Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AAT c-max+ Original Bedienungsanleitung

Treppensteiger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für c-max+:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

D/FI
Originalbedienungsanleitung
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
www.aat-online.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AAT c-max+

  • Seite 1 D/FI Originalbedienungsanleitung Alkuperäisen käyttöohjeen käännös www.aat-online.de...
  • Seite 2 Bestimmungen der EG- direktiivin 2006/42/EY, 2007/47/EY Richtlinie 2006/42/EG, 2007/47/EG und 93/42/EY vaatimuksenmukaisia 93/42/EG entspricht. määräyksiä. Bei einer nicht mit der Firma AAT tuotteeseen c-max tehty Alber Antriebstechnik GmbH abge- muutoksia ilman AAT Alber Antriebstech- stimmten Änderung des c-max , verliert nik GmbH:n hyväksyntää, tämä...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Symbole und Sicherheitshinweise ....07 Produktbeschreibung ......10 2.1 Geräteübersicht .
  • Seite 4 Pflege und Wartung ......52 6.1 Akku ....... . . 52 6.2 Wechsel der elektrischen Sicherungen .
  • Seite 5 Sisältö Symbolit ja turvaohjeet ......07 Tuotekuvaus ......10 2.1 Yleiskuva laitteesta .
  • Seite 6 Hoito ja huolto ......52 6.1 Akku ........52 6.2 Sähkövarokkeiden vaihto .
  • Seite 7: Symbole Und Sicherheitshinweise

    1 Symbole und Sicherheits- 1 Symbolit ja turvaohjeet hinweise WARNUNG - Kann zu Tod oder VAROITUS aiheuttaa schwerer Körperverletzung kuoleman tai vaikeita loukkaan- führen! tumisia! VORSICHT - Kann zu leichten VARO - Voi aiheuttaa lieviä Körperverletzungen führen! loukkaantumisia! HINWEIS - Kann zu Sach- OHJE aiheuttaa...
  • Seite 8 » AUF/AB-Schalter » Kiristä aina lukitusnappulat/-ruuvit. erst wenige Sekunden nach Einschalten betätigen. » Käytä YLÖS/ALAS-kytkintä vasta » Niemals in rotierende/bewegende Teile muutamia sekunteja sen jälkeen, kun laite on kytketty päälle. fassen. » Bei Regen, Nässe, Schnee oder Glatt- » Älä koskaan koske pyöriviin/liikkuviin eis aufgrund eingeschränkter Brems- osiin.
  • Seite 9 Diagnosegeräten » Ei saa käyttää hoitolaitteiden, joilla on betreiben. esim. elämää ylläpitävä toiminto eikä » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH diagnoosilaitteiden lähellä. Zubehörteile verwenden. » Käytä vain AAT Alber Antriebstechnik » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH Gmb:n omia lisävarusteita.
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    2 Produktbeschreibung 2 Tuotekuvaus 2.1 Geräteübersicht 2.1 Yleiskuva laitteesta...
  • Seite 11 Handgriff (verstellbar) Kädensija (säädettävä) AUF/AB-Schalter YLÖS/ALAS-kytkin Geschwindigkeitsregler Nopeudensäädin EIN/AUS-Schalter ON/OFF-kytkin Sicherungsstift Varmistustappi Magnetladesystem-Dose Magneettilatausjärjestelmä-rasia Spiralkabel Kierrejohto Hosenträgergurt inkl. Zwei-Punkt-Gurt Henkselivyö sis. kaksipistevyön Rastbolzen Fußstütze Pidätinpultti jalkatuki Sitzeinheit Istuinyksikkö Entriegelungshebel Lukituksen avausvipu Fussgurt mit Zwei-Punkt-Gurt Jalkavyö kaksi-pistevyöllä Fußstütze (einklappbar) Jalkatuki (sisään käännettävä) Lenkgriffe Ohjauskahvat Laufrad...
  • Seite 12: Technische Daten

    2.2 Technische Daten Technik c-max Höhe = min. 1490 - max. 1837 mm Breite = 527 mm Abmessungen Tiefe (mit ausgeklappter Fußstütze) = 1186 mm Tiefe (mit eingeklappter Fußstütze) = 1030 mm Steigeinheit = 50,2 kg Sitzeinheit = 19,8 kg Eigengewicht Handgriffe = 4,8 kg Akku-Pack = 4,5 kg...
  • Seite 13 Akkumulatoren 2 x 12 V / 5 Ah (gasdicht) Gleichstrommotor 24 V / 275 W Geräuschangaben Der A-bewertete Schalldruckpegel beträgt typischerweise unter 70 dB (A) Lager-/Betriebstemperatur: Gerät 0° C bis +60° C / -30° C bis +50° C Lager-/Betriebstemperatur: Akku 0°...
  • Seite 14: Tekniset Tiedot

    2.2 Tekniset tiedot Tekniikka c-max Korkeus = väh. 1490 - kork. 1837 mm Leveys = 527 mm Mitat Syvyys (jalkatuki ulos käännettynä) = 1186 mm Syvyys (jalkatuki sisään käännettynä) = 1030 mm Nousuyksikkö = 50,2 kg Istuinyksikkö = 19,8 kg Ominaispaino Kädensijat = 4,8 kg Akku-yksikkö...
  • Seite 15 Akut 2 x 12 V / 5 Ah (kaasutiivis) Tasavirtamoottori 24 V / 275 W Melutiedot A-luokan äänenpainetaso on tavallisesti alle 70 dB (A) Varastointi-/käyttölämpötila: laite 0 °C ... +60 °C / -30 °C ... +50 °C Varastointi-/käyttölämpötila: Akku 0 °C ... +60 °C / -30 °C ... +50 °C Kiihdytyksen painotettu tehoarvo, jolle Värinätiedot yläraajat on altistettu, on tavallisesti...
  • Seite 16: Mass-Skizze

    2.3 Mass-Skizze 2.3 Mittapiirros...
  • Seite 17: Lieferumfang

    2.4 Lieferumfang 2.4 Toimituksen sisältö Ladegerät inkl. Anleitung Latauslaite sis. ohjeen Hosenträgergurt inkl. Zwei-Punkt-Gurt Henkselivyö sis. kaksipistevyön Fussgurt inkl. Zwei-Punkt-Gurt Jalkavyö sis, kaksi-pistevyötä Akku-Pack Akkuyksikkö c-max c-max 2.5 Zubehör 2.5 Lisävarusteet Magnetladesystem Magneettilatausjärjestelmä Kfz-Ladeleitung Moottoriajoneuvon latausjohto Schwerlasttreppe Raskaskuormaporras Sauerstoffflaschenhalterung Happipullon pidike Kopfstütze Päätuki Vario-Griffe...
  • Seite 18: Montage

    3 Montage 3 Asennus 3.1 Sitzeinheit 3.1 Istuinyksikkö WARNUNG - Feststellknöpfe fest VAROITUS Kiristä aina anziehen! lukitusnappulat kireälle! Sitzeinheit einhängen. Ripusta istuinyksikkö » Vier Haken vollständig paikoilleen. eingehängt! » Neljä koukkua ripustettu kokonaan! Mit Feststellknopf sichern. Varmista lukitusnappulalla.
  • Seite 19: Handgriffe

    3.2 Handgriffe 3.2 Kädensijat WARNUNG - Feststellschrauben VAROITUS Kiristä aina fest anziehen! lukitusruuvit kireälle! HINWEIS - Feststellschrauben OHJE - Älä ruuvaa lukitusruuveja nicht ganz herausdrehen! täysin irti! HINWEIS - Rastbolzen müssen HOHJE - Lukituspultin pitää einrasten! loksahtaa kiinni! Feststellschraube lösen. Irrota lukitusruuvi.
  • Seite 20 Handgriffe einsetzen. Aseta kädensijat paikoilleen. » Handgriff mit Spiralkabel » Kädensija kierrejohdolla rechts. oikealla. Rastbolzen einrasten und Aseta lukituspultti Feststellschraube anziehen. paikoilleen kiristä lukitusruuvi.
  • Seite 21: Spiralkabel-Stecker

    3.3 Spiralkabel-Stecker 3.3 Kierrejohto-pistoke HINWEIS Steckkontakte OHJE Pistokekoskettimien müssen trocken sein! pitää olla kuivia! Spiralkabel-Stecker ein- Liitä kierrejohto-pistoke ja stecken und arretieren. lukitse se paikoilleen. 3.4 Demontage 3.4 Purku In umgekehrter Reihen- Toimi päinvastaisella folge vorgehen! tavalla!
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    4 Inbetriebnahme 4 Käyttöönotto WARNUNG - Vor Inbetriebnahme VAROITUS - Tarkasta ennen elektronische Funktion, Sicher- käyttöönottoa sähkötoiminnot, heitsbremsen Steigfuß- turvajarrut nousujalkojen beläge prüfen! pinnoitteet! HINWEIS - Mindestens eine OHJE Säilytä vähintään Stunde Inbetriebnahme tunti ennen käyttöönottoa tilassa, in frostfreier Umgebung lagern! jossa ei ole pakkasasteita! 4.1 Sitzeinheit aufklappen 4.1 Istuinyksikön kääntäminen auki...
  • Seite 23 Sitzpolster nach unten Paina istuintyynyä drücken. alaspäin. » Sitzeinheit muss ein- » Istuinyksikön pitää rasten! loksahtaa kiinni!
  • Seite 24: Handgriffe Einstellen

    4.2 Handgriffe einstellen 4.2 Kädensijojen säätö WARNUNG - Feststellschrauben VAROITUS Kiristä aina fest anziehen! lukitusruuvit kireälle! HINWEIS - Feststellschrauben OHJE - Älä ruuvaa lukitusruuveja nicht ganz herausdrehen! täysin irti! HINWEIS - Rastbolzen müssen HOHJE - Lukituspultin pitää einrasten! loksahtaa kiinni! Höhe verstellen Korkeuden säätö...
  • Seite 25 Handgriffe einstellen. Säädä kädensijat. » Schulterhöhe empfohlen! » Suosittelemme hartia- korkeutta! Rastbolzen einrasten und Aseta lukituspultti Feststellschraube anziehen. paikoilleen kiristä lukitusruuvi. Optionale Einstellung. Valinnainen säätö. Nur bei Verwendung mit Vario-Griffen möglich. Neigung verstellen Kallistuksen säätö Knopf drücken Paina nappulaa ja vedä Sicherungsstift heraus- varmuustappi ulos.
  • Seite 26 Handgriff neigen. Kallista kädensijaa. » Rasterung beachten! » Huomio lukitukset! Knopf drücken und mit Paina nappulaa ja varmista Sicherungsstift sichern. varmuustapilla.
  • Seite 27: Akku-Pack

    4.3 Akku-Pack 4.3 Akkuyksikkö HINWEIS Steckkontakte OHJE Pistokekoskettimien müssen trocken sein! pitää olla kuivia! Akku-Pack aufsetzen. Aseta akku-yksikkö päälle.
  • Seite 28: Einschalten

    4.4 Einschalten 4.4 Päällekytkentä c-max einschalten. Kytke c-max päälle. LED leuchtet. LED palaa.
  • Seite 29: Neutralstellung

    4.5 Neutralstellung 4.5 Neutraaliasento Steigbeine durch gedrückt Vie nousutuet neutraali- halten AUF/AB- asentoon pitämällä YLÖS/ Schalters Neutral- ALAS-kytkintä alhaalla. stellung bringen. » Jos yksittäisen portaan » Ist Einzelstufenschaltung kytkentä päällä, aktiviert, werden Steig- nousutuet siirretään beine automatisch automaattisesti neutraaliin Neutralstellung gebracht! asentoon! Falsch.
  • Seite 30: Überprüfung Der Sicherheitsbremsen

    VAROITUS - Jos jarrut toimivat seitige bzw. keine Bremswirkung vain toispuoleisesti ein, c-max nicht benutzen! lainkaan, älä käytä laitetta Hersteller, AAT-Außendienst c-max ! Ota yhteyttä valmistajaan, oder autorisierten Fachhändler AAT:n edustajaan verständigen! jälleenmyyjään! WARNUNG Sicherheits- VAROITUS - Tarkasta turvajarru bremsen ohne Person prüfen! ilman henkilöä!
  • Seite 31: Einzelstufenschaltung

    4.7 Einzelstufenschaltung 4.7 Portaiden yksittäinen kytkentä Durch Aktivieren unter- Aktivoinnin yhteydessä bricht der Antrieb nach toiminto keskeytetään einer vollen Umdrehung täyden kierroksen jälkeen und befindet sich wieder in laite jälleen der Neutralstellung (Kapitel neutraalissa asennossa 4.5). (luku 4.5).
  • Seite 32: Stufenlos Regulierbare Geschwindigkeit

    4.8 Stufenlos regulierbare Geschwin- 4.8 Portaattomasti säädettävä nopeus digkeit Minimale Geschwindigkeit. Miniminopeus. Maximale Geschwindigkeit. Maksiminopeus.
  • Seite 33: Bedienung

    5 Bedienung 5 Käyttö WARNUNG - Bedienung nur VAROITUS - Laitetta saa käyttää durch geschulte Personen. vain tähän koulutettu henkilö. Personen sollten körperlich und Henkilöiden pitäisi olla geistig in der Lage sein, den fyysisesti ja henkisesti kykene- c-max sicher zu bedienen! viä...
  • Seite 34: Platz Nehmen Der Person

    5.1 Platz nehmen der Person 5.1 Henkilön istuminen tuoliin Evtl. c-max einschalten. Kytke mahdollisesti c-max päälle. Lenkrollen arretieren. Lukitse ohjauspyörät. Evtl. Fußstütze aufklappen. Käännä tarvittaessa jalkatuki auki.
  • Seite 35 Arretierung Rastbolzen Vapauta lukituspoltin lösen. lukitus. AUF/AB-Schalter in Rich- Paina YLÖS/ALAS-kytkintä tung AUF drücken. suuntaan YLÖS. Steigbeine setzen Aseta nousutuet lattiaa Boden auf. vasten. Platz nehmen. Ohjaa henkilö istumaan. » Person Gurten » Varmista henkilön sichern! turvallisuus kiinnittämällä vyöt!
  • Seite 36: Fahren Auf Der Ebene

    5.2 Fahren auf der Ebene 5.2 Ajo tasaisella alustalla Arretierung Lenkrollen Vapauta ohjauspyörien lösen. lukitus. Evtl. Rastbolzen arretieren. Lukitse mahdolliset lukitu- spultit. Neutralstellung einstellen (Kapitel 4.5). Säädä neutraaliasento (luku 4.5).
  • Seite 37: Fahren Auf Der Schiefen Ebene

    Fahren. Aja. » Schwellen rückwärts » Aja kynnyksien ylitse überwinden! takaperin! 5.3 Fahren auf der schiefen Ebene 5.3 Ajo vinolla alustalla Arretierung Lenkrollen Vapauta ohjauspyörien lösen. lukitus. Evtl. Rastbolzen arretieren. Lukitse mahdolliset lukituspultit.
  • Seite 38 Neutralstellung einstellen Säädä neutraaliasento (Kapitel 4.5). (luku 4.5). Paina YLÖS/ALAS-kytkintä AUF/AB-Schalter Richtung AB drücken. suuntaan ALAS. Steigbeine setzen Aseta nousutuet lattiaa Boden auf. vasten. c-max ankippen und in Kallista c-max+:ia ja pidä Balance halten. sitä tasapainossa.
  • Seite 39 AUF/AB-Schalter Rich- Paina YLÖS/ALAS-kytkintä tung AUF drücken bis suuntaan YLÖS neutraaliin Neutralstellung (Kapitel asentoon asti (luku 4.5). 4.5). Abwärts fahren Alaspäin ajo Vorwärts. Eteenpäin. » Zum Abbremsen fl acher » Pidä jarrutuksessa halten! laakeampana! Aufwärts fahren Ylöspäin ajo Rückwärts. Taaksepäin. »...
  • Seite 40: Treppensteigen - Aufwärts

    5.4 Treppensteigen - Aufwärts 5.4 Portaissa kulkeminen - ylöspäin WARNUNG - c-max immer VAROITUS - Pidä c-max :ia aina unter Zug halten! vedossa! WARNUNG - Außer der zweiten VAROITUS - Toisen henkilön Person, die zur Absicherung lisäksi, joka varmistaa dient, dürfen sich keine weiteren kuljetuksen, muita henkilöitä...
  • Seite 41 c-max ankippen und in Kallista c-max :ia ja pidä Balance halten (Kapitel sitä tasapainossa (luku 5.3, 5.3, Bild 4-7). kuva 4-7). Rückwärts ganz an Stufe Aja aivan kiinni portaaseen fahren. takaperin. 2-3 Stufen nach oben Mene porrasta gehen. ylöspäin. AUF/AB-Schalter Richtung Paina YLÖS/ALAS-kytkintä...
  • Seite 42 c-max steigt hinauf. c-max+ nousee ylös. c-max nächsten Vedä c-max seuraavalle Stufe ziehen. portaalle. » Ab Bild 5 wiederholen. » Toista kuvasta 5 alkaen.
  • Seite 43: Treppensteigen - Abwärts

    5.5 Treppensteigen - Abwärts 5.5 Portaissa kulkeminen - alaspäin WARNUNG - Sobald Steigbeine VAROITUS - Heti kun nousutuet Last übernehmen ist Zug an kuormittuvat, kädensijoissa Handgriffen spürbar. c-max tuntuu vetoa. Pidä c-max flacher halten um entgegenzu- enemmän laakeammassa wirken! asennossa, jotta voit vaikuttaa tätä...
  • Seite 44 c-max ankippen und in Kallista c-max :ia ja pidä Balance halten (Kapitel sitä tasapainossa (luku 5.3, 5.3, Bild 4-7). kuva 4-7). c-max nach vorne Työnnä c-max schieben bis Sicherheits- eteenpäin siihen asti, bremsen greifen. kunnes turvajarrut tarttuvat kiinni. AUF/AB-Schalter in Rich- Paina YLÖS/ALAS-kytkintä...
  • Seite 45: Auf Treppe Ablegen

    c-max nach vorne Työnnä c-max :ia eteenpä- schieben. » Ab Bild 5 wiederholen. » Toista kuvasta 5 alkaen. 5.6 Auf Treppe ablegen 5.6 Portaaseen pysähtyminen c-max ablegen. Aseta c-max sivuun. » Sicherheitsbremsen ver- » Turvajarrut estävät hindern abrollen! laitteen liikkumisen paikoiltaan!
  • Seite 46: Abstellen

    5.7 Abstellen 5.7 Pysäytä laite HINWEIS - Akkus nach jedem OHJE - Lataa akku aina jokaisen Gebrauch laden! käytön jälkeen! Abschaltautomatik schaltet bei längeren Päältäkytkentä-automatiikka kytkee erst AUS und dann Pausen ab. c-max laitteen pois päältä pidempien seisokkien wieder EIN schalten. yhteydessä.
  • Seite 47 Steigbeine setzen Aseta nousutuet lattiaa Boden auf. vasten. c-max ausschalten. Kytke c-max pois päältä. E n t r i e g e l u n g s k n o p f Paina lukituksen drücken und Akku-Pack avausnappulaa ja poista entnehmen.
  • Seite 48: Sitzeinheit Zusammenklappen

    5.8 Sitzeinheit zusammenklappen 5.8 Istuinyksikön kääntäminen kokoon Evtl. c-max ausschalten Kytke c-max pois päältä ja und Fußstütze aufklappen. käännä jalkatuki auki. Entriegelungshebel ziehen. Vedä lukituksen avausvipua. Sitzeinheit zusammen- klappen. Käännä istuinyksikkö kokoon.
  • Seite 49 Sitzpolster gegen Rücken- Paina istuintyynyä polster drücken. selkätyynyä vasten. » Sitzeinheit muss ein- » Istuinyksikön pitää rasten! loksahtaa kiinni!
  • Seite 50: Transport

    5.9 Transport 5.9 Kuljetus WARNUNG - Gewichtsangaben VAROITUS Huomioi beachten! painotiedot! WARNUNG - Beim Transport in VAROITUS Pyörätuoli Fahrzeugen gemäß gültigen varmistettava ajoneuvoissa gesetzlichen Vorschriften kuljetuksen ajaksi lakimääräys- sichern! ten mukaisesti! WARNUNG Niemals VAROITUS - Älä koskaan nosta Rahmenuntergestell heben! laitetta kehyksen alatelineestä! VORSICHT - Beim Transport VARO...
  • Seite 51 Sitzeinheit zusammen- Käännä istuinyksikkö klappen. kokoon. Sitzpolster gegen Rücken- Paina istuintyynyä polster drücken. selkätyynyä vasten. » Sitzeinheit muss ein- Istuinyksikön pitää rasten! loksahtaa kiinni! c-max demontieren. Irrota c-max+. Tragen. Kanna.
  • Seite 52: Pflege Und Wartung

    VAROITUS Korjaustöitä S i c h e r h e i t s t e c h n i s c h e turvateknisiä tarkastuksia saa Prüfungen dürfen suorittaa vain valmistaja, AAT:n Hersteller, AAT-Außendienst asiakaspalvelu valtuutettu oder vom autorisierten Fach- jälleenmyyjä!
  • Seite 53 HINWEIS Steckkontakte OHJE Pistokekoskettimien müssen trocken sein! pitää olla kuivia! HINWEIS - Tiefentladen führt zu OHJE - Syväpurkaus aiheuttaa Kapazitätsverlust und verkürzt kapasiteetin vähenemistä Lebensdauer! lyhentää elinikää! Neue Akkus erreichen volle Kapazität erst Uudet akut saavuttavat täyden kapasitee- nach mehrmaligem Laden. tin vasta useamman latauksen jälkeen.
  • Seite 54 Ladegerät anschließen. Liitä laturi. LED grün = Akku voll LED vihreä = akku on täynnä LED orange = Akku wird geladen oranssi akkua ladataan...
  • Seite 55 Akku im Kraftfahrzeug laden Akun lataus moottoriajoneuvossa c-max ausschalten. Kytke c-max pois päältä. E n t r i e g e l u n g s k n o p f Paina lukituksen drücken und Akku-Pack avausnappulaa ja poista abnehmen. akkuyksikkö.
  • Seite 56 Akku am Gerät laden Laitteen akun lataus c-max ausschalten. Kytke c-max pois päältä. Magnetlade-Stecker Liitä magneettilatauspis- schließen. toke.
  • Seite 57: Wechsel Der Elektrischen Sicherungen

    6.2 Wechsel elektrischen 6.2 Sähkövarokkeiden vaihto Sicherungen VARO - Ennen varokkeen vaihtoa VORSICHT - Vor Sicherungs- poista latauslaite/moottoriajo- wechsel Ladegerät / Kfz-Lade- neuvon latausjohto! leitung abnehmen! OHJE - HUOMIO - Älä korjaa HINWEIS - Defekte Sicherungen tai silloita viallisia varokkeita! nicht flicken oder überbrücken! OHJE - Varmista, että...
  • Seite 58 Neue Sicherungen ein- Aseta uudet varokkeet setzen und Kappen auf- sisään ja suojukset päälle. setzen. » Varokkeita saatavilla » Sicherungen AAT Alber Antriebstechnik Alber Antriebstechnik GmbH:lta. GmbH erhältlich.
  • Seite 59: Brems-/Steigfußbeläge Prüfen

    6.3 J a r r u - / n o u s u j a l k a p a l o j e n tarkastaminen HINWEIS - Mindestbelagsdicke OHJE Jarrupalojen = 1 mm. Falls unterschritten vähimmäisvahvuus = 1 mm. oder beschädigt Hersteller, Jos alittuu tai vaurioitunut, ota AAT-Außendienst oder yhteyttä yrityksemme AAT:n autorisierten Fachhändler asiakaspalveluun tai valtuutettuun verständigen! jälleenmyyjään! Bremsbeläge prüfen Regelmäßig prüfen.
  • Seite 60: Reinigung/Desinfektion

    6.4 Reinigung/Desinfektion 6.4 Puhdistus/desinfektio WARNUNG - Nach Reinigung VAROITUS Tarkasta Sicherheitsbremsen prüfen puhdistuksen jälkeen turvajarrut Kapitel 4.6)! (luku 4.6)! WARNUNG Während VAROITUS - Älä polta tupakkaa Reinigung nicht rauchen! puhdistuksen aikana! HINWEIS - Sicherheitsbremsen, OHJE - Puhdista turvajarrut ja Bremstrommeln Felgen vanteiden jarrurummut viikottain wöchentlich...
  • Seite 61: Entsorgung

    Produkte. Nach Ablauf der Luonnollisen eliniän natürlichen Lebensdauer päätyttyä voit palauttaa können Sie diese Kompo- komponentit Alber nenten an die AAT Alber Antriebstechnik GmbH:lle Antriebstechnik GmbH edustajalle oder deren Fachhändler hävittämistä varten. Entsorgung zurück geben. Das Elektro- und Elektronikgeräte Gesetz Sähkö-...
  • Seite 62: Fehlerzustände Und Problemlösungen

    7 Fehlerzustände 7 Vikatilat ja ongelmien ratkai- Problemlösungen 7.1 Fehlerzustände 7.1 Vikatilat LED Stufenzähler LED porraslaskin c-max einschalten. Kytke c-max päälle. LED Stufenzähler blinkt. LED porraslaskin vilkkuu. » Warnton 15 Sekunden - » Varoitusääni 15 sekuntia c-max warten! - huolla c-max...
  • Seite 63 » Fehlerzustände beachten! » Huomioi vikatilat! c-max ausschalten. Kytke c-max pois päältä. c-max einschalten. Kytke c-max päälle. » LED blinkt - Hersteller, » LED vilkkuu - Ota yhteyt- AAT-Außendienst oder tä valmistajaan, AAT:n edust- autorisierten Fachhänd- ajaan tai jälleenmyyjään! ler verständigen!
  • Seite 64 Fehlerzustände Vikatilat LED blinkt Fehlerzustand LED-valo Vikatila vilkkuu Überlastet Ylikuormitettu Unterspannung, Akku leer Alijännite akku tyhjä Überspannung Ylijännite Geschwindigkeitsregler, AUF/AB-Schalter, Steck- Nopeussäädin, YLÖS/ kontakte oder Zuleitung ALAS-painike, defekt pistokoskettimet tai tulojohto viallinen elektromagnetische Bremse defekt sähkömagneettinen jarru viallinen Fehler Elektronik Virhe elektroniikassa...
  • Seite 65: Problemlösungen

    Spiralkabel-Stecker eingesteckt und arretiert? Nein: aufstecken und arretieren. Akkus leer? Ja: Akkus laden. c-max lässt sich nicht einschalten Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen. Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten c-max fährt nicht Fachhändler verständigen. Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Akkus lassen sich nicht laden...
  • Seite 66: Ongelmien Ratkaisut

    Kyllä: Lataa akut. c-max :ia ei voi kytkeä päälle. Onko ongelma vielä olemassa? Kyllä: Ota yhteyttä valmistajaan, AAT:n edustajaan tai jälleenmyyjään. Ota yhteyttä valmistajaan, AAT:n edustajaan tai c-max ei kulje jälleenmyyjään. Ota yhteyttä valmistajaan, AAT:n edustajaan tai Akkuja ei voi ladata...
  • Seite 67: Garantie Und Haftung

    8 Garantie und Haftung 8 Takuu ja vastuu 8.1 Garantie 8.1 Takuu AAT Alber Antriebstechnik GmbH über- Alber Antriebstechnik GmbH nimmt für den c-max (mit Ausnahme myöntää tuotteelle c-max (poikkeukse- der Blei-Akkus) und allen Zubehör- na lyijyakut) ja sen kaikille osille kahden teilen, für den Zeitraum von zwei Jahren...
  • Seite 68: Haftung

    8.2 Haftung 8.2 Vastuu AAT Alber Antriebstechnik GmbH ist als AAT Alber Antriebstechnik GmbH ei ole Hersteller des c-max nicht verantwortlich tuotteen c-max valmistajana vastuussa für eventuell auftretende Schäden, wenn: mahdollisista vahingoista, jos: » c-max » c-max unsachgemäß gehandhabt :ia on käsitelty epäasiallisesti.
  • Seite 69 Notizen: Muistiinpanoja:...
  • Seite 70 Notizen: Muistiinpanoja:...
  • Seite 71 Notizen: Muistiinpanoja:...

Inhaltsverzeichnis