfono dai diffusori. • Quando si usa una prolunga telecamera (non in dotazione), fornire alimentazione tramite trasformatore CA o trasformatore CC.
  • Seite 44: Impostazione Di Data E Ora

    Impostazione di data e ora Si possono impostare data e ora nel sistema a menu. (1) Premere MENU per visualizzare il menu. (2) Premere +/– per selezionare ETC, quindi premere EXEC. (3) Premere +/– per selezionare CLOCK SET, quindi premere EXEC. (4) Premere +/–...
  • Seite 45 L’anno cambia come segue: 1999 ˜ 2000 N · · · · n 2029 Note sull’indicazione dell’ora CVX-V18NS: L’orologio interno di questo apparecchio impiega il ciclo di 12 ore. • 12:00 AM corrisponde a mezzanotte • 12:00 PM corrisponde a mezzogiorno CVX-V18NSP: L’orologio interno di questo apparecchio impiega il...
  • Seite 46: Registrazione

    Registrazione su un videoregistratore Il videoregistratore consigliato per il collegamento a questo apparecchio è il DSR-V10/V10P Sony. Il DSR- V10 viene usato nelle illustrazioni di esempio. (1) Quando si registra il suono, collegare un microfono esterno (non in dotazione).
  • Seite 47 (2) Accendere il DSR-V10/V10P. La spia POWER del DSR-V10/V10P si illumina. (3) Accendere questo apparecchio. La spia POWER di questo apparecchio si illumina. (4) Inserire una cassetta nel DSR-V10/V10P e iniziare la registrazione. Note sulla registrazione • Il contenuto della registrazione non può essere compensato se la registrazione non viene eseguita a causa di problemi di funzionamento di questo apparecchio, della videocassetta, ecc.
  • Seite 48 Registrazione Tempo di registrazione con il blocco batteria Tempo di uso possibile (min.) Uso con il Blocco batteria DSR-V10/V10P indipendente NP-F750 80 (70) 610 (550) NP-F950 130 (115) 930 (830) Quando si usa un blocco batteria completamente carico (carica completa), i numeri indicano il tempo di registrazione rimanente.
  • Seite 49: Uso Della Funzione Zoom

    Uso della funzione zoom La telecamera è dotata di zoom. Quando si usa lo zoom, regolare manualmente. Lato “T”: per teleobiettivo (il soggetto appare più vicino) Lato “W”: per grandangolare (il soggetto appare più lontano) ZOOM Quando si riprende un soggetto con zoom teleobiettivo Se non si riesce ad ottenere una messa a fuoco nitida nella posizione di teleobiettivo massimo, spostare la...
  • Seite 50 Registrazione Note sullo zoom digitale • Lo zoom oltre 18x viene eseguito digitalmente e la qualità dell’immagine scade quanto più ci si avvicina al lato “T”. Se non si desidera usare lo zoom digitale, impostare la funzione D ZOOM su OFF nel sistema a menu.
  • Seite 51: Uso Come Telecamera Nightshot

    Uso come telecamera NightShot La funzione NightShot permette di riprendere un soggetto in luoghi scuri. Usare questa funzione per registrare immagini chiare senza luce. Questa funzione può registrare le immagini quasi in bianco e nero. Uso della luce NightShot Se si imposta IR LIGHT su ON nel sistema a menu, l’immagine risulta più...
  • Seite 52: Uso Di Varie Funzioni

    Uso di varie funzioni Riprese al buio (NightShot) Spostare NIGHTSHOT su ON. appare sullo schermo del monitor. NIGHTSHOT Per disattivare la funzione NightShot Spostare NIGHTSHOT su OFF. Note su NightShot • Non è possibile regolare l’esposizione mentre si usa la funzione NightShot. •...
  • Seite 53: Regolazione Dell'esposizione

    Regolazione dell’esposizione Regolare manualmente l’esposizione nei seguenti casi. - Lo sfondo è troppo luminoso (controluce) - Luce insufficiente: la maggior parte dell’immagine è scura - Soggetto luminoso e sfondo scuro - Per registrare fedelmente l’oscurità (1) Premere EXPOSURE. (2) Premere +/– per regolare la luminosità. (EXPOSURE) (+/–) Per tornare al modo di esposizione...
  • Seite 54: Creazione Di Titoli Personali

    Uso di varie funzioni Creazione di titoli personali Si può creare un titolo personale di 20 caratteri al massimo. (1) Premere TITLE per visualizzare il menu titoli. (2) Premere +/– per selezionare , quindi premere EXEC. (3) Premere +/– per selezionare la colonna del carattere desiderato, quindi premere EXEC.
  • Seite 55: Sovrimpressione Di Titoli

    Sovrimpressione di titoli Si può selezionare il colore e la posizione del titolo da sovrimprimere sullo schermo e anche farlo lampeggiare. (1) Premere TITLE per visualizzare il menu titoli. (2) Premere +/– per selezionare , quindi premere EXEC. (3) Premere +/– per selezionare il colore o la posizione, quindi premere EXEC.
  • Seite 56 Uso di varie funzioni Nota sulla sovrimpressione di titoli Se non si è creato un titolo personale, “– – – – ...” appare sullo schermo del monitor. Il colore del titolo cambia come segue: WHITE (bianco) ˜ YELLOW (giallo) ˜ VIOLET (viola) ˜...
  • Seite 57: Selezione Della Velocità Dell'otturatore

    Selezione della velocità dell’otturatore La velocità dell’otturatore può essere selezionata con il tasto SHUTTER. (1) Premere SHUTTER. (2) Premere +/– per selezionare la velocità dell’otturatore. (SHUTTER) (+/–) Per regolare automaticamente la velocità dell’otturatore Premere di nuovo SHUTTER.
  • Seite 58 Uso di varie funzioni CVX-V18NS CVX-V18NSP IMPOSTAZIONE VELOCITÀ IMPOSTAZIONE VELOCITÀ OTTURATORE OTTURATORE 1/15 1/12 1/30 1/25 1/60 1/50 1/90 1/75 1/100 1/100 1/125 1/120 1/180 1/150 1/250 1/215 1/350 1/300 1/500 1/425 1/725 1/600 1000 1/1000 1000 1/1000 1500 1/1500...
  • Seite 59: Cambiamento Delle Impostazioni Di Modo

    Cambiamento delle impostazioni di modo Si possono cambiare le impostazioni di modo nel sistema a menu per poter usare meglio le caratteristiche e le funzioni della telecamera. (1) Premere MENU per visualizzare il menu. (2) Premere +/– per selezionare l’icona desiderata sul lato sinistro del menu, quindi premere EXEC.
  • Seite 60: Selezione Dell'impostazione Di Modo Di Ciascuna Voce

    Uso di varie funzioni Selezione dell’impostazione di modo di ciascuna voce Menu CAMERA1 SET D ZOOM • ON (attiva) o OFF (disattiva) lo zoom digitale. • Regolare su ON per usare lo zoom digitale. Lo zoom digitale ingrandisce qualsiasi immagine che non può...
  • Seite 61 Menu CAMERA2 SET STEADYSHOT • ON (attiva) o OFF (disattiva) la funzione STEADYSHOT. • Regolare su ON per ridurre il tremito della telecamera anche durante l’uso della funzione zoom. MIRROR • ON (attiva) e OFF (disattiva) il modo MIRROR (specchio). •...
  • Seite 62: Disattivazione Delle Indicazioni Sullo Schermo Tranne Data, Ora E Menu

    Uso di varie funzioni Disattivazione delle indicazioni sullo schermo tranne data, ora e menu Premere DISPLAY. Per riattivare le indicazioni sullo schermo Premere di nuovo DISPLAY. Visualizzazione della data Premere DATE. Per eliminare la visualizzazione della data Premere di nuovo DATE. Visualizzazione dell’ora Premere TIME.
  • Seite 63: Precauzioni

    Precauzioni Prese e cavi • Assicurarsi che nessun oggetto metallico venga in contatto con la parte metallica delle prese. Se questo dovesse accadere, si può verificare un cortocircuito e l’apparecchio può essere danneggiato. • Pulire sempre le prese. • Non tirare forzatamente o strattonare il cavo. Uso e deposito •...
  • Seite 64 Precauzioni Trasporto Non puntare l’obiettivo verso forti fonti di luce, come il sole, durante il trasporto. Il filtro di colore CCD può essere danneggiato. Riprese Se si punta l’obiettivo verso una forte fonte di luce, come il sole, un’ombra o “fantasma” può apparire nell’immagine.
  • Seite 65: Caratteristiche Tecniche

    CVX-V18NSP: Colore PAL CC, impedenza di uscita 6,8 kohm Dispositivo di immagine CCD a colori da 1/4 di pollice Prese di uscita CVX-V18NS: 470.000 pixel (totale) Uscita video CVX-V18NSP: 570.000 pixel (totale) Presa fono (1) Obiettivo Segnale di luminanza: 1 Vp-p, 75...
  • Seite 68 Printed in Japan...

Diese Anleitung auch für:

Cvx-v18nsp

Inhaltsverzeichnis