Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL RG-EC 2240 TC Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG-EC 2240 TC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Elektrokettensäge
Originalna navodila za uporabo
X
Električna verižna žaga
Eredeti használati utasítás
A
Elektromos láncfűrész
Bf Originalne upute za uporabu
električne lančane pile
Originalna uputstva za upotrebu
4
Električna lančana testera
Originální návod k obsluze
j
Elektrická řetězová pila
Originálny návod na obsluhu
W
Elektrická reťazová píla
Оригинално упатство за употреба
5
Електро-пила со ланец
Art.-Nr.: 45.002.13
30.06.2009
10:23 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01029
2240 TC
RG-EC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RG-EC 2240 TC

  • Seite 1 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektrokettensäge Originalna navodila za uporabo Električna verižna žaga Eredeti használati utasítás Elektromos láncfűrész Bf Originalne upute za uporabu električne lančane pile Originalna uputstva za upotrebu Električna lančana testera Originální návod k obsluze Elektrická řetězová pila Originálny návod na obsluhu Elektrická...
  • Seite 2 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Seite 3 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 7...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 8 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitsvorschriften Gerätebeschreibung und Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Montage Betrieb Arbeiten mit der Kettensäge Technische Daten Wartung Reinigung und Lagerung Hinweise zu Umweltschutz /Entsorgung Ersatzteilbestellung Fehlersuche...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 9 Verpackung: 12. Kabelzugentlastung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um 13. Netzkabel Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung 14. Anzeige für Betrieb/ Überlastung ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder 15. Hinterer Handschutz kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. 16.
  • Seite 10: Spannen Der Sägekette Achtung! Vor Überprüfung Und Einstellarbeiten

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 10 4.2 Spannen der Sägekette weiter verflüssigt. Dadurch kann der Schmierfilm Achtung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten abreißen, die Kette würde überhitzt werden und kann immer den Netzstecker ziehen. Tragen Sie stets Schaden nehmen. Darüber hinaus verbrennt das Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Schmieröl und führt zu einer unnötigen Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu...
  • Seite 11: Arbeiten Mit Der Kettensäge

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 11 es passieren, dass Sie versehentlich gleichzeitig die Zustand der Kettensäge Einschaltsperre und den Ein-/ Ausschalter betätigen, Untersuchen Sie die Kettensäge vor Beginn der und die Kettensäge anläuft. Arbeiten auf Beschädigungen am Gehäuse, dem Netzkabel, der Sägekette und dem Schwert. Erklärung der Anzeige für Betrieb/ Überlastung Nehmen Sie niemals ein offensichtlich beschädigtes (Abb.
  • Seite 12 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 12 mit eine Versorgungsleitung in Berührung kommen, gerichtete Äste, die den Baum stützen, vorerst so ist das zuständige Energieversorgungsunter- stehen lassen bis der Stamm zersägt ist. Kleinere nehmen sofort in Kenntnis zu setzen. Äste gemäß der Abbildung 18 (A=Schnittrichtung Bei Sägearbeiten am Hang muss sich der Bediener beim Entasten, B=Vom Boden fernhalten! der Kettensäge im Gelände oberhalb des zu...
  • Seite 13: Technische Daten

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 13 des Werkstücks mit der Schwertspitze oder das Öltank-Füllmenge: 300 ml Verklemmen der Sägekette. Gewicht mit Schwert+Kette: 5,6 kg Bei einem Rückschlag treten unvermittelt große II / ® Schutzklasse: Kräfte auf. Daher reagiert die Kettensäge meist unkontrolliert.
  • Seite 14: Wartung

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 14 8. Wartung Wird die Kettensäge über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so entfernen Sie das Kettenöl aus dem Tank. Legen Sie die Sägekette 8.1 Sägekette und Schwert auswechseln und das Schwert kurz in ein Ölbad und wickeln Das Schwert muss erneuert werden, wenn Sie es danach in Ölpapier.
  • Seite 15: Fehlersuche

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 15 12. Fehlersuche Vorsicht! Vor der Fehlersuche ausschalten und Netzstecker ziehen. Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
  • Seite 16 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 16 Vsebina Splošni varnostni napotki Opis stroja in obseg dobave Predpisana namenska uporaba Montaža Obratovanje Delo z verižno žago Tehnični podatki Vzdrževanje Čiščenje in skladiščenje Napotki za zaščito okolja/odstranjevanje Naročanje nadomestnih delov Iskanje napak...
  • Seite 17: Splošni Varnostni Napotki

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 17 Embalaža: 10. Vijak za vpenjanje verige Naprava se nahaja v embalaži, da bi preprečili 11. Prikaz nivoja olja za verigo poškodbe med transportom. Ta embalaža predstavlja 12. Natezna razbremenitev kabla surovino in jo je tako možno ponovno uporabiti ali jo 13.
  • Seite 18: Obratovanje

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 18 4.2 Napenjanje verige žage pregreje in se lahko poškoduje. Poleg tega mazalno Pozor! Pred preverjanjem in nastavitvenimi deli olje zgori in privede do nepotrebne obremenitve zmeraj potegnite električni vtikač iz vtičnice. Zmeraj zaradi škodljivih snovi. uporabljajte rokavice, ko izvajate dela na verižni žagi, da preprečite poškodbe.
  • Seite 19: Delo Z Verižno Žago

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 19 vklop/izklop in posledično vključite delovanje verižne Stanje verižne žage žage. Pred začetkom dela preglejte verižno žago glede poškodb na ohišju, električnem priključnem kablu, Obrazložitev signalnih lučk za verigi žage in na meču. Nikoli ne začnite uporabljati obratovanje/preobremenitev (Slika 2/Poz.
  • Seite 20 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 20 nastanka materialne škode. Če bi prišlo podirano Odrezovanje vej drevo v stik z napajalnim kablom, potem je potrebno S tem se razume odrezovanje vej na podrtem takoj obvestiti pristojno podjetje za oskrbo z drevesu. Pri odrezovanju vej najprej pustite večje, električno energijo.
  • Seite 21: Tehnični Podatki

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 21 6.3 Vzvratni sunki Količina polnjenja posode za olje: 300 ml Pod vzvratni sunki razumemo nenadne sunke Teža žage z mečem+verigo: 5,6 kg delujoče verižne žage v smeri navzgor in nazaj. Vzrok II / ® Razred zaščite: za to je večinoma stik obdelovanca s konico meča ali zagozditev verige žage.
  • Seite 22: Ostrenje Verige Žage

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 22 8.2 Kontrola avtomatskega mazanja verige 10. Napotki za zaščito Redno preverjajte delovanje avtomatskega mazanja okolja/odstranjevanje verige, da boste preprečili pregrevanje in s tem povezane poškodbe meča in verige žage. V ta namen Ko je naprava enkrat odslužila svojemu namenu, jo usmerite konico meča žage proti gladki površini odstranite v skladu s predpisi.
  • Seite 23: Iskanje Napak

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 23 12. Iskanje napak Previdnost! Pred iskanjem napak izključite napravo in potegnite električni priključni kabel iz vtičnice. Sledeča tabela prikazuje simptome za napake in opisuje pomoč za odpravo napak, ko Vaš stroj pravilno ne bi deloval.
  • Seite 24 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 24 Tartalomjegyzék Általános biztonsági előírások Készülék leírása és a szállítás terjedelme Rendeltetésszerűi használat Összeszerelés Üzem Dolgozás a láncfűrésszel Technikai adatok Karbantartás Tisztítás és tárolás Utasítások a környezetvédelemhez/megsemmisítéshez Pótalkatrészek megrendelése Hibakeresés...
  • Seite 25: Általános Biztonsági Előírások

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 25 Csomagolás: 12. Kábel húzómentesítő A szállítási károk megakadályozásához a készülék 13. Hálózati kábel egy csomagolásban található. Ez a csomagolás 14. Üzem/túlterhelés kijelzése nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy 15. Hátulsó kézvédő pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. 16.
  • Seite 26: Üzem

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 26 láncfűrészen, azért hogy elkerülje a sérüléseket. ábra/poz. A) és azt azután kinyitni. Kiengedni egy pár fordulattal a lánckerékburkolat Megtölteni a tartályt fűrészláncolajjal. Ügyeljen rögzítőcsavarját (4-es ábra) ennél arra, hogy ne kerüljön piszok a tartályba, A láncfeszítőcsavar által beállítani a azért hogy ne duguljon el a porlasztó.
  • Seite 27: Dolgozás A Láncfűrésszel

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 27 Piros LED: A piros LED akkor világít, ha a Olajtartály készülék túl van terhelve és csak az Az olajtartály töltöttségi állapota. Ellenőrizze a munka újboli be-/kikapcsolás után alszik ki. alatt is le, hogy mindig elegendő olaj van e benn. A lancfűrész serülésének az elkerüléséhez ne 5.3 A motorfék védőberendezései üzemeltese sohasem a fűrészt, ha nincs benne olja...
  • Seite 28 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 28 elvezetnie, mint ahogyan a 16-os ábrán mutatva van Fatörzsöt feldarabolni (A=veszélyeztetett zóna, B=döntési irány, Ezalatt a kivágott fának a részekre való felosztását C=menekülési rész). értik. Ügylejen a biztos állására és a testi súlyának mind a két lábára való egyenletes elosztására. Ha A kivágás előtt figyelembe kell venni a fa természetes lehetséges, akkor a törzsnek ágak, gerendák vagy dőlését, a nagyobb ágak helyzetét és a szél irányát,...
  • Seite 29: Technikai Adatok

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 29 lehet elkerülni őket. Zaj és vibrálás Egy visszacsapódás veszélye akkor a legmagasabb, A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint ha a fűrészt a kardhegy környékén teszi fel, mivel ott lettek mérve. a legnagyobb az emelőhatás (22-es ábra).
  • Seite 30: Tisztítás És Tárolás

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 30 felület felé (léc, egy fának felvágása) és hagyja a 10. Utasítások a környezetvédelemhez láncfűrész futni. /megsemmisítéshez Ha ez a folyamat alatt egy növekvő olajnyom mutatkozna, akkor az autmatikus lánckenés Vezesse a készüléket egy rendeltetésszerűi kifogástalanul működik.
  • Seite 31: Hibakeresés

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 31 12. Hibakeresés Vigyázat! A hibakeresés előtt kikapcsolni és kihúzni a hálózati csatlakozót. A következő táblázat felmutatja a hibaszimptómákat és leírja hogy hogyan lehet őket elhárítani, ha a gép egyszer nem működne helyesen. Ha ezzel nem tudja lokalizálni és megoldani a problémát, akkor kérjük forduljon a szervíz-műhelyéhez.
  • Seite 32 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 32 Sadržaj Opći sigurnosni propisi Opis uređaja i opseg isporuke Namjenska uporaba Montaža Pogon Rad s lančanom pilom Tehnički podaci Održavanje Čišćenje i skladištenje Napomene za zaštitu okoliša/zbrinjavanje Naručivanje rezervnih dijelova Traženje grešaka...
  • Seite 33: Opći Sigurnosni Propisi

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 33 Pakiranje: 13. Mrežni kabel Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta 14. Prikaz pogona/preopterećenja spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može 15. Stražnja zaštita za ruke se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. 16.
  • Seite 34: Podmazivanje Lanca Pile

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:23 Uhr Seite 34 pričvršćivanje pokrova lančanika (sl. 4) Zatvorite poklopac tanka za ulje. Pomoću vijka za napinjanje podesite napetost lanca (sl. 8). Okretanjem udesno povećavate 5. Pogon napetost lanca, okretanjem ulijevo je smanjujete. Lanac pile je pravilno napet kad se može u sredini sablje nadići za oko 3 –...
  • Seite 35: Zaštitne Naprave

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 35 5.3 Zaštitne naprave Lanac pile Kočnica motora Napetost lanca, stanje oštrica. Što je lanac oštriji, to Motor zaustavlja lanac pile čim se pusti sklopka za je lakše kontrolirati pilu i upravljati njome. Isto vrijedi uključivanje/isključivanje (sl.
  • Seite 36 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 36 Urezivanje (sl. 17) stabla s donje strane prema gore (A) kako biste Zarežite pod pravim kutem na smjer padanja urez (A) izbjegli iverje. Drugi rez izvedite odozgo (2/3 dubine 1/3 promjera stabla, kao što je prikazano na promjera) u visini prvog reza (B) (kako biste izbjegli slici 17.
  • Seite 37: Tehnički Podaci

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 37 Rezanje drva koje je napregnuto Ograničite stvaranje buke i vibracija na minimum! Rezanje drva koje je napregnuto zahtijeva poseban Koristite samo besprijekorne uređaje. oprez! Drvo koje je napregnuto silama i koje bi se Redovito čistite i održavajte uređaj. rezanjem moglo osloboditi, reagira katkad potpuno Svoj način rada prilagodite uređaju.
  • Seite 38: Čišćenje I Skladištenje

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 38 9. Čišćenje i skladištenje Redovito čistite mehanizam za napinjanje tako da ga ispušete komprimiranim zrakom ili očistite četkom. Za čišćenje nemojte koristiti nikakav alat. Ručke ne smiju biti masne kako bi se mogli čvrsto uhvatiti za njih.
  • Seite 39: Traženje Grešaka

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 39 12. Traženje grešaka Oprez! Prije traženja greške isključite uređaj i izvucite mrežni utikač. Sljedeća tablica prikazuje simptome greške i opisuje pomoć za njihovo uklanjanje, ako Vaš stroj neće pravilno raditi. Ako na taj način ne možete problem lokalizirati i ukloniti, molimo da se obratite Vašoj servisnoj radionici. Uzrok Greška Pomoć...
  • Seite 40 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 40 Sadržaj Stranica 1. Opšti bezbednosni propisi 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Montaža 5. Pogon 6. Rad s lančanom testerom 7. Tehnički podaci 8. Održavanje 9. Čišćenje i skladištenje 10. Napomene za zaštitu okoline/zbrinjavanje 11.
  • Seite 41: Opšti Bezbednosni Propisi

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 41 Pakovanje: 12. Mehanizam za rasterećenje kabla Uređaj je zapakovan da bi se tokom transporta 13. Mrežni kabl sprečila oštećenja. Ovo pakovanje je sirovina i može 14. Prikaz pogona/prevelikog opterećenja ponovo da se upotrebi ili preda na reciklažu. 15.
  • Seite 42: Zatezanje Lanca Testere

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 42 4.2 Zatezanje lanca testere Punjenje tanka za ulje: Lančanu testeru odložite na ravnu površinu. Pažnja! Pre kontrole i podešavanja uvek izvucite Očistite područje oko poklopca tanka (sl. mrežni utikač. Kada radite s lančanom testerom 10/poz.
  • Seite 43: Rad S Lančanom Testerom

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 43 Objašnjenje prikaza pogona/prevelikog Stanje lančane testere opterećenja (sl. 2/poz. 14): Pregledajte testeru pre početka rada, da li je Zelena LED dioda: Zelena LED dioda svetli kad je oštećeno kućište, mrežni kabl, lanac ili sablja. uređaj u pogonu.
  • Seite 44 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 44 Pre obaranja mora da bude isplaniran i, po potrebi, raspodelu težine tela na obe noge. Po mogućnosti oslobođen put bega u slučaju nužde. Put bega u pokušajte stablo podložiti i podupreti granama, nuždi mora s obzirom na liniju padanja da vodi koso gredama ili klinovima.
  • Seite 45: Tehnički Podaci

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 45 Nikad nemojte da testerišete preko visine Ručka pod opterećenjem Vrednost emisije vibracija a = 4,52 m/s ramena! Nikad nemojte da testerišete s gornjim rubom ili Nesigurnost K = 1,5 m/s vrhom sablje! Testeru uvek držite čvrsto sa obe ruke! Pažnja! Po mogućnosti uvek koristite čeljusni graničnik Vrednost vibracija menja se zbog područja...
  • Seite 46: Oštrenje Lanca Testere

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 46 8.3 Oštrenje lanca testere 11. Porudžbina rezervnih delova Efektivan rad s lančanom testerom moguć je samo ako je testera u dobrom stanju i oštra. Na taj način Kod naručivanja rezervnih delova trebali biste da smanjuje se i opasnost od povratnog udarca.
  • Seite 47: Traženje Grešaka

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 47 12. Traženje grešaka Oprez! Pre traženja greške isključite uređaj i izvucite mrežni utikač. Sledeća tabela prikazuje simptome greške i opisuje pomoć za njihovo uklanjanje, ako Vaša mašina neće pravilno da radi. Ako na taj način ne možete da lokalizujete i uklonite problem, molimo da se obratite Vašoj servisnoj radioni.
  • Seite 48 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 48 Obsah Všeobecné bezpečnostní předpisy Popis přístroje a rozsah dodávky Použití podle účelu určení Montáž Provoz Práce s řetězovou pilou Technická data Údržba Čištění a uložení Pokyny k ochraně životního prostředí/likvidaci Objednání náhradních dílů Vyhledávání poruch...
  • Seite 49: Použití Podle Účelu Určení

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 49 Balení: 15. Zadní ochrana rukou Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno 16. Lišta poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím 17. Řetěz znovu použitelné nebo může být dáno zpět do 18.
  • Seite 50: Mazání Řetězu

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 50 Pozor! Všechny články řetězu musí řádně ležet Doporučujeme použití kabelu, který má signální barvu ve vodicí drážce lišty. (červená nebo žlutá). To sníží nebezpečí náhodného poškození pilou. Pokyny k napínání řetězu: Řetěz musí být řádně napnut, aby byl zajištěn 5.2 Za-/vypnutí...
  • Seite 51: Práce S Řetězovou Pilou

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 51 obraťte se na náš servis nebo podobně 6.2 Vysvětlení správného postupu při základních kvalifikovanou dílnu. pracích Ochrana rukou Kácení stromů (obr. 14 - 17) Přední ochrana rukou (současně brzda řetězu) (obr. Pokud řežou a kácejí dvě nebo více osob najednou, 1/pol.
  • Seite 52: Technická Data

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 52 Odvětvování vyhýbejte a pokud není možno se jim vyhnout, Pod odvětvováním se rozumí odstraňování větví z pracujte s obzvláštní opatrností! pokáceného stromu. Při odvětvování ponechat větší, směrem dolů směřující větve, které strom podpírají, Nebezpečí zpětného vrhu je největší, když pilu až...
  • Seite 53: Údržba

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 53 Noste ochranu sluchu. Řetěz pily může být naostřen v každé specializované Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. prodejně. Nesnažte se naostřit řetěz sami, pokud k tomu nemáte vhodné nářadí a zkušenosti. Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří směrů) změřeny podle normy EN 60745.
  • Seite 54: Vyhledávání Poruch

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 54 12. Vyhledávání poruch Pozor! Před vyhledáváním poruch vypnout a vytáhnout síťovou zástrčku. Následující tabulka ukazuje symptomy poruch a popisuje, jak můžete odstranit chyby, pokud Vaše pila nebude správně pracovat. Pokud se Vám nepodaří ani s její pomocí problém lokalizovat, obraťte se na Váš servis. Příčina Chyba Odstranění...
  • Seite 55 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 55 Obsah 1. Všeobecné bezpečnostné predpisy 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Montáž 5. Prevádzka 6. Práca s reťazovou pílou 7. Technické údaje 8. Údržba 9. Čistenie a skladovanie 10. Pokyny na ochranu životného prostredia/k likvidácii 11.
  • Seite 56: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 56 Obal: 11. Zobrazenie stavu olejovej náplne reťaze Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia 12. Odľahčenie káblového ťahu poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený 13. Sieťový kábel zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť 14.
  • Seite 57: Mazanie Pílovej Reťaze

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 57 Povoľte upevňovaciu skrutku pre kryt nečistota, aby sa neupchala olejová tryska. reťazového kolesa o niekoľko otáčok (obr. 4). Kryt olejovej nádrže zatvorte. Napnutie reťaze nastavte pomocou skrutky na napínanie reťaze (obr. 8). 5. Prevádzka Otáčanie doprava zvyšuje napnutie reťaze, otáčanie doľava znižuje napnutie reťaze.
  • Seite 58: Ochranné Zariadenia

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 58 5.3 Ochranné zariadenia Pílová reťaz Brzda motora Napnutie pílovej reťaze, stav ostrie. Čím je pílová Motor zabrzdí pílovú reťaz, hneď ako sa pustí reťaz ostrejšia, tým ľahšie a kontrolovanejšie sa dá vypínač zap/vyp (obr. 1/pol. 6) alebo sa preruší reťazová...
  • Seite 59: Spätný Úder

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 59 sponky a drôty. Keď je kmeň stromu podložený na jednom konci, ako je to znázornené na obrázku 20, najskôr napíľte Pílenie smerového zárezu (obr. 17) 1/3 priemeru kmeňa stromu zo spodnej strany (A), Napíľte v pravom uhle k smere pádu zárez (A) aby ste zabránili rozštiepeniu.
  • Seite 60: Technické Údaje

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 60 Vždy ak je to možné používajte pazúrový doraz udávanou hodnotou. ako pákový bod Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum! Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Pílenie dreva pod napätím Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Pílenie dreva, ktoré...
  • Seite 61: Čistenie A Skladovanie

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 61 9. Čistenie a skladovanie Pravidelne čistite napínací mechanizmus, pričom ho vyfúknite stlačeným vzduchom alebo vyčistite kefou. K čisteniu nepoužívajte žiadne nástroje. Udržujte rukoväte v čistom stave bez oleja, aby ste vždy zabezpečili bezpečné držanie. Čistite prístroj podľa potreby pomocou vlhkej utierky a prípadne miernym prostriedkom na umývanie riadu.
  • Seite 62: Hľadanie Porúch

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 62 12. Hľadanie porúch Pozor! Pred hľadaním poruchy vypnite prístroj a vytiahnite kábel zo siete. Nasledovná tabuľka zobrazuje príznaky chýb a popisuje, ako môžete nájsť nápravu, keď Váš stroj nepracuje správne. Ak nedokážete pomocou nej lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na Vašu servisnú odbornú dielňu.
  • Seite 63 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 63 Содржина страна Страница 1. Општи безбедносни прописи 2. Опис на апаратот и обем на испорака 3. Употреба согласно намената 4. Монтажа 5. Работа 6. Работа со пилата со ланец 7. Технички карактеристики 8. Сервисирање 9.
  • Seite 64: Општи Безбедносни Прописи

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 64 Пакување: 8. Покривач на кругот за ланецот Апаратот се наоѓа во пакување, за да се спречат 9. Навртка за прицврстување за покривачот на штети при транспортот. Ова пакување е кругот за ланецот суровина, па може да се употребува повторно или 10.
  • Seite 65: Работа

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 65 Положете го мечот и ланецот во влезот на 4.3 Подмачкување на ланецот на пилата Внимание! Пред проверка и нагодувачки пилата со ланец како што е прикажано (слика активности секогаш вадете го утикачот од струја. Секогаш...
  • Seite 66: Работа Со Пилата Со Ланец

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 66 Ви препорачуваме употреба на кабел со сигнални сечење за помалку од 0,1 секунди. бои (црвена или жолта). Ова ја намалува Проверувајте го редовно функционирањето на опасноста од ненамерно оштетување од страна кочницата за ланецот. За таа цел заклопете ја на...
  • Seite 67 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 67 на секои 10 минути проверувајте го затегањето дијаметарот на дрвото, како што е прикажано на на ланецот, за да ја зголемите вашата сигурност! слика 17. Најпрво извршете го долниот Особено нови ланци за сечење се склони на хоризонтален...
  • Seite 68: Технички Карактеристики

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 68 Ако вкупната должина на стеблото на дрвото поставувате пилата во областа на врвот на мечот, лежи рамномерно подигната, како што е бидејќи тогаш ударниот ефект е најсилен (слика прикажано на слика 19, сечењето со пилата се 22).
  • Seite 69: Сервисирање

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 69 Ниво на звучен притисок L 107 dB (A) избегнете прегрејување, а поврзано со тоа и, оштетување на мечот и на ланецот за сечење. За Несигурност K 3 dB таа цел насочете го врвот на мечот кон мазна Ниво...
  • Seite 70: Упатства За Заштита На Животната Средина/Отстранување

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 70 10. Упатства за заштита на животната средина/отстранување Подведете го апаратот на уредно отстранување, откако го отслужил својот работен век. Извадете го мрежниот кабел, за да избегнете злоупотреба. Не го отстранувајте апаратот преку домашниот смет, туку предадете го на собирен центар за електро-апаративо...
  • Seite 71: Барање Грешка

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 71 12. Барање грешка Внимание! Пред да започнете со барање грешка исклучете го апаратот и извадете го мрежниот утикач. Следната табела укажува на симптоми на грешки и опишува, како можете да ги отстраните, кога вашата машина не работи исправно. Доколку не можете да го лоцирате и отстраните проблемот, обратете...
  • Seite 72: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektrokettensäge RG-EC 2240 TC 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2005/32/EC Annex IV 2004/108/EC Notified Body: TÜV SÜD...
  • Seite 73 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 73 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 74 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 74 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 75 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 75 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 76 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 76 Само за земjи од ЕУ Не фрлаjте електрични алати во отпад за домаjинства Согласно европската директива 2002/96/ЕЗ за електрични и електронски стари апарати и спроведувањето во националното право, употребените електрични алати мора да се собираат засебно...
  • Seite 77 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 77 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z sys = 0,25 + j0,25 ø...
  • Seite 78 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 78 Výrobok spĺňa požiadavky smernice EN 61000-3-11 a podlieha zvláštnym podmienkam pre pripojenie. To znamená, že nie je prípustné používanie na ĺubovoľných prípojných bodoch. Prístroj môže pri nepriaznivých sieťových podmienkach viesť krechodným výkyvom napätia. Výrobok je určený výhradne len pre používanie na takých prípojných bodoch, ktoré a) neprekračujú...
  • Seite 79 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 79...
  • Seite 80: Garancijski List

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 80 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
  • Seite 81 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 81 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következõ...
  • Seite 82 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 82 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
  • Seite 83 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 83 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupci, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu, ili najbližoj prodavnici građevinskog materijala.
  • Seite 84: Záruční List

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 84 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
  • Seite 85 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 85 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
  • Seite 86 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 86 5 ГАРАНТЕН ЛИСТ Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој уред сепак не функционира беспрекорно, навистина ни е жал; ве молиме обратете се до нашата сервисна служба на адресата што е наведена на гарантниот лист или до најблискиот одговорен баумаркет. За прифаќање на...
  • Seite 87: Garantieurkunde

    Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 87 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 88 Anleitung_RG_EC_2240_TC_SPK4:_ 30.06.2009 10:24 Uhr Seite 88 EH 06/2009 (01)

Diese Anleitung auch für:

45.002.13

Inhaltsverzeichnis