Herunterladen Diese Seite drucken

Installing And Connecting The Devices - Conrad XCAM1 Bedienungsanleitung

Video color camera

Werbung

10. Adapter
The 12 V DC adapter supplies power to the camera.

5. Installing and Connecting the Devices

Choose a suitable site for the installation from where the object in question is to be
surveilled. It is recommended to make a test run before firmly installing the camera.
Connecting the colour camera
Connect the colour camera to the video adapter connector (6). Connect the video
adapter connector (6) with the video cinch input of the surveillance monitor or TV set.
If your appliance only has a scart input (21-pin socket) use a cinch-scart-adapter
(Conrad item-no: 350036-82). Connect the audio connectors (7) with the cinch-
audio-input of the surveillance monitor, the TV set or the cinch-scart-adapter. The
low-voltage plug of the adapter can now be connected to the power supply socket of
the adapter cable (9) and the adapter can be plugged into a safety socket.
Warning!
In order to avoid distortions or mismatching, that could cause
damage to the devices, the audio and video sockets of the recei-
ver may only be connected to the audio or video input of the moni-
tor, TV set or video cassette recorder.
Should you be in doubt as to the correct connecting please
contact our Technical Advisory Service or another specialist.
Now switch on the surveillance monitor or the TV set and select the AV input as
video source. If connection and adjustment are correct you can now see the image
of the colour camera and fix a suitable site for the installation.
For the final installation of the colour camera the adapter has to separated again
from the 230 V mains.
Installing the Colour Camera
If required the camera can be installed outdoors at a place shielded from the weather.
In this case the plastic cover enclosed remains on the camera. Avoid direct sunlight on
the camera. The camera must not be exposed neither to rain nor to splashing water.
The adapter of the colour camera is designed for indoor use only. Necessary cable
entries have to be created if required.
20
Ne placez jamais les appareils sur un support instable. Des personnes
pourraient être blessées par la chute d'un appareil.
Tenez compte des mesures de sécurité et des modes d'emploi des
autres appareils connectés.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage, les feuilles ou poches
plastiques, les morceaux de polystyrène expansé etc. Ils pourraient
devenir des jouets dangereux pour les enfants.
Dans des cas de perturbations graves (appareil radio etc.) l'appareil
peut montrer des réactions importunes. Essayez d'éliminer la source
de perturbation ou de changer l'emplacement de la caméra.
Le kit de télésurveillance ne peut pas remplacer la surveillance d'un
enfant ou de quelqu'un nécessitant des soins, etc. par une personne
mais peut seulement l'assister.
Dans le cas où tout ce qui concerne le raccordement correct ne
serait pas clair ou si vous avez des questions auxquelles le mode
d'emploi n'a pu répondre, prenez contact avec notre service tech-
nique ou demandez l'avis d'un autre spécialiste.
4. Eléments de branchement et de
réglage
(voir illustration sur le rabat)
1. Boîtier de caméra
Le module caméra C-Mos et le microphone nécessaire à la transmission du son se
trouvent tout deux dans ce boîtier.
2. Pied de caméra
Le pied de la caméra est muni de deux charnières qui permettent un réglage indi-
viduel de l'angle de visée de la caméra. Après la mise en point précise, le pied de
caméra peut, à l'aide des deux vis de fixation placées sur les charnières, être vis-
sé fermement.
3. Plate-forme de montage
Deux trous de fixation se trouvent sur la plate-forme de montage. C'est par ces
trous que l'unité caméra sera fermement vissée sur l'endroit où elle sera placée au
moyen des vis fournies.
29

Werbung

loading