▶ Ensure that the system cannot be activated unintentionally. on the internet at: ▶ Do not put any loads on the body. www.burkert.com Type 6027 ▶ Do not make any external modifications to the device bodies. ▶ Do not paint the body parts or screws.
Type Risk of injury due to electrical shock! ▶ Before reaching into the device or the equipment, switch off the 6027 NC 3,0 EF MS power supply and secure to prevent reactivation. G1/8 PN0-30 bar IP65 ▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations for 110-120V 50Hz 20W electrical equipment.
MaiNTeNaNCe aNd repair 6.2 installation of coil Warning! 6.1 safety instructions Danger! Escaping medium! When a sticking nut is loosened, medium may escape. Risk of injury from improper repair work! ▶ Do not tighten sticking nut any further. ▶ Maintenance may only be carried out by authorized technicians with Overheating, risk of fire! the appropriate tools! Connection of the coil without pre-assembled fittings will result in...
Die BeDieNuNgsaNleiTuNg BesTimmuNgsgemässer geBrauCh Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen. ▶ Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und Hinweise zur Sicherheit Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz der Sicherheitsabsper- beachten. reinrichtung Typ 6027 können Gefahren für Personen, Anlagen in ▶ Bedienungsanleitung muss jedem Benutzer zur Verfügung stehen. der Umgebung und die Umwelt entstehen.
Wirkungsweise und Leitungen entlüften. Verletzungsgefahr durch Stromschlag! ▶ Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage Spannung abschalten 6027 NC 3,0 EF MS und vor Wiedereinschalten sichern! G1/8 PN0-30 bar IP65 110-120V 50Hz 20W ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für 00YYYYYY elektrische Geräte beachten!
warTuNg uND reparaTur 6.2 spulenmontage WarnunG! 6.1 sicherheitshinweise Gefahr! Verletzungsgefahr durch Mediumsaustritt! Beim Lösen festsitzenden Mutter kann Medium austreten. Verletzungsgefahr bei unsachgemäßen Wartungsarbeiten! ▶ Festsitzende Mutter nicht weiter drehen. ▶ Die Wartung darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Verletzungsgefahr durch Überhitzung/Brandgefahr! Werkzeug durchführen! Der Anschluss der Spule ohne vormontierte Armatur führt zur Über- Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage...
Le maNueL d’uTiLisaTiON uTiLisaTiON CONfOrme L’utilisation non conforme du dispositif d’arrêt de sécurité type 6027 Manuel d’utilisation contiennent des informations importantes. peut présenter des dangers pour les personnes, les installations ▶ Lire attentivement ce manuel d’utilisation et respecter les consignes proches et l’environnement.
Type Risque de choc électrique. ▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tension et 6027 NC 3,0 EF MS empêchez toute remise sous tension par inadvertance. G1/8 PN0-30 bar IP65 ▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appa- 110-120V 50Hz 20W reils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en...
maiNTeNaNCe, réParaTiON 6.1 Consignes de sécurité Connecteur homologuée, Danger ! par ex. type 2508 ou autre Risque de blessures dû à des travaux de maintenance non Joint conformes. ▶ La maintenance doit être effectué uniquement par un personnel max. 1 Nm qualifié...
TraNsPOrT, sTOCkage, éLimiNaTiON remarque ! Dommages dus au transport. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. • Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. • Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible.