Inhaltszusammenfassung für Yamaha PortableGrand DGX-650
Seite 1
Bedienungsanleitung Руководство пользователя Montage des Keyboard-Standers Informationen über die Montage des Ständers finden Sie in dieser Anleitung auf Seite 10. Сборка подставки под клавиатуру Информацию о сборке подставки для клавиатуры см. на стр. 10 данного руководства.
Seite 2
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Seite 3
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på...
Inhaltsverzeichnis Spielvorbereitungen Wiedergeben von Audiodateien über einen externen Audio-Player Besondere Leistungsmerkmale ..........5 VORSICHTSMASSNAHMEN..........6 Backup-Parameter und Initialisierung Kompatibles Format ..............8 Backup-Parameter.............. 49 Über die Handbücher............9 Initialisierung............... 49 Mitgeliefertes Zubehör ............9 Montage des Keyboard-Ständers Referenz Bedienelemente und Anschlüsse Praktische Spielfunktionen Vorderes Bedienfeld............14 Rückseite................15 Auswählen eines Reverb-Effekttyps ........
Anschlagsgefühl auch bei einem leichtgewichtigen Instrument. Erstaunlich realistische und dynamische Sounds Seite 23 Die authentischen Voices von Yamaha (insbesondere die berühmten Voices der Gattungen Live!, Sweet! und Cool!) liefern einen unglaublich natürlichen und dynamischen Sound – mit allen Nuancn des Originalinstruments, von subtil bis kraftvoll.
Yamaha-Kundendiensttechniker prüfen. • Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie unverzüglich den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen. - Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt.
Seite 7
Minimalstufe stellen und beim Spielen des Instruments allmählich erhöhen, bis der gewünschte Pegel erreicht ist. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
Tongenerator einwandfrei wiedergegeben werden können. Das GM-Logo tragen alle Software- und Hardware-Produkte, die den General-MIDI-Standard unterstützen. Das Yamaha-XF-Format erweitert den SMF-Standard (Standard MIDI File) durch mehr Funktionalität und unbeschränkte Erweiterungsmöglichkeiten für die Zukunft. Bei der Wiedergabe einer XF-Datei mit Liedtexten können Sie die Texte auf dem Instrument anzeigen.
Enthält Anweisungen für den Anschluss dieses Instruments an einen Computer, und Bedienungsvorgänge bei der Übertragung von Dateien und MIDI-Daten. Um diese Handbücher zu erhalten, rufen Sie die Website Yamaha Downloads auf, wählen Sie Ihr Land, geben Sie „DGX-650“ im Feld „Suche nach Modellbezeichnung“ ein, und klicken Sie auf [Suchen].
Montage des Keyboard-Ständers VORSICHT Lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig, bevor Sie den Ständer montieren oder benutzen. Diese Hinweise sollen den sicheren Gebrauch des Ständers ermöglichen und Sie und andere vor Verletzungen bewahren. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßregeln genau beachten, können Sie Ihren Ständer sicher und für lange Zeit benutzen. •...
Seite 11
Montage des Keyboard-Ständers Metallwinkel Metallwinkel Metallwinkel Metallwinkel 3 x 8 mm 3 x 8 mm Rundkopf- Rundkopf- schrauben schrauben Bringen Sie die Metallwinkel an. Befestigen Sie die Metallwinkel mit den Schrauben wie gezeigt an der oberen Kante der Seitenplatten. Bringen Sie die Standfüße an. Setzen Sie die Quergewindebolzen wie gezeigt Quergewinde-...
Seite 12
Montage des Keyboard-Ständers Bringen Sie die Rückplatte an. Befestigen Sie die Rückplatte mit den Schrauben . Prüfen Sie die Ausrichtung der Vorder- und Rückseiten der Seitenteile. Achten Sie darauf, 6 x 30 mm Rundkopfschrauben dass die unbehandelte Oberfläche nach unten weist.
Seite 13
Montage des Keyboard-Ständers Montieren Sie die Tastatureinheit auf dem Ständer. Befestigen Sie die Tastatureinheit mit den Schrauben an den Metallwinkeln. 5 x 16 mm Rundkopf- schrauben Checkliste nach dem Zusammenbau Nach dem Zusammenbau des Ständers sollten Sie folgende Punkte überprüfen: •...
Bedienelemente und Anschlüsse Display (Seite 21) Liste der Voice-Kategorien Liste der Musikdatenbank-Kategorien !7 !8 @7 @8 @9 Rückseite Rückseite #3 Regler [CONTRAST]......Seite 21 „Press & Hold“ (Gedrückt halten)-Symbol #4 Buchse USB TO HOST ....Seiten 19, 68 Wenn Sie eine der Tasten mit diesem Symbol gedrückt #5 Buchse SUSTAIN .........Seite 16 halten, können Sie andere Funktionen abrufen als #6 Buchse PEDAL-UNIT ......Seite 18...
Spielvorbereitungen Stromversorgung WARNUNG • Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter (Seite 81). Die Verwendung eines nicht adäquaten Adapters kann zu einer Beschädigung oder Überhitzung des Instruments führen. Schließen Sie den Netzadapter an der Buchse DC IN an. Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose.
Spielvorbereitungen Anschließen von Kopfhörern oder externen Audiogeräten (Buchse PHONES/OUTPUT) VORSICHT • Benutzen Sie die Kopfhörer nicht über eine längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Spielvorbereitungen Anschließen einer Pedaleinheit (Buchse PEDAL UNIT) Diese Buchse dient dem Anschluss der optionalen Pedaleinheit LP-7A/LP-7AWH. Wenn Sie die Pedaleinheit anschließen, achten Sie darauf, die Einheit am mitgelieferten Ständer zu montieren. HINWEIS • Stellen Sie sicher, dass das Instrument ausgeschaltet ist, während Sie das Pedal anschließen oder entfernen.
Verzögerung, nachdem die USB-Verbindung aufgebaut Sie im „Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad“, wurde. das Sie von der Website „Yamaha Downloads“ • Wenn Sie Ihren Computer über ein USB-Kabel mit dem herunterladen können (Seite 9). Instrument verbinden, dann stellen Sie die Verbindung direkt Informationen über die verfügbaren Apps...
Spielvorbereitungen Einstellen der Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke des Gesamtklangs des HINWEIS Instruments mit dem Regler MASTER VOLUME • Mit dem Regler MASTER VOLUME stellen Sie gleichzeitig den Ausgangspegel an der Buchse PHONES/OUTPUT ein. links am Bedienfeld ein. Spielen Sie auf der Tastatur, um einen Klang zu erzeugen, während Sie die VORSICHT Lautstärke auf den gewünschten Pegel einstellen.
MAIN-Display Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint das Display MAIN (Haupt-Display). Dieses Display zeigt die Grundeinstellungen des Instruments wie aktuelle Voice, Style, Song, Audio und andere Einstellungen an. Rückkehr zum MAIN-Display Mit der Taste [EXIT] können Sie von jedem anderen Display zum MAIN-Display zurückkehren. CONTRAST, Regler Stellen Sie mit dem Regler CONTRAST an der Rückseite des Instruments den Display-Kontrast auf optimale Lesbarkeit ein.
Wichtigste Bedienelemente Bevor Sie das Instrument bedienen, kann es hilfreich sein, sich mit den folgenden wichtigsten Bedienelementen, die zur Auswahl von Einträgen und zum Ändern von Werten dienen, vertraut zu machen. Datenrad CATEGORY-Tasten Drehen Sie das Datenrad im Uhrzeigersinn, um den Verwenden Sie diese Tasten, um zur ersten Voice, Wert zu erhöhen, um gegen den Uhrzeigersinn, um zum ersten Style oder Song in der nächsten oder...
Unterschiedliche Instrumenten-Voices ausprobieren Basic Guide Neben den wunderbar realistischen Piano-Sounds können Sie die Klänge anderer Musikinstrumente auswählen und spielen, z. B. Orgel, Gitarre, Bass, Streicher, Saxophon, Trompete, Schlagzeug und Percussion und sogar Soundeffekte. Spielen Sie auf der Tastatur. Auswählen einer Main Voice Mit diesem Vorgang wählen Sie die Haupt-Voice („Main Voice“), die Sie auf der Tastatur spielen möchten.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices ausprobieren Überlagern zweier Voices – Spielen einer Split Voice im Dual Voice Bereich für die linke Hand Neben der Main Voice können Sie eine zusätzliche Durch Unterteilen der Tastatur in zwei getrennte Voice über die gesamte Tastatur spielen, die Bereiche können Sie eine Voice in der linken und eine „Dual Voice“.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices ausprobieren Einstellen des Taktmaßes Verwenden des Metronoms Als Beispiel werden wir hier ein Taktmaß von 3/4 Das Instrument verfügt über ein eingebautes einstellen. Metronom (ein Gerät, das das Tempo genau vorgibt), sehr praktisch zum Üben. Halten Sie die [METRONOME ON/OFF]- Taste länger als eine Sekunde, um die Drücken Sie die [METRONOME Funktion „Time Signature–Numerator“...
Unterschiedliche Instrumenten-Voices ausprobieren Drehen Sie am Datenrad und wählen Einstellen des Glockentons „4“ aus. Hier können Sie einstellen, ob das Metronom einen Klick-Sound mit Betonung durch einem Glockenton oder nur einen Klick-Sound liefert. Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste. Prüfen Sie die Einstellung durch Starten Wählen Sie durch mehrfaches Drücken des Metronoms.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices ausprobieren Drehen Sie das Datenrad, um den Harmonieeffekt hinzufügen gewünschten Harmony-Typ auszuwählen. Sie können der Main Voice Harmonienoten hinzufügen. Weitere Informationen finden Sie in der separaten Datenliste. Schalten Sie mit der Taste [HARMONY Der Effekt und die Spielweise hängen vom Harmony-Typ ab.
Wiedergabe von Styles Das Instrument enthält zahlreiche Begleitungs- und rhythmische Hintergrund-Patterns (als „Styles“ bezeichnet) in einer Vielfalt unterschiedlicher Musikgattungen, darunter Pop, Jazz und viele weitere. Mit der Begleitautomatik-Funktion der Styles können Sie durch einfaches Spielen von „Akkorden“ mit Ihrer linken Hand automatisch eine Begleitung erzeugen.
Wiedergabe von Styles Drücken Sie die Taste [SYNC START], Sie können der Style-Wiedergabe mit Hilfe der „Sections“ die Variationen Intro, Ending und um den Synchronstart einzuschalten. Rhythmus hinzufügen. Näheres hierzu auf Blinkt bei aktivierter Seite 58. Synchronstart-Funktion. Verwenden der Musikdatenbank Wenn Sie Probleme haben, den gewünschten Style Spielen Sie im Tastaturbereich für die und die passende Voice zu finden, verwenden Sie...
Wiedergabe von Styles Akkorde Für Anwender, die mit Akkorden noch nicht vertraut sind, zeigt diese Tabelle einige gebräuchliche Akkorde zum schnellen Nachschlagen an. Da es zahlreiche nützliche Akkorde und viele verschiedene Möglichkeiten gibt, sie in der Musik einzusetzen, entnehmen Sie weitere Einzelheiten bitte im Handel erhältlichen Akkordbüchern.
Wiedergabe von Styles Verwenden der Smart-Chord-Funktion Wenn Sie das Spiel in verschiedenen Stilarten (Styles) voll ausschöpfen möchten, aber nicht wissen, wie Sie die entsprechenden Akkorde spielen können, ist die Smart-Chord-Funktion sehr hilfreich. Mit dieser Funktion können Sie Styles mit einem einzigen Finger steuern, so lange Sie die Tonart Ihrer Musikstücke wissen, auch dann, wenn Sie überhaupt keine Akkordfingersätze für Dur, moll, vermindert usw.
Seite 32
Wiedergabe von Styles Seite TYPE: Spielen Sie entsprechend der Noten Diese Seite bietet fünf verschiedene oder der Akkordstruktur Ihres Vortrags Musikrichtungen (Genres) an, welche die nur den Grundton in der linken Hand. spezifische Akkordangabe jeder Note auf der Durch Anschlagen einer Taste beginnt die Style- Tonskala im Bereich der Begleitautomatik Wiedergabe.
Wiedergabe von Styles Aufrufen optimaler Styles für Beispiel 2: Spielen Sie im Drum-Abschnitt Ihr Spiel (Style Recommender) der Tastatur den folgenden Rhythmus. Snare Diese praktische Funktion empfiehlt (engl. „recommends“) optimale Styles für Ihr Spiel, auf Kick Grundlage des von Ihnen ein oder zwei Takte lang gespielten Rhythmus’.
Wiedergeben von Songs und Audio-Dateien Es können zwei verschiedene Datenarten mit diesem Instrument aufgezeichnet und wiedergegeben werden: Songs und Audiodateien. Sie können nicht nur einen Song oder eine Audiodatei aufnehmen, sondern auch zur Song- oder Audiodatei-Wiedergabe auf der Tastatur spielen. •...
Wiedergeben von Songs und Audio-Dateien Wiedergeben von Songs oder SONG-SELECT-Display Audiodateien AUDIO SONG Vor Verwendung eines USB-Flash-Speichers sollten Sie unbedingt den Abschnitt „Anschließen eines USB-Flash-Speichergeräts“ auf Seite 71 lesen. Wenn Sie einen Song oder eine Audiodatei von einem USB-Flash- Speicher wiedergeben möchten, schließen Sie einen USB-Flash-Speicher an der USB-TO-DEVICE-Buchse an.
Wiedergeben von Songs und Audio-Dateien Sobald die Wiedergabe am Vorlauf, Rücklauf und Pause gewünschten Endpunkt angelangt ist, drücken Sie die [A-B REPEAT]-Taste SONG AUDIO erneut, um Punkt B einzustellen. Mit diesem Instrument können Sie die Wiedergabe Der auf diese Weise angegebene Song-Bereich des Songs oder der Audiodatei vorspulen [FF], zwischen A und B wird nun wiederholt abgespielt.
Wiedergeben von Songs und Audio-Dateien Darstellung der Notenschrift Anzeige von Liedtexten (Lyrics) des Songs SONG AUDIO AUDIO SONG Wenn der ausgewählte Song Liedtextdaten enthält, können Sie diese während der Wiedergabe auf dem Sie können die Notenschrift (englisch: „Score“) eines Display des Instruments betrachten. ausgewählten Songs anzeigen.
Verwenden der Song-Lesson-Funktion Sie können den ausgewählten Song für Lektionen („Lessons“ – Übungen oder Lerneinheiten) der linken, rechten oder beider Hände auswählen. Üben Sie zu diesen drei Song-Lektionen (Lessons). Drei Arten von Song-Lektionen Üben mit Song Lessons Lektion 1 – Waiting (Warten) Wählen Sie den gewünschten Song für Ihre Lektion aus (Seite 35).
Verwenden der Song-Lesson-Funktion Drücken Sie eine der LESSON-START- Lesson-Nummer mit den Tasten [WAITING], [YOUR TEMPO] oder [MINUS ONE] ändern. Tasten [WAITING], [YOUR TEMPO] oder [MINUS ONE], um die Wiedergabe der Wenn die Lesson-Wiedergabe endet, Song-Lektion zu starten. prüfen Sie im Display die Bewertung Spielen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten (Grade) an.
Aufzeichnen Ihres Spiels Dieses Instrument ermöglicht es Ihnen, Ihr Spiel mithilfe der folgenden beiden Methoden aufzunehmen. • Song-Aufnahme (MIDI-Aufzeichnung) Mit dieser Methode wird das auf diesem Instrument aufgezeichnete Spiel als User-Song im SMF-Format 0 (MIDI-Datei) gespeichert. Wenn Sie eine bestimmte Section erneut aufnehmen oder Parameter wie etwa die Voice bearbeiten möchten, können Sie diese Methode verwenden.
Seite 41
Aufzeichnen Ihres Spiels Drücken Sie die Taste [+] (YES), um den ACHTUNG Song zu speichern. • Wenn alle User-Songs (Song-Nummern 101–105) aufgezeichnete Daten enthalten, wird automatisch Der Song wird als MIDI-Datei unter Song- Song Nr. 101 ausgewählt. In diesem Fall überschreibt die neue Aufnahme jegliche vorherigen Daten dieses Nummer 101–105 gespeichert.
Aufzeichnen Ihres Spiels Zur Angabe der Zielspur halten Sie die Aufnehmen auf einer [REC]-Taste gedrückt und drücken bestimmten Spur Sie die gewünschte Spurtaste [1]–[5] oder [A]. AUDIO SONG Um die Aufnahme auf einer bestimmten Spur abzubrechen, drücken Sie dieselbe Spurtaste Mit der Song-Aufnahme können Sie einen aus sechs erneut.
Seite 43
Aufzeichnen Ihres Spiels Die Nummern zuvor aufgezeichneter Spuren HINWEIS erscheinen umrahmt im Display. • Wenn die Begleitautomatik eingeschaltet ist und Spur [A] noch nicht aufgenommen wurde, wird Spur [A] automatisch für die Aufnahme ausgewählt, wenn eine der Spuren [1]–[5] ausgewählt wird. Wenn Sie ausschließlich auf einer der Spuren [1]–[5] aufnehmen möchten, schalten Sie die Spur [A] aus.
Aufzeichnen Ihres Spiels Löschen eines User-Songs Löschen einer bestimmten Spur eines User-Songs SONG AUDIO AUDIO SONG Sie können alle Spuren eines User-Songs löschen. Hiermit können Sie einzelne Spuren eines User-Songs Drücken Sie die Taste [SONG/AUDIO], löschen. und wählen Sie dann den User-Song (101–105) aus, den Sie löschen möchten.
Aufzeichnen Ihres Spiels Drücken Sie die [REC]-Taste, um die Audioaufnahme Aufnahme vorzubereiten. SONG AUDIO Nehmen Sie vor der Aufnahme die erforderlichen Einstellungen wie Voice-/Style-Auswahl vor und stellen Sie die AUX-IN-Verbindung her (falls Sie ein an der Buchse AUX IN zugeführtes Tonsignal aufnehmen möchten).
Speichern Ihrer bevorzugten Bedienfeldeinstellungen Dieses Instrument ist mit der Funktion „Registration Memory“ ausgestattet. Hier können Sie Ihre bevorzugten Einstellungen speichern und bei Bedarf jederzeit bequem abrufen. Es können bis zu 32 vollständige Setups gespeichert werden (acht Banken mit jeweils vier Setups). 8 Banken Sie können bis zu 32 Sets (acht Banken mit je vier...
Speichern Ihrer bevorzugten Bedienfeldeinstellungen Abrufen von Im Registration Memory gespeicherte Einstellungen Bedienfeldeinstellungen aus Style-Einstellungen* dem Registration Memory Style-Nummer, Begleitautomatik Ein/Aus, Split-Punkt, Style-Einstellungen (Main A/B), Style-Lautstärke, Tempo, Akkordgriffmethode, Smart Chord Ein/Aus, Smart-Chord- Drücken Sie die Taste [BANK] und Einstellung Voice-Einstellungen lassen Sie sie wieder los, um eine Einstellung der Main-Voice (Voice-Nummer und alle Banknummer im Display aufzurufen.
Wiedergeben von Audiodateien über einen externen Audio-Player Sie können den Ton eines externen Audiogeräts wie z. B. eines portablen Musikplayers über die eingebauten Lautsprecher dieses Instruments ausgeben, indem Sie die Geräte mit einem Kabel verbinden. So können Sie zur Wiedergabe Ihres Musikplayers auf der Tastatur spielen.
Backup-Parameter und Initialisierung Backup-Parameter Initialisierung Die folgenden Daten bleiben auch dann erhalten, Diese Funktion löscht die oben beschriebenen wenn das Instrument ausgeschaltet wird, und können Backup- und Song-/Style-Daten und stellt alle an einen Computer mittels Musicsoft Downloader Werksvoreinstellungen wieder her. Führen Sie wie als eine einzige Backup-Datei übertragen und dort erforderlich einen der folgenden beiden Vorgänge aus.
Referenz Praktische Spielfunktionen Auswählen eines Reverb- Auswählen eines Chorus-Typs Effekttyps Der Chorus-Effekt erzeugt einen dichten Klang, der so ähnlich klingt, als würden dieselben Voices viele Mit Hilfe des Reverb-Effekts können Sie mit der Male unisono übereinander gelegt. Obwohl durch vollen Klangatmosphäre eines Konzertsaals spielen. Auswahl eines Styles oder Songs der optimale Obwohl durch Auswahl eines Styles oder Songs der Chorus-Effekttyp für den Gesamtklang ausgewählt...
Praktische Spielfunktionen Auswählen eines DSP-Typs DSP ist eine Abkürzung für „Digital Signal Benutzen Sie das Datenrad, um den Processing“ (Digitale Signalverarbeitung). DSP-Effekt einzuschalten. Diese reichen von hallartigen atmosphärischen Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt die [EXIT]-Taste Effekten bis hin zu Verzerrungen und anderen drücken, um zum MAIN-Display zurück zu Dynamikverarbeitungs-Tools, mit denen Sie den schalten, können Sie den Ein-/Ausschaltzustand...
Praktische Spielfunktionen Panel Sustain Tonhöhensteuerung – Transpose Diese Funktion fügt den Tastatur-Voices einen Die Gesamttonhöhe des Instruments (außer den Sustain-Effekt (Ausklingeffekt) hinzu. Sie wird Voices mit dem Namen „*** Kit“) kann in verwendet, wenn die Voices immer ausklingen sollen, Halbtonschritten um bis zu eine Oktave nach oben ungeachtet der Betätigung des Fußschalters.
Praktische Spielfunktionen Tonhöhensteuerung – Tuning Tonhöhensteuerung – das PITCH-BEND-Rad Die Gesamtstimmung des Instruments (außer den Voices mit dem Namen „*** Kit“) kann in Schritten Das PITCH BEND-Rad (Tonhöhenbeugungsrad) wird von 0,2 bis 0,3 Hz zwischen 415,3 und 466,2 Hz benutzt, um stufenlose Tonübergänge zwischen Noten eingestellt werden.
Praktische Spielfunktionen Empfindlichkeit der Anschlagdynamik Wählen einer EQ-Einstellung für (Touch Response Sensitivity) den besten Sound Die Tastatur dieses Instruments ist Es sind fünf verschiedene Einstellungen für den anschlagdynamisch, so dass Sie die Lautstärke Master-Equalizer (EQ) vorgesehen, um den der Voices dynamisch und ausdrucksvoll über die bestmöglichen Sound zu erreichen.
Praktische Spielfunktionen Einstellen des Ausgangspegels Lautsprechereinstellung Ein/Aus Der Ausgangspegel der Buchse PHONES/OUTPUT Sie können einstellen, ob das Tonsignal von diesem kann zwischen zwei Werten umgeschaltet werden, die Instrument immer über die integrierten Lautsprecher sich jeweils für Kopfhörerausgabe oder externe ausgegeben wird, oder ob die Ausgabe durch Audiogeräte eignen.
Praktische Spielfunktionen Intelligente Akustiksteuerung (IAC) IAC (Intelligent Acoustic Control) ist eine Funktion, Einstellen der Stärke des IAC-Effekts bei der Klangeigenschaften je nach Lautstärke des Sie können die Stärke des IAC-Effekts einstellen. Instruments automatisch eingestellt und geregelt Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste. werden.
Voice-Einstellungen Auswählen einer Dual Voice Voice-Bearbeitung Halten Sie die Taste [DUAL ON/OFF] Für jede der Main, Dual und Split Voices können Sie die Parameter wie Lautstärke, Oktave und Reverb- länger als eine Sekunde gedrückt, um und Chorus-Effektanteil einstellen und so neue, das Display „VOICE SELECT (DUAL)“...
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Style-Variationen – Sections Jeder Style besteht aus „Sections“ (Style-Abschnitten), mit denen Sie das Arrangement der Begleitung variieren können, so dass es zu Ihrem Spiel passt. Intro Main Ending Fill-in Intro Dieser Typ wird für den Anfang des Spiels benutzt. Nach dem Intro geht die Style-Wiedergabe zur Section „Main“...
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Drücken Sie die [MAIN/AUTO FILL]- Taste, um die Section Main A oder Main B auszuwählen. Drücken Sie die Taste [INTRO/ENDING/ rit.]. Die Section schaltet um auf die Ending-Section (Schluss). Wenn die Ending-Section beendet ist, stoppt die Style-Wiedergabe automatisch. Sie Aktuelle Section können den Schlussteil allmählich langsamer werden lassen (Ritardando), indem Sie während...
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Ändern des Tempos Einstellen der Lautstärke des Styles Ein Style kann in jedem beliebigen Tempo wiedergegeben werden – schnell oder langsam. Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen der Style-Wiedergabe und Ihrem Spiel auf der Tastatur Drücken Sie die Taste [TEMPO/TAP], um einstellen.
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Einstellen des Split-Punkts Einstellen der (Teilungspunkt) Akkordgriffmethode Die Grenze auf der Tastatur, welche den Es gibt drei verschiedene Akkordgriffmethoden Tastaturbereich für die Begleitung von dem Bereich (Fingering), mit denen Sie den Akkordtyp bei der für die rechte Hand trennt, wird „Split Point“ Style-Wiedergabe oder auf der gesamten Tastatur (Split-Punkt oder Teilungspunkt) genannt.
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Nachschlagen von Akkorden im Chord Dictionary (Akkordlexikon) Die Chord-Dictionary-Funktion ist eine große Hilfe, wenn Sie den Namen eines bestimmten Akkords kennen und den Griff schnell erlernen möchten. Spielbereich Akkordtyp-Bereich Akkordgrundton- Höchste Taste Bereich Halten Sie die [MINUS ONE]-Taste länger Notenschrift des Akkords Name des Akkords (Grundton als eine Sekunde gedrückt, um das...
Song- und Audio-Einstellungen Wiedergabe von Hintergrundmusik Drücken Sie die [DEMO/BGM]-Taste, um die Wiedergabe zu starten. (BGM; Background Music) Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie erneut die [DEMO/BGM]-Taste. In der Grundeinstellung wird nur der Overview- Demo-Song abgespielt und wiederholt, wenn die [DEMO/BGM]-Taste gedrückt wird.
Song- und Audio-Einstellungen Einstellen des Song-Tempos Audio-Lautstärke Dieser Vorgang ist derselbe wie für den Style. HINWEIS Siehe Seite 60. • Die Audio-Lautstärke kann eingestellt werden, wenn eine Audiodatei ausgewählt ist. Tap Start Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste. Dieser Vorgang ist derselbe wie für den Style. Siehe Seite 60.
Song- und Audio-Einstellungen Ändern der Voice des Songs Angabe des Kanals für den Lesson-Part Sie können die Voice von Spur 1 oder 2 im aktuellen Preset-Song vorübergehend auf eine beliebige andere Wenn Sie externe Songs (nur im SMF-Format 0 Voice ändern. und 1) auf einem USB-Flash-Speichergerät (oder übertragen von einem Computer) für Lessons Drücken Sie die Taste [SONG/AUDIO],...
Die Funktionen („Functions“) Mit den „Functions“ erhalten Sie Zugriff auf viele einzelne Instrumentparameter zur Stimmung, Einstellung des Split-Punktes und Einstellungen von Voices und Effekten. Schauen Sie sich die Funktionsliste an (Seiten 67–69). Wenn Sie die gewünschte Funktion gefunden haben, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen. Suchen Sie den gewünschten Eintrag in Stellen Sie mit dem Datenrad, den der Funktionsliste auf Seiten 67–69.
Die Funktionen („Functions“) Funktionsliste Bereich/ Kategorie Funktionen Standardwert Beschreibung Einstellungen Style Volume 000–127 Siehe Seite 60. Song Volume 000–127 Siehe Seite 64. Volume Audio Volume 000–127 Bestimmt die Lautstärke der Audiodatei. (Lautstärke) Stellt den Pegel des Signals ein, das an der Buchse AUX IN AUX IN Level 000–127 zugeführt wird.
Seite 68
Die Funktionen („Functions“) Bereich/ Kategorie Funktionen Standardwert Beschreibung Einstellungen Reverb Type 01–36 Siehe Seite 50. (Typ des Halleffekts) Chorus Type (Typ des 01–45 Siehe Seite 50. Choreffekts) ON/OFF Siehe Seite 51. DSP Type 001–239 Siehe Seite 51. Dieser Effekt wird nur auf Voice 001 (Main Voice) oder Voice Damper Resonance ON/OFF 001 angewendet, die in Spur 1 des Songs verwendet wird.
Seite 69
Die Funktionen („Functions“) Bereich/ Kategorie Funktionen Standardwert Beschreibung Einstellungen Je nach den Song-Daten können Sie die Notendarstellung 1 (1/4 note)/ lesbarer gestalten, indem Sie die Zeitwerte der Noten 2 (1/4 note triplet)/ korrigieren. Dies bestimmt die minimale zeitliche Auflösung 3 (1/8 note)/ (kleinster angezeigter Notenwert) des Songs.
• USB-Flash-Speicher Das Instrument unterstützt nicht notwendigerweise Maximale Anzahl anschließbarer USB-Flash- alle im Handel erhältlichen USB-Geräte. Yamaha Speichergeräte übernimmt keine Garantie für die Betriebsfähigkeit Es kann nur ein USB-Flash-Speichergerät an der der von Ihnen erworbenen USB-Geräte. Bevor Sie Buchse USB TO DEVICE angeschlossen werden.
Speichervorgänge auf USB-Flash-Speichermedien Anschließen eines USB-Flash- Aufrufen des FILE-CONTROL-Displays Speichergeräts Wenn Sie die Taste [FILE CONTROL] drücken, während ein USB-Flash-Speichergerät an der Buchse Schließen Sie ein USB-Flash- USB TO DEVICE angeschlossen ist, rufen Sie das FILE-CONTROL-Display auf (). Speichergerät an der Buchse USB TO DEVICE an, und achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung.
Speichervorgänge auf USB-Flash-Speichermedien Formatieren eines USB-Flash-Speichergeräts Mit dem Vorgang des Formatierens können Sie Drücken Sie erneut die [EXECUTE]- handelsübliche USB-Flash-Speichergeräte für den Taste oder die Taste [+] (YES), um den Einsatz mit Ihrem Instrument vorbereiten. Formatierungsvorgang auszuführen. Nach einer Weile erscheint eine Meldung über ACHTUNG den Erfolg der Formatierung;...
Speichervorgänge auf USB-Flash-Speichermedien Speichern der Daten des Registration Memory im USB-Flash-Speicher Mit diesem Vorgang werden Daten des Registration Ändern Sie den Dateinamen, falls nötig. Memory auf einem USB-Flash-Speicher gesichert. Mit der Taste [–] bewegen Sie den Cursor nach Der Dateiname erhält die Endung „.usr“, die jedoch links, mit [0] nach rechts.
Speichervorgänge auf USB-Flash-Speichermedien Speichern eines User-Songs im USB-Flash-Speicher Mit diesem Vorgang wird ein User-Song (Songs Drücken Sie die [EXECUTE]-Taste. Nrn. 101–105) im USB-Flash-Speicher gespeichert. Unter dem ersten Zeichen des Dateinamens erscheint ein Cursor. Drücken Sie die [FILE CONTROL]-Taste, um das FILE-CONTROL-Display aufzurufen.
Speichervorgänge auf USB-Flash-Speichermedien Konvertieren eines User-Songs in eine Audiodatei Mit diesem Vorgang wird ein User-Song (Songs Drücken Sie die [EXECUTE]-Taste. Nrn. 101–105) in eine Audiodatei konvertiert und Es erscheint eine Bestätigungsaufforderung. im USB-Flash-Speicher gesichert. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste [–] (NO).
Speichervorgänge auf USB-Flash-Speichermedien Laden von Dateien auf einem USB-Flash-Speichermedium Registration-Memory-, Style- und Song-Dateien Drücken Sie erneut eine der Tasten (SMF), die sich auf einem USB-Flash-Speichergerät [EXECUTE] oder [+] (YES), um den befinden, können in das Instrument geladen werden. Ladevorgang auszuführen. Warten Sie, bis eine Meldung erscheint, die den ACHTUNG Abschluss des Vorgangs anzeigt.
Speichervorgänge auf USB-Flash-Speichermedien Löschen von Dateien aus Löschen von User-Daten dem USB-Flash-Speicher des Instruments Dieser Vorgang löscht Registration-Memory-, Style-, Dieser Vorgang löscht User-Song-Dateien sowie Song- und Audiodateien aus dem USB-Flash- Style- und Song-Dateien, die geladen oder von einem Speicher. externen Gerät wie einem Computer übertragen wurden.
Anhang Problembehandlung Für das Instrument Problem Mögliche Ursache und Lösung Wenn Sie das Instrument ein- oder ausschalten, ist Dies ist normal und zeigt, dass das Instrument Strom empfängt. ein „Popp“-Geräusch zu hören. Das Instrument wird automatisch ausgeschaltet. Dies ist normal und liegt möglicherweise an der automatischen Abschaltung (Auto Power Off).
Meldungen LCD-Meldung Kommentar Access error! (Zugriffsfehler) Zeigt einen Fehler an beim Lesen oder Schreiben von/auf ein Medium oder Flash-Speicher. Clearing all memory… (Gesamten Speicher Wird angezeigt, während alle Daten im Flash-Speicher gelöscht werden. löschen…) Schalten Sie während der Datenübertragung niemals die Stromversorgung aus. Data Error! (Datenfehler!) Wird angezeigt, wenn der Song oder Style fehlerhafte oder unzulässige Daten enthält.
Technische Daten 1.397 x 445 x 146 mm Abmessungen (B x T x H) mit Keyboard-Stativ: 1.399 x 445 x 761 mm Größe/Gewicht 22,5 kg Gewicht mit Keyboard-Stativ: 29,5 kg Anzahl der Tasten Tastatur Graded-Hammer-Standard-Tastatur (GHS) Anschlagdynamik Soft, Medium, Hard, Fixed Weitere Pitch Bend Bedienelemente...
Seite 81
• USB-MIDI-Interface für iPhone/iPod touch/iPad: i-UX1 * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren.
Seite 85
Подробные сведения об инструменте можно получить у Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten местного представителя корпорации Yamaha или Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen уполномоченного дистрибьютора, указанного в следующем Bestimmungsländern erhältlich. списке. THE NETHERLANDS/ NORTH AMERICA...