Seite 1
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Keyboard Stand Assembly Montage du support de clavier For information on assembling the Pour les informations relatives à l’assemblage keyboard stand, refer to the instructions du support de clavier, reportez-vous aux on page 10 of this manual. instructions figurant en page 10 de ce manuel.
This product should be used only with the components supplied or; a of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Seite 3
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så...
Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie Sie sofort den Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen. Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha- Kundendienstfachmann prüfen. VORSICHT Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von...
Hörschäden entstehen. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
All Rights Reserved, Unauthorized copying, public perfor- mance and broadcasting are strictly prohibited. Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren...
• Zubehör-CD-ROM (Accessory) • Bedienungsanleitung (dieses Buch) • Ständer • Fußschalter • Netzadapter (PA-5D oder einen von Yamaha als gleichwertig empfohlenen Adapter) * Wird u. U. in Ihrem Gebiet nicht mitgeliefert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Fachhändler. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Flügel haben die Tasten in tieferen Lagen einen schwereren Anschlag, während die höheren Tasten leichter und schneller auf den Anschlag reagieren. Die Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur kann sogar Ihrem Spielstil angepasst werden. Die Graded- Hammer-Technik im DGX-630/YPG-635 ermöglicht ein authentisches Anschlagsgefühl auch bei einem leichtgewichtigen Instrument. I Spielassistenten-Technik...
Referenz Urheberrechtliche Hinweise ............. 6 Logos auf dem Bedienfeld............6 Spielen mit einer Vielzahl von Effekten Mitgeliefertes Zubehör.............. 7 Besondere Leistungsmerkmale des DGX-630/YPG-635 ..8 Harmony-Effekt hinzufügen ............ 70 Reverb (Halleffekt) hinzufügen ..........71 Aufbau Chorus (Choreffekt) hinzufügen ..........72 Hinzufügen des DSP-Effekts ..........
4 x 45 mm Rundkopfschrauben (6 St.) 5 x 16 mm Rundkopfschrauben (4 St.) Verwenden Sie das Verpackungspapier zum Schutz von Instrument und Fußboden, wenn Sie es zusammenbauen. * Das Papier ist die Tasche, in die das Instrument eingewickelt ist. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 11
Unterseite des Instruments aus und befestigen Sie die 4 x 45 mm Schiene mit den Schrauben t. Flachkopf- schrauben HINWEIS • Wenn Sie das Verpackungspapier entsorgt haben, verwenden Sie eine dicke Decke oder anderes weiches Material, um den Fußboden und das Instrument zu schützen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
• Klappert das Instrument, wenn Sie es spielen oder bewegen? ➔ Wenn ja, ziehen Sie noch einmal alle Schrauben fest. • Wenn beim Spielen Quietschgeräusche auftreten oder das Digitalpiano wackelig erscheint, lesen Sie noch einmal sorgfältig die Montageanleitung durch und ziehen Sie alle Schrauben fest. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Mit der Sustain-Funktion können Sie ein natürliches Ausklingen erzeugen, indem Sie einen Fußschalter betätigen. Schließen Sie den Fußschalter FC5 von Yamaha an dieser Buchse an, und schalten Sie damit Sustain ein und aus. HINWEIS • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass der Stecker des Fußschalters fest in der SUSTAIN-Buchse sitzt.
Pedal gedrückt halten. Leisepedal (links) Das Leisepedal reduziert die Lautstärke und verändert geringfügig die Klangfarbe der Noten, die gespielt werden, wenn das Pedal gedrückt wird. Das Leisepedal hat keine Auswirkung auf Tasten, die vor dessen Betätigung angeschlagen wurden. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
• Schalten Sie das Gerät niemals aus, wenn im Display die Meldung „WRITING!“ (Schreibvorgang läuft) angezeigt ist. Dadurch kann der Flash-Speicher beschädigt werden, was einen Datenverlust zur Folge hat. GNotenablage Schieben Sie die Notenablage in die dafür vorgesehenen Schlitze (siehe Abbildung). DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Die Abbildungen neben jeder Taste repräsentieren !7 Taste [FF]/[SYNC STOP] ....Seiten 34, 81 Schlaginstrument (Schlagzeug/Percussion), die den !8 Taste [PAUSE]/ Tasten zugewiesen sind, wenn das Set „Standard Kit 1“ [SYNC START] ........ Seiten 34, 80 ausgewählt ist. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Die Taste [+] wählt Englisch und die Taste [–] wählt Japanisch aus. Die Sprachenauswahl wird im internen Flash-Speicher angezeigt, so dass sie auch über den Zeitpunkt des Ausschaltens hinaus gespeichert bleibt. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zur Hauptanzeige (MAIN) zurückzukehren. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Wählen Sie für dieses Beispiel die Voice „105 Flute“ (Querflöte). Wählen Sie 105 Flute Spielen Sie auf der Tastatur. Stellt die Lautstärke ein. Wählen Sie verschiedene Voices aus, und spielen Sie sie. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zur Hauptanzeige (MAIN) zurückzukehren. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Wählen Sie die gewünschte Dual Voice aus. Drehen Sie am Datenrad, während Sie auf die jeweils angezeigte Dual Voice achten, bis die gewünschte Voice ausgewählt ist. Die hier eingestellte Voice wird zur Dual Voice. Wählen Sie für dieses Beispiel die Voice „123 Vibraphone“ aus. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Split-Punkt auf der Tastatur. Voice-Nummer Drücken und halten Sie die Taste [SPLIT ON/OFF] länger als eine Sekunde. Es erscheint die Anzeige zur Split-Voice-Auswahl. Anzeige zur Split-Voice- Auswahl Momentan ausgewählte Split Voice Länger als eine Sekunde gedrückt halten DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
• Wenn Sie die Taste [PORTABLE GRAND] drücken, werden alle anderen Funktionen außer der Anschlagdynamik ausgeschaltet. Dual Voice und Split Voice werden ebenfalls ausgeschaltet, so dass auf der gesamten Tastatur nur die Voice „Grand Piano“ (der Klang eines Konzertflügels) gespielt werden kann. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Gewässer, Hundegebell und viele andere Effekt-Sounds. Einigen Tasten sind keine Soundeffekte zugewiesen, diese erzeugen keinen Ton. Näheres zu den in den SFX-Voices enthaltenen Sounds finden Sie unter „SFX Kit 1“ und „SFX Kit 2“ in der „Drum Kit-Liste“ auf Seite 137. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Um das Metronom zu stoppen, drücken Sie noch einmal auf die Taste [METRONOME ON/OFF]. Aktuelle Einstellung Anpassen des Metronomtempos Drücken Sie die Taste [TEMPO/TAP] zum Aufrufen der Tempo-Einstellung. Tempo Benutzen Sie das Datenrad, um ein Tempo zwischen 5 und 280 einzustellen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
„Time Signature–Denominator“ (Taktmaß – Nenner). Benutzen Sie das Datenrad, um die Schlaglänge zu ändern. Hier können Sie die Länge der einzelnen Schläge einstellen: 2, 4, 8 oder 16 (Halbe, Viertel, Achtel, Sechzehntel). Für dieses Beispiel wählen Sie bitte 8. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Sie können dann mit den Tasten [+] und [–] den Glockenklang ein- oder ausschalten. Anpassen der Metronomlautstärke Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste. Benutzen Sie die CATEGORY-Tasten [ ] und [ ], um den Menüpunkt „Metronome Volume“ auwzuwählen. Metronomlautstärke Stellen Sie mit dem Datenrad die Metronomlautstärke wunschgemäß ein. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Schalten Sie für diese Styles zuerst die stoppen möchten. Begleitautomatik ein, wie auf Seite 28 beschrieben, drücken Sie die Taste [START/STOP], und die Bass- und Akkordspuren beginnen zu spielen, wenn Sie eine Taste im Tastaturbereich für die Begleitung anschlagen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
„Tastaturbereich für die Begleitung“ und wird ausschließlich zur Angabe der Begleitakkorde verwendet. Split-Punkt (54: F#2) Tastaturbereich der automatischen Begleitung Aktivieren Sie die Synchronstart-Funktion. Drücken Sie die Taste [SYNC START], um die Synchronstart-Funktion einzuschalten. Blinkt bei aktivierter Synchronstart-Funktion. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 29
Drücken Sie die Taste [START/STOP], um die Style- Wiedergabe zu stoppen, wenn Sie fertig sind. Sie können verschiedene „Sections“ (Abschnitte) eines Styles abrufen, um die Begleitung abwechslungsreicher zu gestalten. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Pattern Variation (Sections)“ auf Seite 79. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Dies ist eine einfache aber wirkungsvolle Akkordfolge. Wenn Sie am Ende der Notation angelangt sind, beginnen Sie wieder von vorn. Wenn Sie stoppen möchten, drücken Sie die [INTRO/ENDING/rit.]- Taste; woraufhin die Begleitautomatik ein perfektes Schluss-Pattern abspielt und die Wiedergabe stoppt. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Empfohlener Style 096 Bossa Nova – Bossanova mit Jazz-Akkorden – Drücken Sie die [INTRO/ENDING/rit.]-Taste. m7 5 Diese Akkordfolge enthält jazzige „Zwei-Fünf“-Verbindungen (II. Stufe – V. Stufe). Spielen Sie diese mehrmals durch. Drücken Sie zum Stoppen die Taste [INTRO/ENDING/rit.]. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Drücken Sie die Taste für den Grundton und jeweils die nächstgelegene schwarze und die nächstgelegene weiße dim7 Taste links davon (also drei Tasten gleichzeitig). 7aug 7sus4 sus2 * Eingeklammerte Noten ( ) sind optional; die Akkorde werden auch ohne sie erkannt. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Song kann abgespielt werden. 001–030 Integrierte Songs (siehe Seite 35) 031–035 User-Songs (Songs, die Sie selbst aufzeichnen). Songs, die von einem Computer übertragen wurden (Seiten 108–110) oder Songs in 036– einem USB-Flash-Speicher, der am Instrument angeschlossen ist (Seite 96) DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Die Tempoanzeige erscheint, und Sie können mit dem Datenrad, den Tasten [+] und [–] oder den Zifferntasten [0]–[9] ein Tempo zwischen 5 und 280 Viertelschlägen pro Minute einstellen. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten [+] und [-] können Sie zum Originaltempo zurückkehren. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zur Hauptanzeige (MAIN) zurückzukehren. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Die Noten für die internen Songs – mit Ausnahme der Songs 1–11, und Song 16, 20 und 30, die urheberrechtlich geschützt sind, befinden sich im Song Book auf der CD-ROM. Die Noten für Songs 9–11 sind in dieser Anleitung abgedruckt. Einige der klassischen oder volkstümlichen Songs wurden gekürzt oder vereinfacht und weichen möglicherweise vom Original ab. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Verwenden von Songs Song-Typen Die folgenden drei Song-Arten können vom DGX-630/YPG-635 verwendet werden. G Preset-Songs (die 30 im Instrument gespeicherten Songs)..........Songs Nr. 001–030. G User-Songs (Aufnahmen Ihres eigenen Spiels)..............Songs Nrn. 031–035. G Externe Song-Dateien (Song-Daten, die von einem Computer übertragen wurden*)..Songs ab Nr. 036–.
Akkorde und kein Text angezeigt. Drücken Sie die [START/STOP]-Taste. Die Song-Wiedergabe beginnt. Das Dreieck bewegt sich nun oben entlang der Noten und zeigt die aktuelle Position an. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zur Hauptanzeige (MAIN) zurückzukehren. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Text- und Akkordanzeige I Preset-Songs, die für die Textanzeige benutzt werden können Nummerntasten Name Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans) Against All Odds (Collins 0007403) Can’t Help Falling In Love (George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore) DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
..Spielen Sie die Melodie des ausgewählten Songs mit einem Finger im rechten Tastaturbereich, und spielen Sie Akkorde im linken Tastaturbereich mithilfe des Chord-Typs. Split-Punkt Lesen Sie auf Seite 48 für weitere Informationen zur Verwendung der Spielassistenten-Technik, um sich beim Spiel unterstützen zu lassen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Gesangsstück) bezeichnet bei diesem Instrument der Begriff „Song“ die Gesamtheit der Daten, aus denen ein Musikstück besteht. Die Funktionen des Spielassistenten verwenden die Akkord- und Melodie-Daten und sollten immer in Verbindung mit einem Song verwendet werden (Seite 33). DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 41
Dies ist der Chord-Typ des Spielassistenten. Sie können den Song während der Wiedergabe jederzeit mit der Taste [START/STOP] stoppen. Drücken Sie die Taste [P.A.T. ON/OFF], um den Spielassistenten auszuschalten. „...“ erscheint im Display, wo normalerweise der Typ der Spielassistenten-Technik angezeigt wird. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Drücken Sie [SONG], so dass die Anzeige für die Song-Auswahl • Verwenden von Songs (Seite 33) erscheint. Wählen Sie mit dem Datenrad einen Song aus. Wählen Sie für dieses Beispiel den Style „011 Nocturne“ aus. Der hier abgebildete Song wird abgespielt. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 43
Hand im Display betrachten möchten. Sie können den Song während der Wiedergabe jederzeit mit der Taste [START/STOP] stoppen. Drücken Sie die Taste [P.A.T. ON/OFF], um den Spielassistenten auszuschalten. „...“ erscheint im Display, wo normalerweise der Typ der Spielassistenten-Technik angezeigt wird. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Melody-Typ mit dem Datenrad aus. Wählen Sie einen Song aus. HINWEIS Drücken Sie [SONG], so dass die Anzeige für die Song-Auswahl • Verwenden von Songs (Seite 33) erscheint. Wählen Sie mit dem Datenrad einen Song aus. Der hier abgebildete Song wird abgespielt. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 45
Sie die Melodie mit nur einem Finger gespielt! Sie können den Song während der Wiedergabe jederzeit mit der Taste [START/STOP] stoppen. Drücken Sie die Taste [P.A.T. ON/OFF], um den Spielassistenten auszuschalten. „...“ erscheint im Display, wo normalerweise der Typ der Spielassistenten-Technik angezeigt wird. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Melody-Typ mit dem Datenrad aus. Wählen Sie einen Song aus. HINWEIS Drücken Sie [SONG], so dass die Anzeige für die Song-Auswahl • Verwenden von Songs (Seite 33) erscheint. Wählen Sie mit dem Datenrad einen Song aus. Der hier abgebildete Song wird abgespielt. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 47
Sie die Taste [SCORE], so dass die Melodienoten im Display erscheinen. Sie können den Song während der Wiedergabe jederzeit mit der Taste [START/STOP] stoppen. Drücken Sie die Taste [P.A.T. ON/OFF], um den Spielassistenten auszuschalten. „...“ erscheint im Display, wo normalerweise der Typ der Spielassistenten-Technik angezeigt wird. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 48
Hand 3 Noten Zeigefinger → Mittelfinger → Ringfinger). Noten gleichzeitig. gleichzeitig. Sobald Sie ein Gefühl dafür bekommen haben, versuchen Sie, mit Ihrer linken Hand Akkorde zu spielen und mit der rechten Hand eine Melodie… oder eine beliebige Kombination davon. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
G Externe Songs und der Spielassistent Auch Songs, die aus dem Internet geladen wurden, können mit dem Spielassistenten benutzt werden, solange sie die erforderlichen Akkord-/Melodie-Daten enthalten. Siehe Seite 109 für Anweisungen, wie die Songs zum Instrument übertragen werden können. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Song für eine Lektion auswählen Yamaha Education Suite Sie können einen beliebigen Song für Übungen („Lessons“; „Lektionen“ oder „Lerneinheiten“) der linken, rechten oder beider Hände auswählen. Sie können auch Songs verwenden (nur in den Formaten SMF 0/1), die von einem Computer aus an das Instrument übertragen wurden.
Part wird in der oberen rechten Ecke des Displays angezeigt. Wählen Sie R für eine Lektion für die rechte Hand Wählen Sie L für eine Lektion für die linke Hand Wählen Sie LR für eine Lektion für beide Hände. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 52
Note. Die Wiedergabe pausiert und wartet darauf, dass Sie die richtige Taste anschlagen. Die dreieckige Markierung (M) über den Noten zeigt den Fortlauf der Wiedergabe an. M Marke Part der linken Hand Part der rechten Hand G Marke (Bei Lektionen für die rechte Hand) DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Tatsächlicher Tastaturbereich (DGX-630/YPG-635 = 88 Tasten) 61 Tasten des Tastaturbereiches werden im Display angezeigt. Das Modell DGX-630/YPG-635 hat 88 Tasten. Bei einigen Songs mit sehr hohen oder sehr tiefen Tönen können die entsprechenden Noten außerhalb des sichtbaren Bereichs liegen und nicht im Display erscheinen. In diesen Fällen erscheint links oder rechts der Tastaturdarstellung ein Hinweis...
Part der rechten Hand (Bei Lektionen für die rechte Hand) Beenden Sie den Lesson-Modus. Sie können den Lesson-Modus jederzeit beenden, indem Sie die Taste [START/STOP] drücken. Wenn Sie Lektion 2 gelernt haben, fahren Sie fort mit Lektion 3. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Noten an, die gespielt werden sollten. M Marke Part der linken Hand Part der rechten Hand G Marke (Bei Lektionen für die rechte Hand) Beenden Sie den Lesson-Modus. Sie können den Lesson-Modus jederzeit beenden, indem Sie die Taste [START/STOP] drücken. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
[REPEAT & LEARN] drücken, wenn Sie einen Fehler machen, um die Passage wieder vom Anfang an zu üben, bis Sie die Stelle sicher beherrschen. Sprung um 4 Takte zurück und wiederholte Wiedergabe Song- Ablaufrichtung Sofort drücken Huch! Ein Fehler! DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seiten 30–32 für Informationen über das Spielen von Akkorden. Split-Punkt Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt die Taste [EXIT] drücken, um zum MAIN-Display zurück zu schalten, können Sie die zugewiesene Voice und den Style ablesen. Drücken Sie die Taste [START/STOP], um die Wiedergabe anzuhalten. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Es erscheint die Anzeige zur Song-Auswahl. Nummer und Name des momentan ausgewählten Songs werden hervorgehoben. Die momentan ausgewählte Song-Nummer und dessen Name werden hier angezeigt. Wählen Sie einen Song aus. Wählen Sie mit dem Datenrad den Song aus, den Sie arrangieren möchten. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 59
[INTRO/ENDING/rit.] drücken, stoppt der Style, jedoch läuft der Sie die verschiedenen Melody-Voices auswählen, bleibt der Song der Song weiter. gleiche; es ändert sich nur die Melodie-Voice. Drücken Sie in beiden Fällen die Taste [START/STOP], um die Wiedergabe anzuhalten. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
(Spur) 2 (Spur) 3 (Spur) 4 (Spur) 5 (Spur) A I Track Mute (Spurstummschaltung) Mit diesem Instrument können Sie auswählen, ob bestimmte aufgenommene Spuren während der Aufnahme oder der Wiedergabe anderer Spuren abgespielt werden oder nicht (Seite 89). DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Melodiespur aufnehmen möchten, schalten Sie in jedem Fall die Style-Spur [A] aus. Um die Aufnahme einer ausgewählten Spur abzubrechen, drücken Sie die Taste dieser Spur ein zweites Mal. Die Style-Begleitung kann während des Aufnahmevorgangs nicht ein- oder ausgeschaltet werden. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 62
Instruments, bis es ausgeschaltet wird, Sie können also später noch entscheiden, ob Sie den Song in eine MIDI-Datei umwandeln und speichern möchten. Dazu drücken und halten Sie die Taste [REC] so lange, bis die Abfrage zum Speichern erscheint, und drücken Sie dann die Taste [+/YES]. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Drücken und halten Sie die SONG-MEMORY-Taste [1] länger als eine Sekunde fest, während Sie gleichzeitig die SONG- MEMORY-Taste [A] gedrückt halten. Im Display erscheint eine Abfrage zur Bestätigung. Sie können den Löschvorgang mit der Taste [–] abbrechen. Gedrückt halten Länger als eine Sekunde gedrückt halten DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Sie können den Löschvorgang mit der Taste [–] abbrechen. Länger als eine Sekunde gedrückt halten Drücken Sie die [+]-Taste, um die Spur zu löschen. Im Display erscheint kurzzeitig ein Hinweis über den durchgeführten Löschvorgang, während die Spur gelöscht wird. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
[STANDBY/ON] ein, während Sie die höchste weiße Taste und die Song-Daten gelöscht. Denken Sie daran, Daten, die Sie drei höchsten schwarzen Tasten auf der Tastatur gedrückt halten. behalten möchten, vorher an einen Computer zu übertragen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Allgemeine Bedienung Allgemeine Bedienung Die gesamte Bedienung des DGX-630/YPG-635 basiert auf den folgenden, einfachen Bedienungsvorgängen. Drücken Sie eine Taste, um eine Grundfunktion zu wählen. Benutzen Sie das Datenrad zur Auswahl eines Eintrags oder Wertes. Starten Sie eine Funktion. Wählen Sie eine Grundfunktion.
Seite 67
Zifferntasten [0], [0], [3]. können. Starten Sie eine Funktion. Dies ist die [START/STOP]-Taste. Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, nachdem Sie eine der Tasten [SONG] oder [STYLE] gedrückt haben, um die Wiedergabe des ausgewählten Songs oder Styles (Rhythmus) zu starten. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Das „ “-Symbol, das neben einigen Tasten erscheint, zeigt an, dass diese Taste gedrückt und länger als eine Sekunde gehalten werden kann, um eine entsprechende Funktion aufzurufen. Dadurch haben Sie einen bequemen Direktzugriff auf eine Reihe von Funktionen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Die für die Aufnahme ausgewählte(n) Spur(en) werden während der Aufnahme eines User-Songs hervorgehoben. Es werden nur Spuren angezeigt, die Daten enthalten. Eine Umrandung erscheint bei einer ausgewählten Spur, die Daten enthält. Bei stumm geschalteten Spuren erscheint keine Umrandung. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Bereich der rechten Hand Tasten an, während Sie im Tastaturbereich für die Begleitung Akkorde spielen. Halten Sie zwei • Harmony-Typen 15 bis 18 (Echo) Tasten gedrückt. Die Harmonielautstärke können Sie in den Funktionseinstellungen (Seite 94) einstellen. Halten Sie diese Tasten gedrückt. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Näheres zu den verfügbaren Reverb-Typen finden Sie in der Effektliste auf Seite 142. Eintrag „Reverb Type“ G Einstellen des Reverb-Pegels Sie können jeweils einzeln einstellen, wie viel Hall auf die Main-, Dual- und Split Voice angewendet werden soll. (Siehe Seite 93.) DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
[ ] und [ ], um den Menüpunkt „Chorus Type“ auszuwählen. Ausgewählter Chorus-Typ. Eintrag „Chorus Type“ G Einstellen des Chorus-Pegels Sie können jeweils einzeln einstellen, wie viel Chorus-Effekt auf die Main-, Dual- und Split Voice angewendet werden soll. (Siehe Seite 93.) DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Sie können jeweils einzeln einstellen, wieviel [DSP ON/OFF] mindestens eine DSP-Effekt auf die Main- und Dual-Voices Sekunde lang. angewendet werden soll. Der momentan ausgewählte DSP-Typ wird (Siehe Seite 93.) angezeigt. Länger als eine Sekunde gedrückt halten DSP Type DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Wenn Sie diese Funktion mit einer Voice wie dem Gitarrensound „048 Overdriven“ (Seite 19) benutzen, können Sie einen bemerkenswert realistischen Effekt des „Ziehens“ der Saiten erreichen. Die Stärke der vom Rad erzeugten Tonhöhenänderung können Sie einstellen, siehe Beschreibung auf Seite 93. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Sie die Tasten anschlagen. HINWEIS • Die werksseitige Einstellung für die Anschlagsempfindlichkeit ist „2“. Verwenden Sie die CATEGORY-Tasten [ ] und [ ], um den Touch-Sensitivity- Eintrag auszuwählen. Die momentan ausgewählte Anschlagsdynamik wird angezeigt. Eintrag „Touch Sensitivity“ DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
3 auf Seite 33). Spielen Sie auf der Tastatur und prägen Sie sich den Klang der Voice ein. Wenn Sie an einer Stelle dieses Verfahrens die Wiedergabe angehalten haben, drücken Sie die Taste [START/STOP], um die Wiedergabe wieder zu starten. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Fünf Einstellungen stehen zur Verfügung: 1–5. Die Einstellungen 1 und 2 sind am besten geeignet für das Hören über die integrierten Lautsprecher des Instruments, Einstellung 3 ist für Kopfhörer geeignet, und Einstellungen 4 und 5 sind ideal zum Hören über externe Lautsprecher. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Stellen Sie mit dem Datenrad das Wert zwischen –12 und +12 ein. Tuning auf den gewünschten Wert zwischen –100 und +100 ein. HINWEIS • Die Tonhöhe der Drum-Kit-Voices kann nicht geändert werden. HINWEIS • Die Tonhöhe der Drum-Kit-Voices kann nicht geändert werden. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Style-Lautstärke eingestellt wird, wie Sie mithilfe der Styles Akkorde spielen können usw. Pattern Variation (Sections) Das DGX-630/YPG-635 bietet ein breites Spektrum von „Style Sections“ (Style-Abschnitten), mit denen Sie das Arrangement der Begleitung variieren können, so dass es zu dem gespielten Song passt. Intro (Einleitungs-Section)
Seite 32. Split-Punkt Tastaturbereich der Begleitung G Synchronstart Wenn der Synchronstart-Bereitschaftsmodus eingeschaltet wird, beginnt die Style-Wiedergabe, sobald Sie im Tastaturbereich für die Begleitung einen Akkord spielen. Sie können den Synchronstart-Standby-Modus durch erneutes Drücken der Taste [SYNC START] ausschalten. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 81
G Synchronstopp Wenn diese Funktion ausgewählt wird, läuft die Style-Begleitung nur dann, während Sie im Tastaturbereich für die Begleitung Akkorde spielen. Die Style-Wiedergabe stoppt, sobald Sie die Tasten loslassen. Zum Einschalten der Funktion drücken Sie die Taste [SYNC STOP]. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
• Wenn die Split-Punkt-Taste gespielt wird, erklingt die Split Voice. HINWEIS • Sie erreichen das Split-Punkt-Symbol auch, indem Sie die Taste [FUNCTION] drücken und die CATEGORY-Tasten [ ] und [ verwenden, um zu dem Eintrag zu gehen (Seite 92). DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Verwenden Sie die CATEGORY-Tasten die Style-Funktion einzuschalten. [ ] und [ ], um den Eintrag „Style Volume“ auszuwählen. Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste. Stellen Sie mit dem Datenrad die Style- Lautstärke auf einen Wert zwischen 000 und 127 ein. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Akkord handelt, ob er eine große oder eine verminderte Septime Grundton Akkordart benötigt, welche Alterierungen und Spannungen er verwendet … alles auf einen Blick. G Einige Akkordarten (Dies ist nur ein Teil der vom DGX-630/YPG-635 erkannten „Standard“-Akkordarten.) Dur mit Quartvorhalt 7 Dominant- Moll mit kleiner Septime Große Sept...
Seite 85
Akkord aufbaut. • Die aufgelisteten Akkordgriffe sind alle in der Grundstellung dargestellt. Es können aber auch die Umkehrungen verwendet werden – mit folgenden Ausnahmen: m7, m7 b 5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7 b 5, 6(9), sus2. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Drücken Sie die Taste [SPLIT ON/OFF] Wählen Sie mit dem Datenrad die und halten Sie sie mindestens eine Einstellung 2 „FullKeyboard“ aus. Sekunde lang gedrückt, um die Funktion „Chord Fingering“ (Akkordfingersatz) einzuschalten. Länger als eine Sekunde gedrückt halten DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Greifen Sie im Tastaturbereich der Begleitautomatik einen Akkord, während Sie die Anzeige beobachten. Wenn Sie den Akkord richtig greifen, wird dies durch einen Glockenton signalisiert, und der Akkordname wird im Display hervorgehoben. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zur Hauptanzeige (MAIN) zurückzukehren. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Taktes gesetzt werden, während der Song gestoppt ist. • Während der Wiedergabe wird im Display die aktuelle Taktnummer angezeigt. • Wenn Sie den Startpunkt „A“ ganz am Anfang des Songs setzen möchten, drücken Sie die Taste [A-B REPEAT] vor dem Starten der Song-Wiedergabe. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
(MELODY R oder MELODY L), so dass Sie die Voice Melody R oder Melody L auswählen können. Durch Drücken der [VOICE]-Taste schalten Sie zwischen VOICE SELECT MELODY R und MELODY L um. Länger als eine Sekunde gedrückt halten DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
• Während der Song-Wiedergabe können keine Daten im neuen überschrieben. Registration Memory gespeichert werden. VORSICHT • Schalten Sie das Instrument nicht aus, während die Einstellungen im Registration Memory gespeichert werden. Andernfalls können die Daten beschädigt werden oder verloren gehen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Registration Memory 1 oder 2 gespeichert wurden, indem Sie die Taste [EXIT] drücken, um zum MAIN-Display zurückzukehren. Drücken Sie die REGIST-MEMORY-Taste [1] oder [2], unter der die Einstellungen abgelegt sind, die Sie abrufen möchten. Die Bedienelemente werden sofort auf diese Einstellungen gesetzt. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Ausgewählte Funktion Informationen über die im Instrument gespeicherten Funktionseinstellungen finden Sie unter „Die Backup-Parameter“ auf Wert Seite 65. Um alle ursprünglichen Werkseinstellungen wiederherzustellen, führen Sie den Vorgang „Backup Clear“ aus, der unter „Initialisierung“ auf Seite 65 beschrieben ist. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
SPLIT VOICE 127 (rechts) beim Wert „127“ ganz nach rechts. Bestimmt den Anteil des Split Voice-Signals, der dem Reverb-Effekt Split Reverb Level 000–127 zugeführt wird. Bestimmt den Anteil des Split-Voice-Signals, der dem Chorus-Effekt Split Chorus Level 000–127 zugeführt wird. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 94
Notenwert) des Songs. Wenn z. B. sowohl Viertelnoten als auch (Notenschrift) 5 (Sechzehntelnote), Achtelnoten im Song vorkommen, sollten Sie hier den Wert „Achtelnote“ 6 (Sechzehnteltriole), einstellen. Noten oder Pausen, die kürzer als dieser Wert sind, werden 7 (32stel-Note), im Notenbild nicht dargestellt. 8 (32stel-Triole) DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 95
Einstellung gewählt. * All diese Einstellungen können sehr einfach auf ihre ursprünglichen Voreinstellungen gebracht werden, indem die Tasten [+] und [–] gleichzeitig gedrückt werden. (Die Ausnahme hierfür ist Initial Send, die einen Vorgang darstellt und nicht eine Einstellung.) DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Zustand nur die Tasten für die Dateifunktionen aktiv. HINWEIS • Das Display „FILE CONTROL“ erscheint in den folgenden Fällen nicht: • Während der Style- oder Song-Wiedergabe. • Während einer Lesson. • Während aus dem USB-Flash-Speicher Daten geladen werden. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Gerät speichern sowie auf dem Das Instrument unterstützt nicht notwendigerweise alle angeschlossenen Gerät gespeicherte Daten laden. im Handel erhältlichen USB-Geräte. Yamaha übernimmt HINWEIS keine Garantie für die Betriebsfähigkeit der von Ihnen • CD-R/RW-Laufwerke können zwar verwendet werden, um Daten in erworbenen USB-Geräte.
[ ] und [ ], um den Menüpunkt „Format“ auszuwählen. Im Display werden Sie zur Bestätigung aufgefordert. Drücken Sie die Taste [EXECUTE]; im Display werden Sie zur Bestätigung aufgefordert. Sie können an dieser Stelle die Taste [–] drücken, um den Vorgang abzubrechen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
• Wie lange die Ausführung des Speichervorgangs dauert, hängt vom • Benutzen Sie das Datenrad, um ein Zeichen Zustand des USB-Flash-Speichermediums ab. für die aktuelle Cursorposition auszuwählen. • Mit der Taste [+] löschen Sie das an der Cursorposition befindliche Zeichen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Datei auszuwählen, und fahren Sie mit • Wie lange die Ausführung des Speichervorgangs dauert, hängt vom Schritt 7 fort. Zustand des USB-Flash-Speichermediums ab. Drücken Sie die [EXECUTE]-Taste. Unter dem ersten Zeichen des Dateinamens erscheint ein Cursor. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Schalten Sie niemals das Instrument aus und entfernen Sie niemals das USB-Flash-Speichermedium, während dieser Vorgang läuft. Im Display erscheint eine Meldung mit der Information, dass der Vorgang abgeschlossen ist. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zur Hauptanzeige (MAIN) zurückzukehren. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Information, dass der Vorgang abgeschlossen ist. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zur Hauptanzeige (MAIN) zurückzukehren. HINWEIS • Falls das USB-Speichermedium mit einem Schreibschutz versehen wurde, erscheint im Display eine entsprechende Meldung, und Sie können den Vorgang nicht ausführen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Wählen Sie mit dem Datenrad die Song- abzuspielende Datei aus. Datei Spielen Sie die ausgewählte Datei Song- genau so ab wie die internen Dateien: Kann nicht ausgewählt/ Datei abgespielt werden. Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, oder spielen Sie auf der Tastatur. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Über diese Buchse können Sie eine direkte an USB-Speichergeräte. Lesen Sie hierzu Verbindung zu einem Computer herstellen. den Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen bei Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Verwendung der Buchse USB TO DEVICE“ „Anschließen an einen Computer“ auf Seite 105. auf Seite 97. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
• Während der Computer am Instrument angeschlossen ist, sollten Sie zwischen diesen Vorgängen mindestens sechs Sekunden Instrument warten: (1) wenn Sie das Instrument aus- und wieder einschalten, oder (2) wenn Sie das USB-Kabel einstecken und wieder abziehen oder umgekehrt. USB-Kabel DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Benutzen Sie die CATEGORY-Tasten [ ] einem externen Gerät empfangen wird, arbeiten die Funktionen Song, Style und Metronom nicht. und [ ], um den Menüpunkt auszuwählen, dessen Wert Sie ändern möchten. Benutzen Sie das Datenrad, um „ON“ (Ein) oder „OFF“ (Aus) zu wählen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Sie einfach die beiden tiefsten Tasten auf der Tastatur (A–1 und A#–1) gedrückt und drücken die entsprechende Taste (unten angezeigt). A#-1 C7: Schneller Vorlauf H6: Starten A6: Stopp G6: Schneller Rücklauf F6: Rückkehr zum Song-Anfang E6: Metronom Ein/Aus DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Instrument und Computer hin und her Song: .mid SMF-Format 0/1 übertragen werden. Style: .sty ⇒ Musikdatenbank: .mfd Lesen Sie hierzu die auf Seite 110 Sicherungsdatei (Backup): 08PG88G.bup beschriebene Vorgehensweise. Verwenden Sie die Anwendung „Musicsoft Downloader“ mit Internet Explorer 5.5 oder einer höheren Version. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
File-Contro-Display des Instruments aus gelöscht werden. Verwenden Sie die Lösch-Schaltfläche in Musicsoft Downloader zum Löschen solcher Dateien. Doppelklicken Sie auf den Ordner Klicken Sie auf „SampleData“ ➝ „SongData“, und „Open“ (Öffnen) klicken Sie auf eine Song-Datei. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
4 Benutzen Sie das Datenrad, um den Kanal auszuwählen, der als der angegebene Part der rechten bzw. linken Hand wiedergegeben werden soll. Wir empfehlen Ihnen, Kanal 1 für den Part der rechten Hand und Kanal 2 für den Part der linken Hand auszuwählen. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Installationsanleitung für die Zubehör-CD-ROM BESONDERE HINWEISE • Die Yamaha Corporation besitzt das ausschließliche Urheberrecht an der Software und diesem Handbuch. • Die Verwendung der Software sowie dieses Handbuchs unterliegen der Lizenzvereinbarung, mit deren Bestimmungen sich der Käufer beim Öffnen des Softwarepakets in vollem Umfang einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie sich die Software-Lizenzvereinbarung am Ende dieses Handbuchs vor der Installation des Programms sorgfältig durch.)
Installieren Sie den USB-MIDI-Treiber auf dem Computer. Lesen Sie bitte das Kapitel „Fehlerbehebung“ auf Seite 116, wenn Sie Probleme mit der Installation Anweisungen zur Installation und Einrichtung des Treibers haben. finden Sie unter „Installieren des USB-MIDI- Treibers“ auf Seite 113. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
• Installation unter Windows Vista ➔ Seite 115. Überprüfen Sie den Namen des zu verwendenden CD-ROM-Laufwerks (D:, E:, Q: usw.) Den Laufwerksbuchstaben finden Sie im Ordner „Arbeitsplatz“ neben dem CD-ROM-Symbol. (Das Stammverzeichnis des CD-ROM-Laufwerks ist beispielsweise D:\, E:\ oder Q:\ usw.) DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 114
Computern kann es eine Weile dauern, bis das Assistentenfenster angezeigt wird.) Die Installation des USB-MIDI-Treibers ist abgeschlossen. Starten Sie den Computer neu. Wenn das System „Neue Hardware gefunden“ in der unteren rechten Ecke anzeigt, warten Sie, bis das Assistentenfenster erscheint. (Bei einigen Computern DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
• Um Dateien zwischen diesem Instrument und einem Computer zu über tragen, • Wenn das Fenster „Windows-Sicherheit“ erscheint, bestätigen Sie, dass diese kann ausschließlich Musicsoft Downloader verwendet werden. Andere Software durch die Yamaha Corporation autorisiert wurde, und klicken Sie dann Dateiübertragungsanwendungen können nicht verwendet werden. auf [Installieren].
Sie es, und klicken auf die Schaltfläche Dennoch sollte ein simples Abziehen und [Entfernen]. Wiederanschließen des USB-Kabels dazu führen, dass Sie das Instrument wieder steuern können. Ziehen Sie das USB-Kabel vom Instrument ab, und stecken Sie es sogleich wieder ein. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 117
HINWEIS • Wenn das Fenster „Benutzerkontensteuerung“ erscheint, klicken Sie auf [Fortfahren]. Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, Ihren Computer neu zu starten, um den Deinstallationsvorgang abzuschließen. Die Treiberdeinstallation ist abgeschlossen, wenn Sie Ihren Computer neu gestartet haben. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Loslassen des Fußschalters verlängert. Dies ist normal. Das AWM-Klangerzeugungsverfahren verwendet für Der Klang einer Voice ändert sich von Note verschiedene Tastaturbereiche verschiedene Aufnahmen (Samples) zu Note. eines Instruments. Der Klang einer Voice kann daher von Note zu Note leicht variieren. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 119
Die Kommunikation mit dem USB-Gerät wurde aufgrund zu hohen Die Meldung „OverCurrent“ (Überstrom) erscheint Strombedarfs des USB-Gerätes beendet. Ziehen Sie das Gerät von oben im MAIN-Display, und das USB-Gerät der Buchse USB TO DEVICE ab, und schalten Sie dann das reagiert nicht. Instrument ein. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Wird angezeigt, wenn der interne Speicher während der Aufnahme voll ist. „MIDI receive buffer overflow.“ Wird angezeigt, wenn zu viele MIDI-Daten zur Zeit empfangen wurden, (MIDI-Empfangspufferspeicher voll.) die nicht verarbeitet werden konnten. Wird angezeigt, während eine Datei im Programm Musicsoft Downloader Move File (Datei verschieben) verschoben wird. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 121
Zeigt den Namen der momentan übertragenen Datei an. „nnn“ gibt den [nnn] „file name“ (Dateiname) empfangenen Block an. HINWEIS • Es sind nicht alle Meldungen in dieser Tabelle zu finden: Hier sind nur die Meldungen aufgeführt, die Erklärungsbedarf haben. DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Dual Voice-Auswahl ......20 Main Octave ......... 93 USB TO DEVICE ......17, 104 Dual Volume .........93 Main Pan ..........93 USB TO HOST ......17, 105 Main Reverb Level ....... 93 VOICE ..........16, 19 Main Volume ........93 DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
Seite 123
Save (User-Datei) ......... 99 Save (User-Song) ....... 100 Voice .............19 Score (Notenschrift) ....... 37, 49 Voice-Liste .........130 SMF (Standard-MIDI-Datei) ....108 Voreinstellung ........92 Software-Lizenzvereinbarung .... 153 Song ............33 Song Clear ..........63 Song Memory (Song-Speicher) ..60–61 DGX-630/YPG-635 Bedienungsanleitung...
This demo is an example of how the Easy Song Arranger can be used to change styles throughout a piece. q q q q =123 Song No. (Function Demo for Easy Song Arranger) Hallelujah Chorus DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 126
=61 Song No. (Function Demo for performance assistant technology) Ave Maria P.A.T. Type =CHORD Your Turn. Repeatedly Play the Same Key. DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
(prioridad de la última nota). (interruptor de pedal). DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 131
SYNTH LEAD Finger Bass Square Lead Acoustic Bass Sawtooth Lead Pick Bass Analogon Fretless Bass Fargo Slap Bass Star Dust Synth Bass Voice Lead Hi-Q Bass Brightness Dance Bass DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 132
60’s Drawbar Organ 3 16+2'2/3 Organ Bass 70’s Drawbar Organ 2 Cheezy Organ Drawbar Organ 2 Percussive Organ 70’s Percussive Organ Detuned Percussive Organ Light Organ Percussive Organ 2 Rock Organ DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 135
Le numéro de voix porteur d’un astérisque (*) est une voix XGlite en option. El número de voz con un asterisco (*) es una voz opcional de XGlite. DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Wood Block L Cuica Mute Scratch H 2 Scratch H 2 Cuica Open Scratch L 2 Scratch L 3 Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 137
Scratch H 2 Cuica Open Scratch L 3 Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree Machine Gun Horse Laser Gun Bird Tweet 2 Explosion Firework Maou DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
La fonction Easy Song Arranger ne s’utilise qu’avec des morceaux comportant des données d’accord. La función Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones) sólo puede utilizarse con canciones que incluyan datos de acordes. DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
• Los tipos de efectos de trémolo (19 a 22) repiten todas las notas que se mantienen pulsadas (hasta cuatro). • Los tipos de efectos de trino (23 a 26) crean trinos de dos notas (notas alternadas) cuando se 26(Trill 1/32) mantienen pulsadas dos teclas. DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Creates a sound reminiscent of a jet airplane. FLANGER4 FLANGER5 GM FLANGER SYMPHONIC1 Adds more stages to the modulation of Celeste. SYMPHONIC2 ROTARY SP5 Simulates a rotary speaker. NO EFFECT No effect. DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 143
Conventional chorus program with rich, warm chorusing. CHORUS8 GM CHORUS1 GM CHORUS2 GM CHORUS3 GM CHORUS4 FB CHORUS CELESTE1 A 3-phase LFO adds modulation and spaciousness to the sound. CELESTE2 DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 144
(Stereo Amp Simulator4) ST AMP5 (Stereo Amp Simulator5) ST AMP6 (Stereo Amp Simulator6) DST+DELAY1 (Distortion + Delay1) Distortion and Delay are connected in series. DST+DELAY2 (Distortion + Delay2) DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 145
(Touch Wah + Overdrive1) The output of an Touch Wah can be distorted by Overdrive. TC WAH+OD2 (Touch Wah + Overdrive2) CLAVI TC WAH Clavinet Touch Wah (Clavi Touch Wah) DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 146
GT TREMOLO1 (Guitar Tremolo1) GT TREMOLO2 (Guitar Tremolo2) AUTO PAN1 AUTO PAN2 Several panning effects that automatically shift the sound position (left, right, front, back). EP AUTOPAN AUTO PAN3 DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 147
Adds a vowel sound to the input signal. (Talking Modulation) ISOLATOR Controls the level of a specified frequency band of the input signal. NO EFFECT No effect. THRU Bypass without applying an effect. DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
5 Local ON/OFF <Local OFF> Bn, 7A, 00 <Local ON> Bn, 7A, 7F Value for “n” is ignored. <Local OFF> Bn, 7A, 00 Der Wert für „n“ wird ignoriert. DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 151
La valeur « n » est ignorée. 5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado) <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 El valor para “n” se omite. DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
THIRD PARTY SOFTWARE. Copyrighted data, including but not limited to MIDI data for songs, obtained • Yamaha is not liable to you or any other person for any damages, including, by means of the SOFTWARE, are subject to the following restrictions which without limitation, any direct, indirect, incidental or consequential damages, you must observe.
Unfälle, Misbrauch oder fehlerhafte Anwendung beschädigt wurden. YAMAHA SCHLIESST UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEI- GENDEN GARANTIEN AUF PHYSIKALISCHE MEDIEN AUS, EIN- SCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN FÜR DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 154
à condition qu'il soit retourné à Yamaha ou à un revendeur Yamaha agréé dans un délai de quatorze jours avec une copie du reçu. Yamaha n'est pas tenu de remplacer un support endommagé à la suite d'un accident, d'un usage abusif ou d'une utilisation incorrecte.
Seite 155
1. CESIÓN DE LICENCIA Y COPYRIGHT TOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS. Por el presente, Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa 6. RESPONSABILIDAD LIMITADA y de la información de software (“SOFTWARE”) que acompañan a este Acuerdo.
Seite 156
License or the subject other applicable laws. matter hereof. (License v5.0 (DMN), 30 July 2007) DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 158
DGX-630/YPG-635 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 159
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.