Seite 1
ABB Solar-Wechselrichter Hardware-Handbuch PVS800-57 Zentralwechselrichter (100 bis 1000 kW) 3AUA0000053689 NOTE: The original English manual (code: ) has been revised. This translation is not valid anymore. Please see the English manual.
Liste ergänzender Handbücher Hardware-Handbuch des Wechselrichters Code (Englisch) Code (Deutsch) PVS800-57 hardware manual 3AUA0000053689 3AUA0000083886 Firmware-Handbuch des Wechselrichters PVS800 central inverters firmware manual 3AUA0000058422 3AUA0000094311 and adaptive program application guide 3AUA0000091276 Zubehör-Handbücher und Anleitungen PVS-JB-8-M junction box with monitoring for PVS800 central inverters...
Sicherheitsvorschriften 11 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Installation, Betrieb und Wartung des Wechselrichters befolgt werden müssen. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder tödlichen Unfällen und/oder zur Beschädigung des Wechselrichters, des Photovoltaik- Generators oder anderer Einrichtungen führen. Diese Sicherheitsvorschriften müssen gelesen werden, bevor Sie an dem Gerät arbeiten.
12 Sicherheitsvorschriften Sicherheit bei Installation und Wartung Sieben allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Diese Vorsichtsmaßnahmen gelten für alle Personen, die am Wechselrichter, seinen Eingangs- und Ausgangskabeln, am Niederspannungs- oder Mittelspannungstransforma- tor oder am Photovoltaik-Generator arbeiten. WARNUNG! Vor Ausführung jeglicher Arbeiten müssen die sieben folgenden Vorsichtmaßnahmen zur Kenntnis genommen und eingehalten werden.
Sicherheitsvorschriften 13 Elektrische Sicherheit Diese Warnhinweise gelten für alle Personen, die am Wechselrichter, seinen Eingangs- und Ausgangskabeln, am Niederspannungs- oder Mittelspannungstransformator oder am Photovoltaik-Generator arbeiten. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen. • Installation und Wartung des Wechselrichters dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
14 Sicherheitsvorschriften Hinweis: • An den DC-Anschlussklemmen (UDC+, UDC-, L+ und L-) liegt gefährliche DC-Span- nung an (bis zu 1100 V). • Externe Verdrahtung kann gefährliche Spannung zu den Klemmen der Relaisaus- gänge (RO1, RO2 und RO3) führen. • Abhängig von der externen und internen Verdrahtung können gefährliche Span- nungen (115 V oder 230 V) an unterschiedlichen Klemmen der Hilfsanschlusseinheit anliegen.
Sicherheitsvorschriften 15 Allgemeine Sicherheitshinweise Diese Anweisungen richten sich an alle Personen, die den Wechselrichter installieren und Wartungsarbeiten daran ausführen. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen: • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie einen Wechselrichter oder ein LCL-Filter- modul bewegen, das auf Rollen montiert ist.
Seite 16
Verwenden Sie die Rampe nicht, wenn die Höhe des Tragrahmens mehr als 50 mm beträgt. Die im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten Rampe ist für eine Tragrahmenhöhe von 50 mm (die Standard-Tragrahmenhöhe von ABB-Schalt- schränken) ausgelegt. Die Befestigungsschrauben der Rampe sorgfältig festziehen.
Sicherheitsvorschriften 17 • Achten Sie auf die Flügel des Lüfters. Lüfter können noch längere Zeit drehen, auch wenn die Spannungsversorgung abgeschaltet worden ist. • Achten Sie auf heiße Oberflächen. Einige Teile innerhalb des Wechselrichterschran- kes, wie z.B. Kühlkörper der Leistungshalbleiter, sind noch längere Zeit heiß, nachdem die Spannungsversorgung abgeschaltet worden ist.
Seite 18
18 Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme und Betrieb Diese Warnungen richten sich an alle Personen, die den Betrieb und die Inbetriebnahme planen oder mit dem Wechselrichter arbeiten. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen: • Schließen Sie vor dem Start den Wechselrichter-Netzschalter und die DC-Leitungs- schutzschalter (Option +H377).
Einführung in das Handbuch 19 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden der angesprochene Leserkreis und die Inhalte der Kapitel die- ses Handbuchs beschrieben. Es enthält einen Ablaufplan mit den Schritten Prüfung des Lieferumfang, Installation und Inbetriebnahme des Wechselrichters. In dem Ablaufplan wird auf Kapitel/Abschnitte in diesem und in anderen Handbüchern verwiesen.
20 Einführung in das Handbuch Mechanische Installation beschreibt die Vorgehensweise bei der mechanischen Installa- tion des Wechselrichters. Planung der elektrischen Installation enthält die Anweisungen, die bei der Auswahl der Kabel, der Schutzmaßnahmen, der Kabelführung und dem Betrieb des Wechselrichters beachtet werden müssen. Elektrische Installation beschreibt die Vorgehensweise bei der elektrischen Installation des Wechselrichters.
Klemme. Weitere Informationen siehe Beispiel-Stromlaufplan für den Hauptstromkreis eines Wechselrichtersystems (R7i R8i)., Schrankaufbau der Baugröße R8i Klemmen und Durchführungen für DC-Eingangskabel. DDCS Distributed Drives Communication System; ein Protokoll für die LWL-Kommunikation innerhalb und zwischen ABB-Frequenzumrichtern untereinander. Elektromagnetische Verträglichkeit Eingang/Ausgang...
Seite 22
22 Einführung in das Handbuch Begriff/Abkür- Beschreibung zung IGBT Insulated Gate Bipolar Transistor; ein spannungsgeregelter Leistungshalbleitertyp, der wegen seiner einfachen Regelbarkeit und der hohen Schaltfrequenz in Wechsel- richtern verwendet wird. Leitungsschutzschalter MPPT Maximum Power Point Tracking. Softwarefunktion des Wechselrichters, die sicher- stellt, dass der Photovoltaik-Generator immer im Punkt maximaler Leistungsabgabe betrieben wird.
Seite 23
Einführung in das Handbuch 23 Begriff/Abkür- Beschreibung zung Gesamtzahl der Oberschwingungen (Total Harmonic Distortion) Wechselrichter Eine Einheit, die aus Wechselrichtermodulen zur Motorregelung, der Steuerelektro- nik, E/As und Hilfskomponenten besteht. Das Wechselrichtermodul wandelt die Gleichspannung in Wechselspannung um. Sein Betrieb wird durch Schalten der IGBTs geregelt.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 23 Funktionsprinzip und Hardware- Beschreibung Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden das Funktionsprinzip und der Aufbau des Wechselrichters kurz beschrieben.
24 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Produktbeschreibung Der PVS800-57 ist ein Zentralwechselrichter für die Umwandlung, Regelung und Über- tragung der von einem Solargenerator erzeugten Energie in ein Stromnetz. Der Wechselrichter ist in einen luftgekühlten Schaltschrank für die Verwendung im Innenbereich eingebaut. Die Kühlluft strömt durch Einlassgitter im unteren Teil der Schalt- schranktür.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 25 Blockschaltbild des Solargeneratorsystems Das folgende Blockschaltbild eines Solargeneratorsystems veranschaulicht, wie die Solar- zellengruppen (Arrays) über einen Wechselrichter an ein Stromnetz angeschlossen wer- den. 1…16 Solarmodul (Photovoltaikmodul) Solarstring Solararray Solargenerator (Photovoltaik-Generator) Generator-Anschlusskasten Wechselrichter...
26 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Beispiel-Stromlaufplan für den Hauptstromkreis eines Wechselrichtersystems (R7i und R8i). Hilfsspannungsversorgung Netz...
Seite 29
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 27 Symbol Klemme/Komponente Beschreibung/Funktion DC-Eingangsklemmen Der Solargenerator wird über Stromschienen und Sicherungseinsätze oder über Leitungsschutzschalter (Option +H377) an die DC-Eingangsklemmen des Wechselrichters angeschlossen. AC-Ausgang Über die AC-Ausgangsklemmen wird der Wechselrichter mit dem AC-Niederspannungsnetz verbunden. Hilfssteuerspannungsei Elektronikkarten des Wechselrichters, Lüfter und die Schaltschütz- ngang Steuerstromkreise werden kundenseitig mit 230 V-Einphasen- Hilfssteuerspannung versorgt.
Seite 30
28 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Symbol Klemme/Komponente Beschreibung/Funktion AC-Netzschalter Manuell betätigter Schalter, der die Verbindung zwischen Wechselrichter und Netz herstellt. Der Schalter enthält die AC- Netzsicherungen. Der AC-Hauptschalter kann jederzeit betätigt werden. Wird er während des Betriebs betätigt, schaltet der Wechselrichter wie bei einem Netzausfall ab.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 29 Beispiel-Stromlaufplan für den Hauptstromkreis des Wechselrichtersystems (2 x R8i). Hilfsspannungsversorgung Netz...
Seite 32
30 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Symbol Klemme/Kom- Beschreibung/Funktion ponente DC-Eingangsklemmen Der Solargenerator wird über Stromschienen und Sicherungsein- sätze an die DC-Eingangsklemmen des Wechselrichters ange- schlossen. AC-Ausgang Über die AC-Ausgangsklemmen wird der Wechselrichter mit dem AC-Niederspannungsnetz verbunden. Hilfssteuerspannungs- Elektronikkarten des Wechselrichters, Lüfter und die Schaltschütz- eingang Steuerstromkreise werden kundenseitig mit 230 V-Einphasen-Hilfs- steuerspannung versorgt.
Seite 33
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 31 Symbol Klemme/Kom- Beschreibung/Funktion ponente Erdungsschütz (bei Die Wechselrichter-Software steuert die Trennung der Erdung des den Optionen +F282 positiven/negativen Pols. Siehe Abschnitt Erdung des positiven oder und+F283) negativen Pols (Optionen +F282 und +F283) auf Seite 36. AC-Netzschalter Manuell betätigter Schalter, der die Verbindung zwischen Wech- selrichter und Netz herstellt.
32 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Beispiel-Stromlaufplan für den Hauptstromkreis des Wechselrichtersystems (3 x R8i). Hilfsspannungsvers orgung Netz...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 Externe Hilfsspannungsversorgung 100 V AC, 115 V AC oder 200 V AC (Optionen +G396, +G397 und +G398) Hilfsspannungsversorgung vom Wechselrichter-Hauptstromkreis (Option +G415) 300 V AC / 350 V AC / 400 V AC...
34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Beschreibung der Symbole Symbol Klemme/Kom- Beschreibung/Funktion ponente DC-Eingangs- Der Solargenerator wird über Stromschienen und Sicherungsein- klemmen sätze an die DC-Eingangsklemmen des Wechselrichters ange- schlossen (8 bis 16 Eingänge, Option +H382). AC-Ausgang Über die AC-Ausgangsklemmen wird der Wechselrichter mit dem AC-Niederspannungsnetz verbunden.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 35 Symbol Klemme/Kom- Beschreibung/Funktion ponente K19.1 Ladekreis Der Wechselrichter steuert die Ladeschütze nach Erhalt eines Start- befehls. K19.2 K19.3 R1,1 R1,2 R1.3 F19.1 F20.1-6 Erdungsschütz (bei Die Wechselrichter-Software steuert die Trennung der Erdung des den Optionen +F282 positiven/negativen Pols.
Fall steuert der Wechselrichter nur Module, die nicht defekt sind. Der Ausgangs- strom des Wechselrichters wird im Verhältnis zu den ausgefallenen Modulen gesenkt. Wenn zum Beispiel im PVS800-57-1000kW-C ein Wechselrichtermodul defekt ist, wird der Ausgangsstrom des Wechselrichters auf 66,7% des Nennstroms reduziert. Bei Wech- selrichtern, die nur über ein einzelnes Wechselrichtermodul verfügen, ist der Betrieb mit...
Seite 39
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 37 PVS800-57-500kW-A und PVS800-57-630kW-B: Parameter 16.05 USED MODU- Beschreibung Reduzierter LES der Wechselrichter-Rege- Ausgangs- lungseinheit strom GROUP 1 Linkes Wechselrichtermodul (U1) wird verwendet. 50 % GROUP 2 Rechtes Wechselrichtermodul (U2) wird verwen- 50 % det. GROUPS 1 and 2 (Standardein-...
38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Schrankaufbau der Baugröße R7i Schrank der Baugröße R7i, die Türen geöffnet und die Abdeckungen entfernt. Beschreibung Eingangsschrank Schrank mit Wechselrichtermodul DC-Kabeldurchführungen Anschlussklemmen des Photovoltaik- Generators Anschlussklemmen und Schalter für die Hilfssteuerspannung Erdschluss-Überwachungsgerät (Option +Q954) Netzüberwachungsrelais (Optionen +Q969 und +Q974) DC-Schütz DC-Sicherungen des Wechselrichters...
40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Schrankaufbau der Baugröße 2×R8i Schrank der Baugröße 2xR8i, die Türen geöffnet und die Abdeckungen entfernt. Schränke Hilfssteuerschrank Ausgangsschrank Schrank mit Wechselrichter- modul Eingangsschrank Schnittstellen für die externe Steuerung 24 RDCU- Regelungseinheit (A41, Wechselrichter- Regelungseinheit) 25 RDCU- Regelungseinheit (A43, Hauptregelungs-...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 41 Schrankaufbau der Baugröße 3×R8i Unten ist ein Schrank der Baugröße 3xR8i abgebildet, bei dem die Türen geöffnet und die Abdeckungen entfernt sind. Schränke Hilfssteuerschrank Ausgangsschrank Schrank mit Wechselrichtermodul Eingangsschränke Schnittstellen für die externe Steuerung Anschlusskasten-Spannungsversorgung (Option +G410) 115/230 V-Hilfssteuerspannungs- Anschlussklemmen und Schalter (Q10) RDCU-Regelungseinheit (A41, Wechselrichter-...
42 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Beschreibung DC-Kabeldurchführungen DC-Eingangsklemmen (durch Sicherungen geschützt) DC-Eingangssicherungen Erdungszapfen für den Masseanschluss der DC-Stromschienen für die Dauer der Arbeit DC-Hauptschalter Erdschluss-Überwachungsgerät (Option +Q954, +Q976) DC-Schütz DC-Sicherungen des Wechselrichters Wechselrichtermodul Lüfter des Wechselrichtermoduls LCL-Filter Lüfter des LCL-Filters AC-Schütz AC-Sicherungen AC-Netzschalter AC-Ausgangsklemmen (Netzanschluss) mit Erdungszapfen für den Masseanschluss für die Dauerder...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 43 Wechselrichtermodul (R7i) Der Lüfter unten am Wechselrichtermodul wird über die Hilfsspannungsversorgung gespeist. Beschreibung DC-Eingangsanschlüsse Ausgangsstromschienen Lüfter Spannungsversorgungsanschluss des Lüfters (X41). LWL-Anschlüsse Ansicht von vorn mit demontiertem Lüfter Wechselrichtermodul (R8i) Die Module sind mit Rollen ausgestattet, die zusammen mit dem Kontaktapparat am AC- Ausgang den schnellen Austausch eines Moduls für Wartungszwecke ermöglichen.
Seite 46
44 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Punkt Beschreibung DC-Eingangsanschlüsse AC-Ausgangsstromschienen. Passend für den Kontaktapparat im Schaltschrank LWL-Anschlüsse der AINT-Elektronikkarte. An die RDCU-Steuereinheit angeschlossen. Ausstellbare Stützwinkel Griff Lüfter...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 45 Übersicht der Anschlüsse und Schnittstellen In der folgenden Abbildung sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen der Wechselrichter PVS800-57 dargestellt. CDP312R RDCU RDCU Bedien- Bedien- (A41) (A43) panel panel +24 V DC +24 V DC Ext. Spannungsversorgung Ext. Spannungsversorgung Steckpl.
X20, X21 Referenzspannung 24 V DC 5 Analogeingänge und -ausgänge. Reserviert. Falls sie genutzt werden müssen, wenden Sie sich bitte an ABB. 7 Digitaleingänge; ein Eingang für die optionale Erdschlussüberwachung reserviert Hilfsspannungsausgang und -eingang 24 V DC X25 bis X27 3 Relaisausgänge...
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 47 Typenschilder Typenschild des Wechselrichters Das Typenschild des Wechselrichters enthält IEC-Nenndaten, CE- und andere Kenn- zeichnungen, die Typenbezeichnung und eine Seriennummer, die eine individuelle Zuord- nung jeder Einheit ermöglichen. Das Typenschild befindet sich auf der Vorderseite des Wechselrichterschranks.
Der Typenschlüssel enthält Angaben über die Eigenschaften/Spezifikation und Konfigura- tion des Wechselrichters. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfiguration an, z.B. PVS800-57-250kW-A. Die Auswahloptionen werden dahinter durch +-Zeichen getrennt angegeben, z.B. +Q951. Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahlmöglichkeiten für alle Typen verfügbar. Weitere Informationen siehe Dokument PVS800-57 Ordering Information (3AXD10000021367), das auf Anfrage erhältlich ist.
Seite 51
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 49 Auswahl Alternativen Verkabelung H377 MCB-geschützte DC-Eingangsanschlüsse: 4 × Leitungsschutzschalter für 100 kW Einheiten H382 1 x sicherungsgeschützte DC-Eingangsanschlüsse für 100 kW Einheiten 2H382 2 × sicherungsgeschützte DC-Eingangsanschlüsse für 250 kW und 315 kW Einheiten 4H382 4 × sicherungsgeschützte DC-Eingangsanschlüsse für 250 kW, 315 kW, 500 kW und 630 kW Einheiten 8H382 8 ×...
Auswahl Alternativen Produktserie Produktserie PVS800 (ABB Zentralwechselrichter) Zentralwechselrichter im ABB-Schaltschrank. Wenn keine Optionen gewählt werden: IP42 (UL Typ 2), AC-Netzschütz, aR-Sicherungen, AC- seitige Haupttrennschalter (100 kW, 250 kW und 315 kW), Klemmen für externe 230 V AC-Steuerspannung, Bedienpanel CDP312, RDCO-03- Modul für die LWL-Kommunikation, CE-Kennzeichnung gemäß...
Seite 53
Q969 Netzüberwachungsrelais, ENEL-zugelassen Q974 Netzüberwachungsrelais, zugelassen gemäß VDE0126 Q975 Netzüberwachungsrelais, zugelassen gemäß UK G59 Q976 Erdschlussfehler-Überwachung in IT-Netzen (ungeerdete Netze) (ABB CM-IWN.5) Sprachauswahl für die R701 Deutsch (gelieferter Satz kann Handbücher in Englisch enthalten) Dokumentation R702 Italienisch (gelieferter Satz kann Handbücher in Englisch enthalten) R707 Französisch (gelieferter Satz kann Handbücher in Englisch enthalten)
Seite 54
52 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung...
Mechanische Installation 53 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die mechanische Installation des Wechselrichters. Prüfen des Aufstellortes Siehe Abschnitt Umgebungsbedingungen auf Seite bezüglich der zulässigen Umgebungsbedingungen für den Betrieb und Abschnitt Abmessungen, Gewicht und Platzbedarf auf Seite hinsichtlich der erforderlichen freien Montageabstände um die Einheit.
54 Mechanische Installation kann die für den Austausch von Wechselrichtermodulen mitgelieferte Rampe nicht benutzt werden. Die Wand hinter der Einheit muss aus nicht entflammbarem Material bestehen. Erforderliche Werkzeuge Geräte und Werkzeuge, die für den Transport der Einheit an seine endgültige Position, die Befestigung am Boden und das Festdrehen der Anschlüsse benötigt werden, sind nachfolgend aufgelistet: •...
Mechanische Installation 55 Transport der Einheit Transportieren Sie die Einheit mit einem Kran (A), einem Gabelstapler oder Palettenhubwagen (B) oder auf Rollen (C), wie unten gezeigt. Verwenden Sie die Stahl-Hebeschienen, die oben am Schrank montiert sind. Führen Sie die Hebeseile oder Schlaufen durch die Bohrungen der Hebeschienen. Wenn der Schaltschrank endgültig positioniert ist, können die Hebeschienen abmontiert werden (nicht immer erforderlich).
56 Mechanische Installation Aufstellen der Einheit Den Schrank mit einem Hebel/Eisenstange und einem Holz, das als Schutz an die untere Kante des Schranks gelegt wird, an seine vorgesehene endgültige Position bewegen. Die Positionierung des Holzes muss sorgfältig erfolgen, damit das Schrankgehäuse nicht beschädigt wird! Übersicht des Installationsprozesses Die Einheit muss in aufrechter Position senkrecht installiert/aufgestellt werden.
Mechanische Installation 57 Befestigung des Schranks am Boden Der Schaltschrank wird mit Klemmwinkeln oder durch Verschrauben des Schranks durch dafür vorgesehene Bohrungen im Schrankboden am Fußboden befestigt. Alternative 1 – Klemmwinkel Stecken Sie die Klemmwinkel in die Doppelschlitze vorn und hinten im Schrankboden und verschrauben Sie diese mit dem Fußboden.
58 Mechanische Installation Alternative 2 – Verwendung der Bohrungen im Schrankboden Der Schaltschrank kann auch durch Bohrungen im Schrankboden am Fußboden befestigt werden, sofern diese zugänglich sind. Der empfohlene maximale Abstand zwischen den Befestigungspunkten beträgt 800 mm (31,5”). Falls die Montagebohrungen auf der Rückseite nicht zugänglich sind, befestigen Sie die Oberseite des Schaltschranks mit L-Winkeln (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand.
Mechanische Installation 59 Weitere Angaben Das Zurückströmen erhitzter Kühlluft verhindern Die Zirkulation der Kühlluft außerhalb des Wechselrichters muss verhindert werden, indem die erhitzte Abluft vom Bereich der frischen Kühlluft, die angesaugt werden soll, abgeleitet wird. Stellen Sie außerdem sicher, dass erhitzte Abluft aus dem Wechselrichterschrank nicht in benachbarte Schränke gelangen kann.
= 0,5 • • v = 0,5 • 1,1 • 4,3 = 10 Pa Der erforderliche Druck im Auslasskanal beträgt demnach 1,5…2 • 10 Pa = 15…20 Pa, unterhalb des Luftdrucks im Raum. Weitere Informationen: Wenden Sie sich an ABB.
Mechanische Installation 61 Kabelkanal im Boden unterhalb des Schaltschranks Ein Kabelkanal kann unterhalb des Mittelteils des Schaltschranks verlaufen. Die Breite des Kabelkanals darf maximal 450 mm betragen. Das Gewicht des Schranks liegt auf einem 100 mm breiten Abschnitt auf der Vorderseite und dem 50 mm breiten Abschnitt auf der Rückseite die das Gewicht des Schranks aufnehmen müssen.
Hinweis: Die Installation muss immer entsprechend den anzuwendenden örtlichen Geset- zen und Vorschriften geplant und ausgeführt werden. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, die nicht gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften geplant und aus- geführt wurden. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Wechselrichters Probleme und/oder Schäden auftreten, die...
Oberschwingungen zu bemessen, damit er möglichen externen Störspannungen vom Netz standhalten kann. ABB empfiehlt, dass der Transformator für die Spannungsanpassung auf der Hochspan- nungsseiteder Wicklung mit einem lastfreien Anzapfumschalter mit zwei 2,5% Stufensoll- werten in Plus- und Minusrichtung ausgestattet ist.
Auswahl der Trennvorrichtung für den DC-Eingang Der Wechselrichter ist standardmäßig mit einer handbetätigten Trennvorrichtung ausge- stattet. Der PVS800-57-0100kW kann optional mit DC-Leitungsschutzschaltern (Option +H377) ausgerüstet werden. Die Leitungsschutzschalter trennen allerdings nicht die DC- Eingangskabel und Klemmen des Wechselrichters von der DC-Eingangsspannung. Daher müssen die Generator-Anschlusskästen der PV-Strings mit Leitungsschutzschaltern oder...
Seite 68
66 Planung der elektrischen Installation Für den DC-Eingang ist ein Kabel mit zwei Leitern zulässig, es kann jedoch auch ein geschirmtes Kabel verwendet werden. Schirm Für den AC-Ausgang wird ein geschirmtes symmetrisches Kabel empfohlen, siehe Abschnitt Empfohlene Leistungskabeltypen für den AC-Ausgang.
Planung der elektrischen Installation 67 Empfohlene Leistungskabeltypen für den AC-Ausgang Die Leistungskabeltypen, die für den AC-Ausgang des Wechselrichters verwendet werden können, sind nachfolgend dargestellt. Symmetrisch geschirmtes Kabel mit Dreiphasenleitern und einem konzentrischen PE-Leiter als Schirm. Der Schirm muss den Anforderungen von IEC61439-1 entsprechen, siehe oben.
Signale über verdrillte Kabelpaare zu führen. Relaiskabeltyp Kabeltyp mit geflochtenem Metallschirm (z.B. ÖLFLEX von LAPPKABEL, Deutschland) ist von ABB geprüft und freigegeben worden. Installationsorte oberhalb von 2000 Metern (6562 Fuß) ü.N.N. WARNUNG! Bei Installation, Betrieb und Servicearbeiten an den Anschlüssen der RMIO-Karte und den angeschlossenen Optionsmodulen ist ein Berührungs-...
Planung der elektrischen Installation 69 Die Kabelführung ist nachfolgend dargestellt. Wechsel- richter DC-Eingangskabel AC-Ausgangskabel 90 ° mind. 500 mm (20 in.) mind. 500 mm (20 in.) Steuerkabel Separate Steuerkabelkanäle 230 V 230 V (120 V) 24 V (120 V) 24 V Verlegung im selben Kabelkanal nicht Steuerkabel mit 24V und 230V im zulässig, es sei denn, das 24 V-Kabel...
Umfang der Wechselrichter das Netz bei einem Spannungsein- bruch mit kapazitivem Blindstrom versorgt. Weitere Informationen siehe PVS800 central inverters firmware manual (3AUA0000058422 [English]) Wenn die LVRT-Funktion in Wechselrichtern des Typs PVS800-57-100kW-A, PVS800-57- 250kW-A, PVS800-57-315kW-B, PVS800-57-500kW-A oder PVS800-57-630kW-B benutzt wird, muss die Spannungsversorgung unterbrechungsfrei sein (die Hilfsspan- nungsversorgung darf keine Spannungseinbrüche aufweisen).
Ausrüstung, "B" steht für Lasten, wie zum Beispiel den Hilfsstromkreis des Wechselrichters. Siehe auch Anschluss des externen Spannungsversorgungskabels für den Hilfsstromkreis auf Seite 79. Anweisungen zur Auswahl des Transformators siehe Abschnitt Auswahl des Transformators auf Seite 63. Hochspannung / Niederspannung PVS800-57 Hochspannung / Niederspannung PVS800-57 L N PE...
Hinweis: Das Isolations-Überwachungsgerät misst präzise den Isolationswiderstand des Solargenerators entsprechend den Einstellungen, wenn der Wechselrichter nicht arbeitet. Für die Deaktivierung des Überwachungsgeräts während des Wechselrichterbetriebs set- zen Sie sich bitte mit ABB in Verbindung. Sicherheitsinformationen Das Isolations-Überwachungsgerät wird gemäß modernster und anerkannter technischer Sicherheitsvorschriften gebaut.
Planung der elektrischen Installation 73 Wenn eine Isolations- oder Spannungsprüfung durchgeführt werden soll, muss das Gerät für die Dauer der Prüfung vom Netz getrennt werden. Die Erdschluss-Überwachungsfunktion (+Q954 und +Q976) ist weder ein Schutz von Per- sonen noch eine Brandschutzeinrichtung. Kundenspezifische Verdrahtung Das Isolations-Überwachungsgerät kann an externe Systeme angeschlossen werden.
74 Planung der elektrischen Installation Die Tabelle in Abschnitt Sicherungen für Wechselrichter, die ohne DC-Eingangssi- cherungen geliefert werden (Option +0F291) enthält die beim jeweiligen DC-Nennstrom auszuwählenden DC-Eingangssicherungen. Mechanische Installation der DC-Eingangssicherungen Verwenden Sie M8 Schrauben und Muttern zur Befestigung der Sicherungen an den Stromschienen.
Elektrische Installation 75 Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die elektrische Installation des Wechselrichters. Warnungen WARNUNG! Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur von qualifi- ziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Die Sicherheitsvorschriften am Anfang dieses Handbuchs müssen befolgt werden. Die Nichtbeachtung der Sicherheits- vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen.
Der EMV-Filter (Option +E216) ist nicht in IT-Netzen (ungeerdet) einsetzbar. Prüfen Sie, ob es sich beim Niederspannungsnetz um ein (ungeerdetes) IT-Netz handelt. Falls nicht, setzen Sie sich mit ABB in Verbindung. WARNUNG! Wenn der optionale EMV-Filter +E216 an ein IT-Netz [ein ungeerde- tes oder ein hochohmig geerdetes System [über 30 Ohm] angeschlossen wird,...
Elektrische Installation 77 Anschluss der DC-Eingangskabel 1. Entfernen Sie die Abdeckung über den Eingangsklemmen (DC-Eingangsanschlüsse). 2. Führen Sie das/die Kabel in den Schrank hinein. Falls ein geschirmtes Kabel ver- wendet wird, schließen Sie den Schirm mit einem Kabelschuh an die Erdungsstrom- schiene des Schranks an.
3. Schließen Sie die Phasenleiter an die Klemmen L1, L2 und L3 an. Schließen Sie den separaten PE-/Erdungsleiter (falls vorhanden) an die PE-Stromschiene (Schutzerde) des Schranks an. 4. Befestigen Sie die Abdeckung wieder auf den Ausgangsklemmen. AC-Ausgangsklemmen des PVS800-57-1000kW 360°-Erdung a) 360-Grad-EMV-Durchführungen b) Zugentlastung...
Maximale Sicherungsgröße: 16 A Hinweis zur Spannungsversorgung aus IT- (ungeerdeten) Netzen: Wenden Sie sich wegen der Anweisungen an ABB. Statten Sie die Spannungsversorgung des Hilfsstromk- reises mit Fehlerstrom-Schutzschalter aus, die bei einer Erdschluss-Erkennung abschalten. Wenn der Überspannungsschutz des Hilfssteuerspannungseingangs unnö- tige Erdschlussfehler-Abschaltungen verursacht, muss ein anderer Gerätetyp verwendet...
Elektrische Installation 81 Anschluss der EMV-Filter (Option +E216) Schließen Sie den EMV-Filter auf der Netzwerkseite des Niederspannungstransformators PVS800-57 300 V 400 V EMV- Filter Anschluss der Steuerkabel Im folgenden Anschlussplan werden die externen Steuerkabelanschlüsse an die Klemmen der RMIO-Karte im Wechselrichter dargestellt. Weitere Informationen enthält das jeweilige...
82 Elektrische Installation Standard-E/A-Anschlussplan (RDCU – A43) Externe Steuerkabelanschlüsse an die RMIO-Karte mit Master-Regelungsprogramm des PVS800 (Programmversion GSXR7360 und höher) mit den Standardeinstellungen: RMIO Größe der Klemmen: VREF- Referenzspannung -10 V DC, 1 kOhm < R < 10 kOhm Kabel 0,3 bis 3,3 mm (22 bis 12 AWG) AGND Anzugsmoment:...
Elektrische Installation 83 Standard-E/A-Anschlussplan (RDCU – A41) Externe Steuerkabelanschlüsse an die RMIO-Karte mit Wechselrichter-Regelungspro- gramm des PVS800 (Prog.-Version ISXR7360 und höher) mit den Standardeinstellungen: RMIO Größe der Klemmen: VREF- Standardmäßig nicht benutzt. -10 V DC, Kabel 0,3 bis 3,3 mm (22 bis 12 AWG) 1 kOhm <...
Anschluss des blanken Schirms und der leitfä- higen EMV-Dichtungen möglich ist. 4. Die leitfähigen EMV-Dichtungen auf den blanken Schirm pressen. Seitenansicht der Kabeldurchführung Verlegung der Verlegung der Steuerkabel Steuerkabel a) Dichtung (Hilfssteuerschrank von (Hilfssteuerschrank von b) leitfähige EMV-Dichtung PVS800-57-0500kW) PVS800-57-1000kW) c) Durchführungsblech...
86 Elektrische Installation Hinweis: Wenn die Oberfläche des Schirms nicht leitend ist: • Den Schirm in der Mitte des blanken Teils aufschneiden. Die Leiter oder der Erdleiter (falls vorhanden) dürfen hierbei nicht beschädigt werden. • Die leitfähige Schirminnenseite nach außen klappen. •...
Elektrische Installation 87 Installation von optionalen Modulen Mechanische Installation Optionale Module wie Feldbusadapter und E/A-Erweiterungsmodule werden werksseitig in den Steckplatz für optionale Module der RDCU-Regelungseinheit gesteckt. Die Module werden in den Steckplatz eingesteckt und mit einer Schraube befestigt. Verfügbare Steckplätze siehe Seite 45. Hinweis: Die korrekte Installation der Schraube ist zur Erfüllung der EMV-Anforderungen und den ordnungsgemäßen Betrieb des Moduls wichtig.
Installations-Checkliste 89 Installations-Checkliste Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Liste zur Prüfung der mechanischen und elektrischen Installation des Wechselrichters. Checkliste Gehen Sie die Checkliste zusammen mit einer zweiten Person durch. Die Sicherheitsvorschriften am Anfang dieses Handbuchs müssen befolgt werden. Prüfen…...
Seite 92
90 Installations-Checkliste Prüfen… Die AC-Netzspannung entspricht der Nennausgangsspannung des Wechselrichters. Der AC-Transformator ist für die Verwendung mit dem Wechselrichter geeignet. (Siehe Abschnitt Auswahl des Transformators, Seite 63) Die Isolierung der Anlage ist ausreichend. (Siehe Isolation der Baugruppe prüfen, Seite 75.) Prüfen, ob es sich beim AC-Netz um ein IT-Netz (ungeerdet) handelt.
Inbetriebnahme 91 Inbetriebnahme Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung der Vorgehensweise für die Inbetriebnahme des Wechselrichters. Es enthält auch Hinweise zum Betrieb. Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme Zuerst wird die Funktion des Wechselrichters im Modus Lokalsteuerung mit dem Bedien- panel (CDP312R) geprüft.
92 Inbetriebnahme Prüfen, ob die Umgebungsbedingungen für die Inbetriebnahme sowie Temperatur und Luftfeuchtigkeit innerhalb der Grenzwerte liegen. Siehe Abschnitt Umgebungsbedingungen auf Seite 135. Hinweis: Abhängig von Luftfeuchtigkeit oder Temperatur kann es erforderlich sein, Schrankheizungen kontinuierlich für eine längere Zeit vor der Inbetriebnahme zu verwenden. Einrichtung der Schrankheizung (Option +G300) •...
Siehe hierzu das Firmware-Hand- buch. Prüfen, ob die DC-Spannung des Solargenerators dem Wert von Hinweis: Wenn die DC-Spannung 01.34 PV MODULE DC MEAS im Master-Regelungsprogramm vom Parameterwert abweicht, darf entspricht. nicht versucht werden, den Wechsel- richter zu starten. Wenden Sie sich an ABB.
Seite 96
94 Inbetriebnahme Prüfen, ob der Wechselrichter im lokalen Steuermodus ist, also der Buchstabe "L" in der oberen Zeile der Bedienpanelanzeige 1 L -> 654.0 V angezeigt wird. Wenn nicht, auf dem Bedienpanel die Taste STATE STAND BY drücken. AC POWER 0.0 kW AC CURR1 auf dem Bedienpanel starten.
Wenn Sie keinen Zugriff auf InstalledBase haben, beantragen Sie auf der InstalledBase-Hauptseite die Mitgliedschaft. Bitte beachten Sie, dass InstalledeBase nur zur internen Verwendung von ABB bzw. zur Verwendung von ABB-Partnern vorgesehen ist. Hinweis: Es wird empfohlen, auch die Parameterlisten sowie die Sicherungsdateien des Wechselrichter- und Master-Regelungs- programms beizufügen.
RUSB-02 USB- Das Programm DriveWindow starten und den Wechselrichter Hinweis: Wenn nicht alle ange- durch Auswahl von "ABB.SMP OPC server" anschließen. schlossenen Regelungseinheiten über die optische Ringtopologie erkannt werden können, prüfen, ob die Knotenadresse jeder RMIO-Elek- tronikkarte korrekt eingestellt ist.
Störungsanzeige 97 Störungsanzeige Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Störungsanzeige des Wechselrichters. LEDs In dieser Tabelle werden die LEDs des Wechselrichters beschrieben. Wenn die LED leuchtet RMIO-Karte (A41) Störung des Wechselrichters Grün Die Spannungsversorgung der Elektronikkarte ist einwandfrei. RMIO-Karte (A43) Störung des Wechselrichters Grün...
98 Störungsanzeige Anzeige von Warn- und Störmeldungen auf dem Bedienpanel CDP-312R Das Bedienpanel zeigt die Warn- und Störmeldungen der Wechselrichter- Regelungseinheit an, die jeweils aktiv ist. Blinkende Meldungen WARNING, ID:2 oder FAULT, ID:2 auf dem Display des Bedienpanels zeigen eine Warnung oder eine Störung der anderen Regelungseinheit an.
Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die vorbeugende Wartung des Wechselrichters. Wartungsintervalle Bei Installation in einer ordnungsgemäßen Betriebsumgebung erfordert der Wechselrich- ter nur wenig Wartung. In der folgenden Tabelle sind die routinemäßigen, von ABB emp- fohlenen Wartungsintervalle aufgeführt. Die empfohlenen Wartungsintervalle und der Austausch von Komponenten hängen von spezifischen Betriebs- und Umgebungsbedingungen ab.
100 Wartung Lüfteraustausch bei LCL- Filtermodulen Schaltschrank-Türlüfter wechseln Alle 6 Jahre Siehe Lüfter. Schaltschrank-Dachlüfter wechseln Lüfter des Wechselrichtermoduls wechseln Alle 20 Jahre Kondensatoren austauschen Siehe Kondensatoren. 4FPS1000027105 Wenn der Wechselrichter permanent für die Blindleistungskompensation während der Nacht eingesetzt wird, muss das Austauschintervall entsprechend halbiert werden. Wenn die Blindleistungskompensation nur zeitweise erfolgt, sind die Betriebsstunden der Lüfter anhand von Parameter 01.31 FAN ON-TIME des Wechselrichter-Regelungsprogramms zu prüfen.
Wartung 101 Luftfilter austauschen Prüfen Sie die Luftfilter und tauschen Sie diese aus, wenn es erforderlich ist. Sie haben die ABB Ersatzteil-Codes 64665324 und 64666533. Einlassfilter (Tür) 1. Die Befestigungselemente am oberen Rand des Gitters entfernen. 2. Das Gitter anheben und von der Tür abnehmen.
Kühlkörpertemperatur an, obwohl der Kühlkörper gereinigt wurde. Wenn der Wechsel- richter in einem kritischen Teil des Prozesses eingesetzt wird, sollte der Lüfter ausge- tauscht werden, sobald diese Symptome auftreten. Ersatzlüfter sind bei ABB erhältlich. Es dürfen nur die von ABB spezifizierten Ersatzteile verwendet werden.
Wartung 103 Austausch des LCL-Filter-Lüfters (R7i) WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite sind zu beachten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Die Sicherheitsanweisungen in sieben Schritten einhalten, Seite 12. Den Wechselrich- ter stoppen und vom AC- und DC-Netz trennen.
104 Wartung Austausch des LCL-Filter-Lüfters (R8i, 2 × R8i, 3 × R8i) WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite sind zu beachten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Die Sicherheitsanweisungen in sieben Schritten einhalten, Seite 12. Den Wechselrich- ter stoppen und vom AC- und DC-Netz trennen.
Wartung 105 Austausch der Lüfter des Eingangsschranks (Baugrößen R8i, 2 x R8i und 3 × R8i) und der Lüfter des Ausgangsschranks (Baugröße R8i) WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite sind zu beachten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen.
106 Wartung Austausch der Schwenkrahmen-Schranklüfter des Ausgangs- schranks (Baugröße 2 × R8i) WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite sind zu beachten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Die Sicherheitsanweisungen in sieben Schritten einhalten, Seite 12. Den Wechselrich- ter stoppen und vom AC- und DC-Netz trennen.
Wartung 107 Austausch der Schaltschrank-Dachlüfter WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite sind zu beachten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Die Sicherheitsanweisungen in sieben Schritten einhalten, Seite 12. Den Wechselrich- ter stoppen und vom AC- und DC-Netz trennen. Vor dem Öffnen der Schranktür 5 Minuten warten, bis die Frequenzumrichter-Kondensatoren entladen sind.
108 Wartung Austausch des Lüfters des Wechselrichtermoduls (R7i) WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite sind zu beachten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Die Sicherheitsanweisungen in sieben Schritten einhalten, Seite 12. Den Wechselrich- ter stoppen und vom AC- und DC-Netz trennen.
Wartung 109 Austausch des Lüfters des Wechselrichtermoduls (R8i, 2 × R8i, 3 × R8i) WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite sind zu beachten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Die Sicherheitsanweisungen in sieben Schritten einhalten, Seite 12. Den Wechselrich- ter stoppen und vom AC- und DC-Netz trennen.
Verwenden Sie die Rampe nicht, wenn die Höhe des Tragrahmens mehr als 50 mm beträgt. Die im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten Rampe ist für eine Tra- grahmenhöhe von 50 mm (die Standard-Tragrahmenhöhe von ABB-Schaltschränken) ausgelegt. Die Beferstigungsschrauben der Rampe sorgfältig festziehen.
Seite 113
Wartung 111 4. Die transparente Abdeckung auf der Vorderseite des Wechselrichtermoduls (Modul ganz rechts) öffnen, die Anschlussbelegung der LWL-Kabel notieren und die LWL- Kabel abziehen. Die Kabel seitlich fixieren. 5. Die L-förmige DC-Stromschiene oben am Modul demontieren. 6. Die Anschlüsse vom Klemmenblock (X50, falls vorhanden) nahe der DC-Sammel- schiene entfernen.
Seite 114
112 Wartung verhindern, dass es umfällt. Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit Metallkappe, um Fuß- verletzungen zu verhindern. 10. Klappen Sie Stützwinkel des Moduls aus. Die Stützen solange ausgeklappt lassen, bis das Modul wieder in den Schrank zurückgeschoben werden soll. max. 50 mm...
4. Die Kabel wieder anschließen (Klemmen X50, falls vorhanden, LWL-Kabel). 5. Die Modulbefestigungsschrauben unten am Modul lösen Sie und die Ausziehrampe wieder demontieren. Den Modulbefestigungswinkel wieder in die untere Position drü- cken und die Schrauben festdrehen. 6. Die Schaltschranktür wieder schließen. LCL-Filter austauschen Wenden Sie sich an ABB.
Kondensatorausfälle sind nicht vorhersehbar. In der Regel hat ein Kondensatorausfall ein Ansprechen der Netzsicherung oder eine Störabschaltung zur Folge. Bei einem vermute- ten Kondensatorausfall wenden Sie sich bitte an den ABB-Service. Ersatzteile sind bei ABB erhältlich. Es dürfen nur die von ABB spezifizierten Ersatzteile verwendet werden.
Dieses Kapitel enthält die technischen Daten der Wechselrichter. Nenndaten Die Nenndaten der Wechselrichter sind im Folgenden angegeben. Wechsel- Bau- Temp. Nenndaten richtertyp größe N(AC) max(DC) N(AC) N(AC) PVS800-57- … 0100kW-A 40 °C 0250kW-A 40 °C 0315kW-B 45 °C 0500kW-A 2×R8i 40 °C 1145 0630kW-B 2×R8i...
116 Technische Daten Leistungsminderung bei größerer Aufstellhöhe Die Belastbarkeit des Wechselrichters (Strom und Leistung) nimmt ab, wenn die Aufstellhöhe oberhalb von 1000 m (3300 ft) liegt. Die Leistung muss pro 100 m (328 ft) zusätzliche Höhe um 1 % gemindert werden. Weitere Angaben zur maximalen Aufstellhöhe enthält Abschnitt Umgebungsbedingungen auf Seite 135.
Technische Daten 117 Temperaturbedingte Leistungsminderung der Typen -0315kW-B und -0630kW-B Diese Kurve zeigt die Belastbarkeit der Wechselrichtertypen -0315kW-B und -0630kW-B als Funktion der Umgebungstemperatur. Diese Kurve gilt für Aufstellhöhen unter 1000 m (3300 ft). -15 °C -5 °C +20 °C +30 °C +40 °C +50 °C...
überschritten werden. Beispiel 1: Für die Wechselrichter der Typen PVS800-57-0100kW-A bis PVS800-57-0500kW-A bei einer Aufstellhöhe von 1800 m (5900 ft) und einer maximalen Umgebungstemperatur, die auf +35 °C (95 °F) begrenzt ist, beträgt der Leistungsminderungsfaktor 100% - 8 · 1% + (40 - 35) · 1% = 97% oder 0,97.
Technische Daten 121 Sicherungen für Wechselrichter, die ohne DC- Eingangssicherungen geliefert werden (Option +0F291) Die folgende Tabelle enthält den DC-Nennstrom für die Auswahl der DC- Eingangssicherungen (siehe nächste Tabelle) gemäß der Anzahl der DC- Eingangsanschlüsse am Solargenerator. Anzahl der DC- Nennstrom für die DC-Eingangssicherungen (A) Eingangsanschlüsse -0250kW-A...
124 Technische Daten Verlustleistung, Kühldaten und Geräuschpegel Der Wechselrichter verfügt über einen eingebauten Lüfter, Kühlluftstrom von vorne nach oben. Wechselrichtertyp Verlustleistung Kühlluftstrom räusch Schränke mit Kühlluftstrom Wechselrichtermodul insgesamt PVS800-57-0100kW-A 1300 46000 PVS800-57-0250kW-A 2500 88300 3250 115000 PVS800-57-0315kW-B 2500 88300 3250...
Seite 127
0500kW-A oder oder (50 lb·ft) (2…32 lb·ft) ½” 3/8” 0630kW-B 0875kW-B 1000kW-C Klemmen des PVS800-57-0100kW-A Klemmen des PVS800-57-0250kW-A, -0315kW-B, -0500kW-A, -0630kW-B,- 0875kW-B und -1000kW-C Einheiten mit MCB-geschützten DC-Eingangsanschlüssen (Option +H377) Wechsel- Photovoltaik-Schalter PE-Stromschiene richtertyp Schrau- Max. Leitergröße Anz. Anzugs- PVS800-57-...
Technische Daten 127 Anschlussspezifikation des AC-Ausgangs Spannung Typen -0100kW-A, -0250kW-A und -0500kW-A: 300 V AC 3-phasig ± 10 % Typen -0315kW-B, -0630kW-B und -0875kW-B: 350 V AC 3-phasig ± 10 % Typ -1000kW-C: 400 V AC 3-phasig ± 10 % Zulässiger Netztyp Dreiphasiges (erdfreies) IT-Netz Potenzialtrennung für jeden Wechselrichter erforderlich.
128 Technische Daten Leistungsfaktor (cosphi 0…1 kapazitiv oder induktiv je nach Dimensionierungsgrundlage Einstellbereich Die folgenden Diagramme veranschaulichen den Systembetrieb mit AC- Nennspannung und Nennumgebungstemperatur. Siehe Nenndaten auf Seite 115. Typen -0315kW-B, -0630kW-B, -0875kW-B, -1000kW-C Typen -0250kW-A und -0500kW-A 10 000 - P = 0,9 ·...
230 V AC (115 V AC optional) Frequenz 50/60 Hz Erlaubte elektrische Netze TN-S-System (geerdetes Netz) Bei einem IT-Netz (ungeerdet) erfragen Sie bitte weitere Anweisungen von ABB. Überspannungskategorie (IEC 62109, IEC 60664-1) Anschlussdaten der Regelungseinheit (RDCU/RMIO) Analoge Eingänge RDCU (A43, PVS800 Master-Regelungsprogramm): ein programmierbarer Differentialstromeingang (0 mA / 4 mA…20 mA, R...
Technische Daten 131 Isolations- und Erdungsplan (Prüfspannung: 500 V AC) VREF- AGND VREF+ AGND AI1+ Gleichtakt- AI1- spannung AI2+ zwischen Kanälen AI2- ±15 V AI3+ AI3- AO1+ AO1- AO2+ AO2- Einstellungen von Brücke J1: DGND1 Alle Digitaleingänge haben eine gemeinsame Masse. Dies ist die Standardeinstellung.
Technische Daten 135 Umgebungsbedingungen Die Grenzwerte der Umgebungsbedingungen für den Wechselrichter sind nachfolgend angegeben. Der Wechselrichter darf nur in beheizten und überwachten Innenräumen betrieben werden. Hinweis: Wenn Lüftungskanäle direkt nach außen geführt werden (z. B. bei einer Installation in einem Container), muss der Rückstrom von feuchter und staubbelasteter Luft verhindert werden.
Mikrometer) der sichtbaren Oberflächen mit Ausnahme der Schrankrückwand. Farbe RAL 7035 (hell-beige, seidenmatt). Luftfilter CC-CM AirTex G150 518 mm x 540 mm (ABB Code: 64665324) 318 mm x 540 mm (ABB Code: 64666533) Stromschienen Verzinntes oder versilbertes Kupfer Feuerbeständigkeit des Isoliermaterial und nicht-metallische Gegenstände sind überwiegend...
• In den oben genannten Werten sind die Kühllüfter der Wechselrichtermodule nicht enthalten. Ihre Leistung wird vom Solargenerator bezogen. • Bei PVS800-57-0100kW-A…PVS800-57-0630kW-B erhöht jeder zusätzliche Eingangsschrank den Hilfsstromverbrauch um 50 W; beim PVS800-57-0875kW-B…PVS800-57-1000kW-C sind es 25 W. • Der tatsächliche Verbrauch hängt von den installierten Optionen ab.
% der Nennleistung beträgt oder mehr. Wenn die Ausgangsleistung weniger als 20 % der Nennleistung beträgt, ist der RSCE-Wert 250. Übrige anwendbare Normen und Netzvorschriften siehe www.abb.com/solar im Internet. CE-Kennzeichnung Am Wechselrichter ist ein CE-Kennzeichen angebracht. Damit wird bestätigt, dass der Wechselrichter den Anforderungen der europäischen Niederspannungsrichtlinie und den EMV-Richtlinien entspricht.
Technische Daten 139 Mittelspannungsnetz Die Anforderungen der EMV-Richtlinie können folgendermaßen erfüllt werden: Ein Netztransformator mit statischer Abschirmung zwischen den Primär- und Sekundärwicklungen muss verwendet werden, um sicherzustellen, dass keine übermäßigen Störspannungen in angrenzende Niederspannungsnetze gelangen. Der Wechselrichter ist in ein (ungeerdetes) IT-System gemäß den Anweisungen im Hardware-Handbuch eingebunden.
Maßzeichnungen 141 Maßzeichnungen Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Maßzeichnungen des Wechselrichters, die als Beispiele dienen. Maßgeblich sind immer Maßzeichnungen und Stromlaufpläne, die mit dem Wechselrichter geliefert werden.
Maßzeichnungen 145 Baugröße R8i R8i – Standardmäßig zwei DC-Eingänge, vier DC-Eingänge mit Option +4H382:...
Seite 148
146 Maßzeichnungen R8i – Acht DC-Eingänge (Option +8H382):...
Seite 149
Maßzeichnungen 147 R8i – AC-Ausgangsklemmen:...
Seite 150
148 Maßzeichnungen R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit zwei DC-Eingängen (Standard):...
Seite 151
Maßzeichnungen 149 R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit vier DC-Eingängen (Option +4H382):...
Seite 152
150 Maßzeichnungen R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit acht DC-Eingängen (Option +8H382):...
Seite 153
Maßzeichnungen 151 R8i – Ansicht der Befestigungspunkte von oben: 3AUA0000090163 1) Zwei DC-Eingänge (Standard), vier DC-Eingänge (Option +4H382) 2) Acht DC-Eingänge (Option +8H382)