Beim Gehäuse des PA 3000 HV werden ausschließlich hochwertigste amagnetische Metalle höchster Reinheit verwendet. Dadurch werden Wechselwirkungen mit den Audiosignalen ausgeschlossen und eine unverfälschte Wiedergabe garantiert. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Hörvergnügen mit Ihrem PA 3000 HV. ...
Anzeige Modus ......................13 Sprache ........................14 Energiesparfunktion ....................14 Surroundbetrieb mit dem PA 3000 HV ..............15 Recorder Aufnahmen mit dem PA 3000 HV .............. 15 Schutzschaltung (Protection) ..................16 Anschluss und Inbetriebnahme Anschlusselemente ....................... 18 Aufstellung und Verkabelung ..................20 Sicherheitshinweise .......................
Bedienelemente Mit den Sensortasten und Drehknöpfen an der Gerätefront können alle wichtigen Funktionen des PA 3000 HV bedient werden. Für die Quellenwahl und Lautstärkeeinstellung stehen die großen Drehknöpfe zur Verfügung. Seltener benötigte Funktionen werden über ein Menü bedient, welches über die -Taste aufgerufen wird.
Seite 7
Neben Lautstärkeeinstellung dient dieser Bedienkopf auch Menüsteuerung. (s. Kap. 'Grundeinstellungen des PA 3000 HV') Bedientasten aktuelle Schaltzustand Sensortasten wird anhand Tastenbeleuchtung angezeigt. Ist eine Taste hell beleuchtet, ist die Funktion aktiv (z.B.
F3000 in Richtung des Empfängers. Die Sichtlinie zwischen F3000 und dem Fernbedienungsempfänger im PA 3000 HV darf nicht durch Hindernisse unterbrochen sein. Auch bei der Aufstellung des PA 3000 HV hinter Glastüren von Schränken kann die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigt sein.
Displaysymbole und ihre Bedeutung Zeigt an, dass der aktuell gewählte Eingang auf den symmetrischen XLR Anschluss konfiguriert ist. 0 / 0 Positionsanzeige in Menüs. Die erste Ziffer gibt die aktuelle Position in der Liste, die zweite Ziffer die Gesamtzahl der Listeneinträge (Länge der Liste) an. oder Anzeige der Zeicheneingabe-Modi oder...
Die Tasten der Fernbedienung haben im Allgemeinen die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten am Gerät. Der Infrarotsensor für die Fernbedienung befindet sich unter dem Displayfeld des PA 3000 HV. Zwischen der F3000 und dem Display muss freier Sichtkontakt bestehen. Die folgende Tabelle zeigt die Fernbedienungstasten und deren Funktion bei der Bedienung des Gerätes.
Grundfunktionen des PA 3000 HV Die in diesem Kapitel beschriebenen Grundfunktionen des PA 3000 HV, stehen Ihnen unabhängig von der gewählten Quelle immer zur Verfügung. Einschalten Sie können das Gerät mit der -Taste an der Front des PA 3000 HV, oder mit ...
Unter diesem Menüpunkt kann jeder Quelle ein Klartextname für die Quellen-Namen Displayanzeige zugewiesen werden. Nach dem Aufrufen dieses Menüpunktes mit der -Taste erscheint eine (nur über F3000 aufrufbar!) Liste aller externen Quellen des PA 3000 HV. Hinter jeder Quelle ist der angezeigte Klartextname aufgeführt.
(oder -Taste der FD100) aufgerufen wird. Wird der PA 3000 HV in Kombination mit einem MP 3000 HV betrieben, können mit der im Lieferumfang des MP 3000 HV enthaltenen Funkfernbedienung FD100 nicht benutzte Quellen deaktiviert werden.
Menüpunkt In diesem Menüpunkt legen Sie die Sprache für die Anzeigen auf dem Sprache Gerätedisplay in der Front des PA 3000 HV fest. PA 3000 HV verfügt Energieeinsparung über eine Auto- Menüpunkt Energiesparfunktion Ausschaltfunktion, die das Gerät nach 90 Minuten ohne Musiksignal und ohne Bedienung automatisch ausschaltet.
Funktion auf 'IN 4/SRND' (siehe Kap 'Grundeinstellungen des PA 3000 HV'). Recorderaufnahmen mit dem PA 3000 HV Um eine Aufnahme mit einem an den PA 3000 HV angeschlossenen Recorder zu machen wählen Sie die gewünschte Aufnahmequelle des PA 3000 HV durch Drehen des Quellenwahlknopfes oder der entsprechenden Source Taste der Fernbedienung aus.
Schutzschaltung (Protection) Die Protection-Schaltung bietet Schutz gegen Kurzschluss, Überhitzung und Überlastung. Wenn eine Störung auftritt, wird das Ausgangssignal abgeschaltet, die Tasten der Lautsprecherausgänge ( ) beginnen zu blinken und im Display erscheint je nach Störung entweder die Meldung 'Protection' oder 'Overheat'.
Installation Inbetriebnahme Sicherheitshinweise In diesem Kapitel werden alle Dinge von grundsätzlicher Bedeutung für die Aufstellung und Inbetriebnahme beschrieben, die nicht für den täglichen Umgang mit dem Gerät relevant sind, die aber trotzdem vor dem ersten Gebrauch gelesen und beachtet werden sollten.
Anschlusselemente Die Signalverarbeitung im PA 3000 HV erfolgt konsequent kanalgetrennt (doppel-mono Aufbau), aus diesem Grund sind auch die Eingangs- und Ausgangsbuchsen streng symmetrisch zur Mitte des Gerätes angeordnet. IN 1 … IN 4 Universelle Vorverstärker-Line-Eingänge zum Anschluss von beliebigen Stereo Audio- oder TV-Geräten mit symmetrischem XLR-, oder unsymmetrischem...
Seite 19
Über diese Buchse kann der PA 3000 HV durch Anlegen einer Schaltspannung (+5 … +20 Volt) eingeschaltet werden. Über die Trigger-Funktion eingeschaltet, schaltet der PA 3000 HV mit einer vorher im Menü festgelegten Quelle ein. (Siehe Kapitel 'Grundeinstellungen des PA 3000 HV' auf Seite 12.) Stecker Belegung (3,5 mm Klinkenstecker) Die Trigger-Funktion kann im Verstärker-Menü...
Aufstellung und Verkabelung Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und heben Sie die Originalverpackung sorgfältig auf. Der Karton und das Verpackungsmaterial sind speziell für dieses Gerät konzipiert und bei späteren Transporten ein sicherer Behälter. Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise dieser Anleitung. War das Gerät größerer Kälte ausgesetzt (z.
Wir empfehlen die Verwendung der konfektionierten –Netzkabel 'POWER LINE' in Kombination mit der Netzsteckdosenleiste 'POWER BAR', die mit Phasenindikator ausgestattet ist. Nachdem die Anlage vollständig verkabelt ist, schalten Sie diese ein. Nach Einschalten des benutzten Lautsprecherausganges und Umschalten des Vollverstärkers auf die angeschlossene Hörquelle sollte diese hörbar werden.
Sicherheitshinweise Alle in diesem Gerät verwendeten Bauteile entsprechen den geltenden deutschen und europäischen Sicherheitsnormen und -standards. Eine genaue Qualitätsprüfung aller Materialien, die sorgfältige Produktion, so- wie die vollautomatische, rechnergesteuerte Endkontrolle eines jeden Gerätes gewährleisten die hohe Produktqualität und die Einhaltung aller Spezifikationen. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingt diese Betriebsanleitung vollständig lesen und insbesondere die Aufstellungs-, Betriebs- und Sicher- heitshinweise genau befolgen.
Bestimmungsgemäßer Das Gerät ist ausschließlich zur Ton- und/oder Bildwiedergabe im Heimbereich in trockenen Räumen unter Berücksichtigung aller in dieser Anleitung ge- Gebrauch machten Angaben bestimmt. Bei allen anderen Einsatzzwecken, insbesondere in medizinischen oder sicher- heitsrelevanten Bereichen, ist vorher die Zulassung und Eignung des Gerätes für diesen Einsatz mit dem Hersteller abzuklären und schriftlich genehmigen zu lassen.
Betriebsstörungen Viele Betriebsstörungen haben eine einfache Ursache, die sich leicht beheben lässt. Im folgenden Abschnitt sind einige mögliche Störungen sowie Maßnahmen zu deren Behebung aufgeführt. Sollte sich eine aufgetretene Störung durch diese Hinweise nicht beheben lassen, so ziehen Sie bitte umgehend den Netzstecker und wenden sich an eine -Fachwerkstatt.
Seite 25
Kein Ausgangs-Signal an Ursache 1: Lautsprechern, Die PROTECTION-Schaltung hat wegen Überhitzung oder Übersteuerung Display zeigt 'Protection' an abgeschaltet. (PROTECTION-Schaltung Abhilfe: hat angesprochen). Lautstärke herabsetzen; wenn sich der Verstärker nach ca. 20 Sekunden nicht wieder einschaltet, ist er zu heiß geworden, und sollte einige Minuten ausge- schaltet bleiben, um abzukühlen.
(Stromsparfunktion) Down). Wird länger als 90 Minuten kein Musiksignal oder eine Bedienung erkannt, schaltet der PA 3000 HV automatisch in den Standbybetrieb. Zwei Minuten vor dem Ausschalten erscheint auf dem Display ein Hinweis, dass das Gerät in den Standby-Betrieb wechselt. Soll das Gerät weiterhin eingeschaltet bleiben, bestätigen Sie den Hinweis mit der ...
Seite 28
The case of the PA 3000 HV is built exclusively from the finest-quality non-magnetic metals of the highest purity. This excludes the possibility of interaction with the audio signals, and guarantees uncoloured reproduction.
Front panel controls All the important functions of the PA 3000 HV can be controlled using the sensor buttons and rotary knobs on the front panel. The large rotary knobs are used to select the listening source and adjust the volume. Functions which are needed less frequently are controlled using a menu which is called up by pressing the button.
Seite 31
(for details see Chapter ‘Basic settings of the PA 3000 HV’). Repeated brief presses cycle through the various display modes. ...
The line of sight between the F3000 and the remote control receiver in the PA 3000 HV must not be interrupted by any obstacles. Installing the PA 3000 HV behind the glass doors of a cabinet will also adversely affect the remote control system. It is essential to prevent potentially interfering light (from fluorescent lamps and energy-saving bulbs) falling directly on the receiver, as this may markedly reduce the effective range of the remote control system.
Seite 33
Screen symbols and their meaning Indicates that the currently selected input is configured for a symmetrical XLR connection. 0 / 0 Position indicator in Select lists: the first number states the current position in the list, the second number the total number of list entries (length of list). Character input mode indicator...
The Infra-Red sensor for the remote control system is located below the screen area of the PA 3000 HV. There must be unobstructed line of sight between the F3000 and the machine’s integral screen.
Basic functions of the PA 3000 HV This chapter describes the basic functions of the PA 3000 HV, which are always available, regardless of the currently selected source. Switching on The PA 3000 HV can be switched on and off using the button on the front ...
Call up this menu item using the button, and you will see a list of all ex- (can only be called up using ternal sources connected to the PA 3000 HV. Each source is followed by the the F3000 handset!)
This menu item is used to define the listening source which switches the PA 3000 HV on when the trigger signal is supplied. If you do not wish to exploit the trigger function, it should be disabled at this item.
PA 3000 HV. menu item Energy saver The PA 3000 HV has an automatic power-down function, which will switch off menu item the device after 90 minutes without user operation and no audio signal.
The facility can be used to switch the PA 3000 HV on in parallel with the decoder, and at the same time to select the appropriate source and the correct volume level (IN 4(SRND)).
Protection circuit The Protection circuit guards against damage caused by short-circuit, over- heating and overloading. If a problem occurs, the protection circuit switches the output signal off, the loudspeaker output buttons ( ) start to flash, and the screen displays a message: either ‘Protection’ or ‘Overheat’, according to the type of problem.
Installation Using the system for the first time Safety notes This section describes all those matters which are of fundamental importance when setting up and first using the equipment. This information is not relevant in daily use, but you should nevertheless read and note it before using the equipment for the first time.
Back panel connections The PA 3000 HV features complete and consistent channel separation in the signal processing stages (double-mono construction), and for this reason the input and output sockets are also arranged in strict symmetry relative to the centre of the machine.
TRIGGER The PA 3000 HV can be turned on and off by means of a switching voltage (+5 … +20 Volt) connected to this socket. If the trigger function is used to switch the PA 3000 HV on, it is automatically set to the source previously selected in the menu (see chapter entitled ‘Basic settings of the PA 3000 HV’)
Installation and wiring Carefully unpack the unit and store the original packing material carefully. The carton and packing are specially designed for this unit and will be needed again if you wish to move the equipment at any time. Please read the safety notes in these instructions.
Seite 45
We recommend the use of the 'POWER LINE' ready-to-use mains cable and the 'POWER BAR' mains distribution panel which is fitted with a phase indicator as standard. When you have completed the wiring of the system switch the system on. Switch on the loudspeaker outlet to which your speakers are connected and switch the integrated amplifier to the listening source which you wish to hear.
Safety notes All the components in this device fulfil the currently valid German and European safety norms and standards. We ensure that our products are of consistently high quality, and meet all specifications, by checking all materials rigorously for quality, using meticulous production methods and subjecting each unit to a fully automatic computer- controlled final inspection.
Approved usage This device is designed exclusively for reproducing sound and/or pictures in the domestic environment. It is to be used in a dry indoor room which meets all the recommendations stated in these instructions. Where the equipment is to be used for other purposes, especially in the medical field or any field in which safety is an issue, it is essential to establish the unit’s suitability for this purpose with the manufacturer, and to obtain prior written approval for this usage.
Trouble shooting Many problems have a simple cause and a correspondingly simple solution. The following section describes a few difficulties you may encounter, and the measures you need to take to cure them. If you find it impossible to solve a problem with the help of these notes please disconnect the unit from the mains and ask your authorised ...
Seite 49
No output signal at the Cause 1: loudspeakers; the display The PROTECTION circuit has tripped due to overheating or overloading. shows 'PROTECTION' (the Remedy: PROTECTION circuit Reduce volume and wait for about 20 seconds. If the unit does not switch on tripped).
In stand-by mode the current drain of the PA 3000 HV is less than 0.5 Watt. If you intend not to use the amplifier for a long period, it should be discon- nected from the mains socket, i.e.
Eingang nur eine Anschlussart benutzt werden. Falls am Quellgerät beide Anschlussmöglichkeiten vorhanden sind, empfehlen wir die symmetrische Verbindung. Die gewünschte Anschlussart muss im Konfigurationsmenü eingestellt werden. (siehe Kap. 'Grundeinstellungen des PA 3000 HV') *1 Note: The inputs IN 1 … IN 4 are equipped with asymmetrical Cinch/RCA sockets and symmetrical XLR inputs. Only one type of connection can be used for each input.
Seite 52
A special Bi-Wiring mode is available for use in the bi-wiring arrangement. This switches loudspeaker outputs A and B on and off together using a button. For more information refer to the chapter entitled ‘Basic settings of the PA 3000 HV’.
Seite 53
The inputs IN 1 … IN 4 are equipped with asymmetrical Cinch/RCA sockets and symmetrical XLR inputs. Only one type of connection can be used for each input. Note that you must set your preferred type of connection in the Configuration menu. (See chapter entitled ‘Basic settings of the PA 3000 HV’) *2 Hinweis: Der Anschluss von Plattenspielern kann über optional erhältliche Phonoverstärker erfolgen.