Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL 45.002.15 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 45.002.15:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Elektrokettensäge
Originalna navodila za uporabo
X
Električna verižna žaga
Eredeti használati utasítás
A
Elektromos láncfűrész
Bf Originalne upute za uporabu
električne lančane pile
Originalna uputstva za upotrebu
4
Električna lančana testera
Originální návod k obsluze
j
Elektrická řetězová pila
Originálny návod na obsluhu
W
Elektrická reťazová píla
Оригинално упатство за употреба
5
Електро-пила со ланец
Art.-Nr.: 45.002.15
25.08.2011
14:09 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11011
2035 TC
RG-EC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 45.002.15

  • Seite 1 Bf Originalne upute za uporabu električne lančane pile Originalna uputstva za upotrebu Električna lančana testera Originální návod k obsluze Elektrická řetězová pila Originálny návod na obsluhu Elektrická reťazová píla Оригинално упатство за употреба Електро-пила со ланец 2035 TC Art.-Nr.: 45.002.15 I.-Nr.: 11011 RG-EC...
  • Seite 2 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Seite 3 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 7...
  • Seite 8 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 8 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitsvorschriften Gerätebeschreibung und Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Montage Betrieb Arbeiten mit der Kettensäge Technische Daten Wartung Reinigung und Lagerung Hinweise zu Umweltschutz /Entsorgung Ersatzteilbestellung Fehlersuche...
  • Seite 9 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 9 Verpackung: 12. Kabelzugentlastung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um 13. Netzkabel Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung 14. Anzeige für Betrieb/ Überlastung ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder 15. Hinterer Handschutz kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. 16.
  • Seite 10 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 10 4.2 Spannen der Sägekette weiter verflüssigt. Dadurch kann der Schmierfilm Achtung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten abreißen, die Kette würde überhitzt werden und kann immer den Netzstecker ziehen. Tragen Sie stets Schaden nehmen. Darüber hinaus verbrennt das Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Schmieröl und führt zu einer unnötigen Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu...
  • Seite 11 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 11 es passieren, dass Sie versehentlich gleichzeitig die Zustand der Kettensäge Einschaltsperre und den Ein-/ Ausschalter betätigen, Untersuchen Sie die Kettensäge vor Beginn der und die Kettensäge anläuft. Arbeiten auf Beschädigungen am Gehäuse, dem Netzkabel, der Sägekette und dem Schwert. Erklärung der Anzeige für Betrieb/ Überlastung Nehmen Sie niemals ein offensichtlich beschädigtes (Abb.
  • Seite 12 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 12 mit eine Versorgungsleitung in Berührung kommen, Entasten so ist das zuständige Energieversorgungsunter- Hierunter versteht man das Abtrennen der Äste vom nehmen sofort in Kenntnis zu setzen. gefällten Baum. Beim Entasten größere nach unten Bei Sägearbeiten am Hang muss sich der Bediener gerichtete Äste, die den Baum stützen, vorerst der Kettensäge im Gelände oberhalb des zu stehen lassen bis der Stamm zersägt ist.
  • Seite 13 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 13 6.3 Rückschlag 7. Technische Daten Unter dem Rückschlag versteht man das plötzliche Hoch- und Zurückschlagen der laufenden Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Kettensäge. Die Ursachen sind meist das Berühren Nennleistung: 2000 W des Werkstücks mit der Schwertspitze oder das Verklemmen der Sägekette.
  • Seite 14 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 14 Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! 9. Reinigung und Lagerung Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Reinigen Sie regelmäßig den Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Spannmechanismus, indem Sie ihn mit Druckluft Überlasten Sie das Gerät nicht.
  • Seite 15 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 15 12. Fehlersuche Vorsicht! Vor der Fehlersuche ausschalten und Netzstecker ziehen. Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
  • Seite 16 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 16 Vsebina Splošni varnostni napotki Opis stroja in obseg dobave Predpisana namenska uporaba Montaža Obratovanje Delo z verižno žago Tehnični podatki Vzdrževanje Čiščenje in skladiščenje Napotki za zaščito okolja/odstranjevanje Naročanje nadomestnih delov Iskanje napak...
  • Seite 17 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 17 Embalaža: 10. Vijak za vpenjanje verige Naprava se nahaja v embalaži, da bi preprečili 11. Prikaz nivoja olja za verigo poškodbe med transportom. Ta embalaža predstavlja 12. Natezna razbremenitev kabla surovino in jo je tako možno ponovno uporabiti ali jo 13.
  • Seite 18 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 18 4.2 Napenjanje verige žage pregreje in se lahko poškoduje. Poleg tega mazalno Pozor! Pred preverjanjem in nastavitvenimi deli olje zgori in privede do nepotrebne obremenitve zmeraj potegnite električni vtikač iz vtičnice. Zmeraj zaradi škodljivih snovi. uporabljajte rokavice, ko izvajate dela na verižni žagi, da preprečite poškodbe.
  • Seite 19 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 19 vklop/izklop in posledično vključite delovanje verižne Stanje verižne žage žage. Pred začetkom dela preglejte verižno žago glede poškodb na ohišju, električnem priključnem kablu, Obrazložitev signalnih lučk za verigi žage in na meču. Nikoli ne začnite uporabljati obratovanje/preobremenitev (Slika 2/Poz.
  • Seite 20 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 20 nastanka materialne škode. Če bi prišlo podirano Odrezovanje vej drevo v stik z napajalnim kablom, potem je potrebno S tem se razume odrezovanje vej na podrtem takoj obvestiti pristojno podjetje za oskrbo z drevesu. Pri odrezovanju vej najprej pustite večje, električno energijo.
  • Seite 21 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 21 6.3 Vzvratni sunki 7. Tehnični podatki Pod vzvratni sunki razumemo nenadne sunke delujoče verižne žage v smeri navzgor in nazaj. Vzrok Omrežna napetost: 230 V ~ 50 Hz za to je večinoma stik obdelovanca s konico meča ali Nazivna moč: 2000 W zagozditev verige žage.
  • Seite 22 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:09 Uhr Seite 22 Izključite napravo, ko je ne uporabljate. potrebno, tudi z blagim čistilnim sredstvom. Uporabljajte rokavice. Če verižne žage ne uporabljate dlje časa, potem izlijte olje za verigo iz posode za olje. Za kratki čas dajte verigo žage in meč v oljno kopel in ju 8.
  • Seite 23 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 23 12. Iskanje napak Previdnost! Pred iskanjem napak izključite napravo in potegnite električni priključni kabel iz vtičnice. Sledeča tabela prikazuje simptome za napake in opisuje pomoč za odpravo napak, ko Vaš stroj pravilno ne bi deloval.
  • Seite 24 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 24 Tartalomjegyzék Általános biztonsági előírások Készülék leírása és a szállítás terjedelme Rendeltetésszerűi használat Összeszerelés Üzem Dolgozás a láncfűrésszel Technikai adatok Karbantartás Tisztítás és tárolás Utasítások a környezetvédelemhez/megsemmisítéshez Pótalkatrészek megrendelése Hibakeresés...
  • Seite 25 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 25 Csomagolás: 12. Kábel húzómentesítő A szállítási károk megakadályozásához a készülék 13. Hálózati kábel egy csomagolásban található. Ez a csomagolás 14. Üzem/túlterhelés kijelzése nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy Hátulsó kézvédő pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. 16.
  • Seite 26 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 26 láncfűrészen, azért hogy elkerülje a sérüléseket. ábra/poz. A) és azt azután kinyitni. Kiengedni egy pár fordulattal a lánckerékburkolat Megtölteni a tartályt fűrészláncolajjal. Ügyeljen rögzítőcsavarját (4-es ábra) ennél arra, hogy ne kerüljön piszok a tartályba, A láncfeszítőcsavar által beállítani a azért hogy ne duguljon el a porlasztó.
  • Seite 27 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 27 Piros LED: A piros LED akkor világít, ha a Olajtartály készülék túl van terhelve és csak az Az olajtartály töltöttségi állapota. Ellenőrizze a munka újboli be-/kikapcsolás után alszik ki. alatt is le, hogy mindig elegendő olaj van e benn. A lancfűrész serülésének az elkerüléséhez ne 5.3 A motorfék védőberendezései üzemeltese sohasem a fűrészt, ha nincs benne olja...
  • Seite 28 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 28 elvezetnie, mint ahogyan a 16-os ábrán mutatva van Fatörzsöt feldarabolni (A=veszélyeztetett zóna, B=döntési irány, Ezalatt a kivágott fának a részekre való felosztását C=menekülési rész). értik. Ügylejen a biztos állására és a testi súlyának mind a két lábára való egyenletes elosztására. Ha A kivágás előtt figyelembe kell venni a fa természetes lehetséges, akkor a törzsnek ágak, gerendák vagy dőlését, a nagyobb ágak helyzetét és a szél irányát,...
  • Seite 29 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 29 lehet elkerülni őket. Zaj és vibrálás Egy visszacsapódás veszélye akkor a legmagasabb, A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint ha a fűrészt a kardhegy környékén teszi fel, mivel ott lettek mérve. a legnagyobb az emelőhatás (22-es ábra).
  • Seite 30 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 30 Járjon ehhez az „A kard és a fűrészlánc felszerelése” Figyelem! fejezet szerint el! Minden tisztítás előtt kihúzni a hálózati csatlakozót. 8.2 Az automatikus lánckenés leellenőrzése Ne meritse a készüléket tisztításhoz semmi Ellenőrizze rendszeresen le az automatikus esetre sem vízbe vagy más folyadékokba.
  • Seite 31 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 31 12. Hibakeresés Vigyázat! A hibakeresés előtt kikapcsolni és kihúzni a hálózati csatlakozót. A következő táblázat felmutatja a hibaszimptómákat és leírja hogy hogyan lehet őket elhárítani, ha a gép egyszer nem működne helyesen. Ha ezzel nem tudja lokalizálni és megoldani a problémát, akkor kérjük forduljon a szervíz-műhelyéhez.
  • Seite 32 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 32 Sadržaj Opći sigurnosni propisi Opis uređaja i opseg isporuke Namjenska uporaba Montaža Pogon Rad s lančanom pilom Tehnički podaci Održavanje Čišćenje i skladištenje Napomene za zaštitu okoliša/zbrinjavanje Naručivanje rezervnih dijelova Traženje grešaka...
  • Seite 33 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 33 Pakiranje: 13. Mrežni kabel Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta 14. Prikaz pogona/preopterećenja spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može 15. Stražnja zaštita za ruke se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. 16.
  • Seite 34 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 34 pričvršćivanje pokrova lančanika (sl. 4) Zatvorite poklopac tanka za ulje. Pomoću vijka za napinjanje podesite napetost lanca (sl. 8). Okretanjem udesno povećavate 5. Pogon napetost lanca, okretanjem ulijevo je smanjujete. Lanac pile je pravilno napet kad se može u sredini sablje nadići za oko 3 –...
  • Seite 35 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 35 5.3 Zaštitne naprave Lanac pile Kočnica motora Napetost lanca, stanje oštrica. Što je lanac oštriji, to Motor zaustavlja lanac pile čim se pusti sklopka za je lakše kontrolirati pilu i upravljati njome. Isto vrijedi uključivanje/isključivanje (sl.
  • Seite 36 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 36 Urezivanje (sl. 17) stabla s donje strane prema gore (A) kako biste Zarežite pod pravim kutem na smjer padanja urez (A) izbjegli iverje. Drugi rez izvedite odozgo (2/3 dubine 1/3 promjera stabla, kao što je prikazano na promjera) u visini prvog reza (B) (kako biste izbjegli slici 17.
  • Seite 37 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 37 Rezanje drva koje je napregnuto Navedena vrijednost emisije vibracija može se koristiti u svrhu usporedbe elektroalata jedne tvrtke s Rezanje drva koje je napregnuto zahtijeva poseban elektroalatom neke druge tvrtke. oprez! Drvo koje je napregnuto silama i koje bi se rezanjem moglo osloboditi, reagira katkad potpuno Navedena vrijednost emisije vibracija može se nekontrolirano.
  • Seite 38 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 38 9. Čišćenje i skladištenje Redovito čistite mehanizam za napinjanje tako da ga ispušete komprimiranim zrakom ili očistite četkom. Za čišćenje nemojte koristiti nikakav alat. Ručke ne smiju biti masne kako bi se mogli čvrsto uhvatiti za njih.
  • Seite 39 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 39 12. Traženje grešaka Oprez! Prije traženja greške isključite uređaj i izvucite mrežni utikač. Sljedeća tablica prikazuje simptome greške i opisuje pomoć za njihovo uklanjanje, ako Vaš stroj neće pravilno raditi. Ako na taj način ne možete problem lokalizirati i ukloniti, molimo da se obratite Vašoj servisnoj radionici. Uzrok Greška Pomoć...
  • Seite 40 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 40 Sadržaj 1. Opšti bezbednosni propisi 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Montaža 5. Pogon 6. Rad s lančanom testerom 7. Tehnički podaci 8. Održavanje 9. Čišćenje i skladištenje 10. Napomene za zaštitu okoline/zbrinjavanje 11.
  • Seite 41 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 41 Pakovanje: 12. Mehanizam za rasterećenje kabla Uređaj je zapakovan da bi se tokom transporta 13. Mrežni kabl sprečila oštećenja. Ovo pakovanje je sirovina i može 14. Prikaz pogona/prevelikog opterećenja ponovo da se upotrebi ili preda na reciklažu. 15.
  • Seite 42 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 42 4.2 Zatezanje lanca testere Punjenje tanka za ulje: Lančanu testeru odložite na ravnu površinu. Pažnja! Pre kontrole i podešavanja uvek izvucite Očistite područje oko poklopca tanka (sl. mrežni utikač. Kada radite s lančanom testerom 10/poz.
  • Seite 43 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 43 Objašnjenje prikaza pogona/prevelikog Stanje lančane testere opterećenja (sl. 2/poz. 14): Pregledajte testeru pre početka rada, da li je Zelena LED dioda: Zelena LED dioda svetli kad je oštećeno kućište, mrežni kabl, lanac ili sablja. uređaj u pogonu.
  • Seite 44 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 44 Pre obaranja mora da bude isplaniran i, po potrebi, Rezanje stabla oslobođen put bega u slučaju nužde. Put bega u Pod ovim podrazumevamo rezanje oborenog stabla nuždi mora s obzirom na liniju padanja da vodi koso na delove.
  • Seite 45 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 45 Pažnja! Ukupne vrednosti vibracija (vektorska suma triju pravaca) utvrđene su u skladu s normom EN 60745. Uvek pazite na pravilnu zategnutost lanca! Koristite samo besprekorne lančane testere! Ručka pod opterećenjem Radite samo s propisno naoštrenim lancem! Vrednost emisije vibracija a = 4,52 m/s Nikad nemojte da testerišete preko visine...
  • Seite 46 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 46 Pažnja! Pritom ne dotičite površinu. Držite dovoljno 11. Porudžbina rezervnih delova bezbednosno odstojanje (oko 20 cm). Kod naručivanja rezervnih delova trebali biste da 8.3 Oštrenje lanca testere navedete sledeće podatke: Efektivan rad s lančanom testerom moguć je samo Tip uređaja ako je testera u dobrom stanju i oštra.
  • Seite 47 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 47 12. Traženje grešaka Oprez! Pre traženja greške isključite uređaj i izvucite mrežni utikač. Sledeća tabela prikazuje simptome greške i opisuje pomoć za njihovo uklanjanje, ako Vaša mašina neće pravilno da radi. Ako na taj način ne možete da lokalizujete i uklonite problem, molimo da se obratite Vašoj servisnoj radioni.
  • Seite 48 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 48 Obsah Všeobecné bezpečnostní předpisy Popis přístroje a rozsah dodávky Použití podle účelu určení Montáž Provoz Práce s řetězovou pilou Technická data Údržba Čištění a uložení Pokyny k ochraně životního prostředí/likvidaci Objednání náhradních dílů Vyhledávání poruch...
  • Seite 49 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 49 Balení: 15. Zadní ochrana rukou Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno 16. Lišta poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím 17. Řetěz znovu použitelné nebo může být dáno zpět do 18.
  • Seite 50 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 50 Pozor! Všechny články řetězu musí řádně ležet Doporučujeme použití kabelu, který má signální barvu ve vodicí drážce lišty. (červená nebo žlutá). To sníží nebezpečí náhodného poškození pilou. Pokyny k napínání řetězu: Řetěz musí být řádně napnut, aby byl zajištěn 5.2 Za-/vypnutí...
  • Seite 51 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 51 obraťte se na náš servis nebo podobně osobami činit minimálně dvojitou výšku káceného kvalifikovanou dílnu. stromu (obr. 14). Při kácení stromů je třeba dbát na to, aby nebyly ohroženy jiné osoby, poškozena Ochrana rukou zásobovací...
  • Seite 52 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 52 rozřezán) oddělit jedním řezem zdola nahoru. Větve, Pozor! které jsou pod mechanickým napětím, by měly být Dbejte vždy na správné napětí řetězu! odříznuty zdola nahoru, aby se zabránilo sevření pily. Používejte pouze bezvadné řetězové pily! Pracujte pouze s předpisově...
  • Seite 53 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 53 9. Čištění a uložení Pozor! Hodnota vibrací se podle oblasti použití elektrického Pravidelně čistěte napínací mechanismus tak, že nářadí mění a ve výjimečných případech se může ho profouknete stlačeným vzduchem nebo pohybovat nad udanou hodnotou. vyčistíte kartáčem.
  • Seite 54 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 54 12. Vyhledávání poruch Pozor! Před vyhledáváním poruch vypnout a vytáhnout síťovou zástrčku. Následující tabulka ukazuje symptomy poruch a popisuje, jak můžete odstranit chyby, pokud Vaše pila nebude správně pracovat. Pokud se Vám nepodaří ani s její pomocí problém lokalizovat, obraťte se na Váš servis. Příčina Chyba Odstranění...
  • Seite 55 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 55 Obsah 1. Všeobecné bezpečnostné predpisy 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Montáž 5. Prevádzka 6. Práca s reťazovou pílou 7. Technické údaje 8. Údržba 9. Čistenie a skladovanie 10. Pokyny na ochranu životného prostredia/k likvidácii 11.
  • Seite 56 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 56 Obal: 11. Zobrazenie stavu olejovej náplne reťaze Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia 12. Odľahčenie káblového ťahu poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený 13. Sieťový kábel zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť 14.
  • Seite 57 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 57 Povoľte upevňovaciu skrutku pre kryt nečistota, aby sa neupchala olejová tryska. reťazového kolesa o niekoľko otáčok (obr. 4). Kryt olejovej nádrže zatvorte. Napnutie reťaze nastavte pomocou skrutky na napínanie reťaze (obr. 8). 5. Prevádzka Otáčanie doprava zvyšuje napnutie reťaze, otáčanie doľava znižuje napnutie reťaze.
  • Seite 58 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 58 5.3 Ochranné zariadenia Pílová reťaz Brzda motora Napnutie pílovej reťaze, stav ostrie. Čím je pílová Motor zabrzdí pílovú reťaz, hneď ako sa pustí reťaz ostrejšia, tým ľahšie a kontrolovanejšie sa dá vypínač zap/vyp (obr. 1/pol. 6) alebo sa preruší reťazová...
  • Seite 59 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 59 sponky a drôty. Keď je kmeň stromu podložený na jednom konci, ako je to znázornené na obrázku 20, najskôr napíľte Pílenie smerového zárezu (obr. 17) 1/3 priemeru kmeňa stromu zo spodnej strany (A), Napíľte v pravom uhle k smere pádu zárez (A) aby ste zabránili rozštiepeniu.
  • Seite 60 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 60 Vždy ak je to možné používajte pazúrový doraz udávanou hodnotou. ako pákový bod Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť za účelom porovnania elektrického prístroja s inými Pílenie dreva pod napätím prístrojmi. Pílenie dreva, ktoré je pod napätím, vyžaduje zvláštnu opatrnosť! Drevo pod napätím, ktoré...
  • Seite 61 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 61 Pílová reťaz sa dá nabrúsiť u každého odborného predajcu. Nepokúšajte sa pílovú reťaz brúsiť sami, ak nemáte vhodné nástroje a potrebné skúsenosti. 9. Čistenie a skladovanie Pravidelne čistite napínací mechanizmus, pričom ho vyfúknite stlačeným vzduchom alebo vyčistite kefou.
  • Seite 62 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 62 12. Hľadanie porúch Pozor! Pred hľadaním poruchy vypnite prístroj a vytiahnite kábel zo siete. Nasledovná tabuľka zobrazuje príznaky chýb a popisuje, ako môžete nájsť nápravu, keď Váš stroj nepracuje správne. Ak nedokážete pomocou nej lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na Vašu servisnú odbornú dielňu.
  • Seite 63 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 63 Содржина страна 1. Општи безбедносни прописи 2. Опис на апаратот и обем на испорака 3. Употреба согласно намената 4. Монтажа 5. Работа 6. Работа со пилата со ланец 7. Технички карактеристики 8. Сервисирање 9. Чистење и чување 10.
  • Seite 64 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 64 Пакување: 8. Покривач на кругот за ланецот Апаратот се наоѓа во пакување, за да се спречат 9. Навртка за прицврстување за покривачот на штети при транспортот. Ова пакување е кругот за ланецот суровина, па може да се употребува повторно или 10.
  • Seite 65 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 65 Положете го мечот и ланецот во влезот на 4.3 Подмачкување на ланецот на пилата Внимание! Пред проверка и нагодувачки пилата со ланец како што е прикажано (слика активности секогаш вадете го утикачот од струја. Секогаш...
  • Seite 66 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 66 Ви препорачуваме употреба на кабел со сигнални сечење за помалку од 0,1 секунди. бои (црвена или жолта). Ова ја намалува Проверувајте го редовно функционирањето на опасноста од ненамерно оштетување од страна кочницата за ланецот. За таа цел заклопете ја на...
  • Seite 67 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 67 на секои 10 минути проверувајте го затегањето дијаметарот на дрвото, како што е прикажано на на ланецот, за да ја зголемите вашата сигурност! слика 17. Најпрво извршете го долниот Особено нови ланци за сечење се склони на хоризонтален...
  • Seite 68 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 68 Ако вкупната должина на стеблото на дрвото поставувате пилата во областа на врвот на мечот, лежи рамномерно подигната, како што е бидејќи тогаш ударниот ефект е најсилен (слика прикажано на слика 19, сечењето со пилата се 22).
  • Seite 69 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 69 Ниво на звучен притисок L 87 dB (A) Во врска со ова постапувајте како што е опишано во поглавјето „Монтажа на меч и ланец за Несигурност K 3 dB сечење“! Ниво на звучна моќност L 110 dB (A) Несигурност...
  • Seite 70 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 70 Внимание! Пред секое чистење извадете го утикачот од струја. Во никој случај не ставајте го апаратот во вода или во други течности за да го исчистите. Чувајте ја пилата со ланец на сигурно и суво место...
  • Seite 71 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 71 12. Барање грешка Внимание! Пред да започнете со барање грешка исклучете го апаратот и извадете го мрежниот утикач. Следната табела укажува на симптоми на грешки и опишува, како можете да ги отстраните, кога вашата машина не работи исправно. Доколку не можете да го лоцирате и отстраните проблемот, обратете...
  • Seite 72 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektrokettensäge RG-EC 2035 TC (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Süd Product Service GmbH,...
  • Seite 73 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 73 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 74 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 74 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 75 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 75 Само за земjи од ЕУ Не фрлаjте електрични алати во отпад за домаjинства Согласно европската директива 2002/96/ЕЗ за електрични и електронски стари апарати и спроведувањето во националното право, употребените електрични алати мора да се собираат засебно...
  • Seite 76 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 76 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z sys = 0,25+j0,25 ø...
  • Seite 77 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 77 Овој производ ги исполнува барањата од EN 61000-3-11 и подлежи на посебни услови за вклучување. Тоа значи дека не е дозволена употреба на која било слободно избрана точка на вклучување. Апаратот може да доведе до привремени варијации на напонот при неповолни односи на мрежата. Овој...
  • Seite 78 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 78 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 79 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 79...
  • Seite 80 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 80 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 81 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 81 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 82 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 82 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 83 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 83 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 84 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 84 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 85 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 85 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 86 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 86 5 ГАРАНТЕН ЛИСТ Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој уред сепак не функционира беспрекорно, навистина ни е жал; ве молиме обратете се до нашата сервисна служба на адресата што е наведена на гарантниот лист. Со задоволство ви стоиме на располагање и телефонски на...
  • Seite 87 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 87 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 88 Anleitung_RG_EC_2035_SPK4:_ 25.08.2011 14:10 Uhr Seite 88 EH 08/2011 (01)

Diese Anleitung auch für:

Rg-ec 2035 tc