Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Benzinmotor-Kettensäge
Originalna navodila za uporabo
X
bencinske motorne verižne žage
Eredeti használati utasítás
A
benzínmotor- láncfűrész
Bf Originalne upute za uporabu
lančane pile s benzinskim motorom
Originalna uputstva za upotrebu
4
lančane testere s benzinskim motorom
Originální návod k obsluze
j
Benzinová řetězová pila
Originálny návod na obsluhu
W
Reťazová píla s benzínovým motorom
Оригинално упатство за употреба
5
Пила со ланец со бензински мотор
Art.-Nr.: 45.013.73
25.08.2011
9:08 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11021
4040
BG-PC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 45.013.73

  • Seite 1 Originalna uputstva za upotrebu lančane testere s benzinskim motorom Originální návod k obsluze Benzinová řetězová pila Originálny návod na obsluhu Reťazová píla s benzínovým motorom Оригинално упатство за употреба Пила со ланец со бензински мотор 4040 BG-PC Art.-Nr.: 45.013.73 I.-Nr.: 11021...
  • Seite 2 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Seite 3 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 7...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 8 Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Fehlersuchplan...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 9 Sicherheitsfunktionen (Abb.1) Achtung! SÄGEKETTE MIT GERINGEM RÜCKSCHLAG Beim Benutzen von Geräten müssen einige hilft Ihnen mit speziell entwickelten Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Sicherheitseinrichtungen Rückschlagkräfte zu Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie reduzieren und diese besser abzufangen. diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise KETTENBREMSHEBEL / HANDSCHUTZ deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 10: Technische Daten

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 10 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme Motorhubraum 40,1 cm Achtung: Starten Sie den Motor erst, wenn die Säge fertig montiert ist. Maximale Motorleistung 1,5 kW Schneidlänge 39 cm Achtung: Tragen Sie beim Umgang mit der Kette stets Schutzhandschuhe.
  • Seite 11: Einstellen Der Kettenspannung

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 11 5. Bringen Sie die Kupplungsabdeckung an und Vorsicht: Eine neue Sägekette dehnt sich, so befestigen Sie sie mit 2 Schrauben. Die Kette dass sie nach ca. 5 Schnitten nachgestellt werden darf dabei nicht von der Schiene muss.
  • Seite 12: Bedienung

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 12 Treibstoffmischung Nach dem Befüllen von Ketten- und Öltank die Mischen Sie den Treibstoff mit 2-Takt-Öl in einem Tankdeckel mit der Hand festziehen. Verwenden geeigneten Behälter. Schütteln Sie den Behälter, um Sie hierfür kein Werkzeug. alles sorgfältig zu mischen.
  • Seite 13: Allgemeine Anleitungen Zum Schneiden

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 13 6.4 Allgemeine Anleitungen zum Schneiden Sägen Sie den Baumstamm nie vollständig durch. Lassen Sie immer einen Ankerpunkt. Der Ankerpunkt Achtung: Das Fällen eines Baumes ist ohne F hält den Baum. Wenn der Stamm vollständig Ausbildung nicht erlaubt.
  • Seite 14: Reinigung, Wartung, Lagerung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 14 beim Zuschneiden nicht in den Boden schneidet, Druckluft bei niedrigem Druck aus. denn hierdurch wird die Kette sehr schnell stumpf. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach Stehen Sie beim Zuschneiden immer auf der oberen jeder Benutzung reinigen.
  • Seite 15: Zündkerze (Abb. 18B)

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 15 Reinigung des Luftfilters (Abb. 18) 7.2.4 Zündkerze (Abb. 18B) 1. Entfernen Sie die obere Abdeckung (A), indem Achtung: Damit der Sägemotor leistungsfähig Sie die Befestigungsschraube (B) der bleibt, muss die Zündkerze sauber sein und den Abdeckung entfernen.
  • Seite 16: Wartung Der Kette Schärfen Der Kette

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 16 Hinweis: Zum Ölen der Zahnung der Leitschiene Hinweis: Der Zustand der Öldurchlässe lässt sich braucht die Sägekette nicht entfernt zu werden. Das leicht überprüfen. Wenn die Durchlässe sauber sind, Ölen kann während der Arbeit, bei ausgeschaltetem sprüht die Kette wenige Sekunden nach Anlassen Motor geschehen.
  • Seite 17: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 17 Nach 3-4 maligem Schärfen der Schneiden müssen 3. Lassen Sie den Motor abkühlen (ca. 5 Minuten). Sie die Höhe der Tiefenbegrenzer prüfen, und diese 4. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe 7.2.4) ggf. mit einer flachen Feile tiefer legen, und dann die 5.
  • Seite 18: Fehlersuchplan

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 18 9. Fehlersuchplan Problem Mögliche Ursache Korrektur Der Motor startet nicht, oder er Falscher Startverlauf. Beachten Sie die Anweisungen in startet, aber läuft nicht weiter. dieser Anleitung. Falsch eingestellte Lassen Sie den Vergaser vom Vergasermischung. autorisierten Kundendienst einstellen.
  • Seite 19 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 19 Vsebina: 1. Varnostna navodila 2. Opis naprave 3. Smotrna namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred prvim zagonom 6. Uporaba 7. Čiščenje, vzdrževanje, skladiščenje in naročanje nadomestnih delov 8. Odstranjevanje odpadnih snovi in predelava 9.
  • Seite 20: Varnostni Napotki

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 20 VARNOSTNE FUNKCIJE (SLIKA 1) Pozor! ŽAGINA VERIGA Z MAJHNIM VZVRATNIM Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati SUNKOM vam s pomočjo posebej razvitih preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili varnostnih naprav pomaga kontrolirati vzvratne poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 21: Tehnični Podatki

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 21 4. TEHNIČNI PODATKI 5. Pred prvim zagonom Delovna prostornina motorja 40,1 cm Pozor: Motor zaženite šele potem, ko je žaga popolnoma montirana. Največja moč motorja 1,5 kW Dolžina rezanja 39 cm Pozor: Pri delu z verigo zmeraj uporabljajte zaščitne delovne rokavice.
  • Seite 22 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 22 5.3 MASTAVITEV NAPETOSTI VERIGE 5.4 MEHANSKO TESTIRANJE VERIŽNE ZAVORE Pravilna napetost verige je izjemno pomembna in jo Verižna žaga je opremljena z verižno zavoro, ki je potrebno preverjati pred zagonom žage in med zmanjšuje poškodbe zaradi nevarnosti vzvratnih izvajanjem žaganja.
  • Seite 23: Uporaba

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 23 poškodbe motorja in boste v takšnem primeru izgubili 5. Dušilno ročico (B) potisnite noter do konca (Slika pravico do garancijskega zahtevka za motor. 9B). 6. Žago držite trdno in hitro potegnite zaganjalnik 4 krat. Motor bi se moral zagnati (slika 9D). 7.
  • Seite 24 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 24 NAPOTEK: Smer podiranja (B) je določena z Pozor: Če se rez za podiranje bliža sidrni točki, zareznim rezom. Pred žaganjem upoštevajte se začne drevo nagibati. Ko začne drevo padati, razporeditev večjih vej in naravno nagnjenost potegnite žago iz zareze ven, ugasnite motor, drevesa, da bi lahko ocenili smer padanja.
  • Seite 25: Čiščenje, Vzdrževanje, Skladiščenje In Naročanje Nadomestnih Delov

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 25 RAZREZOVANJE PO DOLŽINI NA PODSTAVKU 5. Pritisnite ročico za plin na 1/3 hitrosti in potem ZA ŽAGANJE (Slika 17) takoj aktivirajte ročico verižne zavore (C). V namen Vaše varnosti in lažjega žaganja je potrebno Pozor: Verižno zavoro aktivirajte počasi in s zagotoviti pravilni položaj za vertikalno rezanje debla premislekom.
  • Seite 26: Nastavitev Uplinjača

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 26 4. Potegnite filter (A) iz posode za gorivo (Slika 19). ORODJA ZA MAZANJE Z OLJEM: 5. S krožnim gibom snemite filter in ga očistite. Če je Oljna brizgalka (opcija) je priporočljiva za nanašanje filter poškodovan, ga odstranite med odpadke. olja na ozobljeni del meča žage.
  • Seite 27 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 27 OLJNE ODPRTINE Po 3-4-kratnem brušenju rezil je potrebno preveriti Oljne odprtine na meču žage morate čistiti, da višino globinskih omejeval in le-te po potrebi postaviti zagotovite ustrezno mazanje meča in verige med nižje s pomočjo ravne pile in potem zaobliti sprednji uporabo žage.
  • Seite 28: Naročilo Rezervnih Delov

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 28 5. V izgorevalno komoro dajte približno 1 čajno žličko olja za 2-taktne motorje. Večkrat počasi potegnite za zagonsko vrvico, da se olje porazdeli po notranjih površinah. Sedaj ponovno vstavite vžigalno svečko (Slika 25). NAPOTEK: Shranite žago na suho mesto čim dlje proč...
  • Seite 29: Načrt Iskanja Napak

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 29 9. Načrt iskanja napak PROBLEM MOŽNI VZROK ODPRAVA NAPAKE Motor ne vžge ali pa vžge vendar Napačni potek zagona. Upoštevajte napotke v teh navodilih ne deluje naprej. za uporabo. Napačna nastavitev uplinjača. Predajte uplinjač pooblaščeni servisni službi, da le-ta izvrši pravilno nastavitev.
  • Seite 30 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 30 Tartalomjegyzék: 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. Tisztítás, karbantartás, tárolás és pótalkatrészmegrendelés 8. Megsemmisítés és újrahasznosítás 9. Hibakeresési terv...
  • Seite 31: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 31 BIZTONSÁGI FUNKCIÓK (ÁBRA 1) Figyelem! A CSEKÉLY VISSZACSAPÓDÁSÚ A készülékek használatánál be kell tartani egy pár FŰRÉSZLÁNC segít Önnek a speciálissan biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket kifejlesztett biztonsági berendezésekkel felfogni a és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a visszacsapódást vagy annak az erejét.
  • Seite 32: Technikai Adatok

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 32 4. TECHNIKAI ADATOK 5. Beüzemeltetés előtt Motor lökettérfogat 40,1 cm Figyelem: Csak akkor indítsa be a motort, ha a fűrész készen fel van szerelve. Maximális motorteljesítmény 1,5 kW Vágóhossz 39 cm Figyelem: A lánccal való bánásmódnál hordjon mindig védőkesztyűket.
  • Seite 33 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 33 5.3 A LÁNCFESZESSÉG BEÁLLÍTÁSA 5.4 A LÁNCFÉK MECHANIKUS TESZTJE A fűrézlánc helyes feszessége különössen fontos és A láncfűrész egy láncfékkel van felszerelve, amely a le kell ellenőrizni az indítás előtt úgymint minden visszacsapódási veszély általi sérüléseket fűrészelési munka alatt.
  • Seite 34: Kezelés

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 34 3. Nyomja meg a benzínszivattyú gombját (C) 10 Figyelem: Ha egy 2-taktusú-olajat használna, a szer (Ábra 9C). speciáli olajtól eltérően, akkor egy léghűtött 2- 4. Fektesse a fűrészt egy kemény, egyenes alátétre. taktusú-motoroknak való szuperolajat kell egy 40:1 Tartsa a fűrészt feszesen, az ábrázolásnak keverékviszonyban használni.
  • Seite 35 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 35 2. Ha a vágásra szánt fának az átmérője nagyobb a Figyelem: Egy fának a hegyoldalon történő sín hosszúságától, akkor végezzen el 2 vágást, kivágásnál a láncfűrészet kezelő személynek a az ábrá nak megfelelően (Ábra 14). hegyoldal emelkedő...
  • Seite 36: Tisztítás, Karbantartás, Tárolás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 36 A HOSSZÚSÁG FELVAGDALÁSA A A LÁNCFÉKET A KÖVETKEZŐEN TESZTELNI FŰRÉSZBAKON (ÁBRA 17) (ÁBRA.10): A saját biztonságának az érdekében és a fűrészelési 1. Fektese a fűrészt egy tiszta, feszes és sima munkálatok megkönnyebítéséért szükséges a helyes alátétre.
  • Seite 37: Üzemanyag-Szűrő

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 37 7.2.3 ÜZEMANYAG-SZŰRŐ 7.2.6 A VEZETŐSÍN KARBANTARTÁSA: Szükséges a vezetősín (a lánc terelősíne és a Figyelem: Ne üzemeltese a fűrészt sohasem fogaslánc) rendszeres olajozása. Fontos a vezetősín üzemanyag szűrő nélkül. 100 üzemóra után meg kell elegendő...
  • Seite 38 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 38 FORDÍTSA MEG A VEZETŐSÍNT 7.2.7 A LÁNC KARBANTARTÁSA A vezetősínt minden 8 munkaóra után meg kell fordítani, azért hogy biztosítson egy egyenletes A LÁNCNAK AZ ÉLESÍTÉSE: elhasználódást. A lánc élesítéséhez speciális szerszámokra van A sínhornyokat és az olajozó lyukat mindig az szükség, amelyek garantálják, hogy a kések helyes opcionálisan vele leszállított sínhorony tisztítóval szögben és helyes mélységben vannak élesítve.
  • Seite 39: Pótalkatrészek Megrendelése

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 39 A LÁNACNAK AZ OLAJOZÁS: 4. Készítse elő a fűrészt az üzemre. Bizonyosodjon mindig meg arról, hogy az 5. Töltse fel a tartályt helyes üzemanyag - automatikus olajozó szisztéma helyesen működik. olajkeverékkel. Lásd a fejezetet Üzemanyag- és Ügyeljen arra, hogy az olajtartály mindig telt legyen olaj .
  • Seite 40: Hibakeresési Terv

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 40 9. Hibakeresési terv PROBLÉM LEHETSÉGES OKOK KORREKTÚRA Nem indít a motor, vagy indít, de Helytelen indítási folyamat. Vegye figyelembe ennek az nem fut tovább. utasításnak az utasításait. Rosszul beállított porlasztókeverék. Hagyja a porlasztót egy felhatalmazott vevőszolgálat által beállítani.
  • Seite 41 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 41 Sadržaj: 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje, skladištenje i narudžba rezervnih dijelova 8. Zbrinjavanje i recikliranje 9. Plan traženja grešaka...
  • Seite 42: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 42 SIGURNOSNE FUNKCIJE (SL. 1) Pažnja! LANAC PILE S MALIM POVRATNIM UDARCEM Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta pomaže Vam sa specijalno razvijenim prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnim napravama da uhvatite povratni sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 43: Tehnički Podaci

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 43 4. TEHNIČKI PODACI 5. Prije puštanja u pogon Stapajni prostor motora 40,1 cm Pažnja: Motor pokrenite tek kad je pila potpuno montirana. Maksimalna snaga motora 1,5 kW Dužina rezanja 39 cm Pažnja: Prilikom rukovanja lancem uvijek nosite zaštitne rukavice.
  • Seite 44 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 44 Pažnja: Prilikom rukovanja lancem pile ili kod NAPOMENA: Poluga kočnice treba dosjesti u oba justiranja lanca uvijek nosite rukavice velike čvrstoće. položaja. Osjetite li jak otpor, ili se poluga ne da 1. Vrh vodilice držite prema gore i okrećite vijak za pomaknuti, ne koristite pilu.
  • Seite 45: Rukovanje

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 45 PROVJERE PRIJE POKRETANJA MOTORA 6.2 PONOVNO POKRETANJE ZAGRIJANOG MOTORA Pažnja: Nikad ne pokrećite motor ili njime 1. Provjerite je li sklopka stavljena na UKLJUČENO. upravljajte ako vodilica i lanac nisu pravilno 2. Povucite uže startera 6 puta. Motor bi trebao namješteni.
  • Seite 46 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 46 OPĆE SMJERNICE ZA OBARANJE STABALA REZANJE PO DULJINI (SL. 12) Oboreno stablo drveta režite po duljini. Pripazite na Obično se obaranje sastoji od 2 glavna rezanja: dobru stabilnost i budite iznad stabla kad pilite na Urezivanje (C) i rez obaranja (D).
  • Seite 47: Čišćenje, Održavanje, Skladištenje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 47 7. Čišćenje, održavanje, skladištenje i 7.2.2 FILTAR ZA ZRAK narudžba rezervnih dijelova Pažnja: Nikad ne upravljajte pilom bez filtra za zrak. U suprotnom, u motor se uvuku prašina i nečistoće i oštećuju ga. Redovito čistite filtar za zrak. Prije svih radova čišćenja i održavanja izvucite utikač...
  • Seite 48 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 48 7.2.4 SVJEĆICA (SL. 18B) Pažnja: Kad rukujete vodilicom i lancem, nosite Pažnja: Da bi motor pile ostao učinkovit, svjećica čvrste zaštitne rukavice. mora biti čista i imati točan razmak elektroda (0,6 mm). Svjećica se mora čistiti odnosno zamijeniti 1.
  • Seite 49 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 49 Automatsko podmazivanje lanca NAPETOST LANCA Lančana pila opremljena je automatskim sustavom za Povjerite napetost lanca i naknadno je podesite što je podmazivanje zupčanog pogona uljem. On češće moguće tako da lanac tijesno naliježe na automatski opskrbljuje vodilicu i lanac točnom vodilicu, a opet ne previše kako bi se mogao povući količinom ulja.
  • Seite 50: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 50 NAPOMENA: Uskladištite pilu na suhom mjestu, jako udaljenom od mogućih zapaljivih izvora, npr. peći, plinskog bojlera za vruću vodu, plinskog sušila itd. PONOVNO PUŠTANJE PILE U POGON 1. Uklonite svjećicu (7.2.4). 2. Naglo povucite uže startera da biste uklonili preostalo ulje iz komore za izgaranje.
  • Seite 51: Plan Traženja Grešaka

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 51 9. Plan traženja grešaka PROBLEM MOGUĆ UZROK KOREKCIJA Motor se ne pokreće, ili se pokrene Pogrešan start. Obratite pažnju na napomene u ali ne nastavlja raditi. ovim uputama. Pogrešno podešena mješavina u Neka rasplinjač podesi ovlaštena rasplinjaču.
  • Seite 52 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 52 Sadržaj: 1. Bezbednosne napomene 2. Opis uređaja 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje, skladištenje i porudžbina rezervnih delova 8. Zbrinjavanje i reciklovanje 9. Plan traženja grešaka...
  • Seite 53 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 53 Bezbednosne funkcije (sl. 1) Pažnja! LANAC TESTERE S MALIM POVRATNIM Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa UDARCEM pomaže Vam da sa specijalno o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. razvijenim sigurnosnim napravama smanjite sile Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za povratnog udarca i da ga lakše prihvatite.
  • Seite 54: Pre Puštanja U Pogon

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 54 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon Stapajni prostor motora 40,1 cm Pažnja: Motor pokrenite tek kad je testera potpuno montirana. Maksimalna snaga motora 1,5 kW Dužina reza 39 cm Pažnja: Kod svakog rukovanja lancem nosite zaštitne rukavice.
  • Seite 55: Podešavanje Napetosti Lanca

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 55 5.3 Podešavanje napetosti lanca 5.4 Mehanički test kočnice lanca Ispravna napetost lanca testere izuzetno je važna i Lančana testera ima kočnicu koja smanjuje moguće mora da se proveri pre pokretanja testere i tokom svih povrede usled opasnost od povratnog udarca.
  • Seite 56 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 56 5. Polugu za prigušivanje (B) uvucite do kraja (sl. 9B). 6. Čvrsto držite testeru i brzo povucite sajlu startera 4 puta. Motor bi trebao da se pokrene (sl. 9D). 7. Ostavite motor da se zagreje 10 sekundi. Zatim nakratko pritisnite gas-polugu (D) i motor prelazi u “prazan hod”...
  • Seite 57 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 57 Napomena: Smer padanja (B) određuje urez. Pre Odstranjivanje granja rezanja obratite pažnju na raspored većih grana i Grane se uklanjaju s oborenog drveta. Potporne prirodan nagib drveta kako biste mogli da procenite grane (A) uklonite tek kada je stablo narezano po njegov put pada (sl.
  • Seite 58: Čišćenje, Održavanje, Skladištenje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 58 7. Čišćenje, održavanje, skladištenje i 7.2.2 Filter za vazduh porudžbina rezervnih delova Pažnja: Testeru ne smete nikad da koristite bez filtera za vazduh. U protivnom će prašina i prljavština Pre svih radova čišćenja i održavanja izvucite utikač da dospu u motor i oštete ga.
  • Seite 59 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 59 7.2.4 Svećica (sl. 18B) Napomena: Za nanošenje ulja na zupce vodilice nema potrebe da odstranite lanac. Podmazivanje Pažnja: Da bi motor testere ostao sposoban za možete da vršite i tokom rada, uz isključen motor. rad, svećica mora da bude čista i da ima tačno Pažnja: Kad rukujete vodilicom ili lancom, nosite odstojanje elektroda (0,6 mm).
  • Seite 60 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 60 Automatsko podmazivanje lanca Uhodavanje novog lanca testere Lančana testera opremljena je automatskim Novi lanac mora dodatno da se podesi nakon manje sistemom za podmazivanje zupčanog pogona uljem. od 5 rezanja. To je normalno tokom vremena On automatski snabdeva vodilicu i lanac tačnom uhodavanja, a intervali budućih naknadnih količinom ulja.
  • Seite 61: Porudžbina Rezervnih Delova

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 61 Ponovo puštanje testere u pogon 1. Uklonite svećicu (vidi 7.2.4). 2. Povucite uže startera kako bi iz komore za sagorevanje izašlo preostalo ulje. 3. Očistite svećicu i obratite pažnju na pravilno odstojanje elektroda na njoj; ili umetnite novu svećicu s ispravnim odstojanjem elektroda.
  • Seite 62 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 62 9. Plan traženja grešaka Problem Mogući uzrok Korekcija Motor se ne pokreće ili se pokreće, Pogrešan postupak pokretanja. Pridržavajte se napomena u ovim ali ne nastavlja raditi. uputstvima. Pogrešno podešena smeša u Podešavanje rasplinjača prepustite rasplinjaču.
  • Seite 63 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 63 Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Čištění, údržba, uložení a objednání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace 9.
  • Seite 64: Použití Podle Účelu Určení

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:08 Uhr Seite 64 BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE (OBR. 1) Pozor! ŘETĚZ S NÍZKÝM ZPĚTNÝM VRHEM Vám díky Při používání přístrojů musí být dodržována určitá speciálně vyvinutým bezpečnostním zařízením bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a pomůže zachytit zpětné vrhy nebo jejich sílu. škodám.
  • Seite 65: Technická Data

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 65 4. TECHNICKÁ DATA 5. Před uvedením do provozu Obsah motoru 40,1 cm Pozor: Motor spusťte teprve tehdy, když je pila kompletně smontována. Maximální výkon motoru Řezná délka 39 cm Pozor: Při manipulaci s řetězem noste vždy ochranné...
  • Seite 66 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 66 5.3 NASTAVENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU 5.4 MECHANICKÝ TEST BRZDY ŘETĚZU Správné napnutí řetězu je velice důležité a musí být Řetězová pila je vybavena brzdou řetězu, která před nastartováním a během všech prací s pilou snižuje zranění způsobená zpětným vrhem. Brzda se kontrolováno.
  • Seite 67: Spuštění Motoru

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 67 6. Obsluha Pozor: Pokud je použit olej pro dvoudobé motory, odlišující se od speciálního oleje, musí být 6.1 Spuštění motoru použit olej super pro vzduchem chlazené dvoudobé Ke spuštění nastavte za-/vypínač (A) na “Zap (I)“ motory, součinitel skladby směsi 40:1.
  • Seite 68 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 68 HLAVNÍ ŘEZ: Pozor: Před řezáním by měla být naplánována a 1. Zabraňte sevření lišty nebo řetězu (B) v řezu vyklizena ústupová cesta (A). Ústupová cesta by pomocí plastových nebo dřevěných klínů (A). měla probíhat směrem dozadu a diagonálně k zadní Klíny kontrolují...
  • Seite 69: Čištění, Údržba, Uložení A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 69 PŘIŘEZÁVÁNÍ DÉLKY NA KOZE (OBR. 17) BRZDU ŘETĚZU KONTROLUJTE NÁSLEDOVNĚ K Vaší vlastní bezpečnosti a k ulehčení řezání je pro (OBR. 10): svislý podélný přířez nutná správná poloha. 1. Položte pilu na čistý, pevný a rovný podklad. A.
  • Seite 70: Údržba Vodicí Lišty

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 70 7.2.3 PALIVOVÝ FILTR 7.2.6 Údržba vodicí lišty Pravidelné mazání vodicí lišty (vodicí lišta řetězu a Pozor: Nepoužívejte pilu nikdy bez palivového ozubeného řetězu) je nutné. Dostatečná údržba filtru. Vždy po 100 provozních hodinách musí být vodicí...
  • Seite 71 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 71 OTOČENÍ VODICÍ LIŠTY OSTŘENÍ ŘETĚZU Vodicí lišta musí být každých 8 pracovních hodin Ostřete řetěz v ochranných rukavicích kulatým otočena, aby bylo zaručeno stejnoměrné pilníkem, ø 4,8 mm. opotřebování. Ostřete špičky pouze pohyby směřujícími směrem Čistěte drážku v liště...
  • Seite 72: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 72 1. Pomalu sejměte kryt palivové nádrže, aby byl vypuštěn případný tlak v nádrži. Opatrně nádrž vyprázdněte. 2. Aby se odstranilo palivo z karburátoru, nastartujte motor a nechejte ho běžet, až se pila zastaví. 3. Nechejte motor ochladit (cca 5 minut). 4.
  • Seite 73: Plán Vyhledávání Chyb

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 73 9. Plán vyhledávání chyb PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ Motor nenaskočí, nebo naskočí, ale Chybný průběh startu. Dbejte pokynů tohoto návodu k neběží dál. použití. Chybně nastavená karburační Nechejte karburátor seřídit směs. autorizovaným zákaznickým servisem. Zakarbonovaná...
  • Seite 74 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 74 Obsah: 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba, skladovanie a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9. Plán na hľadanie chyby...
  • Seite 75 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 75 BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE (obr. 1) Pozor! PÍLOVÁ REŤAZ S MALÝM SPÄTNÝM ÚDEROM Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati vám pomáha zachytiť pomocou špeciálne preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili vytvorených bezpečnostných vybavení spätné poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila údery alebo vašu silu.
  • Seite 76: Technické Údaje

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 76 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky Zdvih motora 40,1 cm Pozor: Motor naštartujte najskôr vtedy, až keď je píla úplne zmontovaná. Maximálny výkon motoru 1,5 kW Dĺžka rezu 39 cm Pozor: Pri zaobchádzaní s reťazou používajte vždy ochranné...
  • Seite 77: Nastavenie Napnutia Reťaze

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 77 5.3 NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE Pozor: Účelom brzdy reťaze je síce zmenšiť Správne napnutie pílovej reťaze je obzvlášť dôležité nebezpečenstvo poranenia spôsobené spätným a musí sa kontrolovať pred spustením a počas úderom, avšak nemôže zabezpečiť primeranú všetkých píliacich prác.
  • Seite 78: Zastavenie Motora

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 78 ODPORÚČANÉ PALIVÁ Pozor: Štartovacie lanko vyťahujte vždy pomaly Niektoré bežné benzíny sú miešané prímesami ako až po prvý odpor, a potom ho rýchlo vytiahnite na alkohol alebo zlúčeniny éteru, aby zodpovedali naštartovanie. Štartovacie lanko nenechajte po normám pre čisté...
  • Seite 79 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 79 ODSTRÁNENE KONÁROV Pozor: Nepíľte žiadny strom, ak fúka silný alebo Konáre sa odstraňujú zo spadnutého stromu. Najskôr premenlivý vietor alebo ak vzniká nebezpečenstvo odstráňte nosné konáre (A), keď sa kmeň reže poškodenia majetku. Obráťte sa na odborníka na na dĺžky (obr.
  • Seite 80: Čistenie, Údržba, Skladovanie A Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 80 7. Čistenie, údržba, skladovanie 7.2.2 VZDUCHOVÝ FILTER a objednanie náhradných dielov Pozor: Nikdy neprevádzkujte pílu bez vzduchového filtra. Prach a nom stave! Vzduchový Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami filter by sa mal vyčistiť resp. vymeniť každých 20 vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky.
  • Seite 81: Nastavenie Karburátora

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 81 7.2.4 Zapaľovacia sviečka (obr. 18B) UPOZORNENIE: Pri mazaní ozubenia vodiacej lišty nie je potrebné odobrať pílovú reťaz. Mazanie sa Pozor: Na udržanie vysokej výkonnosti motora môže vykonávať počas práce pri vypnutom motore. musí byť zapaľovacia sviečka čistá a musí mať Pozor: Pri zaobchádzaní...
  • Seite 82 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 82 Automatické mazanie reťaze ZABEHNUTIE NOVEJ PÍLOVEJ REŤAZE: Reťazová píla je vybavená automatickým olejovým Nová reťaz a lišta sa musia nastaviť po menej ako 5 systémom s ozubeným prevodom. Systém rezoch. Je to normálne počas zábehu a odstupy automaticky zabezpečuje správne množstvo oleja pre medzi ďalšími nastaveniami sa postupne zvyšujú.
  • Seite 83: Objednávanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 83 Opätovné uvedenie píly do prevádzky 1. Odoberte zapaľovaciu sviečku (7.2.4). 2. Potiahnite prudko štartovacie lanko, aby sa odstránil prebytočný olej zo spaľovacej komory. 3. Vyčistite zapaľovaciu sviečku a dbajte na správny odstup elektród na zapaľovacej sviečke alebo zapaľovaciu sviečku vymeňte za novú...
  • Seite 84: Plán Na Hľadanie Chyby

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 84 9. Plán na hľadanie chyby PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA Motor nenaštartuje alebo po Nesprávny štartovací priebeh. Dodržiavajte pokyny uvedené naštartovaní nebeží ďalej. v návode. Nesprávne nastavenie Karburátor nechajte nastaviť karburátorovej zmesi. autorizovanému zákazníckemu servisu. Zanesená...
  • Seite 85 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 85 Содржина: 1. Безбедносни упатства 2. Опис на апаратот 3. Употреба согласно намената 4. Технички карактеристики 5. Пред ставање во употреба 6. Употреба 7. Чистење, одржување, чување и нарачка на резервни делови 8. Отстранување и рециклирање 9.
  • Seite 86 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 86 Безбедносни функции (сл. 1) Внимание! ЛАНЕЦ ЗА ПИЛА СО НЕЗНАЧИТЕЛЕН При употребата на апарати мора да се ПОВРАТЕН УДАР почитуваат неколку безбедносни мерки заради ви помага, со специјално развиените спречување на повреди и штети. Затоа ве безбедносни...
  • Seite 87 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 87 Ве молиме имајте предвид дека нашите уреди, 5. Пред ставање во употреба согласно регулативите, не се конструирани за комерцијална, занаетчиска или индустриска Внимание: Стартувајте го моторот дури, кога употреба. Ние не преземаме гаранција, ако пилата...
  • Seite 88 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 88 НАГОДУВАЊЕ НА ЗАТЕГНАТОСТА НА Внимание! Секој нов ланец за пила се шири, ЛАНЕЦОТ. така што по 5 сечења мора да биде повторно наштелувана. Тоа е нормално кај нови ланци, а 5.3 Нагодување на затегањето на ланецот интервалот...
  • Seite 89 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 89 Мешавина на горивото 3. Уверете се дека кочницата за ланецот (C) е Помешајте го горивото со двотактно масло во одглавена пред вклучувањето на моторот (сл. соодветен сад. Протресете го садот за да дојде до соодветно мешање. По...
  • Seite 90 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 90 6.3 Сопирање на моторот Општи правила за сечење дрва (сл. 12) 1. Пуштете ја рачката за гас и почекајте, додека Вообичаено сечењето се состои од два главни моторот почне да работи во празен од. засека: зарез...
  • Seite 91 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 91 Отстранување гранки Сечење на должината на статив за сечење Гранките се отстрануваат од исеченото дрво. (сл. 17) Отстранете ги потпирните гранки (A) дури откако За ваша сигурност и заради олеснување на стеблото е исечено во должини (сл. 15). Гранки сечењето...
  • Seite 92 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 92 Тестирајте ја кочницата на ланецот на 4. Внесете го филтерот за воздух. Поставете го следниот начин (сл. 10): капакот на моторот / филтерот за воздух. 1. Положете ја пилата на чиста, цврста и рамна Внимавајте...
  • Seite 93 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 93 1. Поставете го прекинувачот за 1. Поставете го прекинувачот за вклучување/исклучување на „Стоп (0)“. вклучување/исклучување на „Стоп (0)“. 2. Отстранете го горниот капак (A) со 2. Исчистете ги запците на водечката шина. отстранување на завртката за прицврстување 3.
  • Seite 94 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 94 Автоматско подмачкување на ланецот По 3-4 пати острење на сечивата, мора да ја Оваа пила со ланец е опремена со автоматски проверите висината на граничниците на систем за подмачкување со погон на запчаник. длабочина и, по потреба, со рамна турпија да ги Тој...
  • Seite 95 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 95 Кревање на пилата со ланец 8. Отстранување и повторна Доколку ја кревате пилата со ланец подолго од 30 употреба дена, таа треба да биде подготвена за тоа. Во спротивно ќе испари остатокот од горивото што Апаратот...
  • Seite 96 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 96 9. Пребарување грешки Проблем Можна причина Корекција Моторот не се стартува, или Погрешен тек на стартувањето. Обрнете внимание на стартува, но не продолжува инструкциите од ова упатство. да работи. Погрешно штелувана мешавина во Дозволете карбураторот да биде карбураторот...
  • Seite 97: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzinmotor-Kettensäge BG-PC 4040 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Seite 98 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 98 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 99 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 99 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené Се задржува правото на технички промени...
  • Seite 100: Garancijski List

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 100 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 101 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 101 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 102 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 102 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 103 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 103 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 104: Záruční List

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 104 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 105 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 105 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 106 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 106 5 ГАРАНТЕН ЛИСТ Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој уред сепак не функционира беспрекорно, навистина ни е жал; ве молиме обратете се до нашата сервисна служба на адресата што е наведена на гарантниот лист. Со задоволство ви стоиме на располагање и телефонски на...
  • Seite 107: Garantieurkunde

    Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 107 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 108 Anleitung_BG_PC_4040_SPK4:_ 25.08.2011 9:09 Uhr Seite 108 EH 08/2011 (01)

Diese Anleitung auch für:

Bg-pc 4040

Inhaltsverzeichnis