Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für c-max U2 C1415:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Originalbedienungsanleitung
Original betjeningsvejledning
DE/DA
c-max
U2
C1415/C1612
www.aat-online.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AAT c-max U2 C1415

  • Seite 1 DE/DA c-max Originalbedienungsanleitung C1415/C1612 Original betjeningsvejledning www.aat-online.de...
  • Seite 2 Bestimmungen der EG- stemmelserne i EU-direktiv 2006/42/EU, Richtlinie 2006/42/EG, 2007/47/EG und 2007/47/EU og 93/42/EØF. 93/42/EWG entspricht. Hvis c-max ændres uden forudgående Bei einer nicht mit der Firma AAT samtykke fra firmaet AAT Alber An- Alber Antriebstechnik GmbH abge- triebstechnik GmbH, mister denne erklæ-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Symbole und Sicherheitshinweise ....07 Produktbeschreibung ......10 2.1 Geräteübersicht .
  • Seite 4 5.8 Treppensteigen - Aufwärts..... . . 36 5.9 Treppensteigen - Abwärts ..... . . 39 5.10 Auf Treppe ablegen .
  • Seite 5 Indholdsfortegnelse Symboler og sikkerhedsanvisninger ....07 Produktbeskrivelse ......10 2.1 Oversigt over enheden .
  • Seite 6 5.9 Trappeklatring - ned......39 5.10 Henstilling på trappe ......41 5.11 Henstilling .
  • Seite 7: Symbole Und Sicherheitshinweise

    1 Symbole und Sicherheits- 1 Symboler og sikkerhedsan- hinweise visninger WARNUNG - ADVARSEL - Kann zu Tod oder Kan forårsage schwerer Körperverletzung dødsfald eller alvorlige kvæstelser! führen! VORSICHT - FORSIGTIG - Kann zu leichten Kan forårsage Körperverletzungen führen! lette kvæstelser! HINWEIS - BEMÆRK - Kann zu Sach-...
  • Seite 8 Felgen wöchentlich oder bei Verschmut- » Reparationer eller sikkerhedstekniske kontroltrin må kun udføres af producen- zung mit Spiritus reinigen. » Keinen Hochdruckreiniger verwenden. ten, AAT-kundeservice eller en autorise- » Während Reinigung nicht rauchen. ret forhandler. » Alle » Overfladetemperaturen kan øges i kraft...
  • Seite 9 » Må ikke betjenes i nærheden af medi- durch externe Wärmequellen (z.B. Son- cinsk udstyr, f.eks. med vitale funktioner nenlicht) erhöhen. samt diagnoseenheder. » c-max von Zündquellen fernhalten. » Brug kun tilbehørsdele fra AAT Alber » c-max kann hochempfindliche Antriebstechnik GmbH. elektromagnetische...
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    2 Produktbeschreibung 2 Produktbeskrivelse 2.1 Geräteübersicht 2.1 Oversigt over enheden Bedienelement Betjeningselement Handgriff, höhenverstellbar Håndgreb - indstilling i højden Armlehne, schwenkbar Armlæn - kan svinges ud og ind Fußstütze, einklappbar Fodstøtte - kan klappes op og ned C-Teil mit Sitz C-del med sæde Fahrwerk Drivværk...
  • Seite 11: Information Zu Den Gerätetypen

    Steigeinheit Klatreenhed Akku-Pack Batteripakke Akkuanzeige Batterivisning Einzelstufenschalter Enkelttrinindstilling ComfortStep ComfortStep AN/AUS-Schalter TIL/FRA-kontakt Sicherheitschip Sikkerhedschip Geschwindigkeitsregler Hastighedsregulator AUF/AB-Schalter OP/NED-kontakt Feststellknopf für Handgriff Låseknap til håndtag 2.2 Information zu den Gerätetypen 2.2 Informationer om enhedstyperne Diese Bedienungsanleitung ist universell Denne betjeningsvejledning gælder uni- für die Gerätetypen c-max C1415 und verselt for enhedstyperne c-max C1415 og c-max C1612 ausgelegt.
  • Seite 12: Technische Daten

    2.4 Technische Daten Technik c-max C1415 (140 kg Version) c-max C1612 (160 kg Version) Höhe = min. 1090 mm Höhe = min. 1090 mm - max. 1440 mm - max. 1440 mm Breite mind. Armlehnenbreite Breite mind. Armlehnenbreite = 430 mm = 430 mm Abmessungen Breite max.
  • Seite 13 Benötigte Treppenbreite Breite c-max + 100 mm Breite c-max + 100 mm (gerade Treppen) Min. Plattformgröße Abhängig von Körpergröße Abhängig von Körpergröße (U-förmige Treppen) Bedienperson etc. Bedienperson etc. Akkumulatoren 2 x 12 V / 5 Ah (gasdicht) 2 x 12 V / 5 Ah (gasdicht) Gleichstrommotor 24 V / 275 W 24 V / 275 W...
  • Seite 14: Tekniske Data

    2.4 Tekniske data Teknik c-max C1415 (140 kg version) c-max C1612 (160 kg version) Højde = min. 1090 mm Højde = min. 1090 mm - maks. 1440 mm - maks. 1440 mm Bredde min. - bredde armlæn Bredde min. - bredde armlæn = 430 mm = 430 mm Mål...
  • Seite 15 Nødvendig trappebredde Bredde c-max + 100 mm Bredde c-max + 100 mm (lige trapper) Min. størrelse platform Afhængig af kropsstørrelse Afhængig af kropsstørrelse (U-formede trapper) Betjeningsperson etc. Betjeningsperson etc. Batterier 2 x 12 V/5 Ah (gastæt) 2 x 12 V/5 Ah (gastæt) Jævnstrømsmotor 24 V/275 W 24 V/275 W...
  • Seite 16: Maß-Skizze C1415/C1612

    2.5 Maß-Skizze C1415/C1612 2.5 Målskitse C1415/C1612...
  • Seite 17: Lieferumfang

    2.6 Lieferumfang 2.6 Leveringsomfang Ladegerät inkl. Anleitung Oplader inkl. vejledning Akkupack Batteripakke c-max U2 c-max U2 2.7 Zubehör 2.7 Tilbehør Nakkestøtte Kopfstütze Biloplader KFZ-Ladegerät Hoftesele Beckengurt Hosenträgergurt inkl. Beckengurt Buksesele inkl. hoftesele...
  • Seite 18 Steighöhenerweiterung Udvidelse af klatrehøjde Neigungssignalgeber Hældningssignalgiver Verlängerte Griffe Forlængede håndtag Sauerstoffflaschenhalterung Holder til iltflaske Gerätehalterung für KFZ Holder til enheden i bil (uden billede) (ohne Abbildung)
  • Seite 19: Zusammen- Und Auseinander Klappen

    3 Zusammen- und auseinan- 3 Ind- og udklapning der klappen 3.1 Sædeenhed 3.1 Sitzeinheit WARNUNG Feststellknöpfe ADVARSEL Spænd fest anziehen! låseknappen godt til! Auseinander klappen. Udklapning. Klappmechanik entriegeln. Lås udklapningsmekanis- » Entriegelungsknopf nach men op. » Tryk låseknappen ned, og unten drücken gleichzeitig Querstrebe,...
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Armlehnen in die horizon- Sving armlænene i horison- tale Position schwenken. tal position. » Schwenkmechanismus » Lås svingmekanismen op durch eindrücken des ved at trykke låseknappen Verriegelungsknopfes lö- ind. sen. » Vip armlænet fremad, ind- » Armlehne nach vorne til det går i hak i horisontal kippen bis diese in hori- position.
  • Seite 21: Griffe Einstellen

    4.2 Griffe einstellen 4.2 Indstilling af håndtag WARNUNG - Griffe müssen ADVARSEL - Håndtagene skal sicher fixiert sein! være låst sikkert fast! ACHTUNG - Quetschstelle an BEMÆRK - Fare for klemning på der Nutöffnung! notåbningen! Feststellschrauben Skru håndtagenes låse- Handgriffe entgegen dem skruer mod uret.
  • Seite 22: Akku-Pack

    4.3 Akku-Pack 4.3 Batteripakke WARNUNG Akku muss ADVARSEL - Batteriet skal være arretiert werden! sat sikkert i! Montage. Montering. Akku-Pack auf die Fixier- Sæt batteripakken på fast- bolzen am Antriebsgehäu- gørelsesboltene på motor- se aufsetzen. huset. » Die Verbindung wird au- »...
  • Seite 23: Einschalten

    4.4 Einschalten 4.4 Start af enheden Sicherheitschip für Weg- Isæt sikkerhedschip til ty- fahrsperre einsetzen. verisikring. » Sicherheitschip muss » Sikkerhedschippen skal gå einrasten! i hak! c-max einschalten. Tænd for c-max.
  • Seite 24: Neutralstellung

    4.5 Neutralstellung 4.5 Neutralstilling Steigbeine durch Indstil klatrebenene i neu- drückthalten des AUF/AB- tralstilling ved at holde OP/ Schalters in Neutralstel- NED-kontakten inde. lung bringen. » Hvis enkelttrinindstilling » Ist Einzelstufenschaltung er aktiveret (se pkt. 4.6), (siehe Pkt. 4.6) aktiviert, stoppes klatrebenene werden Steigbeine auto-...
  • Seite 25: Überprüfung Der Sicherheitsbremsen

    ADVARSEL - Brug ikke c-max, seitige bzw. keine Bremswirkung hvis den kun bremser på den ene ein, c-max nicht benutzen! side eller slet ikke! Informer Hersteller, AAT-Außendienst producenten, AAT- kundeservice oder autorisierten Fachhändler eller autoriseret specialfor- verständigen! handler! WARNUNG Sicherheits- ADVARSEL Kontroller bremsen ohne Insasse prüfen!
  • Seite 26: Einzelstufenschaltung

    Einstellung wiederge- memory-funktionen. geben. Sollte eine Anpassung der Stufenhö- Hvis trinhøjden skal tilpasses, bedes du he vorgenommen werden, wenden Sie henvende dig til AAT-kundeservice eller sich an den AAT-Außendienst oder til en autoriseret specialforhandler! autorisierten Fachhändler!
  • Seite 27: Akku-Kapazität Prüfen

    4.9 Akku-Kapazität prüfen 4.9 Kontrol af batterikapacitet Grün = voll Grøn = fuld Gelb = gering Gul = lav » Akku laden! » Lad batteriet op! Rot = leer Rød = flad » Akku laden! » Lad batteriet op! » Warnton alle 12 Sek.! »...
  • Seite 28: Bedienung

    5 Bedienung 5 Betjening WARNUNG - Bedienung nur ADVARSEL - Må kun betjenes af durch eine einzelne geschulte én instrueret person! Person! WARNUNG - Ohne Insasse und ADVARSEL - Foretag prøvekørsel mit Einzelstufenschaltung üben! uden bruger og i enkelttrinind- stilling! WARNUNG - Immer mit beiden ADVARSEL - Skal altid betjenes Händen bedienen!
  • Seite 29: Seitliche Armlehnenverschiebung

    5.2 Seitliche Armlehnenverschiebung 5.2 Sideværts forskydning af armlæ- Siehe Kapitel 4.1. Se kapitel 4.1. 5.3 Fußstütze aufklappen 5.3 Klap fodstøtten op Falls nicht bereits in Kapitel Hvis det ikke allerede er 3.1 erfolgt. sket iht. kapitel 3.1. » Fußstütze ausklappen. »...
  • Seite 30: Fahren Auf Der Ebene

    5.4 Fahren auf der Ebene 5.4 Kørsel på jævnt underlag Steigbeine vorab ganz ein- Træk først klatrebenene ziehen. helt ind. Überwinden For at få c-max over tærsk- Schwellen mit dem c-max ler skal den køres baglæns rückwärts an diese heran- hen til tærsklen og derefter fahren und dann über die trækkes hen over den.
  • Seite 31: Griffe Einstellen

    5.5 Griffe einstellen 5.5 Indstilling af håndtag WARNUNG - Griffe müssen ADVARSEL - Håndtagene skal sicher fixiert sein! være låst sikkert fast! ACHTUNG - Quetschstelle an BEMÆRK - Fare for klemning der Nutöffnung! på notåbningen! Feststellschrauben Skru håndtagenes låse- Handgriffe entgegen dem skruer mod uret.
  • Seite 32: Treppensteigsystem Ankippen

    5.6 Treppensteigsystem ankippen 5.6 Vipning af trappeklatringssystem WARNUNG - um Treppensteigen ADVARSEL - c-max skal vippes Befahren schiefen på trapper og på skrånende Ebenen muss c-max overflader. angekippt werden. c-max über den EIN/AUS- Tænd for c-max med TIL/ Schalter einschalten. FRA-kontakten.
  • Seite 33 Um nun auf der Ebene zu Træk klatrebenene helt ind fahren, Steigbeine kom- for at køre på et jævnt un- plett einziehen. derlag. Bei zu starkem kippen Hvis c-max vippes stoppen die Sicherheits- meget, bremser sikker- bremsen den c-max in Vor- hedsbremserne ved kørsel wärtrichtung.
  • Seite 34: Fahren Auf Der Schiefen Ebene

    5.7 Fahren auf der schiefen Ebene 5.7 Kørsel på skrånende underlag ACHTUNG - Aus Sicherheits- BEMÆRK - Af sikkerhedsgrun- gründen sollte eine zweite Per- de skal to personer hjælpe til! son behilflich sein! Handgriffe auf die richtige Indstil håndtagene i den Höhe einstellen und mit rigtige højde, og lås dem Feststellknöpfen fixieren.
  • Seite 35 Abwärts fahren Kørsel nedad Fahren Sie vorwärts an die Kør fremad hen mod det schiefe Ebene heran. skrånende underlag. Abbremsen Vip c-max en smule mere, c-max etwas stärker kip- så sikkerhedsbremserne pen, damit die Sicherheits- aktiveres. bremsen greifen können. Aufwärts fahren Kørsel opad Befahren Sie die Schiefe Kør baglæns på...
  • Seite 36: Treppensteigen - Aufwärts

    5.8 Treppensteigen - Aufwärts 5.8 Trappeklatring - opad WARNUNG - Bedienung nur ADVARSEL - Betjening kun af en durch eine einzelne geschulte enkelt, instrueret person! Ved Person! Bei Minderjährigen ab mindreårige fra 16 år kun under 16 Jahren nur unter Aufsicht. opsyn.
  • Seite 37 c-max ankippen und in Ba- Vip c-max, og find balan- lance halten. cen. Rückwärts ganz an Stufe Kør baglæns helt hen til fahren. trinnet. 2-3 Stufen nach oben Gå 2-3 trin op. gehen. AUF/AB-Schalter Richtung Tryk på OP på OP/NED- AUF drücken.
  • Seite 38 c-max steigt hinauf. c-max klatrer op. c-max nächsten Træk c-max hen til næste Stufe ziehen. trin. » Ab Bild 4 (Seite 37) wie- » Gentag fra fig. 4 (side 37). derholen.
  • Seite 39: Treppensteigen - Abwärts

    5.9 Treppensteigen - Abwärts 5.9 Trappeklatring - ned WARNUNG Sobald ADVARSEL - I samme øjeblik Steigbeine Last übernehmen kommer vægt på ist Zug an den Handgriffen spür- klatrebenene, mærkes der et træk bar. c-max flacher halten um i håndtagene. Hold c-max mere entgegenzuwirken! vandret modvirke...
  • Seite 40 c-max nach vorne Skub c-max fremad, indtil schieben bis Sicherheits- sikkerhedsbremserne slår bremsen greifen. til. AUF/AB-Schalter in Rich- Tryk på NED på OP/NED- tung AB drücken. kontakten. » Ist Einzelstufenschaltung » Hvis enkeltrinindstilling aktiviert - AUF/AB-Schal- er aktiveret, skal OP/ ter so lange gedrückt NED-kontakten holdes...
  • Seite 41: Auf Treppe Ablegen

    5.10 Auf Treppe ablegen 5.10 Henstilling på trappe c-max ablegen. Henstilling af c-max. » Sicherheitsbremsen ver- Sikkerhedsbremserne for- hindern abrollen! hindrer, at c-max ruller! 5.11 Abstellen 5.11 Henstilling HINWEIS - Akkus nach jedem BEMÆRK - Lad batterierne op Gebrauch laden! efter hver brug! Abschaltautomatik schaltet bei längeren Frakoblingsautomatikken slår fra ved...
  • Seite 42 c-max ausschalten. Sluk for c-max. Sicherheitschip für Weg- Fjern sikkerhedschip til ty- fahrsperre entfernen. verisikring.
  • Seite 43: Transport

    5.12 Transport 5.12 Transport WARNUNG - Gewichtsangaben ADVARSEL Overhold beachten! vægtangivelserne! WARNUNG - Beim Transport in ADVARSEL - Sørg for at sikre Fahrzeugen gemäß gültigen c-max iht. retlige forskrifter ved gesetzlichen Vorschriften transport i biler! sichern! FORSIGTIG - c-max skal være VORSICHT c-max beim...
  • Seite 44: Pflege Und Wartung

    ADVARSEL - Reparationer eller Sicherheitstechnische Prüfungen sikkerhedstekniske kontroltrin dürfen Hersteller, må kun udføres af producenten, AAT-Außendienst oder AAT-kundeservice eller af en autorisierten Fachhandel autoriseret forhandler! durchgeführt werden! 6.1 Akku 6.1 Batteri VORSICHT - Nie mit feuchten FORSIGTIG - Må aldrig berøres Händen berühren!
  • Seite 45 HINWEIS - Tiefentladen führt zu BEMÆRK Dybdeafladning Kapazitätsverlust und verkürzt afstedkommer kapacitetstab og Lebensdauer! forkorter levetiden! Neue Akkus erreichen volle Kapazität erst Først efter flere opladninger opnår nye bat- nach mehrmaligem Laden. terier fuld kapacitet. Akkus sind zugelassen für Luftfrachttrans- Batterier er godkendt til luftfragt iht.
  • Seite 46 Ladegerät anschließen. Tilslut opladeren. » Steckkontakte sauber Hold stikkontakter rene! halten! LED grøn = batteri helt op- LED grün = Akku voll ladet LED orange = Akku wird LED orange = batteri lades geladen...
  • Seite 47 Akku Kraftfahrzeug Opladning af batteri i kø- laden retøjet c-max ausschalten. Sluk for c-max. Spannungswandler Tilslut spændingsomforme- schließen. ren. Spannungswandler ein- Slå spændingsomformer til. schalten. Advarselstone = lav spæn- » Warnton = Spannung ding! gering!
  • Seite 48 LED grün = Akku voll LED grøn = batteri helt op- ladet LED orange = Akku wird LED orange = batteri lades geladen...
  • Seite 49: Wechsel Der Elektrischen Sicherungen

    Sicherungen gleichen sikringer samme Ampèrezahl dürfen ersetzt ampèretal! werden! Ersatzsicherungen werden von der Firma Reservesikringer fås hos firmaet AAT Al- Alber Antriebstechnik GmbH ber Antriebstechnik GmbH. angeboten. Nehmen Tag batteripakken af opla- Sicherungswechsel deren, før der skiftes sik- Akku-Pack vom Ladegerät ring.
  • Seite 50 Sollte Ihre Sicherung öfter durchbren- Hvis sikringen går ret ofte, skal du kon- nen, so kontaktieren Sie die AAT Alber takte AAT Alber Antriebstechnik GmbH Antriebstechnik GmbH oder den geschul- eller den uddannede specialforhandler. ten Fachhandel.
  • Seite 51: Bremsbeläge Prüfen

    Ist ein Belag abgenutzt Hvis en belægning er slidt oder beschädigt, müssen eller beskadiget, skal begge beide Steigfüße durch die klartrefødder udskiftes af AAT Alber Antriebstechnik AAT Alber Antriebstechnik GmbH, AAT-Außen GmbH, AAT-kundeservice dienst oder durch den auto eller af den autoriserede risierten Fachhandel aus- specialforhandler.
  • Seite 52: Reinigung/Desinfektion

    6.5 Reinigung/Desinfektion 6.5 Rengøring/desinfektion WARNUNG - Nach Reinigung ADVARSEL Kontroller Sicherheitsbremsen prüfen sikkerhedsbremserne efter (Kapitel 4.5)! rengøring (kapitel 4.5)! WARNUNG Während ADVARSEL - Ryg ikke under Reinigung nicht rauchen! rengøringen! HINWEIS - Sicherheitsbremsen BEMÆRK - Rengør sikkerheds- und Bremstrommeln in Felgen bremserne, bremsetromlerne i wöchentlich oder...
  • Seite 53: Entsorgung

    Lebensdauer Når den naturlige levetid können Sie diese Kompo- er omme, kan du returne- nenten an die AAT Alber re disse komponenter til Antriebstechnik GmbH AAT Alber Antriebstechnik oder deren Fachhändler GmbH, til forhandleren el- Entsorgung zurück...
  • Seite 54: Fehlerzustände Und Problemlösungen

    7 Fehlerzustände und Prob- 7 Fejltilstande og problemløs- lemlösungen ninger 7.1 Fehlerzustände 7.1 Fejltilstande c-max einschalten. Tænd for c-max. LEDs blinken. LED‹erne blinker. » Fehlerzustände beachten! Tag højde for fejltilstande! c-max ausschalten. Sluk for c-max.
  • Seite 55 Tænd for c-max. » LEDs blinken - Hersteller, » LED’erne blinker - Infor- AAT-Außendienst oder mer producenten, AAT- autorisierten Fachhänd- kundeservice eller auto- ler verständigen! riseret specialforhandler! Fehlerzustände Fejltilstande Fehlerzustand Fejltilstand blinkt blinker Überlastet Overbelastet Unterspannung, Underspænding, batteri-...
  • Seite 56: Problemlösungen

    Nein: aufstecken und arretieren. Ladegerät angeschlossen? Ja: Ladekabel abnehmen. c-max lässt sich nicht einschalten Akkus leer? Ja: Akkus laden. Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen. Sicherheitschip eingesetzt? c-max fährt nicht Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen. Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Akkus lassen sich nicht laden Fachhändler verständigen.
  • Seite 57: Problemløsninger

    Er oplader tilsluttet? Ja: Tag ladekablet af. c-max kan ikke tændes Batterier flade? Ja: Lad batterier op. Er problemet der stadig? Ja: Informer producenten, AAT-kundeservice, specialforhandler. c-max kører ikke Er sikkerhedschippen sat i? Ja: Informer producenten, AAT-kundeservice, specialforhandler. Batterierne kan ikke lades op Informer producenten, AAT-kundeservice, specialforhandler.
  • Seite 58: Garantie Und Haftung

    8 Garantie und Haftung 8 Garanti og hæftelse 8.1 Garantie 8.1 Garanti AAT Alber Antriebstechnik GmbH über- AAT Alber Antriebstechnik GmbH garante- nimmt für den c-max (mit Ausnah- rer i et tidsrum på et år regnet fra modta- me der Blei-Akkus) und alle Zubehör- gelsesdatoen, at c-max (undtaget blyakku- teile, für den Zeitraum von zwei Jahren...
  • Seite 59: Haftung

    8.2 Haftung 8.2 Hæftelse AAT Alber Antriebstechnik GmbH ist als AAT Alber Antriebstechnik GmbH er som Hersteller des c-max nicht verantwortlich producent af c-max ikke ansvarlig for für eventuell auftretende Schäden, wenn: eventuelle skader, såfremt: » c-max unsachgemäß gehandhabt wurde.

Diese Anleitung auch für:

C-max u2 c1612

Inhaltsverzeichnis