Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NL
Handleiding en installatievoorschriften Kanda
GB
Users guide and installation manual for the Kanda
FR
Mode d'emploi et instructions d'installation le Kanda
D
Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften Kanda
Kanda
2
16
31
46
200901
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WANDERS KANDA 70

  • Seite 1 Kanda Handleiding en installatievoorschriften Kanda Users guide and installation manual for the Kanda Mode d’emploi et instructions d’installation le Kanda Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften Kanda 200901...
  • Seite 2 Het is raadzaam om voor de ingebruikname van uw houtkachel deze handleiding zorgvuldig te lezen en vervolgens goed te bewaren. Uw installateur kan deze handleiding nodig hebben voor het jaarlijkse onderhoud van uw Kanda. Wij wensen u veel warmte met uw aanschaf. Het Team van WANDERS.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Uw Kanda houtkachel in éen oogopslag Installatie Aansteken van de kachel Eerste keer stoken Brandstof: hout De optimale stookwijze Schoorsteen en rookkanaal Onderhoud Veiligheid Garantie Installatievoorschriften Kanda Technische tekeningen...
  • Seite 4: Uw Kanda Houtkachel In Éen Oogopslag

    Aansluiten van houtkachels door onbevoegden is verboden. Wij kunnen u in dat geval geen garantie geven op de juiste Open de deur Kanda 70 Kanda 85 werking van de Kanda. Houd...
  • Seite 5: Eerste Keer Stoken

    Dit komt doordat jaar stofdeeltjes verbranden in de convectiemantel. Dit is een natuurlijk proces waar WANDERS De Kanda kan alleen gestookt worden met hout. Leg niet verantwoordelijk voor is. Om verkleuring te niet meer dan 3 tot 4 kg brandstof tegelijk in de kachel.
  • Seite 6: De Optimale Stookwijze

    De optimale stookwijze uit de schoorsteen ‘wegzuigt’. Kachels van WANDERS zijn zo ontworpen, dat ze Soms kan valwind echter het omgekeerde effect maximaal rendement leveren. Een goed gestookte geven, en de lucht juist terug de schoorsteen houtkachel kan een rendement halen van ongeveer inblazen.
  • Seite 7: Veiligheid

    Veiligheid de landelijke voorschriften en de bijgevoegde installatie- Met een houthaard van WANDERS heeft u een en bedieningsvoorschrif-ten; installatie door een niet door comfortabele én veilige warmtebron in huis. WANDERS erkend installateur of dealer; verwaarlozing van het toestel en bij wisseling van eigenaar.
  • Seite 8: Installatievoorschriften Kanda

    Daarnaast gelden de nationale • Als u de kachel aansluit op een bestaande schoorsteen, en lokale wet- en regelgeving voor plaatsing en gebruik dan moet die eerst vakkundig schoongemaakt van houtkachels. WANDERS biedt geen garantie gecontroleerd worden door erkend wanneer de Kanda onvolledig of onjuist is aangesloten schoorsteenveegbedrijf.
  • Seite 9 Schoorsteenhoogte buitendaks op een horizontale afstand A vanaf de nok horizontale afstand A vanaf de nok in meters helling In de 0,5 m 0,75 m 1 m 1,25 m 1,5 m 0,75 0,85 0,85 • Het schoorsteenkanaal dient ten tijde van plaatsing een straal van 80 centimeter van de kachelopeningen schoon en lekdicht te zijn en zonder enige bevinden.
  • Seite 10 Installatie De Kanda is gekeurd volgens de internationale normering EN13229. De haard kan aangesloten worden op een rookkanaal waar meerdere kachels op zijn aangesloten. Alleen een erkende installateur mag de haard plaatsen, anders vervalt de garantie. Verbrandingsluchttoevoer De haard dient voldoende verse verbrandingslucht toegevoerd te krijgen. Maak indien nodig een extra luchttoevoeropening, zo dicht mogelijk bij de kachel;...
  • Seite 11 10. Sluit de flexibele convectie buizen aan de op de convectie pijpmonden. Monteer de pijpmonden op 13. Plaats de rookgas keerplaat op de steunen onder de de haard het is verplicht deze te installeren i.v.m. de spaarklep (zie figuur 3) warmte opbrengst van de haard en het scheuren van 14.
  • Seite 12 Reparaties Figuur 7: Vervangen van het glas in de deur Figuur 8: Vervangen van het glas in de deur Vervangen van het glas in de deur Kanda 70 Vervangen van het glas in de deur Kanda 85 • Open de deur van de haard • Open de deur van de haard • Verwijder de 4 schroeven (zie figuur 7)
  • Seite 13 º Rookgastemperatuur °C Voordruk 0,12 mbar 0,12 mbar Rendement 78.4 82,3 CO op 13% O2 0.10 0,11 Fijnstof mg/m3 mg/m3 Keuringsinstituut 1625 . Keuringsnorm EN13229 . Keuringsrapport nr. RRF- 29 - 081767 (Kanda 70) RRF- 29 - 091965 (Kanda 85)
  • Seite 14 Richtwaarden voor de inhoud van de te verwarmen ruimte: Niet alle vertrekken voldoen aan de huidige isolatiewaarden. Voor de inhoud van de te ver-warmen ruimte kunnen volgens DIN 18893 de volgende waarden aangehouden worden: Bij gunstige verwarmende omstandigheden: bereken volgens DIN 4701 Bij minder gunstige omstandigheden: 135 m3 Bij ongunstige omstandigheden:...
  • Seite 16 User’s Guide and Installation Manual Kanda...
  • Seite 17 We advise you to read this manual thoroughly before using your new stove and to keep the manual in a handy place. Your installer may need the manual for the yearly maintenance of your fireplace. We wish you much warmth with your new fireplace! The WANDERS team...
  • Seite 18 Table of Contents Your Kanda stove at a single glance Installation Lighting the stove Lighting the stove for the first time Fuel: wood The best way to burn your stove Chimney and flue Maintenance Safety Guarantee Installation Instructions for the Kanda Technical drawings...
  • Seite 19: Your Kanda Stove At A Single Glance

    A certified installer can also give you the right advice about the flue tube to which the stove Open the door Kanda 70 Kanda 85 must be connected. Connecting wood-burning stoves...
  • Seite 20: Lighting The Stove For The First Time

    This is a natural process for to 2 kg of fuel in the stove at the time. Always use clean which WANDERS cannot be held responsible. To What to do in case of chimney fire. minimize discolouring we refer to the advice given for atmospheric hearths.
  • Seite 21: The Best Way To Burn Your Stove

    The chimney is the most important part of your wood- The best way to burn your stove burning hearth. All WANDERS’ stoves are designed so that they give a When the chimney is right it will not distribute any smoke maximum output. A well-lit wood-burning stove can into your room, leave any deposit on the glass pane or produce a yield of about 75%.
  • Seite 22: Safety

    Labour costs outside the wall. or other expenses are not covered by the guarantee. • Have the valves and/or flaps checked for their You can send defect parts (shipping paid) to WANDERS functioning. Metaalproducten B.V., Amtweg 4, 7077 AL in Netterden • Have the sealing of doors and glass panes checked for [The Netherlands].
  • Seite 23: Installation Instructions For The Kanda

    • If the stove is connected to an existing chimney, you applicable. WANDERS does not give any guarantee must first have the chimney professionally cleaned if the Kanda is connected or installed incompletely or and checked by a qualified chimney sweep company.
  • Seite 24 Height of chimney on the roof at a horizontal distance A measured from the ridge Roof with Horizontal distance A from the ridge, in metres slope X On the ridge 0.5 m 0.75 m 1 m 1.25 m 1.5 m 0.75 0.85 0.85...
  • Seite 25 Illustration 1 Removing the flue collar from the stove Illustration 4 Placing the model tag Connect the flue to the flue collar; then remount the flue collar on the hearth. Then build the mantelshelf around it; please re- member to use only non-combustible materials. Place the convection grates on the right and left sides of the fireplace.
  • Seite 26 Illustration 5 Survey of the inbuilt Kanda (mm)
  • Seite 27 Connect this side to the outside. Illustration 6: Connecting the tubes. Repairs Illustration 7: Changing the glass of the Kanda 70 door Illustration 8: Changing the glass of the Kanda 85 door Changing the glass of the door Changing the glass of the door • Open the door of the hearth...
  • Seite 28 ˚C °C Pre-pressure 0.12 mbar 0.12 mbar Yield 78.4 82.3 CO at 13% O2 0.10 0.11 Particulate matter mg/m3 mg/m3 Certificate Institute 1625. Test standard EN 13229. Test report no. RRF-29 08 1767 (Kanda 70) RRF-29 09 1965 (Kanda 85)
  • Seite 29 Target value for the volume of the space to be heated: Not all spaces meet the present insulating values. According to DIN 18893, the following values can be taken for the volume of the space to be heated: If heating circumstances are favourable: Calculate according to DIN 4701 In less favourable circumstances: 135 m3...
  • Seite 30 Table for insulation material. Please note! Only use products given in the grey-shaded part. Insulation Packed Thermal conduction Maximum Density appl. temp. Article Form packed ºC Kg/m3 Mineral wool Bands Stitched mats 100 Glass wool Loose wool Stitched mats Rock wool Wool Stitched mats Waste products Granule...
  • Seite 31 Mode d’emploi et instructions d’installation Kanda...
  • Seite 32 Cher client, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau poêle à bois de WANDERS. C’est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues années. Ce poêle à bois a été conçu tout spécialement pour répondre aux exigences d’un emploi aisé, de la sécurité...
  • Seite 33 Table des matières Votre poêle à bois Kanda Installation Allumage du poêle Premier chauffage Combustible: le bois La façon optimale de chauffer le poêle Cheminée et conduit de cheminée Entretien Sécurité Garantie Instructions d’installation du Kanda Dessins techniques...
  • Seite 34: Votre Poêle À Bois Kanda

    N’oubliez pas de vider les cendres régulièrement. Installation En règle générale, c’est le revendeur de votre Kanda qui Ouverture de la porte Kanda 70 Kanda 85 se charge de l’installation du poêle. Si ce n’est pas le cas, confiez-la à un installateur agréé. C’est lui qui vous Ouvrez la porte et mettez quelques tortillons de papiers conseillera aussi sur le conduit de cheminée auquel...
  • Seite 35: Premier Chauffage

    Utilisez toujours du bois propre, coupé et bien convection. Il s’agit d’un processus naturel dont sec. Consultez le tableau qui précède pour les durées de WANDERS ne saurait assumer la responsabilité. séchage recommandées. Le bois humide ne brûle pas Pour réduire au maximum la décoloration, veuillez bien et entraîne un dégagement de fumée excessif.
  • Seite 36: La Façon Optimale De Chauffer Le Poêle

    La façon optimale de chauffer le poêle brouillard frais et relativement lourd peut contrarier Les poêles de WANDERS ont été conçus pour produire le bon tirage de votre cheminée, tout comme un long un rendement maximal. Un poêle à bois bien chauffé...
  • Seite 37: Entretien

    Un poêle à bois de WANDERS, c’est toujours une source vitre ou une mauvaise combustion. Avant l’installation de de chaleur confortable et sûre.
  • Seite 38: Instructions D'installation Du Kanda

    Votre installateur ou revendeur non-agréé par WANDERS , d’un défaut vous renseignera. d’entretien et en cas où le poêle serait passé en d’autres mains.
  • Seite 39 versant x supérieur à 23’ versant x inférieur à 23’ Hauteur cheminée hors toit à une distance horizontale A du faîte Versant distance horizontale A à partir de la faîte en mètres Dans la faîte 0,5 m 0,75 m 1 m 1,25 m 1,5 m 0,75 0,85...
  • Seite 40 N’habillez jamais le manteau de cheminée ou le éventuellement tirer un tuyau présentant un diamè- mur de matières combustibles (telles que les papiers tre de 200 millimètres. Montez ce tuyau au poêle. peints). Enlevez la bouche de tuyau du poêle. (figure 1) Le mur ainsi que les autres matières combustibles Posez le poêle sur un plancher plat fait en béton en se trouvant à...
  • Seite 41 Raccordez ce côté au poêle. Figure 4 La place de la plaque signalétique Raccordez le tuyau à la buse des fumées. Remontez la buse des fumées au poêle. 8. Montez ensuite le manteau de cheminée. Assurez- vous que tous les matériaux appliqués sont incom- bustibles. 9. Mettez les grilles de convection aux côtés droit et gauche de la cheminée.
  • Seite 42 Figure 5 Aperçu encastrement Kanda (mm)
  • Seite 43 Pression préliminaire 0,12 mbar 0,12 mbar Rendement 78,4 82,3 CO à 13% O2 0,10 0,11 Particules fines mg/m3 mg/m3 Institut d’inspection 1625 . Norme d’inspection EN13229 . Certificat d’essai nr. RRF-29 08 1767 (Kanda 70) RRF-29 09 1965 (Kanda 85)
  • Seite 44 Valeurs indicatives pour la capacité du local à chauffer: Les locaux ne répondent pas tous aux valeurs R actuelles. Pour le volume des locaux à chauffer, les valeurs suivantes selon DIN 18893 peuvent être retenues: Par circonstances de chauffage favorables: calcul selon DIN 4701 Par circonstances moins favorables: 135 m3...
  • Seite 46 Gebrauchsanweisung und Installationsvor- schriften Kanda Holzofen...
  • Seite 47 Vor Gebrauch Ihres Holzofens bitten wir Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und sie dann gut zu bewahren. Ihr Installateur braucht vielleicht diese Anleitung für die jährliche Wartung Ihres Ofens. Wir wünschen Ihnen viel Wärme mit Ihrem Kauf. Das WANDERS Team...
  • Seite 48 INHALT Ihr Kanda auf einen Blick Montage Den Ofen anmachen Das erste mal Heizen Heizmaterial: Holz Die optimale Art zu Heizen Schornstein und Rauchkanal Wartung Brandschutz Garantie Montagevorschriften Kanda Holzofen Technische Zeichnungen...
  • Seite 49: Ihr Kanda Auf Einen Blick

    Ofen angeschlossen werden muss. Der Anschluss der Holzöfen durch Unbefugte, ist verboten. In dem Fall können wir Ihnen die gute Funktion des Kanda Ofens nicht garantieren. Öfnen der Tür Kanda 70 Kanda 85 Bei der Installation müssen Sie auch auf die Brandschutzvorrichtung achten. Sie Seite 52.
  • Seite 50: Das Erste Mal Heizen

    Roste sich verfärben. Das kommt daher, dass Obstbäume, Buche Jahr Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Eiche Jahr Das ist ein natürlicher Vorgang, wofür WANDERS nicht verantwortlich ist. Um Verfärbung Der Kanda kann nur mit Holz beheizt werden. Legen minimalisieren, verweisen wir Sie auf den Rat der sie nie mehr als 1-2 Kg Heizmaterial in den Ofen.
  • Seite 51: Holzarten Und Lagerung

    Manchmal kann aber ein Fallwind die umgekehrte Die optimale Art zu Heizen Wirkung haben und die Luft in den Schornstein Die Öfen von WANDERS sind so entworfen, dass sie die blasen. So kann auch eine relativ schwere Nebelluft beste Nutzleistung erzeugen. Ein gut beheizter Holzofen den guten Zug im Schornstein hemmen. Auch ein kann eine Nutzleistung von etwa 75% erreichen.
  • Seite 52: Wartung

    Garantie. Fehlerhafte Teile können Sie franco an WANDERS Metaalproducten B.V. Amtweg 4, 7077 AL Brandschutz Netterden (Holland) schicken. Mit einem Holzofen von WANDERS haben Sie eine bequeme und sichere Wärmequelle im Haus. Vor Montage des Ofens müssen Sie kontrollieren ob das Brandschutz fängt schon bei der korrekten Montage Gerät keine sichtbaren Schäden aufweist. In dem Fall und einem gut funktionierendem Rauchgasabzug an.
  • Seite 53: Montagevorschriften Kanda Holzofen

    Gusseisen und Vermiculite, die Bedienungsunterteile Ihr Installateur kann Sie darüber informieren. des Konvektionssystems und der Lack. Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Reklamationen werden erst dann behandelt, wenn Feinputz und Verfärbungen der Wände, Decken und/ die Verkaufsfirma, der Installateur eine Reklamation, oder Roste nach Heizen des Ofens.
  • Seite 54: Vorbereitung

    Schornsteinhöhe über Dach auf horizontalem Abstand A ab dem Giebel Dachneige Horizontaler Abstand A ab Giebel in Meter Giebel 0,5 m 0,75 m 1 m 1,25 m 1,5 m 0,75 0,85 0,85 ein mechanisches Absaugsystem befindet, außer dann wenn die Luftzufuhr direkt von außen geholt Halten Sie mindestens 80 cm Abstand zwischen wird sodass die Verbrennung ohne Gefahr geschehen Ofen und brennbaren Materialen ein. Denken...
  • Seite 55 Installation Der Kanda ist gemäß der internationalen Norm EN13229 geprüft. Dieser Ofen kann an einen Rauchkanal, an welchem mehrere Öfen angeschlossen sind, angeschlossen werden. Das Rohr des Rauchgasabzugs hat einen Durchmesser von 200 werden Millimeter. Der Anschluss des Konvektionssystems hat einen Durchmesser von 150 Millimeter.
  • Seite 56 sie beachten müssen, dass alle verwendeten Mate- 12. Die Sparklappe montieren. Montieren sie den rialen feuerfest sein müssen. Schieber zur Tür in die Aussparung an der Vorder- Legen sie die Konvektionsroste rechts und links in seite des Ofens. Hängen Sie die Klappe in den den Kamin. Scharnierhaken (siehe Abb 2) 10.
  • Seite 57 Diese Seite an den Ofen anschließen. Diese Seite an die Aussenluft anschließen Abb 6: Anschliessen der Luftschläuche Abb 8: Auswechseln der Scheibe in der Ofentür (70) Abb 8: Auswechseln der Scheibe in der Ofentür (85) Auswechseln der Scheibe in der Ofentür Auswechseln der Scheibe in der Ofentür • Die Ofentür öffnen • Die Ofentür öffnen...
  • Seite 58 Rauchgastemperatur °C °C Vordruck 0,12 mbar 0,12 mbar Nutzleistung 78,4 82,3 CO op 13% O2 0,10 0,11 Feinstaub mg/m3 mg/m3 Prüfungsinstitut 1625 . Prüfnorm EN13229 . Prüfungsgutachten nr. RRF- 29 08 1767 (Kanda 70) RRF- 29 09 1965 (Kanda 85)
  • Seite 59 Richtwerte für den Inhalt des zu wärmenden Raums: Nicht alle Räume entsprechen den heutigen Vorschriften betreffend Isolation. Für den Inhalt des zu wärmenden Raums können folgende DIN 18893 Werte erwähnt werden. Bei günstigen Umständen: berechnet gemäß DIN 4701 Bei weniger günstigen Umständen 135 m3 Bei ungünstigen Umständen: 95 m3...
  • Seite 60 Tabelle Isolationsmaterial: NB nur das was im gefärbten Gebiet steht ist erlaubs Isolation Verpackt Wärmeleitung Höchste Gebr- Dichte auchs Temp. Artikel Form verpackt ˚C Kg/m3 Mineralwolle Bahnen Matten genäht 10 100 Glaswolle Lose Wolle Matten vernäht 12 120 Steinwolle Wolle Matten vernäht 14 140 Schlacke Granulat G.
  • Seite 61: Technische Tekeningen

    Technische tekeningen / Technical drawings Dessins techniques / Technische Zeichnungen...

Diese Anleitung auch für:

Kanda 85

Inhaltsverzeichnis