Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Indego Kurzanleitung Zur Installation Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Indego:

Werbung

3
4
EN: Feed the perimeter wire through the front hole in the base plate of the docking station then out at the contact point. Use the
gripping points to hold the wire in place. When placing the docking station back down, please ensure the wire remains gripped and
straight. This will enable the Indego to dock correctly.
DE: Führen Sie den Begrenzungsdraht durch das vordere Loch in der Grundplatte der Basisstation und ziehen ihn dann nach außen
zum Kontaktpunkt. Drücken Sie dabei das Kabel fest in die vorgegebenen Befestigungspunkte des Kabelschachts. Stellen Sie beim
Umdrehen und Absetzen der Basisstation auf den Boden bitte sicher, dass der Draht angeschlossen und gerade ausgerichtet im Kabel-
schacht bleibt. Dies ermöglicht später die korrekte Einfahrt und das Andocken des Indego.
FR: Faire passer le câble périphérique dans le trou avant de la station de charge et l'amener jusqu'au bloc de charge, le faire ressortir
par le trou adéquat, et laisser quelques cm de fil ressortir. Utilisez la rigole de crochets de fixation pour maintenir le câble en place.
Lorsque vous remettez la station de charge par terre, assurez-vous que le câble reste bien fixé et bien droit. Cela permettra à l'Indego
de rejoindre sa base correctement.
EN: Make sure the docking station is placed on level ground. This
will allow the Indego to dock correctly.
DE: Stellen Sie sicher, dass die Basisstation auf ebenem Boden
steht. Dies ermöglicht später die korrekte Einfahrt und das Ando-
cken des Indego.
FR: Assurez-vous que la station de charge est bien plaquée au sol. Il
est impératif que le fil soit bien tendu pour que l'Indego fonctionne
correctement et puisse rejoindre sa base.

Werbung

loading