Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB PVS800-57 Handbuch
ABB PVS800-57 Handbuch

ABB PVS800-57 Handbuch

Zentralwechselrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PVS800-57:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ABB Solar-Wechselrichter
Hardware-Handbuch
PVS800-57 Zentralwechselrichter
(100 bis 1000 kW)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB PVS800-57

  • Seite 1 ABB Solar-Wechselrichter Hardware-Handbuch PVS800-57 Zentralwechselrichter (100 bis 1000 kW)
  • Seite 2: Liste Ergänzender Handbücher

    Liste ergänzender Handbücher Hardware-Handbuch des Wechselrichters Code (Englisch) Code (Deutsch) PVS800-57 hardware manual 3AUA0000053689 3AUA0000083886 1) Firmware-Handbuch des Wechselrichters PVS800 central inverters firmware manual 3AUA0000058422 3AUA0000094311 1) and adaptive program application guide 3AUA0000091276 Zubehör-Handbücher und Anleitungen Handbücher und Kurzanleitungen für E/A- Erweiterungsmodule, Feldbusadapter usw.
  • Seite 3 Hardware-Handbuch PVS800-57 Zentralwechselrichter (100 bis 1000 kW) Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorschriften 4. Mechanische Installation 6. Elektrische Installation 8. Inbetriebnahme  2014 ABB Oy. Alle Rechte vorbehalten. 3AUA0000083886 Rev. H GÜLTIG AB: 09.07.2014...
  • Seite 5 Update notice The notice concerns the following PVS800-57 Hardware Code: 3AXD50000217960 Rev A Manuals: Valid: from 21.12.2017 until the release of Rev J of the hardware manual Code Revision Language Contents: the main new features and changes which are not...
  • Seite 6 NEW bullet point (page 14): Safety in installation and maintenance Electrical safety These warning are for all personnel who do work on the inverter, its input and output cables, the transformer or the photovoltaic generator. WARNING! Obey these instructions to prevent injury or death, or damage to the equipment. You must be a qualified electrician to do installation and service work.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Liste ergänzender Handbücher ..........2 1.
  • Seite 8 Schrankaufbau der Baugröße R8i ........47 Schrankaufbau der Baugröße 2×R8i .
  • Seite 9 Separate Steuerkabelkanäle ......... . . 81 Implementierung von Kurzschlussschutz und thermischem Überlastschutz .
  • Seite 10 Mechanische Installation ..........101 Verdrahtung der Module .
  • Seite 11 Austausch der Türlüfter ..........121 Austausch der Schaltschrank-Dachlüfter (R8i) .
  • Seite 12 Digitaleingänge ........... . 146 Relaisausgänge .
  • Seite 13: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften 11 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Sicherheitsvorschriften für die Installation, den Betrieb und die Wartung des Wechselrichters. Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen oder tödlichen Unfällen und/oder zur Beschädigung des Wechselrichters, des Photovoltaik-Generators oder anderer Einrichtungen führen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
  • Seite 14: Sicherheit Bei Installation Und Wartung

    12 Sicherheitsvorschriften Sicherheit bei Installation und Wartung Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik  Diese Vorsichtsmaßnahmen gelten für alle Personen, die am Wechselrichter, seinen Eingangs- und Ausgangskabeln, am Niederspannungs- oder Mittelspannungstransformator oder am Photovoltaik-Generator arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Hinweise. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu schweren oder auch tödlichen Verletzungen bzw.
  • Seite 15 Sicherheitsvorschriften 13 6. Für vorüberge- hende Erdung ent- sprechend den Der Durchmesser des örtlichen Vorschrif- Erdungszapfens beträgt ten sorgen. Die AC- 25 mm. und DC-Stromschie- nen mit einem geeig- neten Erdungsset an die Erdungsan- schlüsse (PE) anschließen. Abbildung der Erdung an den AC-Stromschienen 7.
  • Seite 16: Elektrische Sicherheit

    14 Sicherheitsvorschriften Elektrische Sicherheit  Diese Vorsichtsmaßnahmen gelten für alle Personen, die am Wechselrichter, seinen Ein- gangs- und Ausgangskabeln, am Niederspannungs- oder Mittelspannungstransformator oder am Photovoltaik-Generator arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Hinweise. Die Nichtbeachtung der Sicherheits- vorschriften kann zu schweren oder auch tödlichen Verletzungen bzw. zu Schä- den an der Ausrüstung führen.
  • Seite 17: Erdung

    Sicherheitsvorschriften 15 Hinweis: • An den DC-Anschlussklemmen (UDC+, UDC-, L+ und L-) liegt gefährliche DC- Spannung an (bis zu 1100 V). • Externe Verdrahtung kann gefährliche Spannung zu den Klemmen der Relaisausgänge (RO1, RO2 und RO3) führen. • Abhängig von der externen und internen Verdrahtung können gefährliche Spannungen (115 V oder 230 V) an unterschiedlichen Klemmen der Hilfsanschlusseinheit anliegen.
  • Seite 18: Allgemeine Sicherheitshinweise

    16 Sicherheitsvorschriften Allgemeine Sicherheitshinweise  Diese Vorschriften gelten für Personen, die die Installation des Wechselrichters durchführen oder an diesem Wartungsarbeiten ausführen. WARNUNG! Befolgen Sie diese Hinweise. Die Nichtbeachtung der Sicherheits- vorschriften kann zu schweren oder auch tödlichen Verletzungen bzw. zu Schä- den an der Ausrüstung führen.
  • Seite 19 Verwenden Sie die Rampe nicht, wenn die Höhe des Tragrahmens mehr als 50 mm beträgt. Die im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten Rampe ist für eine Tragrahmenhöhe von 50 mm (die Standard-Tragrahmenhöhe von ABB- Schaltschränken) ausgelegt. Die Beferstigungsschrauben der Rampe sorgfältig...
  • Seite 20 18 Sicherheitsvorschriften max. 50 mm • Achten Sie auf die Flügel des Lüfters. Lüfter können noch längere Zeit drehen, auch wenn die Spannungsversorgung abgeschaltet worden ist. • Achten Sie auf heiße Oberflächen. Einige Teile innerhalb des Wechselrichterschran- kes, wie z.B. Kühlkörper der Leistungshalbleiter, sind noch längere Zeit heiß, nach- dem die Spannungsversorgung abgeschaltet worden ist.
  • Seite 21: Elektronikkarten

    Sicherheitsvorschriften 19 Elektronikkarten WARNUNG! Tragen Sie beim Arbeiten mit den Elektronikkarten ein Erdungs- armband. Berühren Sie die Elektronikkarten nicht unnötigerweise. Auf den Elek- tronikkarten befinden sich Komponenten, die gegen elektrostatische Entladung empfindlich sind. Lichtwellenleiter WARNUNG! Befolgen Sie diese Hinweise. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Störungen der Geräte und zu Schäden an den LWL führen.
  • Seite 22: Inbetriebnahme Und Betrieb

    20 Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme und Betrieb Diese Warnungen richten sich an alle Personen, die den Betrieb und die Inbetriebnahme planen oder mit dem Wechselrichter arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Hinweise. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu schweren oder auch tödlichen Verletzungen bzw. zu Schäden an der Ausrüstung führen.
  • Seite 23: Einführung In Das Handbuch

    Einführung in das Handbuch 21 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden der angesprochene Leserkreis und die Inhalte der Kapitel dieses Handbuchs beschrieben. Es enthält einen Ablaufplan mit den Schritten Prüfung des Lieferumfang, Installation und Inbetriebnahme des Wechselrichters. In dem Ablaufplan wird auf Kapitel/Abschnitte in diesem und in anderen Handbüchern verwiesen.
  • Seite 24: Ergänzende Dokumentation

    22 Einführung in das Handbuch Mechanische Installation beschreibt die Vorgehensweise bei der mechanischen Installation des Wechselrichters. Planung der elektrischen Installation enthält die Anweisungen, die bei der Auswahl der Kabel, der Schutzmaßnahmen, der Kabelführung und dem Betrieb des Wechselrichters beachtet werden müssen. Elektrische Installation beschreibt die Vorgehensweise bei der elektrischen Installation des Wechselrichters.
  • Seite 25: Ablaufplan Für Installation, Inbetriebnahme Und Betrieb

    Wechselrichtermodulen an die Regelungseinheit RDCU verwendet. DC-Eingang Anschlusspunkt des PV-Arrays an den Wechselrichter. Ein Eingang besteht aus einer positiven und einer negativen Klemme. DDCS Distributed Drives Communication System; ein Protokoll für die LWL- Kommunikation innerhalb und zwischen ABB-Frequenzumrichtern untereinander. Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Seite 26 24 Einführung in das Handbuch Begriff/Abkürzung Beschreibung Baugröße Bezieht sich auf die Konstruktion der jeweiligen Komponente. Die Baugrößenbezeichnung wird oft in Bezug auf eine Gruppe von Komponenten mit dem gleichen mechanischen Aufbau verwendet. Zur Bestimmung der Baugröße eines Wechselrichtertyps siehe Kenndaten-Tabellen in Kapitel Technische Daten.
  • Seite 27 Einführung in das Handbuch 25 Begriff/Abkürzung Beschreibung Anschlusskasten für Gerät, das die erzeugte Leistung mehrerer Solarzellen-Stromkreise (Strings) in Solargenerator einen oder mehrere Stromkreise einspeist. Solarzelle Gerät, das Licht durch den photovoltaischen Effekt direkt in Elektrizität umwandelt. Solargenerator Die Summe aller Solarzellenstrings eines Solarsystems, die elektrisch miteinander (Photovoltaik- verbunden sind.
  • Seite 28 26 Einführung in das Handbuch...
  • Seite 29: Funktionsprinzip Und Hardware-Beschreibung

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 27 Funktionsprinzip und Hardware- Beschreibung Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden das Funktionsprinzip und der Aufbau des Wechselrichters kurz beschrieben.
  • Seite 30: Produktbeschreibung

    28 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Produktbeschreibung Der PVS800-57 ist ein Zentralwechselrichter für die Umwandlung, Regelung und Übertragung der von einem Solargenerator erzeugten Energie in ein Stromnetz. Der Wechselrichter ist in einem luftgekühlten Schaltschrank für die Verwendung im Innenbereich eingebaut. Die Kühlluft strömt durch Einlassgitter im unteren Teil der Schaltschranktür.
  • Seite 31: Blockschaltbild Des Solargeneratorsystems

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 29 Blockschaltbild des Solargeneratorsystems Das folgende Blockschaltbild eines Solargeneratorsystems veranschaulicht, wie die Solarzellengruppen (Arrays) über einen Wechselrichter an ein Stromnetz angeschlossen werden. 1…20 Solarmodul (Photovoltaikmodul) Solarstring Solararray Solargenerator (Photovoltaik-Generator) Solargenerator-Anschlusskasten Wechselrichter...
  • Seite 32: Beispiel-Stromlaufplan Des Wechselrichtersystems (R7I)

    30 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Beispiel-Stromlaufplan des Wechselrichtersystems (R7i) Spannungsversorgung für Anschlusskasten max. 6 A. Fehlerstromgeschützt. Option +G410. Hilfsspannungsversorgung Nur IT-Netz Option +E216 Netz...
  • Seite 33 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 31 Symbol Klemme/Komponente Beschreibung/Funktion DC-Eingangsklemmen Der Solargenerator wird über Stromschienen oder Leitungsschutzschalter (Option +H377) an die DC- Eingangsklemmen des Wechselrichters angeschlossen. AC-Ausgang Über die AC-Ausgangsklemmen wird der Wechselrichter mit dem AC-Niederspannungsnetz verbunden. Hilfssteuerspannungs- Elektronikkarten des Wechselrichters, Lüfter und die Schaltschütz- eingang Steuerstromkreise werden kundenseitig mit 230 V-Einphasen- Hilfssteuerspannung versorgt.
  • Seite 34 32 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Symbol Klemme/Komponente Beschreibung/Funktion Hilfssteuerspannungs- Manuell betätigter Schalter, der die Verbindung zwischen schalter Hilfssteuerspannungsquelle und Wechselrichter herstellt. Wechselrichtermodul Wandelt Gleichspannung in Wechselspannung um. Der Betrieb wird durch Schalten der IGBTs geregelt. LCL-Filter Glättet die Strom- und Spannungsspitzen. Z1.1-3 Gleichtaktfilter Der Filter reduziert Gleichtaktspannungen und -ströme im...
  • Seite 35: Beispiel-Stromlaufplan Des Wechselrichtersystems (R8I)

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 Beispiel-Stromlaufplan des Wechselrichtersystems (R8i) Spannungsversorgung für Anschlusskasten max. 6 A. Fehlerstromgeschützt. Option +G410. Hilfsspannungsversorgung Nur IT-Netz Option +E216 Netz...
  • Seite 36 34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Symbol Klemme/Komponente Beschreibung/Funktion DC-Eingangsklemmen Der Solargenerator wird über Stromschienen und Sicherungseinsätze an die DC-Eingangsklemmen des Wechselrichters angeschlossen. AC-Ausgang Über die AC-Ausgangsklemmen wird der Wechselrichter mit dem AC-Niederspannungsnetz verbunden. Hilfssteuerspannungs- Elektronikkarten des Wechselrichters, Lüfter und die Schaltschütz- eingang Steuerstromkreise werden kundenseitig mit 230 V-Einphasen- Hilfssteuerspannung versorgt.
  • Seite 37 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 35 Symbol Klemme/Komponente Beschreibung/Funktion DC-Hauptschalter Manuell betätigter Schalter, der die Verbindung zwischen Wechselrichter und Solargenerator herstellt. Der Schalter ist mit dem DC-Schütz verriegelt, sodass er nicht öffnet, wenn das DC- Schütz nicht offen ist. Wenn keine Hilfsspannung im Wechselrichter vorhanden ist, kann der Schalter nicht betätigt werden.
  • Seite 38: Beispiel-Stromlaufplan Für Den Hauptstromkreis Des Wechselrichtersystems

    36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Beispiel-Stromlaufplan für den Hauptstromkreis des Wechselrichtersystems (2 x R8i). Hilfsspannungsversorgung Nur IT-Netz Option +E216 Netz...
  • Seite 39: Externe Hilfsspannungsversorgung 100 V Ac, 115 V Ac Oder 200 V Ac (Optionen +G396, +G397 Und +G398)

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 37 Externe Hilfsspannungsversorgung 100 V AC, 115 V AC oder  200 V AC (Optionen +G396, +G397 und +G398) Hilfsspannungsversorgung vom Wechselrichter-Hauptstromkreis  (Option +G415) 300 V AC / 350 V AC / 400 V AC...
  • Seite 40: Beschreibung Der Symbole

    38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Beschreibung der Symbole  Symbol Klemme/ Beschreibung/Funktion Komponente DC-Eingangsklemmen Der Solargenerator wird über Stromschienen und Sicherungseinsätze an die DC-Eingangsklemmen des Wechselrichters angeschlossen. AC-Ausgang Über die AC-Ausgangsklemmen wird der Wechselrichter mit dem AC-Niederspannungsnetz verbunden. Hilfssteuerspannungs- Elektronikkarten des Wechselrichters, Lüfter und die Schaltschütz- eingang Steuerstromkreise werden kundenseitig mit 230 V-Einphasen- Hilfssteuerspannung versorgt.
  • Seite 41 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 39 Symbol Klemme/ Beschreibung/Funktion Komponente AC-Netzschalter Manuell betätigter Schalter, der die Verbindung zwischen Wechselrichter und Netz herstellt. Der AC-Netzschalter kann jederzeit betätigt werden. Wird er während des Betriebs betätigt, schaltet der Wechselrichter wie bei einem Netzausfall ab. DC-Hauptschalter Manuell betätigter Schalter, der die Verbindung zwischen Wechselrichter und Solargenerator herstellt.
  • Seite 42: Beispiel-Stromlaufplan Für Den Hauptstromkreis Des Wechselrichtersystems

    40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Beispiel-Stromlaufplan für den Hauptstromkreis des Wechselrichtersystems (3 x R8i). Hilfsspannungsversorgung Nur IT-Netz Option +E216 Netz...
  • Seite 43: Externe Hilfsspannungsversorgung 100 V Ac, 115 V Ac Oder 200 V Ac (Optionen +G396, +G397 Und +G398)

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 41 Externe Hilfsspannungsversorgung 100 V AC, 115 V AC oder  200 V AC (Optionen +G396, +G397 und +G398) Hilfsspannungsversorgung vom Wechselrichter-Hauptstromkreis  (Option +G415) 300 V AC / 350 V AC / 400 V AC...
  • Seite 44: Beschreibung Der Symbole

    42 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Beschreibung der Symbole  Symbol Klemme/ Beschreibung/Funktion Komponente Der Solargenerator wird über Stromschienen und Eingangsklemmen Sicherungseinsätze an die DC-Eingangsklemmen des Wechselrichters angeschlossen. AC-Ausgang Über die AC-Ausgangsklemmen wird der Wechselrichter mit dem AC-Niederspannungsnetz verbunden. Hilfssteuerspannungs- Elektronikkarten des Wechselrichters, Lüfter und die Schaltschütz- eingang Steuerstromkreise werden kundenseitig mit 230 V-Einphasen- Hilfssteuerspannung versorgt.
  • Seite 45: Netzüberwachungsfunktionen

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 43 Symbol Klemme/ Beschreibung/Funktion Komponente K19.1 Ladekreis Der Wechselrichter steuert die Ladeschütze nach Erhalt eines Startbefehls. K19.2 K19.3 R1,1 R1,2 R1.3 F19.1 F20.1-6 Erdungsschütz Die Wechselrichter-Software steuert die Trennung der Erdung des (bei den Optionen positiven/negativen Pols. Siehe Abschnitt Erdung des positiven oder +F282 und +F283) negativen Pols (Optionen +F282 und +F283)
  • Seite 46: Erdung Des Positiven Oder Negativen Pols (Optionen +F282 Und +F283)

    Fall steuert der Wechselrichter nur Module, die nicht defekt sind. Der Ausgangsstrom des Wechselrichters wird im Verhältnis zu den ausgefallenen Modulen gesenkt. Wenn zum Beispiel im PVS800-57-1000kW-C ein Wechselrichtermodul defekt ist, wird der Aus- gangsstrom des Wechselrichters auf 66,7% des Nennstroms reduziert. Bei Wechselrich- tern, die nur über ein einzelnes Wechselrichtermodul verfügen, ist der Betrieb mit...
  • Seite 47: Übersichtszeichnungen

    Ladekreis- Wechselrichter- strom Sicherungen Regelungseinheit GROUPS 1 and 2 Linke (U1) und rechte (U2) 100% Keine (Standardeinstellung) Wechselrichtermodule werden verwendet. PVS800-57-875kW-B und PVS800-57-1000kW-C: Parameter 16.05 USED Beschreibung Reduzierter Zu entfernende MODULES der Wechsel- Ausgangs- Ladekreis-Siche- richter-Regelungseinheit strom rungen GROUP 1...
  • Seite 48: Schrankaufbau Der Baugröße R7I

    46 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Schrankaufbau der Baugröße R7i  Schrank der Baugröße R7i mit geöffneten Türen und entfernten Abdeckungen. Beschreibung Eingangsschrank Schrank mit Wechselrichtermodul DC-Kabeldurchführungen Anschlussklemmen des Photovoltaik- Generators Anschlussklemmen und Schalter für die Hilfssteuerspannung Erdschluss-Überwachungsgerät (Optionen +Q954 und +Q976) Netzüberwachungsrelais (Optionen +Q969 und +Q974) DC-Schütz...
  • Seite 49: Schrankaufbau Der Baugröße R8I

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 47 Schrankaufbau der Baugröße R8i  Schrank der Baugröße R8i mit geöffneten Türen und entfernten Abdeckungen. Schränke Hilfssteuerschrank Ausgangsschrank Schrank mit Wechselrichtermodul Eingangsschrank Schnittstellen für die externe Steuerung 23 RDCU-Regelungseinheit (A41, Wechselrichter- Regelungseinheit). Optionale Feldbus-Adaptermodule: +K454, +K458, +K466, +K479. 24 RDCU-Regelungseinheit (A43, Hauptregelungseinheit) 25 NETA-x1 Intelligentes Ethernet-...
  • Seite 50: Schrankaufbau Der Baugröße 2×R8I

    48 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Schrankaufbau der Baugröße 2×R8i  Schrank der Baugröße 2xR8i mit geöffneten Türen und entfernten Abdeckungen. Schränke Hilfssteuerschrank Ausgangsschrank Schrank mit Wechselrichtermodul Eingangsschränke Schnittstellen für die externe Steuerung Anschlusskasten-Spannungsversorgung (Option +G410) 115/230 V-Hilfssteuerspannungs- Anschlussklemmen und Schalter (Q10) RDCU-Regelungseinheit (A41, Wechselrichter- Regelungseinheit).
  • Seite 51 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 49 Beschreibung DC-Kabeldurchführungen DC-Eingangsklemmen (durch Sicherungen geschützt) DC-Eingangssicherungen Erdungszapfen für den Masseanschluss der DC-Stromschienen für die Dauer der Arbeit DC-Hauptschalter Erdschluss-Überwachungsgerät (Optionen +Q954, +Q976 und +Q981) DC-Schütz DC-Sicherungen des Wechselrichters Wechselrichtermodul Lüfter des Wechselrichtermoduls LCL-Filter Lüfter des LCL-Filters AC-Schütz AC-Sicherungen AC-Netzschalter (Q1)
  • Seite 52: Schrankaufbau Der Baugröße 3×R8I

    50 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Schrankaufbau der Baugröße 3×R8i  Schrank der Baugröße 3xR8i mit geöffneten Türen und entfernten Abdeckungen. Schränke Hilfssteuerschrank Ausgangsschrank Schrank mit Wechselrichtermodul Eingangsschränke Schnittstellen für die externe Steuerung Anschlusskasten-Spannungsversorgung (Option +G410) 115/230 V-Hilfssteuerspannungs- Anschlussklemmen und Schalter (Q10) RDCU-Regelungseinheit (A41, Wechselrichter- Regelungseinheit).
  • Seite 53: An Der Tür Montierte Geräte

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 51 Beschreibung DC-Kabeldurchführungen DC-Eingangsklemmen (durch Sicherungen geschützt) DC-Eingangssicherungen Erdungszapfen für den Masseanschluss der DC-Stromschienen für die Dauer der Arbeit DC-Hauptschalter Erdschluss-Überwachungsgerät (Optionen +Q954, +Q976 und +Q981) DC-Schütz DC-Sicherungen des Wechselrichters Wechselrichtermodul Lüfter des Wechselrichtermoduls LCL-Filter Lüfter des LCL-Filters AC-Schütz AC-Sicherungen AC-Netzschalter (Q1)
  • Seite 54: Wechselrichtermodul (R7I)

    52 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Wechselrichtermodul (R7i) Der Lüfter unten am Wechselrichtermodul wird über die Hilfsspannungsversorgung gespeist. Beschreibung DC-Eingangsanschlüsse Ausgangsstromschienen Lüfter Spannungsversorgungsanschluss des Lüfters (X41). LWL-Anschlüsse Ansicht von vorn mit demontiertem Lüfter Wechselrichtermodul (R8i) Die Module sind mit Rollen ausgestattet, die zusammen mit dem Kontaktapparat am AC- Ausgang den schnellen Austausch eines Moduls für Wartungszwecke ermöglichen.
  • Seite 55 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 53 Punkt Beschreibung DC-Eingangsanschlüsse AC-Ausgangsstromschienen. Passend für den Kontaktapparat im Schaltschrank LWL-Anschlüsse der AINT-Elektronikkarte. An die RDCU-Steuereinheit angeschlossen. Ausstellbare Stützwinkel Griff Lüfter...
  • Seite 56: Übersicht Der Anschlüsse Und Schnittstellen

    54 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Übersicht der Anschlüsse und Schnittstellen In der folgenden Abbildung sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen der Wechselrichter PVS800-57 dargestellt. CDP312R RDCU RDCU Bedien- Bedien- (A41) (A43) panel panel +24 V DC +24 V DC Ext. Spannungsversorgung Ext. Spannungsversorgung...
  • Seite 57 X20, X21 Referenzspannung 24 V DC 5 Analogeingänge und -ausgänge. Reserviert. Falls sie genutzt werden müssen, wenden Sie sich bitte an ABB. 7 Digitaleingänge; ein Eingang für die optionale Erdschlussüberwachung reserviert Hilfsspannungsausgang und -eingang 24 V DC X25 bis X27 3 Relaisausgänge...
  • Seite 58: Anschlussbeispiele

    56 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Anschlussbeispiele  In der folgenden Abbildung ist ein Anschlussbeispiel für SCADA, SPS oder einen Datenspeicher bei Verwendung eines Modbus/RTU-Anschlusses dargestellt. SCADA / Datenspeicher / SPS Wechselrichter 1 RDCU (A43) SLOT 1 SLOT 2 • • • Wechselrichter n RDCU (A43)
  • Seite 59: Cdp-312R Bedienpanel

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 57 In der folgenden Abbildung ist ein Anschlussbeispiel für SCADA, SPS oder einen Datenspeicher bei Verwendung eines Modbus/TCP-Anschlusses dargestellt. SCADA / Datenspeicher / SPS Wechselrichter 1 RDCU (A43) Ethernet- Schalter SLOT 1 SLOT 2 • • • Wechselrichter n RDCU (A43)
  • Seite 60: Typenschilder

    58 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Typenschilder Typenschild des Wechselrichters  Das Typenschild des Wechselrichters enthält Nenndaten, geltende Kennzeichnungen, die Typenbezeichnung und eine Seriennummer, die eine individuelle Zuordnung jeder Einheit ermöglichen. Das Typenschild befindet sich auf der Vorderseite des Wechselrichterschranks. Ein Beispiel für das Typenschild eines Wechselrichters ist unten abgebildet.
  • Seite 61: Typenschild Des Wechselrichtermoduls

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 59 Typenschild des Wechselrichtermoduls  Auf dem Typenschild des Wechselrichtermoduls werden die Nenndaten, gültige Kennzeichnungen, eine Typenbezeichnung und eine Seriennummer angegeben. Das Typenschild befindet sich auf der Vorderseite des Wechselrichtermoduls. Beispielschilder sind nachfolgend dargestellt. Beschreibung Seriennummer. Die erste Ziffer der Seriennummer gibt das Herstellungswerk an. Die nächsten vier Ziffern geben das Jahr und die Woche der Herstellung der Einheit an.
  • Seite 62: Typenschlüssel

    Der Typenschlüssel enthält Angaben über die Eigenschaften/Spezifikation und Konfigura- tion des Wechselrichters. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfiguration an, z.B. PVS800-57-250kW-A. Die Auswahloptionen werden dahinter durch +-Zeichen getrennt angegeben, z.B. +Q951. Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahlmöglichkeiten für alle Typen verfügbar. Weitere Informationen siehe Dokument PVS800-57 Ordering Information (3AXD10000021367), das auf Anfrage erhältlich ist.
  • Seite 63 Verlängerte Gewährleistung 36/42 Monate P928 Verlängerte Gewährleistung 60/66 Monate Sicherheitsoptionen Q951 Notstopp Q954 Erdschlussfehler-Überwachung in IT-Netzen (ungeerdete Netze) Q976 Erdschlussfehler-Überwachung in IT-Netzen (ungeerdete Netze) (ABB CM-IWN.5) Q980 Netzüberwachungsrelais, BDEW-zertifiziert, für 500 kW und 630 kW Einheiten Q969 Netzüberwachungsrelais, ENEL-zugelassen Q974 Netzüberwachungsrelais, VDE0126-zugelassen Sprachauswahl für die...
  • Seite 64: Typen -0500Kw-A Bis -1000Kw-C

    Auswahl Alternativen Produktserie Produktserie PVS800 (ABB Zentralwechselrichter) Zentralwechselrichter im ABB-Schaltschrank. Wenn keine Optionen gewählt werden: IP42 (UL Typ 2), AC-Netzschütz, gPV-Sicherungen, AC-seitige Haupttrennschalter, Klemmen für externe 230 V AC-Steuer- spannung, Bedienpanel CDP312, RDCO-03-Modul für die LWL-Kommu- nikation, CE-Kennzeichnung gemäß LV und EMV, Regelungsprogramme für den Solarwechselrichter PVS800, Kabelein-...
  • Seite 65 Verlängerte Gewährleistung 36/42 Monate P928 Verlängerte Gewährleistung 60/66 Monate Sicherheitsoptionen Q954 Erdschlussfehler-Überwachung in IT-Netzen (ungeerdete Netze) (BENDER Iso-PV) Q976 Erdschlussfehler-Überwachung in IT-Netzen (ungeerdete Netze) (ABB CM-IWN.5) Q981 Erdschlussfehler-Überwachung in IT-Netzen (ungeerdete Netze) (ABB CM-IWN.6S) Q969 Netzüberwachungsrelais, ENEL-zugelassen Q974 Netzüberwachungsrelais, zugelassen gemäß VDE0126 Q975 Netzüberwachungsrelais, zugelassen gemäß...
  • Seite 66 64 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung...
  • Seite 67: Mechanische Installation

    Mechanische Installation 65 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die mechanische Installation des Wechselrichters. Prüfen des Aufstellortes Siehe Abschnitt Umgebungsbedingungen auf Seite bezüglich der zulässigen Umge- bungsbedingungen für den Betrieb und Abschnitt Abmessungen, Gewicht und Platzbedarf auf Seite hinsichtlich der erforderlichen freien Montageabstände um die Einheit.
  • Seite 68: Erforderliche Werkzeuge

    66 Mechanische Installation Die Wand hinter der Einheit muss aus nicht entflammbarem Material bestehen. Erforderliche Werkzeuge Geräte und Werkzeuge, die für den Transport der Einheit an seine endgültige Position, die Befestigung am Boden und das Festdrehen der Anschlüsse benötigt werden, sind nachfol- gend aufgelistet: •...
  • Seite 69: Transport Der Einheit

    Mechanische Installation 67 Transport der Einheit Transportieren Sie die Einheit mit einem Kran (A), einem Gabelstapler oder Palettenhub- wagen (B) oder auf Rollen (C), wie unten gezeigt. Verwenden Sie die Stahl-Hebeschienen, die oben am Schrank montiert sind. Führen Sie die Hebeseile oder Schlaufen durch die Bohrungen der Hebeschienen.
  • Seite 70: Aufstellen Der Einheit

    68 Mechanische Installation Aufstellen der Einheit Den Schrank mit einem Hebel/Eisenstange und einem Holz, das als Schutz an die untere Kante des Schranks gelegt wird, an seine vorgesehene endgültige Position bewegen. Die Positionierung des Holzes muss sorgfältig erfolgen, damit das Schrankgehäuse nicht beschädigt wird! Übersicht über die Schrankaufstellung Die Einheit muss in aufrechter Position senkrecht installiert/aufgestellt werden.
  • Seite 71: Befestigung Des Schranks Am Boden

    Mechanische Installation 69 Befestigung des Schranks am Boden Der Schaltschrank wird mit Klemmwinkeln oder durch Verschrauben des Schranks am Fußboden durch dafür vorgesehene Bohrungen im Schrankboden befestigt. Alternative 1 – Klemmwinkel  Stecken Sie die Klemmwinkel in die Doppelschlitze vorn und hinten im Schrankboden und verschrauben Sie diese mit dem Fußboden.
  • Seite 72: Alternative 2 - Verwendung Der Bohrungen Im Schrankboden

    70 Mechanische Installation Alternative 2 – Verwendung der Bohrungen im Schrankboden  Der Schaltschrank kann auch durch Bohrungen im Schrankboden am Fußboden befestigt werden, sofern diese zugänglich sind. Der empfohlene maximale Abstand zwischen den Befestigungspunkten beträgt 800 mm (31,5”). Falls die Montagebohrungen auf der Rückseite nicht zugänglich sind, befestigen Sie die Oberseite des Schaltschranks mit L-Winkeln (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand.
  • Seite 73: Weitere Angaben

    Mechanische Installation 71 Weitere Angaben Das Zurückströmen erhitzter Kühlluft verhindern  Die Zirkulation der Kühlluft außerhalb des Wechselrichters muss verhindert werden, indem die erhitzte Abluft vom Bereich der frischen Kühlluft, die angesaugt werden soll, abgeleitet wird. Stellen Sie außerdem sicher, dass erhitzte Abluft aus dem Wechselrichterschrank nicht in benachbarte Schränke gelangen kann.
  • Seite 74: Berechnung Des Erforderlichen Statischen Druckunterschieds

    = 0,5 • • v = 0,5 • 1,1 • 4,3 = 10 Pa Der erforderliche Druck im Auslasskanal beträgt demnach 1,5…2 • 10 Pa = 15…20 Pa, unterhalb des Luftdrucks im Raum. Weitere Informationen: Wenden Sie sich an ABB.
  • Seite 75: Kabelkanal Im Boden Unterhalb Des Schaltschranks

    Mechanische Installation 73 Kabelkanal im Boden unterhalb des Schaltschranks  Ein Kabelkanal kann unterhalb des Mittelteils des Schaltschranks verlaufen. Die Breite des Kabelkanals darf maximal 450 mm betragen. Das Gewicht des Schranks liegt auf einem 100 mm breiten Abschnitt auf der Vorderseite und dem 50 mm breiten Abschnitt auf der Rückseite die das Gewicht des Schranks aufnehmen müssen.
  • Seite 76 74 Mechanische Installation...
  • Seite 77: Planung Der Elektrischen Installation

    Haftungsbeschränkung Die Installation muss immer entsprechend den anzuwendenden örtlichen Gesetzen und Vorschriften geplant und ausgeführt werden. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installa- tionen, die nicht gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften geplant und ausgeführt wurden. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Wechselrichters Probleme und/oder Schäden auftreten, die durch die...
  • Seite 78: Anforderungen An Den Transformator

    Oberschwingungen zu bemessen, damit er möglichen externen Störspannun- gen vom Netz standhalten kann. ABB empfiehlt, dass der Transformator für die Spannungsanpassung auf der Hochspan- nungsseiteder Wicklung mit einem lastfreien Anzapfumschalter mit zwei 2,5% Stufensoll- werten in Plus- und Minusrichtung ausgestattet ist.
  • Seite 79: Auswahl Der Netztrennvorrichtung

    Auswahl der Trennvorrichtung für den DC-Eingang Der Wechselrichter ist standardmäßig mit einer handbetätigten Trennvorrichtung ausge- stattet. Der PVS800-57-0100kW kann optional mit DC-Leitungsschutzschaltern (Option +H377) ausgerüstet werden. Die Leitungsschutzschalter trennen jedoch nicht die DC-Ein- gangskabel und Klemmen des Wechselrichters von der DC-Eingangsspannung. Daher müssen die Generator-Anschlusskästen der PV-Strings mit Leitungsschutzschaltern oder...
  • Seite 80 78 Planung der elektrischen Installation Für den DC-Eingang ist ein Kabel mit zwei Leitern zulässig, es kann aber auch ein geschirmtes Kabel verwendet werden. Schirm Für den AC-Ausgang wird ein geschirmtes symmetrisches Kabel empfohlen, siehe Abschnitt Empfohlene Leistungskabeltypen für den AC-Ausgang.
  • Seite 81: Empfohlene Leistungskabeltypen Für Den Ac-Ausgang

    Planung der elektrischen Installation 79 Empfohlene Leistungskabeltypen für den AC-Ausgang  Die Leistungskabeltypen, die für den AC-Ausgang des Wechselrichters verwendet werden können, sind nachfolgend dargestellt. Symmetrisch geschirmtes Kabel mit Dreiphasenleitern und einem konzentrischen PE-Leiter als Schirm. Der Schirm muss den Anforderungen von IEC61439-1 entsprechen, siehe oben.
  • Seite 82: Auswahl Der Steuerkabel

    Signale über verdrillte Kabelpaare zu führen. Relaiskabeltyp Kabeltyp mit geflochtenem Metallschirm (z.B. ÖLFLEX von LAPPKABEL, Deutschland) ist von ABB geprüft und freigegeben worden. Installationsorte oberhalb von 2000 Metern (6562 Fuß) ü.N.N. WARNUNG! Bei Installation, Betrieb und Servicearbeiten an den Anschlüssen der RMIO-Karte und den angeschlossenen Optionsmodulen ist ein Berührungs-...
  • Seite 83: Separate Steuerkabelkanäle

    Planung der elektrischen Installation 81 Müssen Steuerkabel über Leistungskabel geführt werden, dann hat dies in einem Winkel zu erfolgen, der so nahe wie möglich bei 90° liegt. Führen Sie keine zusätzlichen Kabel durch den Wechselrichter. Die Kabelpritschen müssen eine gute elektrische Verbindung untereinander und zur Erde haben.
  • Seite 84: Implementierung Von Kurzschlussschutz Und Thermischem Überlastschutz

    Der Wechselrichter muss mit der angegebenen Hilfsspannung versorgt werden. Schützen Sie die Versorgung entsprechend den örtlichen Vorschriften z.B. mit Sicherungen und/oder Fehlerstrom-Schutzschaltern. Schließen Sie keine zusätzlichen Geräte an, ohne sich zuvor mit ABB in Verbindung gesetzt zu haben. Verwendung der LVRT-Funktion (Low Voltage Ride Through) Der Benutzer kann durch Parameter einstellen, wann der Wechselrichter bei einem Netz- spannungseinbruch am Netz bleiben muss (d.h., Tiefe und Länge des Netzspannungsein-...
  • Seite 85: Versorgung Von Stromkreisen Über Den Ac-Ausgang Des Wechselrichters

    Planung der elektrischen Installation 83 Wenn die LVRT-Funktion in Wechselrichtern des Typs PVS800-57-100kW-A, PVS800-57- 250kW-A oder PVS800-57-315kW-B benutzt wird, muss die Spannungsversorgung unter- brechungsfrei sein (d.h. dass die Hilfsspannungsversorgung keine Spannungseinbrüche aufweisen darf). In diesem Fall wird die Verwendung eines externen USV-Geräts (Unter- brechungsfreie Spannungsversorgung) empfohlen.
  • Seite 86: Umsetzung Der Erdschlussfehler-Überwachung In It-Netzen (Ungeerdet)

    Hinweis: Das Isolations-Überwachungsgerät misst präzise den Isolationswiderstand des Solargenerators entsprechend den Einstellungen, wenn der Wechselrichter nicht arbeitet. Für die Deaktivierung des Überwachungsgeräts während des Wechselrichterbetriebs set- zen Sie sich bitte mit ABB in Verbindung. Sicherheitsinformationen Das Isolations-Überwachungsgerät wird gemäß modernster und anerkannter technischer Sicherheitsvorschriften gebaut.
  • Seite 87: Kundenspezifische Verdrahtung

    Planung der elektrischen Installation 85 In jedem angeschlossenen IT-Netz darf nur jeweils ein Isolations-Überwachungsgerät ver- wendet werden. Wenn eine Isolations- oder Spannungsprüfung durchgeführt werden soll, muss das Gerät für die Dauer der Prüfung vom Netz getrennt werden. Die Erdschluss-Überwachungsfunktion (+Q954, +Q976 und +Q981) ist weder ein Schutz von Personen noch eine Brandschutzeinrichtung.
  • Seite 88: Mechanische Installation Der Dc-Eingangssicherungen

    86 Planung der elektrischen Installation Die Tabelle in Abschnitt Sicherungen für Wechselrichter, die ohne DC-Eingangssicherun- gen geliefert werden (Option +0F291) (Seite 136) enthält die beim jeweiligen DC-Nenn- strom auszuwählenden DC-Eingangssicherungen. Mechanische Installation der DC-Eingangssicherungen  Verwenden Sie M10 oder M12 Schrauben und Muttern zur Befestigung der Sicherungen an den Stromschienen.
  • Seite 89: Elektrische Installation

    Elektrische Installation 87 Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die elektrische Installation des Wechselrichters. Warnungen WARNUNG! Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Die Sicherheitsvorschriften den ersten Seiten dieses Handbuchs müssen befolgt werden. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen.
  • Seite 90: Photovoltaik-Generator

    Der EMV-Filter (Option +E216) ist nicht in IT-Netzen (ungeerdet) einsetzbar. Prüfen Sie, ob es sich beim Niederspannungsnetz um ein (ungeerdetes) IT-Netz handelt. Falls nicht, setzen Sie sich mit ABB in Verbindung. WARNUNG! Wenn der optionale EMV-Filter +E216 an ein IT-Netz [ein ungeerde- tes oder ein hochohmig geerdetes System [über 30 Ohm] angeschlossen wird,...
  • Seite 91: Anschlussplan Eines Kabels Mit Vier Leitern

    Elektrische Installation 89 Anschlussplan eines Kabels mit vier Leitern  Ordnen Sie die Kabel wie in der folgenden Abbildung gezeigt an, um eine möglichst gleichmäßige Stromaufteilung zu erreichen. L2 L3 L3 L1 L1 L2 Schließen Sie einadrige Kabel ohne konzentrischen Schutzschirm (Schutzrohr) wie in der folgenden Abbildung gezeigt an.
  • Seite 92: Anschluss Der Dc-Eingangskabel

    90 Elektrische Installation Anschluss der DC-Eingangskabel  1. Entfernen Sie die Abdeckung über den Eingangsklemmen (DC- Eingangsanschlüssen). 2. Führen Sie das/die Kabel in den Schrank hinein. Falls ein geschirmtes Kabel verwendet wird, schließen Sie den Schirm mit einem Kabelschuh an die Erdungsstromschiene des Schranks an.
  • Seite 93: Anschluss Der Ac-Ausgangskabel

    3. Schließen Sie die Phasenleiter an die Klemmen L1, L2 und L3 an. Schließen Sie den separaten PE-/Erdungsleiter (falls vorhanden) an die PE-Stromschiene (Schutzerde) des Schranks an. 4. Befestigen Sie die Abdeckung wieder auf den Ausgangsklemmen. AC-Ausgangsklemmen des PVS800-57-1000kW a) 360-Grad-EMV-Durchführungen b) Zugentlastung...
  • Seite 94 92 Elektrische Installation...
  • Seite 95: Anschluss Des Externen Spannungsversorgungskabels Für Den Hilfsstromkreis

    Maximale Sicherungsgröße: 16 A Hinweis zur Spannungsversorgung aus IT- (ungeerdeten) Netzen: Wenden Sie sich wegen der Anweisungen an ABB. Statten Sie die Spannungsversorgung des Hilfsstrom- kreises mit Fehlerstrom-Schutzschalter aus, die bei einer Erdschluss-Erkennung abschal- ten. Wenn der Überspannungsschutz des Hilfssteuerspannungseingangs unnötige Erdschlussfehler-Abschaltungen verursacht, muss ein anderer Gerätetyp verwendet wer-...
  • Seite 96: Anschluss Der Dc-Strommesssignale An Eine Externe Steuereinheit

    94 Elektrische Installation Anschluss der DC-Strommesssignale an eine externe Steuereinheit (Option +G416) In dieser Tabelle sind die Klemmen für den Anschluss der DC-Strommesssignale (0 bis 4 V) an eine externe Steuereinheit aufgeführt. Die Klemmen für den Anschluss der Erdungskabel sind X50:9 und X50:29. Für die Optionen des DC-Eingangs +4H382 und +5H382 befindet sich der Klemmenblock im ersten Eingangsschrank (DCU1).
  • Seite 97: Verbindung Mit Der Anschlusskasten-Spannungsversorgung (Option +G410)

    Elektrische Installation 95 Verbindung mit der Anschlusskasten- Spannungsversorgung (Option +G410) Anschlusskasten Anschlusskasten PVS800-57 230 V Der maximal zulässige Strom an der Spannungsversorgung beträgt 6 A. Anschluss der EMV-Filter (Option +E216) Schließen Sie den EMV-Filter auf der Netzwerkseite des Niederspannungstransformators PVS800-57...
  • Seite 98: Standard-E/A-Anschlussplan (Rdcu - A43)

    Quittierung des Notstopps mit der DGND1 Digitalmasse Notstopp-Reset-Taste auf der DGND2 Digitalmasse Schranktür (Option +Q951 bei DIIL DC-Erdungsquittierung PVS800-57-0100kW, -0250kW und -0315kW Einheiten) konfiguriert +24V Hilfsspannungsausgang und -eingang, werden. nicht potenzialgetrennt, 24 V DC, 250 mA 4) Verwendung nur mit Optionen +F282 und+F283.
  • Seite 99: Standard-E/A-Anschlussplan (Rdcu - A41)

    Elektrische Installation 97 Standard-E/A-Anschlussplan (RDCU – A41)  Externe Steuerkabelanschlüsse an die RMIO-Karte für das Wechselrichter- Regelungsprogramm des PVS800 (Version ISXR7360 und höher) mit den Standardeinstellungen: RMIO Größe der Klemmen: VREF- Standardmäßig nicht benutzt. -10 V DC, Kabel 0,3 bis 3,3 mm (22 bis 12 AWG) 1 kOhm <...
  • Seite 100: Standard-E/A-Anschlüsse (Rdio Auf Rdcu - A41)

    98 Elektrische Installation Standard-E/A-Anschlüsse (RDIO auf RDCU – A41)  Standardanschlüsse des Digital-E/A-Erweiterungsmoduls RDIO-01 im Steckplatz der Wechselrichter-Regelungseinheit. Digitalein- RDIO- Beschreibung gang/-aus- 100 kW und 250 kW 500 kW und 630 kW 875 kW und 1000 kW gang schluss Einheiten Einheiten Einheiten RDIO-01 Nr.
  • Seite 101: Vorgehensweise Bei Kabelanschlüssen

    EMV-Dichtungen möglich ist. 4. Die leitfähigen EMV-Dichtungen auf den blanken Schirm pressen. Seitenansicht der Kabeldurchführung Verlegung der Steuerkabel Verlegung der Steuerkabel (Hilfssteuerschrank von (Hilfssteuerschrank von a) Dichtung PVS800-57-0250kW und PVS800-57-0500kW, -630kW, b) leitfähige EMV-Dichtung -0315kW) -0875kW und -1000kW) c) Durchführungsblech...
  • Seite 102: Anschluss Der Kabel An Die E/A-Anschlüsse

    100 Elektrische Installation Hinweis: Wenn die Oberfläche des Schirms nicht leitend ist: • Den Schirm in der Mitte des blanken Teils aufschneiden. Die Leiter oder der Erdleiter (falls vorhanden) dürfen hierbei nicht beschädigt werden. • Die leitfähige Schirminnenseite nach außen klappen. •...
  • Seite 103: Installation Von Optionalen Modulen

    Elektrische Installation 101 Installation von optionalen Modulen Mechanische Installation  Optionale Module wie Feldbusadapter und E/A-Erweiterungsmodule werden werksseitig in den Steckplatz für optionale Module der RDCU-Regelungseinheit gesteckt. Die Module werden in den Steckplatz eingesteckt und mit einer Schraube befestigt. Verfügbare Steckplätze siehe Seite 54.
  • Seite 104 102 Elektrische Installation...
  • Seite 105: Installations-Checkliste

    Installations-Checkliste 103 Installations-Checkliste Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Liste zur Prüfung der mechanischen und elektrischen Installation des Wechselrichters. Checkliste Gehen Sie die Checkliste zusammen mit einer zweiten Person durch. Die Sicherheitsvorschriften auf den ersten Seiten dieses Handbuchs müssen befolgt werden. Prüfen…...
  • Seite 106 104 Installations-Checkliste Prüfen… Die AC-Netzspannung entspricht der Nennausgangsspannung des Wechselrichters. Der AC-Transformator ist für die Verwendung mit dem Wechselrichter geeignet. (Siehe Abschnitt Auswahl des Transformators, Seite 75) Die Isolierung der Anlage ist ausreichend. (Siehe Abschnitt Isolation der Baugruppe prüfen, Seite 87) Das AC-Netz ist ein IT-Netz (ungeerdet).
  • Seite 107: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 105 Inbetriebnahme Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung der Vorgehensweise für die Inbetriebnahme des Wechselrichters. Es enthält auch Hinweise zum Betrieb. Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme Zuerst wird die Funktion des Wechselrichters im Modus Lokalsteuerung mit dem Bedienpanel (CDP312R) geprüft. Anschließend werden die Parameter des Regelungsprogramms eingestellt.
  • Seite 108 106 Inbetriebnahme Prüfen, ob die Umgebungsbedingungen für die Inbetriebnahme sowie Temperatur und Luftfeuchtigkeit innerhalb der Grenzwerte liegen. Siehe Abschnitt Umgebungsbedingungen auf Seite 151. Hinweis: Abhängig von Luftfeuchtigkeit oder Temperatur kann es erforderlich sein, Schrankheizungen kontinuierlich für längere Zeit vor der Inbetriebnahme einzuschalten. Einrichtung der Schrankheizung (Option +G300) •...
  • Seite 109: Einrichtung Des Isolations-Überwachungsgeräts

    Inbetriebnahme 107 EINRICHTUNG DES ISOLATIONS-ÜBERWACHUNGSGERÄTS (Optionen +Q954, +Q976) und +Q981) Prüfen, ob für den Wechselrichter im gleichen galvanisch Hinweis: Die Verwendung von meh- verbundenen IT-Netz nur jeweils ein Isolations- reren Isolations- Überwachungsge- Überwachungsgerät vorhanden ist. räten im galvanisch verbundenen IT- System führt zu falschen Ergebnis- sen bei der Isolationsmessung.
  • Seite 110 Parameterwert abweicht, darf entspricht. nicht versucht werden, den Wechselrichter zu starten. Wenden Sie sich an ABB. Prüfen, ob der Wechselrichter im lokalen Steuermodus ist, also der Buchstabe "L" in der oberen Zeile der Bedienpanelanzeige 1 L -> 654.0 V angezeigt wird.
  • Seite 111 Inbetriebnahme 109 Den Wechselrichter durch Drücken der Taste auf dem Bedienpanel starten. Beschreibung eines normalen Startablaufs Nach Erhalt des Startbefehls wechselt der Wechselrichter in den Modus SLEEP. 1 L -> 598.0 V I STATE SLEEP AC POWER 0.0 kW AC CURR1 Bei ausreichender DC-Spannung startet der Wechselrichter mit Modus START ISU nach einer mit Parametergruppe 31 eingestellten Verzögerungszeit (die Standardverzögerung beträgt 10 Minuten).
  • Seite 112: Einrichtung Der Feldbussteuerung (Option +K454, +K458, +K466 Oder +K467)

    Wenn Sie keinen Zugriff auf InstalledBase haben, beantragen Sie auf der InstalledBase-Hauptseite die Mitgliedschaft. Bitte beachten Sie, dass InstalledeBase nur zur internen Verwendung von ABB bzw. zur Verwendung von ABB-Partnern vorgesehen ist. Hinweis: Es wird empfohlen, die Parameterlisten sowie die Sicherungsdateien des Wechselrichter- und Master-Regelungs- programms dem Bericht beizufügen.
  • Seite 113: Drivewindow Anschließen

    RUSB-02 USB- Das Programm DriveWindow starten und den Wechselrichter Hinweis: Wenn nicht alle ange- durch Auswahl von "ABB.SMP OPC server" anschließen. schlossenen Regelungseinheiten über die optische Ringtopologie erkannt werden können, prüfen, ob die Knotenadresse jeder RMIO-Elek- tronikkarte korrekt eingestellt ist.
  • Seite 114 112 Inbetriebnahme...
  • Seite 115: Störungsanzeige

    Störungsanzeige 113 Störungsanzeige Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Störungsanzeige des Wechselrichters. LEDs In dieser Tabelle werden die LEDs des Wechselrichters beschrieben. Wenn die LED leuchtet RMIO-Karte (A41) Störung des Wechselrichters Grün Die Spannungsversorgung der Elektronikkarte ist OK. RMIO-Karte (A43) Störung des Wechselrichters Grün...
  • Seite 116: Anzeige Von Warn- Und Störmeldungen Auf Dem Bedienpanel Cdp-312R

    114 Störungsanzeige Anzeige von Warn- und Störmeldungen auf dem Bedienpanel CDP-312R Das Bedienpanel zeigt die Warn- und Störmeldungen der Wechselrichter-Regelungsein- heit an, die jeweils aktiv ist. Blinkende Meldungen WARNING, ID:2 oder FAULT, ID:2 auf dem Display des Bedienpanels zeigen eine Warnung oder eine Störung der anderen Regelungseinheit an.
  • Seite 117: Wartung

    Wartungsintervalle Bei Installation in einer ordnungsgemäßen Betriebsumgebung erfordert der Wechselrich- ter nur wenig Wartung. In den folgenden Tabellen sind die routinemäßigen, von ABB emp- fohlenen Wartungsintervalle aufgeführt. Die empfohlenen Wartungsintervalle und der Austausch von Komponenten hängen von spezifischen Betriebs- und Umgebungsbedin- gungen ab.
  • Seite 118: Empfohlene, Vom Benutzer Durchführbare Wartungsarbeiten

    116 Wartung Empfohlene, vom Benutzer durchführbare Wartungsarbeiten  ABB empfiehlt die folgenden jährlichen Überprüfungen des Wechselrichters, um höchste Zuverlässigkeit und optimale Leistung zu gewährleisten. Maßnahme Komponente(n) Lufteinlass- und Luftauslassmatten in den Schaltschranktüren Luftfilter in den Schranktüren Qualität der Einspeisespannung Ersatzteile...
  • Seite 119: Den Innenraum Des Schranks Reinigen

    Wartung 117 Den Innenraum des Schranks reinigen WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. WARNUNG! Staubsauger mit antistatischem Rohr und Düse verwenden. Ein normaler Staubsauger kann statische Entladungen verursachen und damit die Leiterplatten zerstören.
  • Seite 120: Reinigung Des Kühlkörpers

    118 Wartung Reinigung des Kühlkörpers Die Rippen des Kühlkörpers nehmen Staub aus der Kühlluft auf. Die Sauberkeit des Kühlkörpers regelmäßig prüfen. Der Wechselrichter kann sich unzulässig erwärmen und Stör- und Warnmeldungen erzeugen, wenn die Kühlkörper nicht regelmäßig gereinigt werden. Falls erforderlich, den Kühlkörper,wie folgt reinigen. WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite müssen beachtet werden.
  • Seite 121: Lüfter

    Kühlkörpertemperatur an, obwohl der Kühlkörper gereinigt wurde. Wenn der Wechselrichter in einem kritischen Teil des Prozesses eingesetzt wird, sollte der Lüfter ausgetauscht werden, sobald diese Symptome auftreten. Ersatzlüfter sind bei ABB erhältlich. Es dürfen nur die von ABB spezifizierten Ersatzteile verwendet werden. Austausch des LCL-Filter-Lüfters (R7i) ...
  • Seite 122: Austausch Des Lcl-Filter-Lüfters (R8I, 2×R8I, 3×R8I)

    120 Wartung Austausch des LCL-Filter-Lüfters (R8i, 2×R8i, 3×R8i)  WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Wechselrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
  • Seite 123: Austausch Der Türlüfter

    Wartung 121 Austausch der Türlüfter  WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Wechselrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
  • Seite 124: Austausch Der Schaltschrank-Dachlüfter (R8I)

    122 Wartung Austausch der Schaltschrank-Dachlüfter (R8i)  WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Wechselrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
  • Seite 125: Austausch Des Lüfters Des Wechselrichtermoduls (R7I)

    Wartung 123 Austausch des Lüfters des Wechselrichtermoduls (R7i)  WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Wechselrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
  • Seite 126: Austausch Des Lüfters Des Wechselrichtermoduls (R8I, 2×R8I, 3×R8I)

    124 Wartung Austausch des Lüfters des Wechselrichtermoduls (R8i, 2×R8i,  3×R8i) WARNUNG! Die Sicherheitsanweisungen auf Seite müssen beachtet werden. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Wechselrichter und führen Sie die in Abschnitt Anweisungen vor Arbeiten an der Elektrik auf Seite...
  • Seite 127: Austausch Des Wechselrichtermoduls (Baugrößen R8I, 2×R8I, 3×R8I)

    Verwenden Sie die Rampe nicht, wenn die Höhe des Tragrahmens mehr als 50 mm beträgt. Die im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten Rampe ist für eine Tragrahmenhöhe von 50 mm (die Standard-Tragrahmenhöhe von ABB- Schaltschränken) ausgelegt. Die Befestigungsschrauben der Rampe sorgfältig festziehen.
  • Seite 128 126 Wartung 5. Die L-förmigen DC-Stromschienen oben am Modul demontieren. 6. Die Anschlüsse vom Klemmenblock (X50, falls vorhanden) nahe der DC- Sammelschiene entfernen. 7. Die beiden Modulbefestigungsschrauben (7a) oben herausdrehen. Die beiden Befestigungsschrauben (7b) unten am Modul lösen, jedoch nicht herausdrehen; Halterung (7c) anheben und in oberer Stellung sichern .
  • Seite 129: Das Modul In Den Schrank Hineinschieben

    Wartung 127 10. Klappen Sie Stützwinkel des Moduls aus. Die Stützen solange ausgeklappt lassen, bis das Modul wieder in den Schrank zurückgeschoben werden soll. max. 50 mm Das Modul in den Schrank hineinschieben  1. Das neue Wechselrichtermodul bis unmittelbar vor die Rampe bewegen, erst dann die Stützwinkel des Moduls einklappen.
  • Seite 130: Lcl-Filter Austauschen

    Kondensatorausfälle sind nicht vorhersehbar. In der Regel hat ein Kondensatorausfall ein Ansprechen der Netzsicherung oder eine Störabschaltung zur Folge. Bei einem vermuteten Kondensatorausfall wenden Sie sich bitte an den ABB-Service. Ersatzteile sind bei ABB erhältlich. Es dürfen nur die von ABB spezifizierten Ersatzteile verwendet werden. Formieren der Kondensatoren ...
  • Seite 131: Technische Daten

    Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die technischen Daten der Wechselrichter. Nenndaten Die Nenndaten der Wechselrichter sind im Folgenden angegeben. Wechsel- Bau- Temp. Nenndaten richtertyp größe Rück- Einschalt- PVS800-57- speise- N(AC) max(DC) N(AC) N(AC) strom … strom * 0100kW-A 40 °C 0250kW-A 40 °C...
  • Seite 132: Höhenbedingte Leistungsminderung

    130 Technische Daten Höhenbedingte Leistungsminderung  Die Belastbarkeit des Wechselrichters (Strom und Leistung) nimmt bei einer Aufstellhöhe über 1000 Meter (3300 ft) ab. Die Leistung muss pro 100 m (328 ft) zusätzliche Höhe um 1 % gemindert werden. Die maximale Aufstellhöhe siehe Abschnitt Umgebungsbedingun- auf Seite 151.
  • Seite 133: Temperaturbedingte Leistungsminderung Der Typen -0315Kw-B Und -0630Kw-B

    Technische Daten 131 Temperaturbedingte Leistungsminderung der Typen -0315kW-B und -0630kW-B Diese Kurve zeigt die Belastbarkeit der Wechselrichtertypen -0315kW-B und -0630kW-B als Funktion der Umgebungstemperatur. Diese Kurve gilt für Aufstellhöhen unter 1000 m (3300 ft). -15 °C -5 °C +20 °C +30 °C +40 °C +50 °C...
  • Seite 134: Temperaturbedingte Leistungsminderung Der Typen -0500Kw-A, -0875Kw-B Und

    Leistungsminderungsfaktor 100% - 11 · 1% + (45 - 35) · 0,5% = 94 % oder 0,94. Beispiel 3 Für die Wechselrichter der Typen PVS800-57-0500kW-A, PVS800-57-0875kW- B und PVS800-57-1000kW-C bei einer Aufstellhöhe von 2800 m (9200 ft) und einer maximalen Umgebungstemperatur, die auf +32 °C (89 °F) begrenzt ist, beträgt der höhenbedingte Leistungsminderungsfaktor...
  • Seite 135: Typenäquivalenz-Tabelle

    Technische Daten 133 Typenäquivalenz-Tabelle Wechselrichtertyp Bau- Integrierte Verwendete LCL-Filter größe Wechselrichtermodule PVS800-57-0100kW-A PVS800-104-0105kW-A SLCL-05 PVS800-57-0250kW-A PVS800-104-0250kW-A SLCL-16 PVS800-57-0315kW-B PVS800-104-0315kW-B SLCL-16 PVS800-57-0500kW-A 2×R8i 2×PVS800-104-0250kW-A 2×SLCL-16 PVS800-57-0630kW-B 2×R8i 2×PVS800-104-0315kW-B 2×SLCL-16 PVS800-57-0875kW-B 3×R8i 3xPVS800-104-0315kW-B 3xSLCL-17 PVS800-57-1000kW-C 3×R8i 3xPVS800-104-0315kW-B 3xSLCL-17 Sicherungen Die Daten der werkseitig installierten Sicherungen sind in den folgenden Tabellen angegeben.
  • Seite 136: Dc-Sicherungen Des Wechselrichters

    134 Technische Daten DC-Sicherungen des Wechselrichters  Wechselrichtertyp Sicherungsdaten Anz. Nennstrom Bussmann Mersen PVS800-57-0100kW-A 170M6303 PVS800-57-0250kW-A 170M5398 11URD73PA0800 PVS800-57-0315kW-B 170M5398 11URD73PA0800 PVS800-57-0500kW-A 170M5398 11URD73PA0800 PVS800-57-0630kW-B 170M5398 11URD73PA0800 PVS800-57-0875kW-B 170M5398 11URD73PA0800 PVS800-57-1000kW-C 170M5398 11URD73PA0800 DC-Sicherungen für 2 DC-Eingangsanschlüsse (Option +2H382) ...
  • Seite 137: Dc-Sicherungen Für 10 Dc-Eingangsanschlüsse (Option +10H382)

    Technische Daten 135 DC-Sicherungen für 10 DC-Eingangsanschlüsse (Option +10H382)  Wechselrichtertyp Sicherungsdaten Anz. Nennstrom Bussmann PVS800-57-0500kW-A PV-250AF2 PVS800-57-0630kW-B PV-250AF2 PVS800-57-0875kW-B PV-315AF3 PVS800-57-1000kW-C PV-315AF3 DC-Sicherungen für 12 DC-Eingangsanschlüsse (Option +12H382)  Wechselrichtertyp Sicherungsdaten Anz. Nennstrom Bussmann PVS800-57-0500kW-A PV-200AF2 PVS800-57-0630kW-B PV-200AF2 PVS800-57-0875kW-B...
  • Seite 138: Sicherungen Für Wechselrichter, Die Ohne Dc-Eingangssicherungen Geliefert Werden (Option +0F291)

    200 A 200 A 160 A 160 A 160 A 160 A Die folgende Tabelle enthält die empfohlenen DC-Eingangssicherungstypen. Für andere Sicherungen wenden Sie sich bitte an ABB. DC-Sicherungsnenn- Empfohlene DC-Eingangssicherungen strom des Wechsel- richters 400 A PV-400AF3 355 A...
  • Seite 139: Dc-Leistungsschalter (Option +H377)

    Technische Daten 137 Abmessungen der empfohlenen Sicherungen (mm). 1 mm = 0,0394 in. Größe Typenschlüssel PV-***AF2 PV-***AF3 DC-Leistungsschalter (Option +H377)  Wechselrichtertyp Leistungsschalter Anz. PVS800-57-0100kW-A S804PV-S80 Leitungsschutzschalter für Optionen +G300 und +G410  Option Leitungsschutzschalter +G300 S 202-K6 +G410 DS201-C6A30...
  • Seite 140: Abmessungen, Gewicht Und Platzbedarf

    138 Technische Daten Abmessungen, Gewicht und Platzbedarf Höhen und Tiefen der Schränke sind im Folgenden angegeben. Wechselrichter Höhe Tiefe PVS800-57-… 0100kW-A 2130 83,84 27,17 0250kW-A 2130 83,84 26,77 0315kW-B 2130 83,84 26,77 0500kW-A 2130 83,84 27,87 0630kW-B 2130 83,84 27,87...
  • Seite 141: Verlustleistung, Kühldaten Und Geräuschpegel

    Erforderlicher Montageabstand für die Türöffnung: siehe Kapitel Maßzeichnungen. Verlustleistung, Kühldaten und Geräuschpegel Der Wechselrichter verfügt über einen eingebauten Lüfter, Kühlluftstrom von vorne nach oben. Wechselrichter Verlustleistung Kühlluftstrom räusch Schränke mit Kühlluftstrom Wechselrichtermodul insgesamt PVS800-57-0100kW-A 1300 46000 PVS800-57-0250kW-A 2500 88300 3250 115000 PVS800-57-0315kW-B 2500 88300 3250...
  • Seite 142 70 Nm M10 oder ½” (50 lb·ft) 3/8” (2…32 lb ·ft) 0630kW- 0875kW- 1000kW- Klemmen des PVS800-57-0100kW-A Klemmen des PVS800-57-0250kW-A, -0315kW-B, -0500kW-A, -0630kW-B,- 0875kW-B und -1000kW-C Einheiten mit MCB-geschützten DC-Eingangsanschlüssen (Option +H377) Wechsel- Photovoltaik-Schalter PE-Stromschiene richter Anzugs- PVS800- Schraube Max. Leitergröße...
  • Seite 143: Klemmen Und Durchführungen Für Ac-Ausgangskabel

    Technische Daten 141 Klemmen und Durchführungen für AC-Ausgangskabel Die AC-Stromschienen sind verzinnt. Es können für verzinntes Material geeignete Kabelschuhe verwendet werden. Wechselrichtertyp Anz. der Kabeldurchführungen Ø60 mm (2,36”) PVS800-57-0100kW-A PVS800-57-0250kW-A 2 × 3 PVS800-57-0315kW-B 2 × 3 PVS800-57-0500kW-A 3 × 4 PVS800-57-0630kW-B 3 ×...
  • Seite 144 Anzugsmoment Schraube Anzugsmoment größe PVS800-57- 0100kW-A 0250kW-A 0315kW-B 70 Nm 30…44 Nm 0500kW-A oder ½” (50 lb·ft) (3/8”) (2…32 lb·ft) 0630kW-B 0875kW-B 1000kW-C Klemmen des PVS800-57-0100kW-A Klemmen des PVS800-57-0250kW-A und -0315kW-B Klemmen des PVS800-57-0500kW- A, -0630kW-B, - 0875kW-B und -1000kW-C...
  • Seite 145: Anschlussspezifikation Des Ac-Ausgangs

    Technische Daten 143 Anschlussspezifikation des AC-Ausgangs Spannung Typen -0100kW-A, -0250kW-A und -0500kW-A: 300 V AC 3-phasig ± 10% Typen -0315kW-B, -0630kW-B und -0875kW-B: 350 V AC 3-phasig ± 10% Typ -1000kW-C : 400 V AC 3-phasig ± 10% Zulässiger Netztyp Dreiphasiges (erdfreies) IT-Netz.
  • Seite 146: Dc-Eingangsanschlussdaten

    144 Technische Daten Leistungsfaktor (cosphi 0…1 kapazitiv oder induktiv je nach Dimensionierungsgrundlage Einstellbereich Die folgenden Diagramme veranschaulichen den Systembetrieb mit AC- Nennspannung und Nennumgebungstemperatur. Siehe Nenndaten auf Seite 129. Typen -0100kW-A and -0250kW-A Typen -0315kW-B, -0500kW-A, 0630kW-B, -0875kW-B, -1000kW-C = 0,9 · 10 000 - P 10 000 - P max =...
  • Seite 147: Anschlussdaten Der Regelungseinheit (Rdcu/Rmio)

    Spannung 230 V AC (115 V AC optional) Frequenz 50/60 Hz Zulässige elektrische Netze TN-S-System (geerdetes Netz) Bei einem IT-Netz (ungeerdet) erfragen Sie bitte weitere Anweisungen von ABB. Überspannungskategorie (IEC 62109, IEC 60664-1) Anschlussdaten der Regelungseinheit (RDCU/RMIO) Analoge Eingänge RDCU (A43, PVS800 Master-Regelungsprogramm): ein programmierbarer Differentialstromeingang (0 mA / 4 mA…20 mA, R...
  • Seite 148: Digitaleingänge

    Maximaler Dauerstrom 2 A eff. Isolationsprüfspannung 4 kV AC, 1 Minute DDCS LWL-Verbindung Mit optionalem DDCS-Kommunikationsmodul RDCO. Protokoll: DDCS (Distributed Drives Communication System von ABB) 24 V DC Spannungsversorgungseingang Spannung 24 V DC, ± 10% Typischer Stromverbrauch (ohne 250 mA...
  • Seite 149: Isolations- Und Massediagramm

    Technische Daten 147 Isolations- und Massediagramm (Prüfspannung: 500 V AC) VREF- AGND VREF+ AGND AI1+ Gleichtaktspan- AI1- nung zwischen AI2+ Kanälen ±15 V AI2- AI3+ AI3- AO1+ AO1- AO2+ AO2- Einstellungen von Brücke J1: DGND1 Alle Digitaleingänge haben eine gemeinsame Masse. Dies ist die Standardeinstellung.
  • Seite 150: Wirkungsgrad

    148 Technische Daten Wirkungsgrad Alle angegebenen Werte ohne Hilfsspannungsverbrauch. Der Wechselrichter entspricht den Effizienznormen IEC61683 und EN50530. Maximaler Wirkungsgrad DC-Spannung 450 V 600 V 800 V PVS800-57-0100kW-A 98,0 97,3 96,6 PVS800-57-0250kW-A 98,0 97,4 96,9 PVS800-57-0500kW-A 98,6 98,1 97,6 Europäischer Wirkungsgrad...
  • Seite 151 Technische Daten 149 Maximaler Wirkungsgrad DC-Spannung 525 V 675 V 825 V PVS800-57-0315kW-B 98,6 98,2 97,7 PVS800-57-0630kW-B 98,6 98,2 98,1 PVS800-57-0875kW-B 98,7 98,3 97,9 Europäischer Wirkungsgrad DC-Spannung (EURO-eta) 525 V 675 V 825 V PVS800-57-0315kW-B 98,3 97,7 96,8 PVS800-57-0630kW-B 98,4...
  • Seite 152: Schutzarten

    150 Technische Daten Maximaler Wirkungsgrad DC-Spannung 600 V 750 V 850 V PVS800-57-1000kW-C 98,8 98,4 98,3 Europäischer Wirkungsgrad DC-Spannung (EURO-eta) 600 V 750 V 850 V PVS800-57-1000kW-C 98,6 97,8 97,4 PVS800-57-1000kW-C Wirkungsgrad 100.00 98.00 96.00 94.00 92.00 90.00 88.00 600 V 86.00...
  • Seite 153: Umgebungsbedingungen

    Technische Daten 151 Umgebungsbedingungen Die Grenzwerte der Umgebungsbedingungen für den Wechselrichter sind nachfolgend angegeben. Der Wechselrichter darf nur in beheizten und überwachten Innenräumen betrieben werden. Hinweis: Wenn Lüftungskanäle direkt nach außen geführt werden (z. B. bei einer Installation in einem Container), muss der Rückstrom von feuchter und staubbelasteter Luft verhindert werden.
  • Seite 154: Verwendete Materialien

    Oberflächen mit Ausnahme der Schrankrückwand. Farbe RAL 7035 (hell-beige, seidenmatt). Luftfilter in der Schranktür 400 mm breite Schränke: AIR-TEX G-150, 318 mm × 540 mm (ABB Code: 64666533) 600 mm breite Schränke: AIR-TEX G-150, 518 mm × 540 mm (ABB Code:...
  • Seite 155: Hilfsspannungsversorgung - Leistungsverbrauch

    Hinweise: • In den oben genannten Werten sind die Lüfter der Wechselrichtermodule nicht enthalten. Ihre Leistung wird vom Solargenerator bezogen. • Bei PVS800-57-0100kW-A…PVS800-57-0630kW-B erhöht jeder zusätzliche Eingangsschrank den Hilfsstromverbrauch um 50 W; beim PVS800-57-0875kW-B…PVS800-57-1000kW-C sind es 25 W. • Der tatsächliche Verbrauch hängt von den installierten Optionen ab.
  • Seite 156: Anwendbare Normen Und Bestimmungen

    20% der Nennleistung oder mehr beträgt. Wenn die Ausgangsleistung weniger als 20% der Nennleistung beträgt, ist R = 250. Übrige anwendbare Normen und Netzvorschriften siehe www.abb.com/solar im Internet. CE-Kennzeichnung Am Wechselrichter ist ein CE-Kennzeichen angebracht. Damit wird bestätigt, dass der Wechselrichter den Anforderungen der europäischen Niederspannungsrichtlinie und den EMV-Richtlinien entspricht.
  • Seite 157: Mittelspannungsnetz

    Technische Daten 155 Mittelspannungsnetz  Die Anforderungen der EMV-Richtlinie können folgendermaßen erfüllt werden: Ein Netztransformator mit statischer Abschirmung zwischen den Primär- und Sekundärwicklungen muss verwendet werden, um sicherzustellen, dass keine übermäßigen Störspannungen in angrenzende Niederspannungsnetze gelangen. Der Wechselrichter ist in ein (ungeerdetes) IT-System gemäß den Anweisungen im Hardware-Handbuch eingebunden.
  • Seite 158 156 Technische Daten...
  • Seite 159: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen 157 Maßzeichnungen Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Maßzeichnungen des Wechselrichters, die als Beispiele dienen. Maßgeblich sind immer Maßzeichnungen und Stromlaufpläne, die mit dem Wechselrichter geliefert werden.
  • Seite 160: Baugröße R7I

    158 Maßzeichnungen Baugröße R7i...
  • Seite 161 Maßzeichnungen 159 AC-Ausgang:...
  • Seite 162 160 Maßzeichnungen...
  • Seite 163: Baugröße R8I

    Maßzeichnungen 161 Baugröße R8i R8i – 2 DC-Eingänge (Option +2H382) oder 4 DC-Eingänge (Option +4H382):...
  • Seite 164 162 Maßzeichnungen R8i – 8 DC-Eingänge (Option +8H382):...
  • Seite 165 Maßzeichnungen 163 R8i – AC-Ausgangsklemmen:...
  • Seite 166 164 Maßzeichnungen R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit 2 DC-Eingängen (Option +2H382):...
  • Seite 167 Maßzeichnungen 165 R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit 4 DC-Eingängen (Option +4H382):...
  • Seite 168 166 Maßzeichnungen R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit 8 DC-Eingängen (Option +8H382):...
  • Seite 169 Maßzeichnungen 167 R8i – Ansicht der Befestigungspunkte von oben: 3AXD50000016935 1) Zwei DC-Eingänge (Option +2H382), vier DC-Eingänge (Option +4H382) 2) Acht DC-Eingänge (Option +8H382)
  • Seite 170: Baugröße 2 × R8I

    168 Maßzeichnungen Baugröße 2 × R8i R8i – 4 DC-Eingänge (Option +4H382) oder 5 DC-Eingänge (Option +5H382):...
  • Seite 171 Maßzeichnungen 169 2 × R8i – 8 DC-Eingänge (Option +8H382) oder 10 DC-Eingänge (Option +10H382):...
  • Seite 172 170 Maßzeichnungen 2 × R8i – 12 DC-Eingänge (Option +12H382) oder 15 DC-Eingänge (Option +15H382):...
  • Seite 173 Maßzeichnungen 171 2 × R8i – AC-Ausgangsklemmen:...
  • Seite 174 172 Maßzeichnungen 2 × R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit 4 DC-Eingangsklemmen (Option +4H382) oder 5 DC-Eingangsklemmen (Option +5H382):...
  • Seite 175 Maßzeichnungen 173 2 × R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit 8 DC-Eingangsklemmen (Option +8H382) oder 10 DC-Eingangsklemmen (Option +10H382):...
  • Seite 176 174 Maßzeichnungen 2 × R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit 12 DC-Eingangsklemmen (Option +12H382) oder 15 DC-Eingangsklemmen (Option +15H382):...
  • Seite 177 Maßzeichnungen 175 2 × R8i – Ansicht der Befestigungspunkte von oben:...
  • Seite 178: Baugröße 3×R8I

    176 Maßzeichnungen Baugröße 3×R8i 3 × R8i – 8 DC-Eingänge (Option +8H382) oder 10 DC-Eingänge (Option +10H382):...
  • Seite 179 Maßzeichnungen 177 3 × R8i – 12 DC-Eingänge (Option +12H382) oder 15 DC-Eingänge (Option +15H382):...
  • Seite 180 178 Maßzeichnungen 3 × R8i – 16 DC-Eingänge (Option +16H382) oder 20 DC-Eingänge (Option +20H382):...
  • Seite 181 Maßzeichnungen 179 3 × R8i – AC-Ausgangsklemmen:...
  • Seite 182 180 Maßzeichnungen 3 × R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit 8 DC-Eingangsklemmen (Option +8H382) oder 10 DC-Eingangsklemmen (Option +10H382):...
  • Seite 183 Maßzeichnungen 181 3 × R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit 12 DC-Eingangsklemmen (Option +12H382) oder 15 DC-Eingangsklemmen (Option +15H382):...
  • Seite 184 182 Maßzeichnungen 3 × R8i – DC-Klemmen von Einheiten mit 16 DC-Eingangsklemmen (Option +16H382) oder 20 DC-Eingangsklemmen (Option +20H382):...
  • Seite 185 Maßzeichnungen 183 3 × R8i – Ansicht der Befestigungspunkte von oben:...
  • Seite 186 184 Maßzeichnungen...
  • Seite 187: Ergänzende Informationen

    Ergänzende Informationen Weitere Informationen zu ABB-Produkten für Solaranwendungen finden Sie im Internet: www.abb.com/solar.
  • Seite 188 Kontakt www.abb.com/solar 3AUA0000083886 Rev. H (DE) GÜLTIG AB: 09.07.2014...

Inhaltsverzeichnis