Seite 2
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer neuen DIAMOND STAR. Sicherer Umgang mit einem Flugzeug erhöht die Sicherheit und mehrt den Spaß am Fliegen. Nehmen Sie sich deshalb die Zeit, um sich mit Ihrer neuen DIAMOND STAR vertraut zu machen. Das Flugzeug darf nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen und festgelegten Betriebsgrenzen dieses Flughandbuchs betrieben werden.
DA 40 FHB Allgemeines 0.1 ZULASSUNG Der Inhalt der anerkannten Abschnitte ist durch die EASA anerkannt. Alle anderen Inhalte sind durch DAI auf Basis der Berechtigung gemäß EASA DOA No. EASA.21J.052 in Übereinstimmung mit Part 21 anerkannt. 0.2 ERFASSUNG DER BERICHTIGUNGEN Alle Berichtigungen des vorliegenden Handbuchs, ausgenommen •...
Seite 4
Allgemeines DA 40 FHB Temporäre Revisionen werden, sofern anwendbar, in dieses Handbuch eingefügt. Sie dienen zur Weitergabe von Informationen über Systeme oder Ausrüstung, bis die nächste 'permanente' Revision des Flughandbuchs in Kraft tritt. Wenn eine 'permanente' Revision eine vorgeschriebene oder eine optionale Änderungsmitteilung (MÄM oder OÄM) beinhaltet, so wird die entsprechende Temporäre Revision ersetzt.
Seite 5
DA 40 FHB Allgemeines Aner- Datum der Rev. Datum der Datum der Unter- Anlaß Seite kennungs- Ein- schnitt Revision Anerkennung schrift vermerk arbeitung [anerkannt durch Ing. Andreas Korrekturen alle alle 26-Sep-2000 09-Oct-2000 Winkler im Auftrag der ACG] 0-2, 0-4 bis 0-7 1-16 OÄM 40-060...
Seite 6
Allgemeines DA 40 FHB Aner- Datum der Rev. Datum der Datum der Unter- Anlaß Seite kennungs- Ein- schnitt Revision Anerkennung schrift vermerk arbeitung OÄM 40-061 0-1 bis 0-8 (KAP 140 Autopilot) 1-2, 1-5, 1-14 OÄM 40-073 (SlickSTART) 2-1, 2-16, 2-22, OÄM 40-081...
Seite 7
DA 40 FHB Allgemeines EASA Datum der Rev. Datum der Unter- Anlaß Seite Anerken- Ein- schnitt Revision Überprüfung schrift nungs-Nr. arbeitung [Ing. Andreas Zulassung China 0-0, 0-5, 0-6 15 Sep 2004 2004-12326 Winkler im Auftrag der ACG] MÄM 40- -047, -069, -075,...
Seite 8
Allgemeines DA 40 FHB EASA Datum der Rev. Datum der Unter- Anlaß Seite Anerken- Ein- schnitt Revision Überprüfung schrift nungs-Nr. arbeitung MÄM-40- -176, -227/a, -313, -344, 360/a, Revision No. 8 -378, -401, -415, des FHB Dok. -428, -446; Nr. 6.01.01 ist...
Seite 9
DA 40 FHB Allgemeines 0.3 VERZEICHNIS DER SEITEN Kap. Seite Datum Kap. Seite Datum 15-Sep-2004 01-Dez-2010 0-0a 15-Sep-2004 01-Dez-2010 01-Dez-2010 31-Jan-2014 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 31-Jan-2014 31-Jan-2014 01-Dez-2010 31-Jan-2014 01-Dez-2010 31-Jan-2014 1-10 01-Dez-2010 31-Jan-2014 1-11 01-Dez-2010 0-10...
Seite 10
Allgemeines DA 40 FHB Kap. Seite Datum Kap. Seite Datum appr. 2-1 01-Dez-2010 appr. 2-28 01-Dez-2010 appr. 2-29 01-Dez-2010 appr. 2-2 01-Dez-2010 appr. 2-30 01-Dez-2010 appr. 2-3 01-Dez-2010 appr. 2-31 01-Dez-2010 appr. 2-4 01-Dez-2010 appr. 2-32 01-Dez-2010 appr. 2-5 01-Dez-2010 appr.
Seite 11
DA 40 FHB Allgemeines Kap. Seite Datum Kap. Seite Datum 01-Dez-2010 3-29 31-Jan-2014 3-30 31-Jan-2014 01-Dez-2010 3-31 01-Dez-2010 01-Dez-2010 3-32 01-Dez-2010 01-Dez-2010 3-33 01-Dez-2010 01-Dez-2010 3-34 01-Dez-2010 01-Dez-2010 3-35 01-Dez-2010 01-Dez-2010 3-36 01-Dez-2010 01-Dez-2010 3-37 01-Dez-2010 01-Dez-2010 3-38 01-Dez-2010 3-10...
Seite 12
Allgemeines DA 40 FHB Kap. Seite Datum Kap. Seite Datum 4A-1 01-Dez-2010 4A-28 01-Dez-2010 4A-29 01-Dez-2010 4A-2 01-Dez-2010 4A-30 01-Dez-2010 4A-3 01-Dez-2010 4A-31 01-Dez-2010 4A-4 01-Dez-2010 4A-32 01-Dez-2010 4A-5 01-Dez-2010 4A-33 01-Dez-2010 4A-6 01-Dez-2010 4A-34 31-Jan-2014 4A-7 01-Dez-2010 4A-35 01-Dez-2010...
Seite 13
DA 40 FHB Allgemeines Kap. Seite Datum Kap. Seite Datum 4B-1 01-Dez-2010 01-Dez-2010 4B-2 01-Dez-2010 01-Dez-2010 4B-3 01-Dez-2010 01-Dez-2010 4B-4 01-Dez-2010 01-Dez-2010 4B-5 01-Dez-2010 01-Dez-2010 4B-6 01-Dez-2010 01-Dez-2010 4B-7 01-Dez-2010 01-Dez-2010 4B-8 01-Dez-2010 01-Dez-2010 4B-9 01-Dez-2010 01-Dez-2010 4B-10 01-Dez-2010 5-10...
Seite 14
Allgemeines DA 40 FHB Kap. Seite Datum Kap. Seite Datum 01-Dez-2010 6-28 31-Jan-2014 6-29 31-Jan-2014 01-Dez-2010 6-30 31-Jan-2014 01-Dez-2010 6-31 31-Jan-2014 01-Dez-2010 6-32 31-Jan-2014 01-Dez-2010 6-33 31-Jan-2014 01-Dez-2010 6-34 31-Jan-2014 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 6-10 01-Dez-2010 6-11 01-Dez-2010 6-12 01-Dez-2010 6-13...
Seite 15
DA 40 FHB Allgemeines Kap. Seite Datum Kap. Seite Datum 31-Jan-2014 7-28 31-Jan-2014 7-29 31-Jan-2014 31-Jan-2014 7-30 31-Jan-2014 01-Dez-2010 7-31 31-Jan-2014 01-Dez-2010 7-32 31-Jan-2014 01-Dez-2010 7-33 31-Jan-2014 01-Dez-2010 7-34 31-Jan-2014 01-Dez-2010 7-35 31-Jan-2014 01-Dez-2010 7-36 31-Jan-2014 01-Dez-2010 7-37 31-Jan-2014 7-10...
Seite 16
Allgemeines DA 40 FHB Kap. Seite Datum Kap. Seite Datum 7-55 31-Jan-2014 01-Dez-2010 7-56 31-Jan-2014 01-Dez-2010 7-57 31-Jan-2014 01-Dez-2010 7-58 31-Jan-2014 01-Dez-2010 01-Dez-2010 Kap. Seite Datum 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 01-Dez-2010 8-10 01-Dez-2010 8-11 01-Dez-2010...
Seite 17
DA 40 FHB Allgemeines 0.4 INHALTSVERZEICHNIS Kapitel ALLGEMEINES (ein nicht anerkanntes Kapitel) ........1 BETRIEBSGRENZEN (ein anerkanntes Kapitel) .
Seite 18
Allgemeines DA 40 FHB Bewusst freigelassen. Seite 0 - 16 Rev. 8 01-Dez-2010 Dok. Nr. 6.01.01...
Allgemeines DA 40 FHB 1.1 EINFÜHRUNG Das vorliegende Flughandbuch wurde erstellt, um Piloten und Ausbildern alle notwendigen Informationen für einen sicheren, zweckmäßigen und leistungsoptimierten Betrieb des Flugzeugs zu geben. Das Handbuch enthält alle Daten, die dem Piloten aufgrund der Bauvorschrift JAR-23 zur Verfügung stehen müssen.
Seite 21
DA 40 FHB Allgemeines Änderung Bezug vorhanden 9 ja 9 nein Betrieb mit Winterkit OÄM 40-078 9 ja 9 nein Türschloß OÄM 40-081 9 ja 9 nein BFW-Verkleidung OÄM 40-105 9 ja 9 nein HFW-Verkleidung OÄM 40-106 9 ja 9 nein Essential Tie Relay Bypass OÄM 40- 126...
Seite 22
Allgemeines DA 40 FHB WICHTIGER HINWEIS Die DA 40 ist ein einmotoriges Flugzeug. Sie weist bei Einhaltung der Betriebsgrenzen und Wartungsvorschriften den durch die Zulassungsbasis geforderten hohen Grad an Zuverlässigkeit auf. Dennoch ist ein Triebwerksausfall nicht völlig ausgeschlossen. Aus diesem Grund sind Flüge bei Nacht, über...
DA 40 FHB Allgemeines 1.2 ZULASSUNGSBASIS Dieses Flugzeug ist gemäß dem JAA JC/VP-Verfahren zugelassen. Die Zulassungsbasis für dieses Flugzeug ist JAR-23, veröffentlicht am 11. März 1994. 1.3 HINWEISSTELLEN Spezielle Handbuchaussagen hinsichtlich Flugsicherheit oder Handhabung des Luftfahrzeuges sind durch Voranstellung eines der folgenden Begriffe besonders...
Allgemeines DA 40 FHB 1.4 ABMESSUNGEN Gesamtabmessungen Spannweite ca. 11,94 m Länge ca. 8,01 m Höhe ca. 1,97 m Tragwerk Flügelprofil Wortmann FX 63-137/20 - W4 Flügelfläche ca. 13,54 m² Mittlere aerodynamische Flügeltiefe (MAC) ca. 1,121 m Flügelstreckung ca. 10,53 V-Stellung ca.
Seite 25
DA 40 FHB Allgemeines Seitenleitwerk Fläche ca. 1,60 m² Ruderfläche ca. 0,47 m² Fahrwerk Spurweite ca. 2,97 m Radstand ca. 1,68 m Bugrad 5.00-5; 6 PR, 120 mph Hauptrad :(a) 6.00-6; 6 PR, 120 mph in Verbindung mit jedem Hauptfahrwerksblatt (b) 6.00 - 6;...
Allgemeines DA 40 FHB 1.5 BEZEICHNUNGEN UND ABKÜRZUNGEN a) Geschwindigkeiten CAS: Berichtigte Fluggeschwindigkeit (Calibrated Airspeed), angezeigte Geschwindigkeit, berichtigt um Einbau- und Instrumentenfehler. CAS ist gleich TAS bei Standard-Atmosphärenbedingungen in MSL. KCAS: CAS, angegeben in Knoten. IAS: Angezeigte Geschwindigkeit (Indicated Airspeed), die ein Fahrtmesser anzeigt.
Seite 27
DA 40 FHB Allgemeines Überziehgeschwindigkeit (Stalling Speed) oder minimal stetige Geschwindigkeit, bei der das Flugzeug in der jeweiligen Konfiguration noch steuerbar ist. Überziehgeschwindigkeit (Stalling Speed) oder minimal stetige Geschwindigkeit, bei der das Flugzeug in der Landekonfiguration noch steuerbar ist. Geschwindigkeit für den besten Steigwinkel (Best Angle-of-Climb Speed).
Seite 28
Allgemeines DA 40 FHB Dichtehöhe: Höhe der Standardatmosphäre, in der die Luftdichte der aktuellen entspricht. Wind: Die Windgeschwindigkeiten, die als Variable in den Diagrammen dieses Handbuches vorkommen, sind als Gegen- oder Rückenwindkomponenten des gemessenen Windes zu verstehen. c) Flugleistungen und Flugplanung Demonstrierte Seitenwindgeschwindigkeit: Geschwindigkeit der Seitenwindkomponente, für die ausreichende...
Seite 29
DA 40 FHB Allgemeines Schwerpunkthebelarm: Der Hebelarm, den man erhält, wenn man die Summe der Einzelmomente des Flugzeuges durch dessen Gesamtmasse dividiert. Schwerpunktgrenzen: Der Schwerpunktbereich, innerhalb dessen ein Flugzeug bei gegebener Masse betrieben werden muß. Ausfliegbarer Kraftstoff: Die Kraftstoffmenge, die für die Flugplanung zur Verfügung steht.
Seite 30
Allgemeines DA 40 FHB e) Motor Startleistung: Höchste zulässige Motorleistung für den Start. Maximale Dauerleistung: Höchste zulässige, während des Flugs ununterbrochen angewandte Motorleistung. CHT: Zylinderkopftemperatur (Cylinder Head Temperature) EGT: Abgastemperatur (Exhaust Gas Temperature) f) Bezeichnung der Sicherungen am Instrumentenbrett Asymmetrisches Instrumentenbrett (Sicherungen rechts) AVIONICS (Avionikgeräte):...
Seite 31
DA 40 FHB Allgemeines ENGINE (Motor): IGNITION Ignition (Zündung) INST. 1 Engine Instrument (Motorinstrument) VM 1000 START Starter LIGHTING (Beleuchtung): FLOOD Flood Light (Flutlicht) INST. Instrument Lights (Instrumentenbeleuchtung) LANDING Landing Light (Landescheinwerfer) POSITION Position Lights (Positionslichter) STROBE Strobe Light bzw. Anti Collision Light bzw. ACL (Zusammenstoßwarnlicht)
Seite 32
Allgemeines DA 40 FHB ELECTRICAL (Elektrik): ALT. Alternator (Generator) ALT. CONT. Alternator Control (Generatorkontrolle) ALT. PROT. Alternator Protection (Generatorschutz) BATT. Battery (Batterie) ESSENTIAL TIE Bus Interconnection (Busverbindung) MAIN TIE Bus Interconnection (Busverbindung) MASTER CONTROL Master Control (Avionik-Hauptschalter, Essential Bus- Schalter, Essential Avionics-Relais, Busverbindungs-...
Seite 33
DA 40 FHB Allgemeines MAIN AV. BUS (Avionik-Hauptbus): Automatic Direction Finder (Radiokompaß) AUDIO Audio Panel / Intercom AUTO PILOT Autopilot COM2 Communication #2 (Funkgerät Nr. 2) COM/NAV2 Communication / Navigation #2 (Funkgerät / Navigationsgerät Nr. 2) Distance Measuring Equipment (DME-Empfangsanlage)
Seite 34
Allgemeines DA 40 FHB ESSENTIAL BUS: ANNUN. Annunciator Panel BATT. Battery (Batterie) ESS. AV. Essential Avionic-Bus ESS TIE Bus Interconnection (Busverbindung) FLAPS Flaps (Klappen) FLOOD Flood Light (Flutlicht) HORIZON Artificial Horizon bzw. Attitude Gyro (künstlicher Horizont) INST. 1 Engine Instrument (Motorinstrument) VM 1000...
Seite 35
DA 40 FHB Allgemeines g) Ausrüstung ELT: Emergency Locator Transmitter (Notsender). h) Änderungsmitteilungen MÄM: Vorgeschriebene ('mandatory') Änderungsmitteilung. OÄM: Optionale Änderungsmitteilung. i) Diverses ACG: Austro Control GmbH (früher BAZ, Bundesamt für Zivilluftfahrt). ATC: Air Traffic Control. CFK: Kohlefaserverstärkter Kunststoff. GFK: Glasfaserverstärkter Kunststoff.
Allgemeines DA 40 FHB 1.8 QUELLENVERZEICHNIS Der Quellennachweis listet Dokumente, Handbücher und sonstige Literatur auf, die als Quellen für das Flughandbuch verwendet worden sind, und gibt den jeweiligen Herausgeber an. Gültig sind jedoch nur die Angaben des Flughandbuches. 1.8.1 MOTOR...
Betriebsgrenzen DA 40 FHB 2.1 EINFÜHRUNG Kapitel 2 des Flughandbuches beinhaltet die Betriebsgrenzen, Instrumentenmarkierungen und Hinweisschilder, die für den sicheren Betrieb des Flugzeuges, seines Triebwerks, der Standardsysteme und der Standardausrüstung erforderlich sind. Die in diesem Abschnitt angegebenen Betriebsgrenzen sind anerkannt.
DA 40 FHB Betriebsgrenzen 2.2 FLUGGESCHWINDIGKEIT Geschwindigkeit Anmerkungen Manöver- 108 KIAS Über dieser geschwindigkeit Geschwindigkeit sind keine (über 980 kg bis 1150 kg) vollen oder abrupten 94 KIAS Ruderausschläge zulässig. (780 kg bis inkl. 980 kg) Wenn MÄM 40-227 durchgeführt wurde: 111 KIAS (über 1036 kg bis 1200 kg)
DA 40 FHB Betriebsgrenzen 2.4 TRIEBWERKSGRENZWERTE a) Motorhersteller: Textron Lycoming b) Motorbezeichnung: IO-360 M1-A c) Drehzahlgrenzen Max. zul. Startdrehzahl 2700 RPM Max. zul. Dauerdrehzahl 2400 RPM d) Ladedruckgrenzen Maximum Vollgas (Full Throttle) e) Öldruck Minimum (IDLE) 25 PSI (1,72 bar)
Seite 48
Betriebsgrenzen DA 40 FHB k) Propellerbezeichnung MTV-12-B/180-17, oder MTV-12-B/180-17f l) Propellerdurchmesser 1,80 m (+ 0 mm, - 50 mm) m) Propellerblattwinkel (0,75 R) 10,5° - 30° n) Ölspezifikation: Verwendet werden soll Flugmotorenöl, das SAEJ1899 (MIL-L-22851) Standard (ashless dispersant type) entspricht. In den ersten 50 Betriebsstunden eines neuen oder grundüberholten Motors oder nach Austausch eines Zylinders soll Flugmotorenöl, das...
DA 40 FHB Betriebsgrenzen 2.5 MARKIERUNGEN DER MOTORINSTRUMENTE Die folgende Tabelle gibt die Markierungen der Motorinstrumente und die Bedeutung der verwendeten Farben an. ANMERKUNG Wenn eine Anzeige im oberen oder unteren verbotenen Bereich liegt, beginnt zusätzlich die numerische Anzeige zu blinken.
Seite 50
Betriebsgrenzen DA 40 FHB Anzeige roter gelber grüner gelber roter Bogen/ Bogen/ Bogen/ Bogen/ Bogen/ Balken Balken Balken Balken Balken unterer Warn- normaler Warn- oberer verbotener bereich Betriebs- bereich verbotener Bereich bereich Bereich Strom- 2 - 75 A stärke Kraftstoff-...
DA 40 FHB Betriebsgrenzen 2.6 WARN-, VORWARN- UND ZUSTANDSLEUCHTEN Die folgenden Tabellen geben Farben und Bedeutung der Warn-, Vorwarn- und Zustandsleuchten des Annunciator Panels an. Es gibt zwei Varianten des Annunciator Panels, die Variante "DAI" und die Variante "White Wire" (siehe Abschnitt 7.11).
Seite 52
Betriebsgrenzen DA 40 FHB Farbe und Bedeutung der Vorwarnleuchten (gelb) Vorwarnleuchte (gelb) Variante Anlaß Variante "White Bedeutung "DAI" Wire" Kraftstoffvorrat Kraftstoffvorrat im linken Tank L FUEL linker Tank weniger als 3 US gal (±1 US gal) Kraftstoffvorrat Kraftstoffvorrat im rechten Tank...
DA 40 FHB Betriebsgrenzen 2.7 MASSE (GEWICHT) Maximale Abflugmasse Kat. Normal 1150 kg wenn MÄM 40-227 durchgeführt wurde 1200 kg Maximale Abflugmasse Kat. Utility 980 kg Maximale Landemasse Standard HFW-Blatt 1092 kg Modifiziertes HFW-Blatt (MÄM 40-123/e oder OÄM 40-283) 1150 kg Höchstzulässige Leertankmasse...
Seite 54
Betriebsgrenzen DA 40 FHB ANMERKUNG Die maximale Landemasse ist die höchste Masse für Landebedingungen mit der größten Sinkrate, welche in den Festigkeitsberechnungen für eine besonders harte Landung angenommen wird. ANMERKUNG In einigen Ländern ist der Beginn eines Fluges durch das Anlassen des Motors definiert.
DA 40 FHB Betriebsgrenzen 2.8 SCHWERPUNKT Bezugsebene (BE) Die Bezugsebene ist eine Ebene, die normal auf die Flugzeugslängsachse steht und sich in Flugrichtung vor dem Flugzeug befindet. Die Flugzeugslängsachse ist parallel zur Oberkante eines Keils 600:31 auf der Rumpfoberseite vor der Seitenruderfinne. Wird die Oberkante des Keils horizontal ausgerichtet, ist die Bezugsebene senkrecht.
Betriebsgrenzen DA 40 FHB 2.9 ZULÄSSIGE MANÖVER Das Flugzeug ist in den Kategorien “Normal” und “Utility” nach JAR-23 zugelassen. Zugelassene Flugmanöver a) Normal-Kategorie: Alle normalen Flugmanöver; Überziehen (ausgenommen dynamisches Überziehen); und Lazy Eights, Chandelles, sowie Steilkurven oder ähnliche Manöver, in denen eine Querneigung von nicht mehr als 60°...
Seite 57
DA 40 FHB Betriebsgrenzen b) Utility-Kategorie: Alle normalen Flugmanöver; Überziehen (ausgenommen dynamisches Überziehen); und Lazy Eights, Chandelles, sowie Steilkurven oder ähnliche Manöver, in denen eine Querneigung von nicht mehr als 90° erreicht wird. WICHTIGER HINWEIS Kunstflug, Trudeln sowie Flugmanöver mit mehr als 90°...
Betriebsgrenzen DA 40 FHB 2.10 MANÖVERLASTVIELFACHE Tabelle der strukturellen Höchstlastvielfachen: Normal-Kategorie mit Klappen in bei v bei v Stellung T/O oder LDG Positiv Negativ -1,52 Utility-Kategorie mit Klappen in bei v bei v Stellung T/O oder LDG Positiv Negativ -1,76 WARNUNG Ein Überschreiten der Höchstlastvielfachen führt zu einer...
DA 40 FHB Betriebsgrenzen 2.11 BETRIEBSHÖHE Die maximal nachgewiesene Betriebshöhe beträgt 16400 ft (5000 m). Die maximal zulässige Betriebshöhe für US-registrierte Flugzeuge ist 14000 ft über MSL, es sei denn, eine zugelassene Sauerstoffanlage ist installiert. 2.12 FLUGBESATZUNG Minimale Anzahl der Besatzung:...
Betriebsgrenzen DA 40 FHB 2.13 BETRIEBSARTEN Zugelassen sind - vorbehaltlich nationaler operationeller Zulassung: - Flüge nach Sichtflugregeln bei Tag (VFR), - bei geeigneter Ausrüstung: Flüge nach Sichtflugregeln bei Nacht (NVFR), - bei geeigneter Ausrüstung: Flüge nach Instrumentenflugregeln (IFR). Flüge in bekannte oder vorhergesagte Vereisungsgebiete sind verboten.
Seite 61
DA 40 FHB Betriebsgrenzen Operationelle Mindestausrüstung (funktionsfähig) für Sichtflüge für Sichtflüge bei Nacht für IFR-Flüge bei Tag zusätzlich zusätzlich Flug- und * Fahrtmesser * Variometer (VSI) * Zweites Naviga- * Höhenmesser * Künstl. Horizont (Attitude Gyro) UKW-Funk- tions- * Magnetkompaß...
Seite 62
Betriebsgrenzen DA 40 FHB Operationelle Mindestausrüstung (funktionsfähig) für Sichtflüge für Sichtflüge bei Nacht für IFR-Flüge bei Tag zusätzlich zusätzlich Beleuch- * Positionslichter tung * Zusammenstoßwarnlichtanlage (ACL) * Landescheinwerfer * Instrumentenbeleuchtung * Innenraumbeleuchtung (Flutlicht) * Taschenlampe Weitere * Überzieh- * Pitotrohr-Heizung...
Seite 63
DA 40 FHB Betriebsgrenzen ANMERKUNG Zugelassene Ausrüstung ist in Kapitel 6 angeführt. ANMERKUNG Für die Nachrüstung eines Flugzeuges für die Betriebsarten Nacht-Sichtflug oder Instrumentenflug ist es nicht hinreichend, nur die entsprechende Ausrüstung einzubauen. Der Umbau muß gemäß den Forderungen des Herstellers (siehe Service Bulletins) und der nationalen Behörde erfolgen.
Betriebsgrenzen DA 40 FHB 2.14 KRAFTSTOFF Kraftstoffarten: AVGAS 100LL / AVGAS 100/130LL (ASTM D910) AVGAS 100 / AVGAS 100/130 (ASTM D910) Kraftstoffinhalt: a) Standardtank: Gesamtfüllmenge : 2 x 20,6 US gal (ca. 2x78 l) nicht ausfliegbarer Kraftstoff : 2 x 0,5 US gal (ca. 2 x 2 l) Größte angezeigte Menge...
Seite 65
DA 40 FHB Betriebsgrenzen b) Long Range-Tank (falls eingebaut): Gesamtfüllmenge : 2 x 25,5 US gal (ca. 2 x 96,5 l) nicht ausfliegbarer Kraftstoff : 2 x 0,5 US gal (ca. 2 x 2 l) Größte angezeigte Menge : 16 US gal pro Tank (ca.
Betriebsgrenzen DA 40 FHB 2.15 HINWEISSCHILDER FÜR BETRIEBSGRENZEN Die Hinweisschilder für Betriebsgrenzen sind nachstehend angeführt. Eine Liste aller Hinweisschilder befindet sich im Wartungshandbuch (Airplane Maintenance Manual, Dok. Nr. 6.02.01), Kapitel 11. Am Instrumentenbrett: Wenn MÄM 40-227 nicht durchgeführt wurde: Manövergeschwindigkeit: = 108 KIAS (über 980 kg bis 1150 kg)
Seite 67
DA 40 FHB Betriebsgrenzen Wenn MÄM 40-227 durchgeführt wurde: Manövergeschwindigkeit: = 111 KIAS (über 1036 kg bis 1200 kg) = 94 KIAS (780 kg bis inkl. 1036 kg) Dieses Flugzeug ist nur in Übereinstimmung mit den Angaben des Flughandbuches zu betreiben. Es kann in den Kategorien “Normal” und “Utility”...
Seite 68
Betriebsgrenzen DA 40 FHB Bei der Kraftstoffvorratsanzeige: a) Standardtank: Bis inkl. Werk-Nr. 40.054: Anzeige/Tank: max. 15 US gal linker und rechter Tank max. 10 US gal Differenz Für Gebrauch der max. Tankkapazität siehe FHB Ab Werk-Nr. 40.055: Anzeige/Tank: max. 17 US gal linker und rechter Tank max.
Seite 69
DA 40 FHB Betriebsgrenzen Am Tankwahlschalter: a) Standardtank: 20 US gal. 20 US gal. 76 l 76 l b) Long Range-Tank (falls eingebaut): 25 US gal. 25 US gal. 94 l 94 l EASA Dok. Nr. 6.01.01 Rev. 8 01-Dez-2010...
Seite 70
Betriebsgrenzen DA 40 FHB Am Deckel der Cowling für den Öleinfüllstutzen: ÖL 1 qt = 0,95 Liter SAE 15W50 ashless dispersant aviation grade oil (SAE Standard J-1899) oder FHB Kapitel 2 VFR Min./Max.: 4/8 qts IFR Min./Max.: 6/8 qts Neben dem Bedienhebel für die Klappen: max.
Seite 71
DA 40 FHB Betriebsgrenzen Im Cockpit an der linken Rumpf-Seitenwand: (falls Alternate Static Valve vorhanden ist): Beim Gepäckraum: a) Beim Standard-Gepäckraum: max. 30 kg / 66 lbs EASA Dok. Nr. 6.01.01 Rev. 8 01-Dez-2010 Seite 2 - 29 anerkannt...
Seite 72
Betriebsgrenzen DA 40 FHB b) Bei der Gepäckraumerweiterung (OÄM-40-163, falls eingebaut): GEPÄCKRAUM VORNE GEPÄCKRAUM HINTEN MAX. 45 kg MAX. 18 kg HEBELARM: 3.89 m HEBELARM: 4.54 m MAX. GEPÄCKZULADUNG: TOTAL 45 kg MAX. FLÄCHENLAST: 75 kg/m² WICHTIGER HINWEIS: MASSEN- UND SCHWERPUNKTGRENZEN BEACHTEN! SIEHE FHB, KAPITEL 6.
Seite 73
DA 40 FHB Betriebsgrenzen Neben dem Türschloß (OÄM-40-081, falls eingebaut): NOTAUSSTIEG: Schloß während des Fluges nicht absperren Über dem NAV #2 CDI (OÄM 40-206, falls eingebaut): NAV No. 2 ist nicht für Präzisionsanflüge zugelassen. EASA Dok. Nr. 6.01.01 Rev. 8...
Betriebsgrenzen DA 40 FHB 2.16 WEITERE BETRIEBSGRENZEN 2.16.1 TEMPERATUR Das Flugzeug darf nicht betrieben werden, wenn seine Temperatur vor Inbetriebnahme weniger als -40 °C (-40 °F) oder mehr als 54 °C (129 °F) beträgt. WICHTIGER HINWEIS Zum Anlassen des Motors bei kaltem Wetter sind die letztgültigen Anweisungen des Motorherstellers zu beachten.
DA 40 FHB Betriebsgrenzen 2.16.5 TÜRSCHLOSS Die vordere Kabinenhaube und die hintere Kabinentür dürfen während des Betriebs des Flugzeuges nicht versperrt sein. 2.16.6 ELEKTRONISCHE GERÄTE Die Verwendung und die Inbetriebnahme (das Einschalten) von elektronischen Geräten außer den Geräten, die Ausrüstung des Flugzeuges sind, ist nicht gestattet, weil dies zu Interferenzen mit der Avionik führen könnte.
Seite 76
Betriebsgrenzen DA 40 FHB Bewusst freigelassen. EASA Seite 2 - 34 Rev. 8 01-Dez-2010 Dok. Nr. 6.01.01 anerkannt...
Seite 77
DA 40 FHB Notverfahren KAPITEL 3 NOTVERFAHREN Seite EINFÜHRUNG ......... 3-3 3.1.1 ALLGEMEINES .
DA 40 FHB Notverfahren 3.1 EINFÜHRUNG 3.1.1 ALLGEMEINES Das vorliegende Kapitel beinhaltet Checklisten sowie die Beschreibung der empfohlenen Verfahren bei eventuell eintretenden Notfällen. Motorausfall oder andere flugzeugbedingte Notfälle sind unwahrscheinlich, wenn die vorgeschriebenen Verfahren zur Vorflugkontrolle und zur Instandhaltung eingehalten werden.
Notverfahren DA 40 FHB 3.1.2 BESTIMMTE FLUGGESCHWINDIGKEITEN FÜR NOTFÄLLE Flugmasse 850 kg 1000 kg 1150 kg 1200 kg Anlaß Motorausfall nach dem Abheben 59 KIAS 66 KIAS 72 KIAS 74 KIAS (Klappen T/O) Fluggeschwindigkeit für besten 60 KIAS 68 KIAS...
Notverfahren DA 40 FHB 3.2.2 TRIEBWERKSSTÖRUNG WÄHREND DES STARTS a) Startabbruch noch möglich (genügend Pistenlänge zur Verfügung) Geradeaus landen: 1. Gashebel ......IDLE Am Boden: 2.
Seite 83
DA 40 FHB Notverfahren b) Startabbruch nicht mehr möglich 1. Geschwindigkeit ..... 74 KIAS (1200 kg) 72 KIAS (1150 kg)
Notverfahren DA 40 FHB 3.2.3 TRIEBWERKSSTÖRUNG IM FLUG a) Rauh laufendes Triebwerk WARNUNG Ein stark rauh laufendes Triebwerk kann zu Verlust des Propellers führen. Nur wenn es keine andere Möglichkeit gibt, darf ein rauh laufendes Triebwerk weiter betrieben werden. 1. Geschwindigkeit ..... . 76 KIAS (1200 kg)
Seite 85
DA 40 FHB Notverfahren 12. Gas/Drehzahl/Gemisch ....verschiedene Hebelstellungen probieren WARNUNG Läßt sich die Störung nicht sofort beheben und gibt der Motor keine brauchbare Leistung mehr ab, so ist eine Notlandung durch- zuführen.
Seite 86
Notverfahren DA 40 FHB b) Abfall des Öldrucks 1. Öldruckwarnleuchte und Öldruckanzeige prüfen. 2. Öltemperatur prüfen. 2a. Wenn Öldruckanzeige unter grünen Bereich abfällt und Öltemperatur normal ist (Öldruckwarnleuchte leuchtet bzw. blinkt nicht): Öldruckwarnleuchte beachten: Ein Defekt der Öldruckanzeige ist wahrscheinlich.
Seite 87
DA 40 FHB Notverfahren c) Hoher Öldruck Öltemperatur kontrollieren. Wenn die Öltemperatur normal ist, ist ein Defekt der Öldruckanzeige wahr- scheinlich und diese zu ignorieren (Das Flugzeug ist einer Wartung zuzuführen). ENDE DER CHECKLISTE d) Hohe Öltemperatur Zylinderkopf- und Abgastemperatur prüfen.
Seite 88
Notverfahren DA 40 FHB e) Hohe Zylinderkopftemperatur Zylinderkopftemperatur im gelben Bereich oder darüber: Gemischeinstellung kontrollieren und gegebenenfalls Gemisch anreichern. Öltemperatur kontrollieren: Wenn die Öltemperatur ebenfalls hoch ist: Öldruck kontrollieren. Bei niedrigem Öldruck ist gemäß 3.2.3 b) - ABFALL DES ÖLDRUCKS weiter zu verfahren.
Seite 89
DA 40 FHB Notverfahren f) Hohe Drehzahl Drehzahl wandert von selbst in den gelben Bereich oder ist im roten Bereich: Reibungsschraube für Triebwerksbedienhebel kontrollieren. Öldruck kontrollieren: Bei Verlust von Öl oder Öldruck regelt der Propellerregler auf hohe Drehzahl. In diesem Fall ist die Drehzahl mit dem Gashebel zu regeln.
Seite 90
Notverfahren DA 40 FHB g) Drehzahlverlust 1. Elektrische Kraftstoffpumpe ... . . check ON 2. Tankwahlschalter ..... check 3.
DA 40 FHB Notverfahren h) Hoher Kraftstofffluß Kraftstofffluß im roten Bereich: 1. Elektrische Kraftstoffpumpe ... . . ON 2. Kraftstoffdruck ..... . . check nach 10 - 15 Sekunden: Wenn der Kraftstoffdruck zu niedrig ist, mit 3.2.3 i) NIEDRIGER...
Seite 92
Notverfahren DA 40 FHB i) Niedriger Kraftstoffdruck mit eingeschalteter Kraftstoffpumpe Die Warnleuchte für den Kraftstoffdruck leuchtet oder die Kraftstoffdruckanzeige ist unter dem grünen Bereich: 1. Kraftstofffluß ......check Wenn der Kraftstofffluß...
DA 40 FHB Notverfahren 3.2.4 WIEDERANLASSEN DES MOTORS MIT DREHENDEM PROPELLER ANMERKUNG Das Wiederanlassen ist bei Fluggeschwindigkeiten über 70 KIAS bis v und bis zur maximal nachgewiesenen Betriebshöhe möglich. ANMERKUNG Solange eine Geschwindigkeit von 65 KIAS nicht unterschritten wird und keine komplette Motorstörung vorliegt, dreht sich der Propeller im Windmilling weiter.
Notverfahren DA 40 FHB 3.2.5 DEFEKT DER TRIEBWERKSBEDIENELEMENTE Mixture-Bowdenzug defekt a) Flug und Landung: 1. In möglichst gleichbleibender Höhe den nächsten Flugplatz anfliegen. 2. Im Sinkflug Motorlauf bei Leistungserhöhung kontrollieren. Bei abgemagertem Gemisch kann es zu rauem Motorlauf und Leistungseinbußen kommen. Der Landeanflug ist entsprechend einzuteilen.
Seite 95
DA 40 FHB Notverfahren Gas-Bowdenzug defekt a) Ausreichend Leistung für Weiterflug zur Verfügung: 1. Nächsten Flugplatz anfliegen, wobei die Steuerung der Motorleistung über die Drehzahl erfolgt. 2. Landung mit abgestelltem Motor durchführen. b) Keine ausreichende Leistung für Weiterflug zur Verfügung: 1.
Notverfahren DA 40 FHB 3.2.6 WIEDERANLASSEN DES MOTORS BEI STEHENDEM PROPELLER ANMERKUNG Das Wiederanlassen ist bei Fluggeschwindigkeiten über 80 KIAS bis v und bis zur maximal nachgewiesenen Betriebshöhe möglich. 1. Fluggeschwindigkeit ....80 KIAS 2.
Seite 97
DA 40 FHB Notverfahren WICHTIGER HINWEIS Das Wiederanlassen des Motors nach einem Motorbrand soll nur dann versucht werden, wenn die sichere Durchführung einer Notlandung unwahrscheinlich ist. Es ist damit zu rechnen, daß das Wiederanlassen nach einem Motorbrand nicht möglich ist.
Seite 98
Notverfahren DA 40 FHB 3.3 RAUCH UND BRAND 3.3.1 RAUCH UND BRAND AM BODEN a) Motorbrand beim Anlassen am Boden 1. Tankwahlschalter ..... OFF 2.
Seite 99
DA 40 FHB Notverfahren b) Elektrischer Brand mit Rauchentwicklung am Boden 1. Hauptschalter (ALT/BAT) ....OFF Wenn Motor läuft: 2. Gashebel ......IDLE 3.
Notverfahren DA 40 FHB 3.3.2 RAUCH UND BRAND WÄHREND DES STARTS a) Wenn Startabbruch noch möglich ist 1. Gashebel ......IDLE 2.
Seite 101
DA 40 FHB Notverfahren Nach dem Steigen auf eine Höhe, aus der das gewählte Landefeld sicher erreicht werden kann: 4. Tankwahlschalter ....OFF 5.
Notverfahren DA 40 FHB 3.3.3 RAUCH UND BRAND IM FLUG WICHTIGER HINWEIS Im Falle von Rauch oder Brand ist die Landung des Flugzeuges ohne Verzögerung vorzubereiten, während die Brand- und/oder Rauchbekämpfung durchgeführt wird. Wenn das vollständige Verlöschen des Brandes nicht optisch bestätigt werden kann, egal ob der Rauch abgezogen ist oder nicht, ist eine sofortige Landung auf dem nächsten geeigneten Flugplatz oder einem Landeplatz...
Seite 103
DA 40 FHB Notverfahren b) Elektrischer Brand mit Rauchentwicklung im Flug 1. Emergency-Schalter ....ON, falls vorhanden 2. Hauptschalter (ALT/BAT) ....OFF 3.
Seite 104
Notverfahren DA 40 FHB 3.4 GLEITFLUG 1. Flügelklappen ..... . . UP 2. Fluggeschwindigkeit ....76 KIAS (1200 kg)
DA 40 FHB Notverfahren 3.5 NOTLANDUNGEN 3.5.1 NOTLANDUNG MIT STEHENDEM MOTOR WICHTIGER HINWEIS Während Notlandungen muss die verstellbare Sitzlehne (wenn installiert) in aufrechter Position fixiert sein. Verstellbare Sitzlehne (wenn installiert) ..lt. Beschreibung am Hinweisschild am Überrollbügel in aufrechte Position bringen und korrekte Fixierung prüfen...
Seite 106
Notverfahren DA 40 FHB WICHTIGER HINWEIS Wenn genügend Zeit bleibt, kann das Brandrisiko für den Fall einer Kollision mit Hindernissen reduziert werden: - Zündschalter ....OFF - Hauptschalter (ALT/BAT) .
DA 40 FHB Notverfahren 3.5.2 LANDUNG MIT EINEM DEFEKTEN REIFEN AM HAUPTFAHRWERK WICHTIGER HINWEIS Ein defekter, zum Beispiel geplatzter Reifen, ist meist nicht leicht zu erkennen. Gewöhnlich tritt der Schaden während Start oder Landung ein und ist bei höheren Rollgeschwindigkeiten kaum zu bemerken.
Notverfahren DA 40 FHB 3.5.3 LANDUNG MIT DEFEKTEN RADBREMSEN Im allgemeinen ist es zu empfehlen, auf Gras zu landen, um die Landerollstrecke durch den höheren Rollwiderstand von Gras zu verkürzen. WICHTIGER HINWEIS Wenn genügend Zeit bleibt, kann das Brandrisiko für den Fall einer Kollision reduziert werden: - Tankwahlschalter .
DA 40 FHB Notverfahren 3.6 BEENDEN DES UNBEABSICHTIGTEN TRUDELNS WICHTIGER HINWEIS Die Schritte 1 bis 4 müssen unverzüglich und gleichzeitig ausgeführt werden. 1. Gashebel ......IDLE 2.
Notverfahren DA 40 FHB 3.7 ANDERE NOTFÄLLE 3.7.1 VEREISUNG Unbeabsichtigtes Einfliegen in eine Vereisungszone 1. Vereisungsgebiet verlassen (durch Ändern der Flughöhe oder Umkehren, um Zonen mit höheren Außenlufttemperaturen zu erreichen). 2. Pitotrohr-Heizung ..... ON 3.
DA 40 FHB Notverfahren 3.7.2 STÖRUNGEN IM ELEKTRISCHEN SYSTEM a) Totaler Ausfall des elektrischen Systems Durch den mechanisch sehr stabilen Aufbau wie auch durch die geforderte Überprüfung des Systems im Rahmen der regelmäßigen Wartungsintervalle ist ein Totalausfall des elektrischen Systems sehr unwahrscheinlich. Sollte trotzdem ein Totalausfall eintreten, sind alle Sicherungen zu prüfen, zu ziehen und wieder hineinzudrücken.
Seite 112
Notverfahren DA 40 FHB b) Generatorausfall Ein Generatorausfall ist an einer leuchtenden bzw. blinkenden Generator-Warnleuchte (ALT bzw. ALTERNATOR) am Annunciator Panel und einer blinkenden Ampère-Anzeige am Vision Microsystems VM 1000 Motorinstrument zu erkennen. (i) Generatorausfall im Flug 1. Sicherungen ......check; falls alle in Ordnung: weiter mit 2.
Seite 113
DA 40 FHB Notverfahren Diese Geräte können von der Batterie für mindestens 30 Minuten mit Strom versorgt werden. Sparsamer Gebrauch, insbesondere der Pitotrohr-Heizung, bzw. die Abschaltung nicht benötigter Geräte verlängert die Funktionsdauer der übrigen Geräte. Innerhalb der 30 Minuten muß eine Landung auf einem geeigneten Flugplatz durchgeführt werden.
Seite 114
Notverfahren DA 40 FHB c) Anlasser Der Anlasser klinkt nach dem Anlassen des Motors nicht aus (Starter-Warnleuchte (START) im Annunciator Panel leuchtet bzw. blinkt auch nach dem Anlassen des Motors): 1. Gashebel ......IDLE 2.
Geruch von Verbrennungsgasen ähnlich Auspuffgasen in der Kabine bemerkt werden, sind die unten angeführte Maßnahmen zu setzen. Die DA 40 kann mit einem CO-Sensor ausgestattet werden (optionale Ausrüstung, OÄM 40-253). Wenn die Kontrolleuchte während des Fluges aufleuchtet, muß die TEST/RESET-Taste gedrückt werden. Wenn die Kontrolleuchte weiterhin leuchtet oder Geruch nach Auspuffgasen in der Kabine festgestellt wird, müssen folgende Maßnahmen...
Seite 116
Notverfahren DA 40 FHB 3.7.4 ‘DOOR’-WARNLEUCHTE AN 1. Geschwindigkeit ..... . sofort reduzieren 2. Haube ......Sichtprüfung, ob geschlossen 3.
Seite 117
DA 40 FHB Notverfahren 3.7.5 NOTAUSSTIEG Im Falle eines Überschlages des Flugzeuges am Boden kann es durch die hintere Kabinentür verlassen werden. Zu diesem Zweck kann das vordere Scharnier der hinteren Kabinentür entriegelt werden. Die Funktionsweise ist auf einem Schild neben dem Scharnier gezeigt.
Seite 118
Notverfahren DA 40 FHB Bewußt freigelassen. Seite 3 - 42 Rev. 8 01-Dez-2010 Dok. Nr. 6.01.01...
Seite 119
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren KAPITEL 4A NORMALE BETRIEBSVERFAHREN Seite 4A.1 EINFÜHRUNG ........4A-2 4A.2 FLUGGESCHWINDIGKEITEN FÜR NORMALE BETRIEBSVERFAHREN...
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4A.1 EINFÜHRUNG Kapitel 4A beinhaltet Checklisten und beschreibt erweiterte Verfahrensschritte für den normalen Betrieb des Luftfahrzeuges. 4A.2 FLUGGESCHWINDIGKEITEN FÜR NORMALE BETRIEBSVERFAHREN Flugmasse 850 kg 1000 kg 1150 kg 1200 kg Anlaß Fluggeschwindigkeit für Startsteigflug 54 KIAS...
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4A.3 NORMALVERFAHREN CHECKLISTE 4A.3.1 VORFLUGKONTROLLE I. Innenkontrolle a) MET, NAV, Masse & Schwerpunktlage ..Flugvorbereitung durchgeführt b) Flugzeugpapiere ..... . vollständig und aktuell c) Zündschlüssel .
Seite 122
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren ANMERKUNG Standardtank: Abhängig von der Type der eingebauten Kraftstoffmesser können 15 US gal oder 17 US gal als maximale Kraftstoffmenge angezeigt werden (mehr Einzelheiten im Abschnitt 7.10). Wenn die Kraftstoffanzeige die maximal anzeigbare Kraftstoffmenge anzeigt, muß die korrekte Kraftstoffmenge mit dem Kraftstoffkontrollmesser festgestellt werden.
Seite 123
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren n) Positionslichter, Zusammenstoß- warnlicht (STROBE) ....check o) Hauptschalter (BAT) ....OFF p) Fremdkörperkontrolle .
Seite 124
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren 1. Linkes Hauptfahrwerk: a) Fahrwerksbügel ..... . Sichtprüfung b) Fahrwerksbügelverkleidung (falls eingebaut) Sichtprüfung c) Radverkleidung ..... . . Sichtprüfung d) Reifendruck (2,5 bar / 36 PSI) .
Seite 125
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren Pitot-Statiksonde ..... sauber, Bohrungen offen k) Lande-, Rollscheinwerfer ....Sichtprüfung Randbogen .
Seite 126
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren 5. Rumpf, rechts: a) Rumpfschale ......Sichtprüfung b) Scheibe ......Sichtprüfung c) Kabinenhaube, rechte Seite .
Seite 127
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren n) Tankdrain ......geringe Menge ablassen, auf Wasser u. Sediment kontrollieren o) Fußauftritt .
Seite 128
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren e) Spinner samt Schrauben ....Sichtprüfung f) Bugfahrwerk ......Sichtprüfung g) Reifen und Rad .
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4A.3.3 ANLASSEN DES MOTORS a) Kalter Motor 1. Zusammenstoßwarnlicht (STROBE) ..ON 2. Elektrische Kraftstoffpumpe ... . . ON, Pumpengeräusch beachten...
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren WICHTIGER HINWEIS Wann immer möglich, besonders bei Temperaturen unter 0 °C, sollten eine externe Vorheizung und eine externe Stromquelle verwendet werden, um Verschleiß und Belastung des Motors und des elektrischen Systems zu reduzieren (siehe Abschnitt 4B.8 -...
Seite 133
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren b) Warmer Motor 1. Zusammenstoßwarnlicht (STROBE) ..ON 2. Elektrische Kraftstoffpumpe ... . . ON, Pumpengeräusch und Kraftstoffdruckanstieg beachten. 3. Gashebel ......3 cm von IDLE nach vorne (an Kulisse gemessen) 4.
Seite 134
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren Sobald Motor anspringt: 6. Gemischhebel ..... . . zügig auf RICH 7. Öldruck ......grüner Bereich binnen...
Seite 135
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren c) Motor springt nach Einspritzen nicht an (“abgesoffener Motor") 1. Zusammenstoßwarnlicht (STROBE) ..ON 2. Elektrische Kraftstoffpumpe ... . . OFF 3.
Seite 136
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren Sobald Motor anspringt: 7. Gemischhebel ..... . . zügig auf RICH 8. Öldruck ......grüner Bereich binnen...
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren Abhilfe: Es soll für etwa 1 bis 2 Minuten oder bis der Motorlauf ruhig wird eine Drehzahl von 1800 bis 2000 RPM gesetzt werden. Öl- und Zylinderkopftemperaturen müssen unter den Limits bleiben. Gashebel auf IDLE zurücknehmen, um störungsfreien Lauf zu bestätigen.
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4A.3.6 VOR DEM START WICHTIGER HINWEIS Der Motor muß vor dem Start auf jedem Tank für mindestens 1 Minute bei 1500 RPM laufen. 1. Flugzeug nach Möglichkeit “gegen den Wind” stellen 2. Parkbremse ......setzen WICHTIGER HINWEIS Während des Starts muss die verstellbare Sitzlehne (wenn...
Seite 141
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren 8. Tankwahlschalter ....auf Tank mit größerer Kraftstoffmenge 9. Motorinstrumente ....im grünen Bereich 10.
Seite 142
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren WICHTIGER HINWEIS Das Fehlen eines Drehzahlabfalls deutet auf defekten Massekontakt oder falschen Zündzeitpunkt hin. Im Zweifelsfall kann der Magnet-Check bei ärmerem Gemisch wiederholt werden, um Probleme zu bestätigen. Auch im Betrieb mit einem einzelnen Magneten darf der Motor nicht übermäßig rauh laufen.
Seite 144
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren 7. Fluggeschwindigkeit ....67 KIAS (1200 kg) 66 KIAS (1150 kg) 60 KIAS (unter 1000 kg) Ab einer sicheren Höhe: 8.
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4A.3.10 GEMISCHREGELUNG WICHTIGER HINWEIS Die maximal zulässige Zylinderkopftemperatur (500 °F (260 °C)) darf niemals überschritten werden. Der Gemischhebel soll immer langsam betätigt werden. Vor dem Setzen einer höheren Leistung soll der Gemischhebel jedesmal langsam auf voll reich (RICH) geschoben werden.
Seite 150
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren Gemischeinstellung für beste Leistung (Best Power Mixture) Für alle Leistungseinstellungen kann das Gemisch für die größte Leistung gesetzt werden. Zuerst wird die Gemischeinstellung für höchste Wirtschaftlichkeit eingestellt. Dann wird das Gemisch so weit angereichert, bis die Abgastemperatur um 100 °F (55 °C) niedriger ist.
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4A.3.12 LANDEANFLUG WICHTIGER HINWEIS Während der Landung muss die verstellbare Sitzlehne (wenn installiert) in aufrechter Position fixiert sein. 1. Verstellbare Sitzlehne (wenn installiert) ..aufrechte Position und korrekte Fixierung prüfen 2. Tankwahlschalter ..... auf Tank mit größerer Menge 3.
Seite 153
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren WICHTIGER HINWEIS Unter Bedingungen wie z.B. bei starkem Wind, Gefahr von Windscherungen oder Turbulenzen eine höhere Anfluggeschwindigkeit zu wählen. ANMERKUNG Für Flugzeuge mit einer maximalen Landemasse, die kleiner ist als die maximal zulässige Flugmasse, stellt eine Landung mit einer höheren Landemasse ein abnormales Betriebsverfahren...
Normale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4A.3.17 FLUG IM REGEN ANMERKUNG Die Flugleistungen werden bei Regen schlechter; dies gilt insbesondere für die Startstrecke und die maximale Horizontalfluggeschwindigkeit. Einfluß Flugeigenschaften ist nur gering. Flug durch sehr starken Regen ist wegen der damit verbundenen Sichtbehinderung zu vermeiden.
Abnormale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4B.1 VORSORGLICHE LANDUNG ANMERKUNG Eine derartige Landung ist nur dann erforderlich, wenn der begründete Verdacht besteht, daß aus Kraftstoffmangel oder aus Wettergründen oder Einbruch der Dunkelheit eine Gefährdung für Flugzeug und Insassen im Falle eines Weiterfluges nicht ausgeschlossen werden kann.
Seite 161
Abnormale DA 40 FHB Betriebsverfahren Im Endanflug: 6. Klappen ......LDG 7. Sicherheitsgurte/Bauch ....straffen 8.
Abnormale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4B.2 INSTRUMENTENANZEIGEN AUSSERHALB DES GRÜNEN BEREICHS a) Hoher Öldruck beim Anlassen bei niedrigen Außentemperaturen Drehzahl reduzieren und bei höherer Öltemperatur nochmals Öldruck prüfen. Wenn die Öldruckanzeige bei Verringerung der Drehzahl unverändert bleibt, ist ein Defekt der Öldruckanzeige wahrscheinlich. Das Flugvorhaben ist abzubrechen.
Abnormale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4B.3 STÖRUNGEN IM ELEKTRISCHEN SYSTEM a) Unterspannungs-Vorwarnung (VOLT bzw. LOW VOLTS) Diese Vorwarnung wird bei einer Unterschreitung der Bordspannung (28 V) unter 24 V angezeigt. Die möglichen Gründe sind: - Störung in der Stromversorgung. - Zu niedrige Drehzahl.
Seite 164
Abnormale DA 40 FHB Betriebsverfahren b) Elektronische Zündungssteuerung Ist die elektronische Zündungssteuerung eingebaut, aber nicht in Betrieb, so leuchtet die weiße Zustandsleuchte für die Zündung (IGN bzw. IGNITION) auf, und die konventionelle Magnetzündung übernimmt die Zündungssteuerung. Der Flug kann normal fortgesetzt werden, jedoch erhöht sich der Treibstoffverbrauch geringfügig, und das Anlassen des Motors ist schwierig.
Abnormale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4B.5 STÖRUNGEN IM KLAPPENANTRIEB Fehler in Positionsanzeige oder Funktion Positionskontrolle der Klappen per Sichtprüfung. Geschwindigkeit im weißen Bereich halten. Alle Klappenschalterstellungen durchtesten. Je nach verfügbarer Klappenstellung geändertes Landeanflugverfahren (a) Nur UP oder T/O verfügbar: Fluggeschwindigkeit ....76 KIAS (1200 kg)
Abnormale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4B.6 STÖRUNGEN IN DER ELEKTRISCHEN PEDALVERSTELLUNG "Weglaufen" der elektrischen Pedalverstellung (optionale Ausrüstung, OÄM 40-251) ANMERKUNG Die Sicherung für die elektrische Pedalverstellung befindet sich direkt unter dem zugehörigen Schalter, an der hinteren Wand des Fußraumes. 1. Sicherung ......ziehen...
Abnormale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4B.7 LANDUNG MIT HOHER LANDEMASSE ANMERKUNG Dieser Abschnitt gilt nur für Flugzeuge mit einer maximalen Landemasse, die kleiner ist als die maximale Flugmasse. Jede Landung mit einer aktuellen Flugmasse, die nicht größer ist als die maximal zulässige Landemasse, stellt ein Normales Betriebsverfahren dar.
Abnormale DA 40 FHB Betriebsverfahren 4B.8 ANLASSEN DES MOTORS MITTELS EXTERNER STROMQUELLE WARNUNG Die Verwendung einer externen Stromquelle zum Anlassen des Motors bei leerer Flugzeugbatterie ist nicht zulässig, wenn geplant ist, den nachfolgenden Flug nach Instrumentenflugregeln (IFR) durchzuführen. Dazu muß zuvor die Flugzeugbatterie aufgeladen werden.
Seite 171
Abnormale DA 40 FHB Betriebsverfahren WICHTIGER HINWEIS Beim Schließen der Kabinenhaube ist zu beachten, daß sich keine Teile wie zum Beispiel Sitzgurte, Kleidungsstücke etc. zwischen Kabinenhaube und dem Rahmen am Rumpf befinden. Die Betätigung des Verriegelungshebels soll OHNE übermäßige Kraftanwendung erfolgen.
Seite 172
Abnormale DA 40 FHB Betriebsverfahren 21. Externe Stromquelle ....anschließen 22. Hauptschalter (BAT) ....ON 23.
Seite 173
DA 40 FHB Leistungen KAPITEL 5 LEISTUNGEN Seite EINFÜHRUNG ......... 5-2 BENUTZUNG DER LEISTUNGSTABELLEN UND -DIAGRAMME .
Wo erforderlich, werden die Flugleistungseinbußen als Folge nicht montierter Radverkleidungen in Prozent angegeben. Installation optionalen Hauptfahrwerksblattverkleidungen bzw. Bugradstielverkleidung hat nur geringen Einfluß auf die Flugleistungen der DA 40. Es ergeben sich daraus keine Änderungen der Leistungstabellen und -diagramme. Seite 5 - 2 Rev. 8 01-Dez-2010 Dok. Nr. 6.01.01...
Leistungen DA 40 FHB 5.3.2 TABELLE ZUR LEISTUNGSEINSTELLUNG ANMERKUNG Wenn der Long Range-Tank eingebaut ist: Eine Zusatzkraftstoffmenge von weniger als 3 US gal kann vom System nicht angezeigt werden. Wenn eine Kraftstofftankanzeige 16 US gal und die Anzeige für den Zusatzkraftstoff auf der selben Seite 0 US gal anzeigt, ist für die Kraftstoffverbrauchsrechnung...
Seite 177
DA 40 FHB Leistungen Motorleistung in % der maximalen Startleistung 45 % 55 % Drehzahl 1800 2000 2200 2400 2000 2200 2400 Best Economy Fuel Flow [US gal/h] Best Power [°C] [°F] Ansaugdruck (MP) [inHg] 22,7 21,3 20,2 23,9 22,4...
Seite 178
Leistungen DA 40 FHB Motorleistung in % der maximalen Startleistung 65 % 75 % Drehzahl 2000 2200 2400 2200 2400 Best Economy Fuel Flow [US gal/h] Best Power 10,7 [°C] [°F] Ansaugdruck (MP) [inHg] 26,8 23,4 25,8 24,9 27,3 1000...
DA 40 FHB Leistungen 5.3.3 DRUCKHÖHE - DICHTEHÖHE Umrechnung der Druckhöhe auf Dichtehöhe Beispiel: 1. Am Höhenmesser 1013,25 hPa einstellen und Druckhöhe ablesen (900 ft). 2. Außenlufttemperatur feststellen (+21 °C). 3. Dichtehöhe ablesen (1800 ft). Ergebnis: Das Flugzeug befindet sich leistungstechnisch in 1800 ft.
Seite 183
DA 40 FHB Leistungen WICHTIGER HINWEIS Die Zahlenangaben in der folgenden ANMERKUNG sind Richtwerte. Auf nassem Boden oder Graspisten mit nassem, weichem Gras kann sich die Startrollstrecke signifikant verlängern. In jedem Fall muß der Pilot den Zustand der Piste berücksichtigen, um einen sicheren Start zu gewährleisten.
Seite 184
Leistungen DA 40 FHB Seite 5 - 12 Rev. 8 01-Dez-2010 Dok. Nr. 6.01.01...
DA 40 FHB Leistungen 5.3.9 REISEFLUG (WAHRE FLUGGESCHWINDIGKEIT TAS) Diagramm zur Ermittlung der wahren Fluggeschwindigkeit bei gesetzter Leistung. TAS [kts] OAT [°C] Beispiel: Druckhöhe ....5000 ft Temperatur .
Leistungen DA 40 FHB 5.3.10 LANDESTRECKE MIT KLAPPEN 'LDG' Bedingungen: - Gashebel ....IDLE - Drehzahl ....HIGH RPM - Klappen .
Seite 191
DA 40 FHB Leistungen WICHTIGER HINWEIS Die Zahlenangaben in der folgenden ANMERKUNG sind Richtwerte. Auf nassem Boden oder Graspisten mit nassem, weichem Gras kann sich die Landestrecke signifikant verlängern. In jedem Fall muß der Pilot den Zustand der Piste berücksichtigen, um eine sichere Landung zu gewährleisten.
Seite 192
Leistungen DA 40 FHB Seite 5 - 20 Rev. 8 01-Dez-2010 Dok. Nr. 6.01.01...
DA 40 FHB Leistungen 5.3.11 LANDESTRECKE MIT KLAPPEN 'UP' Bedingungen: - Gashebel ....IDLE - Drehzahl ....HIGH RPM - Klappenposition .
Seite 194
Leistungen DA 40 FHB WICHTIGER HINWEIS Die Zahlenangaben in der folgenden ANMERKUNG sind Richtwerte. Auf nassem Boden oder Graspisten mit nassem, weichem Gras kann sich die Landestrecke signifikant verlängern. In jedem Fall muß der Pilot den Zustand der Piste berücksichtigen, um eine sichere Landung zu gewährleisten.
Seite 195
DA 40 FHB Leistungen Dok. Nr. 6.01.01 Rev. 8 01-Dez-2010 Seite 5 - 23...
5.3.12 STEIGWINKEL BEIM DURCHSTARTEN Die DA 40 erreicht einen konstanten Steiggradienten von 7,0 % in folgender Konfiguration: - Masse ....maximale Abflugmasse (1150 kg) - Leistung .
Seite 197
DA 40 FHB Masse/Schwerpunkt KAPITEL 6 MASSE UND SCHWERPUNKT Seite EINFÜHRUNG ......... 6-2 BEZUGSEBENE .
Masse/Schwerpunkt DA 40 FHB 6.1 EINFÜHRUNG Um die in diesem Flughandbuch angegebenen Flugleistungen und Flugeigenschaften und einen sicheren Flugbetrieb zu erzielen, muß das Flugzeug innerhalb des zulässigen Beladungs- und Schwerpunktbereichs betrieben werden. Für die Einhaltung der zulässigen Beladungs- und Schwerpunktgrenzwerte ist der Pilot verantwortlich.
DA 40 FHB Masse/Schwerpunkt ANMERKUNG Umrechnungen zwischen SI- und US-Einheiten sind in Abschnitt 1.6 - PHYSIKALISCHE EINHEITEN angegeben. 6.2 BEZUGSEBENE Die Bezugsebene (BE) ist eine Ebene, die normal auf die Flugzeugslängsachse steht und sich in Flugrichtung vor dem Flugzeug befindet. Die Flugzeugslängsachse ist parallel zur Oberkante eines Keils 600:31 auf der Rumpfoberseite vor der Seitenruderfinne.
Seite 200
Masse/Schwerpunkt DA 40 FHB MASSEN- UND SCHWERPUNKTBERICHT (Fortlaufender Bericht über Änderungen der Struktur oder Ausrüstung) Seite 6 - 4 Rev. 8 01-Dez-2010 Dok. Nr. 6.01.01...
DA 40 FHB Masse/Schwerpunkt 6.4 FLUGMASSE UND SCHWERPUNKTLAGE Die nachfolgenden Angaben ermöglichen es Ihnen, Ihre DA 40 innerhalb der vorgeschriebenen Massen- und Schwerpunktgrenzen zu betreiben. Zur Berechnung der Flugmasse und der Schwerpunktlage sind die Tabellen und Diagramme 6.4.1 - HEBELARME 6.4.2 - BELADUNGSDIAGRAMM...
Seite 203
Masse/Schwerpunkt DA 40 FHB Gepäck Die DA 40 kann mit einer der folgenden Gepäckraumvarianten ausgestattet sein: (a) Standard-Gepäckraum oder (b) Standard-Gepäckraum mit Zusatzgepäckraum ("Skiröhre") oder (c) Erweiterter Gepäckraum (OÄM 40-163), bestehend aus vorderem und hinterem Abteil. Für die Varianten (a) und (b) ist in Tabelle 6.4.3 - BERECHNUNG DES BELADEZUSTANDES Zeile Nr.
Seite 204
DA 40 FHB Masse/Schwerpunkt b) Long Range-Tank: Lesen Sie die Kraftstoffanzeige ab, um die Kraftstoffmenge zu ermitteln. ANMERKUNG Bei einer Anzeige von 16 US gal kann die Menge an Zusatzkraftstoff festgestellt werden, indem der Schalter AUX FUEL QTY auf die jeweilige Position (LH oder RH) gesetzt wird.
Seite 205
Masse/Schwerpunkt DA 40 FHB Momente Durch Multiplikation der einzelnen Massen mit den angegebenen Hebeln das Moment für jede Position der Zuladung bestimmen und diese Momente in die zugehörige Spalte in Tabelle 6.4.3 - BERECHNUNG DES BELADEZUSTANDES eintragen. Gesamtmasse und -schwerpunkt Die Massen und Momente der jeweiligen Spalten addieren.
DA 40 FHB Masse/Schwerpunkt 6.4.1 HEBELARME Die wichtigsten Hebelarme, angegeben in Meter hinter BE: - Öl 1,00 m - vordere Sitze 2,30 m - hintere Sitze 3,25 m - Kraftstofftanks (Standard & Long Range) 2,63 m - Standard-Gepäckraum 3,65 m Gepäck im Zusatz-Gepäckraum („Skiröhre“)
DA 40 FHB Masse/Schwerpunkt 6.4.3 BERECHNUNG DES BELADEZUSTANDES WICHTIGER HINWEIS Für Flugzeuge, die mit Long Range-Tanks ausgerüstet sind, gilt ein eingeschränkter Schwerpunktbereich. ANMERKUNG Für die Masse des Kraftstoffes wird eine Dichte von 0,72 kg/Liter zu Grunde gelegt. Für die Masse des Motoröls wird eine Dichte von 0,89 kg/Liter zu Grunde gelegt.
Seite 209
Masse/Schwerpunkt DA 40 FHB DA 40 (Beispiel) Ihre DA 40 Masse Moment Masse Moment [kg] [kgm] [kg] [kgm] 1 Leermasse (aus Massen- 1760 und Schwerpunktbericht) 2 Nicht aufgefülltes Öl -1,7 -1,7 Hebelarm: 1,00 m 3 Vordere Sitze Hebelarm: 2,30 m...
DA 40 FHB Masse/Schwerpunkt 6.4.4 ZULÄSSIGER SCHWERPUNKTBEREICH 1200 1150 1150 kg 1100 Normal 1050 980 kg 1000 Utility & Normal 780 kg 2.40 2.45 2.50 2.55 2.60 Hebelarm Schwerpunkt [m] Die angegebenen Schwerpunkte im Diagramm sind jene aus dem Beispiel in Tabelle 6.4.3 - BERECHNUNG DES BELADEZUSTANDES.
Seite 211
Masse/Schwerpunkt DA 40 FHB Hinterste Flugmassenschwerpunktlage: 2,59 m hinter BE (Standard Tank) 2,55 m hinter BE (Long Range Tank) Seite 6 - 14 Rev. 8 01-Dez-2010 Dok. Nr. 6.01.01...
DA 40 FHB Masse/Schwerpunkt 6.4.5 ZULÄSSIGER BEREICH FÜR DAS SCHWERPUNKTMOMENT 3108 3060 2978 2976 2486 Dok. Nr. 6.01.01 Rev. 8 01-Dez-2010 Seite 6 - 15...
Masse/Schwerpunkt DA 40 FHB 6.5 AUSRÜSTUNGSLISTE UND AUSRÜSTUNGSVERZEICHNIS In der folgenden Ausrüstungsliste sind die für die DA 40 zugelassenen Ausrüstungsteile angeführt. Alle in Ihr Flugzeug eingebauten Teile sind in der entsprechenden Spalte gekennzeichnet. Die Menge der als eingebaut gekennzeichneten Teile stellt das Ausrüstungsverzeichnis dar.
Seite 237
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung KAPITEL 7 BESCHREIBUNG DES FLUGZEUGES UND SEINER SYSTEME Seite EINFÜHRUNG ......... 7-3 FLUGWERK .
Seite 238
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.15 KOHLENMONOXID WARNGERÄT (falls eingebaut) ..7-56 7.15.1 SELBSTTEST ....... . . 7-56 7.15.2 KOHLENMONOXID ALARM WÄHREND DES FLUGS .
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.1 EINFÜHRUNG Kapitel 7 enthält eine Beschreibung des Flugzeuges sowie seiner Systeme und Anlagen mit Benutzerhinweisen. Details über Zusatzeinrichtungen und -ausrüstungen finden sich in Kapitel 9. 7.2 FLUGWERK Rumpf Der GFK-Rumpf ist in Halbschalenbauweise hergestellt. Die Brandschutzverkleidung des Brandspants besteht aus einem besonders feuerhemmenden Spezialvlies, das auf der Motorseite durch ein rostfreies Stahlblech abgedeckt ist.
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.3 STEUERUNGSANLAGE Die Betätigung von Querruder, Höhenruder und Landeklappen erfolgt durch Stoßstangen, das Seitenruder wird über Steuerseile angelenkt. Die Klappen werden elektrisch betätigt. Höhenruderkräfte können durch eine Trimmklappe am Höhenruder ausgeglichen werden, welche über einen Bowdenzug betätigt wird.
Seite 241
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Klappen Aufbau: CFK/GFK Sandwich Lagerung: Es gibt 6 Lager, das sind Bolzen in einem Aluminium-Beschlag, die mit einem dünnem Stift gegen Verrutschen gesichert sind. Das Fehlen des Stiftes kann einen Verlust des Bolzens zur Folge haben. Es ist keine Flugsicherheit mehr gegeben.
Seite 242
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Über einen Klappenbedienschalter mit drei Stellungen am Instrumentenbrett werden die Klappen betätigt. Die drei Stellungen des Schalters entsprechen jeweils den Stellungen der Klappen, wobei für die Reisestellung der Schalter ganz oben steht. Wird der Schalter in eine andere Stellung gebracht, fahren die Landeklappen automatisch solange, bis sie die am Schalter vorgewählte Stellung erreicht haben.
Seite 243
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Höhenruder Aufbau: GFK - Sandwich Lagerung: 5 Lager Antrieb Stoßstangen aus Stahl; 2 Lager des Umlenkhebels sind beim unteren Lager des Seitenruders einer Sichtkontrolle zugänglich, die Höhenruderantriebsrippe und ihre Lagerung sowie die Verbindung zur Stoßstange ist am oberen Ende des Seitenruders einer Sichtkontrolle zugänglich.
Seite 244
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Höhenruder-Trimmung Schwarzes Rad in der Mittelkonsole hinter der Triebwerksbetätigungseinheit. Das Trimmrad ist zur Sicherheit gegen Überdrehen als Reibrad ausgeführt. Eine Markierung kennzeichnet die Startstellung (T/O). Rad nach vorne drehen = kopflastig Rad nach hinten drehen = schwanzlastig...
Seite 245
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung ANMERKUNG Die Pedale dürfen nur am Boden verstellt werden! Die Pedale werden mit Hilfe eines Wippschalters, der sich an der hinteren Fußraumwand befindet, eingestellt. Die zugehörige Sicherung befindet sich direkt unter dem Schalter. Verstellung nach vorne: Um die Pedale nach vorne zu verstellen den Wippschalter in seiner unteren Hälfte gedrückt...
7.4 INSTRUMENTENBRETT Instrumentenbrettvarianten Die DA 40 kann mit einer Vielzahl verschiedener Instrumentenbrettvarianten ausgerüstet sein. In diesem Abschnitt werden daher nur zwei Grundvarianten beispielhaft beschrieben (VFR und IFR). Die in ein bestimmtes Flugzeug tatsächlich eingebaute Ausrüstung kann dem Ausrüstungsverzeichnis, Abschnitt 6.5, entnommen werden. Bevor Teile der Ausrüstung aus- oder eingebaut werden, muß...
Seite 247
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung VFR-Instrumentenbrett (Muster) IFR- Instrumentenbrett (Muster) Dok. Nr. 6.01.01 Rev. 8 01-Dez-2010 Seite 7 - 11...
Seite 248
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Die wichtigsten Instrumente und Bedienelemente 1 Elektrische Schalter, Zündschalter 18 ADF (Radiokompaß)-Anzeige 2 Elektrische Sicherungen* 19 Course Deviation Indicator (CDI) 3 Emergency-Schalter 20 Audioverstärker / Intercom / Marker-Empfangsanlage 4 Drehschalter für 21 GPS Annunciation Control Unit...
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Cockpitbelüftung Die Lüftung vorne wird an den schwenkbaren Lüftungsdüsen (17) beim Instrumentenbrett geöffnet. Des weiteren befinden sich links und rechts neben den vorderen Sitzen im Überrollbügel und im Mittelsteg über den Köpfen der Passagiere kugelförmige Lüftungsdüsen, die durch Drehen an deren Kranz geöffnet und geschlossen werden.
Seite 250
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Systemskizze Hydraulik Bremspedale Bremspedale Pilot Copilot Parkbrems- ventil Bremszylinder Bremszylinder links rechts Seite 7 - 14 Rev. 8 01-Dez-2010 Dok. Nr. 6.01.01...
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.6 SITZE UND SICHERHEITSGURTE Zur Erhöhung der passiven Sicherheit sind die Sitze aus Kohle/Kevlar-Hybridgewebe und GFK aufgebaut. Die Sitzschalen sind herausschraubbar, um die Wartung und Kontrolle der darunterliegenden Steuerung zu ermöglichen. Verkleidungen an den Steuerknüppeln verhindern das Hineinfallen von Fremdkörpern in den Steuerungsbereich.
Seite 252
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Wenn Sitze mit verstellbarer Sitzlehne installiert sind (OÄM-40-252): Lumbar Support Inboard Hinge Lamella Package Friction Adjustment Screw Seat Lever Outboard Hinge Lumbar Support Lever Die Sitze sind mit herausnehmbaren Polstern und energieabsorbierenden Schaumelementen ausgestattet. Die Sitze sind mit Dreipunktgurten versehen. Das Schließen der Gurte erfolgt durch Einstecken der Gurtenden in das Gurtschloß.
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.7 GEPÄCKRAUM Die DA 40 kann mit einer der folgenden Gepäckraumvarianten ausgestattet sein: (a) Standard-Gepäckraum. (b) Standard-Gepäckraum mit Zusatzgepäckraum (“Skiröhre”). (c) Erweiterter Gepäckraum (ÖAM 40-163). Er besteht aus einem vorderen und einem hinteren Teil. Ohne Sicherung mit dem Gepäcknetz dürfen keine Gepäckstücke geladen werden.
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.8 KABINENHAUBE, KABINENTÜR UND INNENRAUM Kabinenhaube (vorne) Die Kabinenhaube wird durch Ziehen am Haubenrahmen geschlossen. Danach wird sie durch den links am Rahmen angebrachten Hebel verriegelt. Beim Verriegeln rasten Stahlbolzen in Polyethylenblöcke mit Bohrungen ein.
Seite 255
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Kabinentür (hinten) Die Kabinentür wird ebenfalls durch Ziehen am Türrahmen, oder wenn eingebaut, am Griff, geschlossen und mit dem Hebel verriegelt. Ein Gasdruckdämpfer verhindert das Herunterfallen der Kabinentür; bei starkem Wind muß die Tür gehalten werden. Die Kabinentür ist durch einen zusätzlichen Hebel gegen unbeabsichtigtes Öffnen gesichert.
Seite 256
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Notaxt Wenn OÄM 40-326 umgesetzt ist, befindet sich eine Notaxt an der Bodenplatte unter dem Pilotensitz (siehe nachfolgende Grafik). Wenn sich die Kabinenhaube in einem Notfall nicht öffnen läßt, kann die Notaxt verwendet werden, um die Kabinenhaube aufzubrechen.
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.9 TRIEBWERK 7.9.1 MOTOR, ALLGEMEINES Lycoming IO-360-M1A: Luftgekühlter Vierzylinder-Viertaktmotor, direkt übersetzter Boxermotor mit Einspritzung und unten angebautem Auspuff. Hubraum: 5916 cm (361 inch Höchstleistung: 180 PS (134,2 kW) bei 2700 RPM auf Meereshöhe bei ISA Max.
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.9.2 BEDIENELEMENTE Die Motorleistung wird durch die drei Hebel Gashebel, Drehzahlhebel und Gemischhebel gesetzt, welche in einer Betätigungseinheit auf die großen Mittelkonsole (auch Throttle- Quadrant genannt) zusammengefaßt sind. “Vorne” und “hinten” beziehen sich auf die Flugrichtung.
Seite 259
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Der Propellerregler ist vorne an den Motor angeflanscht. Er regelt den Zufluß von Motoröl zum Propeller. Der Propellerreglerkreislauf ist ein Teil des Motorölkreislaufes. Bei Defekten im Regler- oder Ölsystem laufen die Blätter auf die kleinstmögliche Steigung (höchste Drehzahl).
Seite 260
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Im Reiseflug soll das Gemisch verarmt werden, um das geeignete Kraftstoff-Luft-Gemisch- Verhältnis zu erzielen (Leanen). Das Verfahren zum Leanen ist im Kapitel 4 angegeben. Zum Abstellen wird der Gemischhebel an den hinteren Anschlag gezogen. Damit wird Luft ohne Kraftstoff in die Zylinder gesaugt, und der Motor stirbt ab.
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.9.3 PROPELLER Hydraulisch geregelter 3-Blatt Constant Speed-Propeller der Firma mt-Propeller, Typ MTV-12-B/180-17 oder MTV-12-B/180-17f. Es werden Holz-Composite-Blätter mit faserverstärktem Kunststoffmantel und Edelstahlkantenschutz verwendet. Die Vorderkante ist in der Nähe der Propellernabe mit einer selbstklebenden PU-Folie geschützt. Diese Konstruktion ergibt geringstes Gewicht bei höchster Sicherheit gegen Schwingungen.
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.9.4 MOTORINSTRUMENTE OIL P FUEL P VOLT FUEL FLW OIL T Knopf 1: Lean - Modus Knopf 2: digitaler Abgas- / Zylinderkopftemperatur-Modus Knopf 3: Autotrack einschalten Knopf 4: Fuelcomputer - Modus Knopf 5: Motordatenschreiber Knopf 3 hat eine Zusatzfunktion beim Einschalten: Anzeige - Modus Füllstands-Modus oder Zeiger-Modus...
Seite 263
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Tabelle der Anzeigen des Vision Microsystems VM 1000 Motorinstruments Beschriftung Anzeige Einheit Ansaugdruck inHg Drehzahl Abgastemperatur °F Zylinderkopftemperatur °F FUEL P Kraftstoffdruck FUEL FLW Kraftstofffluß US gal/hr OIL P Öldruck OIL T Öltemperatur °F VOLT...
Seite 264
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Knopf 1: Lean - Modus Beim Einschalten der Stromversorgung wird der normale Modus angezeigt. Zwischen den färbigen Bereichsmarkierungen werden durch Balken die Zylinderkopftemperaturen der einzelnen Zylinder angezeigt. Darüber stehen Balken, die die Abgastemperaturen der einzelnen Zylinder anzeigen.
Seite 265
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Knopf 2: digitaler Abgas- / Zylinderkopftemperatur-Modus Mit diesem Knopf wird die Ziffernanzeige für Abgas- und Zylinderkopftemperatur unterhalb der grafischen Anzeige für diese Temperaturen eingestellt. Durch jedes Betätigen des Knopfs werden die Abgas- und die Zylinderkopftemperatur für einen einzelnen Zylinder angezeigt.
Seite 266
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung HRS: Dieser Modus zeigt die Restflugdauer in Stunden auf Basis des aktuellen Kraftstoffflusses an. Die Anzeige hat eine Schrittweite von Zehntelstunden. Auch dieser Modus ist nur dann verfügbar, wenn vorher im Modus “ADD - Kraftstoff addieren”...
Seite 267
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Knopf 5: Flight Data Recorder - Modus Durch einmaliges Drücken von Knopf 5 wird der Flight Data Recorder eingeschaltet. Angezeigt werden die minimal im Betrieb aufgetretenen Werte, z.B. geringste Spannung, geringster Kraftstoffdruck usw., die durch das Vision Microsystems erfaßt werden. Die Digitalanzeige für die Drehzahl zeigt jetzt die aktuellen Flugstunden an.
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.10 KRAFTSTOFFANLAGE a) Standardtank: Seite 7 - 32 Rev. 9 31-Jan-2014 Dok. Nr. 6.01.01...
Seite 269
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung b) Long Range-Tank: Dok. Nr. 6.01.01 Rev. 9 31-Jan-2014 Seite 7 - 33...
Seite 270
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Kraftstoffpumpen Das Kraftstoffsystem ist mit einer mechanischen und einer elektrischen Kraftstoffpumpe ausgestattet. Die mechanische Pumpe stellt die normale Kraftstoffversorgung sicher. Die elektrische Kraftstoffpumpe ist als Hilfs- und Notpumpe gedacht, die normalerweise nicht läuft. Über den Schalter 'FUEL PUMP' in der Schalterleiste am Instrumentenbrett wird sie betätigt.
Seite 271
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung b) Long Range-Tank 25 US gal. 25 US gal. 94 l 94 l Tanks Jeder der beiden Flügeltanks besteht aus zwei (Standardtank) bzw. drei (Long Range- Tank) Aluminiumkammern, die durch ein elastisches Schlauchstück und zwei unabhängige Entlüftungsschläuche verbunden sind.
Seite 272
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Ein grober Filter (Fingerfilter) ist vor dem Auslaß eingebaut. Um die Entwässerung des Tanks zu ermöglichen, ist ein Ablaßventil an dessen tiefster Stelle eingebaut. Ein Gascolator sitzt an der tiefsten Stelle des Kraftstoffsystems. In diesem Gascolator ist ein Ablaßventil integriert, das zum Entfernen von Wasser und Ablagerungen, die sich im...
Seite 273
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung b) Long Range-Tank Zur Bestimmung der Kraftstoffmenge in den vergrößerten Tanks wird jeweils ein zusätzlicher kapazitiver Sensor pro Seite (LH / RH) verwendet. Ist die Tankanzeige auf Null, befindet sich nur mehr der nicht ausfliegbare Kraftstoff im Tank. Die ausfliegbare Menge eines jeden Tanks beträgt 25 US gal (ca.
Seite 274
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Die tatsächliche Gesamtmenge an Kraftstoff im jeweiligem Tank (LH/RH) ergibt sich aus der Summe der Anzeige in der Mitte und der jeweils zugehörigen Anzeige auf der linken oder rechten Seite. WICHTIGER HINWEIS Die korrekte Anzeige des Tankinhalts erfolgt erst 2 Minuten nach Betätigung des AUX FUEL QTY-Schalters.
Seite 275
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Kraftstoff-Kontrollmesser Der Kraftstoff-Kontrollmesser dient zur Kontrolle der Kraftstoffmenge im Tank im Rahmen der Vorflugkontrolle. Er funktioniert nach dem Prinzip der kommunizierenden Gefäße. Der Kraftstoff-Kontrollmesser hat eine Ausnehmung, die an das Profil des Flügels angepaßt ist; mit dieser wird er an die Dreiecksleiste an der Vorderkante des Flügels angesetzt.
Seite 276
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung unuseable unuseable fuel fuel a) Standardtank b) Long Range-Tank Seite 7 - 40 Rev. 9 31-Jan-2014 Dok. Nr. 6.01.01...
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.11.1 ALLGEMEINES Die DA 40 hat ein 28 Volt-Gleichstromsystem, welches eingeteilt werden kann in: - Stromerzeuger - Stromspeicher - Stromverteilung - Stromverbraucher Stromerzeuger Der 70 Ampère-Generator ist vorne an den Motor angebaut, wird über einen Keilriemen angetrieben und lädt die Batterie.
Seite 280
Zündkerzen während des Anlaßvorganges. Nach dem Anlassen des Motors wird die Zündung wieder vom konventionellen Magnetzündsystem kontrolliert. Als Option kann man die DA 40 statt mit dem SlickSTART- mit dem elektronischen LASAR- Zündsystem ausstatten. Dieses mißt Ansaugdruck und Drehzahl und verwendet diese Parameter, um den Zündzeitpunkt zu optimieren.
Seite 281
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Spannungsanzeige Die Spannungsanzeige zeigt die Spannung am Main Bus. Wenn der Generator in Betrieb ist, wird die Spannung des Generators angezeigt, sonst die Spannung, die an der Batterie anliegt. Ampèremeter Das Ampèremeter zeigt die Stromstärke an, mit der der Generator belastet wird.
Seite 282
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Pitotrohr-Heizung Das Pitotrohr, die Meßdüse für das Statik- und Staudrucksystem, ist elektrisch beheizt. Die Heizung wird über einen Schalter (PITOT) in der Schalterleiste des Instrumentenbretts aktiviert. Die Temperatur wird über einen Thermo-Schalter beim Pitotrohr automatisch kontantgehalten, als zusätzliche Absicherung ist eine Thermo-Sicherung eingebaut.
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.11.2 DAI-ANNUNCIATOR PANEL (WARN-, VORWARN- UND ZUSTANDSLEUCHTEN) Es gibt zwei Varianten des Annunciator Panels, die Variante "DAI" und die Variante "White Wire". Die Variante "DAI", welche nachstehend beschrieben wird, ist erkennbar an den quadratischen Leuchten.
Seite 284
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Kraftstoffdruck-Warnleuchte (FUEL PR) Sobald der Kraftstoffdruck unter 14 PSI fällt, leuchtet die Kraftstoffdruckwarnleuchte auf. Die Farbe ist rot. Vorwarnleuchte für niedrige Kraftstoffmenge (L FUEL und R FUEL) Jeder Tank hat seine eigene Vorwarnleuchte. Sie beginnt zu blinken, wenn die Kraftstoffmenge niedrig wird und leuchtet ständig auf, wenn die Menge an ausfliegbarem...
Seite 285
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Zustandsleuchte für die Zündung (IGN) Diese Leuchte wird nur verwendet, wenn die elektronische Zündungssteuerung vorhanden ist. Die Zustandsleuchte für die Zündung leuchtet auf, wenn die elektronische Zündungssteuerung nicht in Betrieb ist. In diesem Fall ist die herkömmliche Magnet- Zündung im Einsatz.
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.11.3 WHITE WIRE-ANNUNCIATOR PANEL (WARN-, VORWARN- UND ZUSTANDSLEUCHTEN) Es gibt zwei Varianten des Annunciator Panels, die Variante "DAI" und die Variante "White Wire". Die Variante "White Wire", welche nachstehend beschrieben wird, ist erkennbar an der glatten Frontfläche und am "White Wire"-Schriftzug links oben am Display.
Seite 287
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Anzeige von Vorwarnungen Eine Vorwarnung wird angezeigt durch Ertönen eines kurzen akustischen Signals im Intercom-System, Blinken der gelben CAUTION-Leuchte und Blinken der gelben Vorwarnleuchte für das betroffene System. Durch Drücken der "Acknowledge"-Taste, welche nun grün leuchtet, verlischt die CAUTION-Leuchte.
Seite 288
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Kraftstoffdruck-Warnung (FUEL PRESS) Sobald der Kraftstoffdruck unter 14 PSI fällt, wird die Kraftstoffdruck-Warnung angezeigt. Vorwarnung für niedrige Kraftstoffmenge (LOW FUEL) Sobald die Menge an ausfliegbarem Kraftstoff in einem Tank weniger als 3 US gal (±1 US gal) beträgt, wird eine Vorwarnung auf übliche Weise angezeigt (kurzer Signalton, blinkende CAUTION-Leuchte, blinkende LOW FUEL-Vorwarnleuchte).
Seite 289
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Tür-Warnung (DOORS) Die Tür-Warnung wird angezeigt, wenn eine der beiden Kabinenhauben nicht geschlossen und verriegelt ist. Das Verfahren beim Auftreten der Tür-Warnung ist im Abschnitt 3.7.4 - DOOR WARNLEUCHTE AN angegeben. Zündungs-Zustandsleuchte (IGNITION) Diese Leuchte wird nur verwendet, wenn die elektronische Zündungssteuerung vorhanden ist.
Seite 290
Funktion des Systems dar. Nach einer Abkühlphase schaltet sich das Heizsystem automatisch wieder ein. Trimmungs-Warnung (TRIM FAIL) Das White Wire-Annunciator Panel ist für den Einbau eines Autopiloten in die DA 40 vorbereitet. Diese Warnleuchte zeigt bei installiertem und funktionsbereitem Autopiloten eine Fehlfunktion im automatischen Trimmsystem des Autopiloten an. Weitere Einzelheiten: siehe Flughandbuch-Ergänzung für den Autopiloten (falls vorhanden).
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.12 STATIK- UND STAUDRUCKSYSTEM Der Gesamtdruck wird an der Anströmkante einer Meßdüse unter dem linken Flügel gemessen. Der statische Druck wird mit zwei Bohrungen an derselben Düse an deren Unterkante und deren Hinterkante gemessen. Zum Schutz gegen Schmutz und Feuchtigkeit befinden sich Filter im System, welche von der Wurzelrippe her zugänglich...
DA 40 FHB beschreibung 7.15 KOHLENMONOXID WARNGERÄT (falls eingebaut) Die DA 40 kann mit einem Kohlenmonoxid Warngerät ausgestattet sein (OÄM 40-253). 7.15.1 SELBSTTEST Sobald das Kohlenmonoxid Warngerät mit Strom versorgt wird, startet der Selbsttest. Der Test prüft die Funktion der kritischen Komponenten, wie CO Sensor, Temperatur- sensor und die Integrität des gesamten Kohlenmonoxid Warngeräts.
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung 7.15.3 ANZEIGE EINES GERÄTEFEHLERS Ein Fehler des CO Sensors, des Temperatursensors oder des Micro-Controllers ergibt folgende Anzeige: Die Kontrollleuchte leuchtet mit einer Frequenz von ca. einem Aufleuchten pro 4 Sekunden bis der Fehler gelöst wurde oder das Gerät nicht mehr mit Strom versorgt wird.
Seite 294
Flugzeug- DA 40 FHB beschreibung Bewusst freigelassen. Seite 7 - 58 Rev. 9 31-Jan-2014 Dok. Nr. 6.01.01...
Seite 295
Handhabung DA 40 FHB Wartung KAPITEL 8 HANDHABUNG, INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Seite EINFÜHRUNG ......... 8-2 WARTUNGSINTERVALLE FÜR DAS FLUGZEUG .
Handhabung DA 40 FHB Wartung 8.1 EINFÜHRUNG In Kapitel 8 werden vom Hersteller Verfahren zur korrekten Handhabung am Boden sowie zur Pflege beschrieben. Darüber hinaus werden im Wartungshandbuch (Airplane Maintenance Manual, Dok. Nr. 6.02.01) bestimmte Prüf- und Wartungsbestimmungen aufgezeigt, die eingehalten werden müssen, wenn das Flugzeug die einem neuen Gerät entsprechende Leistung und Zuverlässigkeit erbringen soll.
Handhabung DA 40 FHB Wartung 8.3 ÄNDERUNGEN ODER REPARATUREN AM FLUGZEUG Änderungen und Reparaturen am Flugzeug dürfen nur gemäß Wartungshandbuch (Airplane Maintenance Manual, Dok. Nr. 6.02.01) und nur von befugten Personen durchgeführt werden. 8.4 HANDHABUNG AM BODEN / STRASSENTRANSPORT 8.4.1 RANGIEREN AM BODEN OHNE SCHLEPPGABEL Wird vorwärts rangiert, läuft das Bugrad nach, gesteuert wird lediglich durch...
Seite 298
Handhabung DA 40 FHB Wartung ANMERKUNG Beim Rückwärts rangieren des Flugzeuges mit eingehängter Schleppgabel muß dieselbe festgehalten werden, um ein abruptes seitliches Ausschlagen des Bugrades zu verhindern. Seite 8 - 4 Rev. 8 01-Dez-2010 Dok. Nr. 6.01.01...
Handhabung DA 40 FHB Wartung 8.4.3 PARKEN Bei kurzzeitigem Parken sollen das Flugzeug gegen den Wind ausgerichtet, die Parkbremse angezogen und die Klappen eingefahren werden. Bei längerem, unbeaufsichtigtem Parken und bei unvorhersehbaren Windverhältnissen ist das Flugzeug zusätzlich zu verankern oder zu hangarieren. Die Hangarierung ist zu empfehlen.
Seite 300
Handhabung DA 40 FHB Wartung Seite 8 - 6 Rev. 8 01-Dez-2010 Dok. Nr. 6.01.01...
Zum Ausrichten wird an der Rumpfröhre kurz vor dem Seitenleitwerk nach unten gedrückt, bis das Bugrad frei ist. Dadurch läßt sich die DA 40 auf der Stelle drehen. Nach Erreichen der richtigen Position läßt man das Bugrad wieder zu Boden.
Handhabung DA 40 FHB Wartung 8.4.7 STRASSENTRANSPORT Zum Straßentransport des Motorflugzeugs empfiehlt sich ein offener Anhänger. Die Bauteile müssen weich aufliegen und gegen Verrutschen gesichert sein. 1. Rumpf: Der Rumpf steht auf dem Haupt- und dem Bugfahrwerk. Es muß gewährleistet sein, daß...
Handhabung DA 40 FHB Wartung 8.5 REINIGUNG UND PFLEGE WICHTIGER HINWEIS Das Flugzeug ist in sauberem Zustand zu betreiben. Die helle Oberfläche vermeidet Erwärmung. WICHTIGER HINWEIS Starke Verschmutzung verschlechtert die Flugleistungen. 8.5.1 LACKOBERFLÄCHEN Die gesamte Oberfläche des Motorflugzeugs ist mit witterungsbeständigem weißem Zweikomponentenlack lackiert.
Handhabung DA 40 FHB Wartung 8.5.2 KABINENHAUBE / KABINENTÜR Das Reinigen der Acrylglashauben und der Fenster geschieht zweckmäßigerweise mit Plexiklar oder einem ähnlichen Reinigungsmittel für Acrylglas, oder mit lauwarmen Wasser. Zum Nachwischen nur reines weiches Rehleder oder Handschuhstoff verwenden. Niemals trocken auf Acrylglas reiben.
Handhabung DA 40 FHB Wartung 8.5.5 INNENRAUM Der Innenraum sollte bei Verschmutzung mit einem Staubsauger ausgesaugt werden. Ebenso sind lose Gegenstände (Kugelschreiber, Taschen etc.) wegzuräumen oder festzuzurren. Die Anzeigeinstrumente können mit einem trockenen, weichen Tuch gesäubert werden, Kunststoffoberflächen mit einem befeuchteten Lappen ohne Reiniger.
Handhabung DA 40 FHB Wartung 8.6 ENTEISUNG AM BODEN Zugelassene Enteisungsflüssigkeiten Hersteller Bezeichnung Kilfrost TKS 80 Aeroshell Compound 07 Jede Quelle AL-5 (DTD 406B) Enteisungsvorgang: Jeglicher Schnee ist mit einem weichen Besen vom Flugzeug zu entfernen. Das Enteisungsmittel ist mit einer geeigneten Sprühflasche auf die betreffenden Oberflächen des Flugzeuges zu sprühen.
Seite 307
DA 40 FHB Ergänzungen KAPITEL 9 ERGÄNZUNGEN Seite ALLGEMEINES ........9-2 VERZEICHNIS DER ERGÄNZUNGEN .
Ergänzungen DA 40 FHB 9.1 ALLGEMEINES Kapitel 9 enthält Informationen, die zusätzliche Ausrüstung (Optionen) der DA 40 betreffen. Wenn nicht anders angegeben, sind die in den Ergänzungen angegebenen Verfahren zusätzlich zu den Verfahren im Hauptteil des Flughandbuchs anzuwenden. Im Verzeichnis der Ergänzungen dieses Kapitels sind alle zugelassenen Ergänzungen aufgeführt.
Ergänzung A5 DA 40 FHB CDI, KI 208 0.1 ERFASSUNG DER BERICHTIGUNGEN lfd. Nr. der Kapitel Seiten Datum der Datum der Zeichen/ Berich- Berichtigung Einarbeitung Unterschrift tigung alle alle 20 Apr 2001 Dok. # 6.01.01 Rev. 1 20 Apr 2001...
Ergänzung A5 DA 40 FHB CDI, KI 208 1. ALLGEMEINES Diese Ergänzung liefert die nötigen Informationen zur effizienten Bedienung des Flugzeuges, wenn der CDI (Course Deviation Indicator) KI 208 installiert ist. Die Informationen, die in dieser Ergänzung enthalten sind, müssen zusammen mit dem vollständigen Handbuch verwendet werden.
Ergänzung A5 DA 40 FHB CDI, KI 208 6. MASSE UND SCHWERPUNKT Änderungen von Leermasse und Leermassenschwerpunktlage des Flugzeuges sind bei Aus- oder Einbau des CDI gemäß Kapitel 6 des Flughandbuches zu berücksichti- gen. 7. BESCHREIBUNG DES FLUGZEUGES UND SEINER SYSTEME 7.14 AVIONIK...
Ergänzung A5 DA 40 FHB CDI, KI 208 VOR/LOC/LNAV TO/FROM ANZEIGENADEL FLAG & INDIKATOR KURSROSE OBS DREHKNOPF VOR-BETRIEB Die gewünschte VOR-Frequenz mit den Bedienelementen für die NAV-Frequenz einstellen. Danach kann die Lautstärkenregelung am NAV-Empfänger so eingestellt werden, daß die Station eindeutig identifiziert werden kann oder FSS- (Flight Service Station-) Berichte abgehört werden können.
Ergänzung A5 DA 40 FHB CDI, KI 208 LNAV-BETRIEB Wenn die OBS-Anschlüsse des KI 208 mit dem LNAV verbunden sind, wird der Kurs zum aktiven Wegpunkt mit dem OBS-Knopf auf dem KI 208 eingestellt. Wenn das LNAV im LEG-Modus ist, wird die Kursauswahl automatisch vom LNAV übernommen.
Ergänzung A5 DA 40 FHB CDI, KI 208 8. HANDHABUNG, INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Es ergeben sich keine Änderungen des Kapitels 8 des Flughandbuches. Dok. # 6.01.01 Rev. 1 20 Apr 2001 Seite 9 - A5 - 8...
Seite 323
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A 0.1 ERFASSUNG DER BERICHTIGUNGEN Rev. Anlaß Seite Datum der Aner- Datum der Datum der Unter- schnitt Revision kennungs- Anerkennung Ein- schrift vermerk arbeitung [anerkannt OÄM 40-067 durch Ing. (IFR) Andreas...
Seite 324
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A 0.2 VERZEICHNIS DER SEITEN Kapitel Seite Datum 9-A8-0 20 Apr 2001 9-A8-1 03 Okt 2001 9-A8-2 03 Okt 2001 9-A8-3 03 Okt 2001 1, 2, 3, 4A, 4B, 9-A8-4 03 Okt 2001...
Seite 325
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A 0.3 INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINES ..........9-A8-4 BETRIEBSGRENZEN .
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A 1. ALLGEMEINES Diese Ergänzung liefert die nötigen Informationen zur effizienten Bedienung des Flugzeuges, wenn das COM/NAV KX 155A und/oder KX 165A installiert ist. Die Informationen, die in dieser Ergänzung enthalten sind, müssen zusammen mit dem vollständigen Handbuch verwendet werden.
Seite 327
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A 7. BESCHREIBUNG DES FLUGZEUGES UND SEINER SYSTEME 7.14 AVIONIK Dok. # 6.01.01 Rev. 2 03 Okt 2001 Seite 9 - A8 - 5...
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A ANMERKUNG Die 25 kHz- und die 8,33 kHz-Versionen des KX 165A unterscheiden sich durch zwei Dinge. Bei der 25 kHz-Version steht 'PULL 25K' unter dem COMM-Frequenzwahlknopf während bei der 8,33 kHz- Version 'PULL 8.33K' darunter steht.
Seite 329
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A Um das Funkgerät auf die gewünschte Arbeitsfrequenz einzustellen, muß die gewünschte Frequenz im Standby-Fenster eingestellt werden und dann die Frequenztauschtaste (COM Frequency Transfer Button) gedrückt werden. Dadurch werden die Inhalte des aktiven und des Standby-Fensters vertauscht.
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A Das Aufrufen des Kanalwahlmodus erfolgt dann durch kurzes Drücken des CHAN- Knopfes. Die Buchstaben 'CH' werden neben der zuletzt verwendeten Kanalnummer angezeigt. ANMERKUNG Wenn keine Kanäle programmiert sind, erscheint Kanal 1 mit Strichen.
Seite 331
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A Durch Drücken der NAV-Frequenztauschtaste für zwei Sekunden oder länger wechselt das Display in den 'Active Entry'-Modus (direkte Eingabe). Es wird nur die aktive Frequenz angezeigt. Diese kann direkt durch Drehen der NAV-Frequenzwahlknöpfe verändert werden.
Seite 332
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A Im 'Bearing'-Modus wählt man mit dem Frequenzwahlknopf die aktive Frequenz. Drücken der Frequenztauschtaste bewirkt, daß die aktive Frequenz in den 'blinden' Speicher übernommen wird und die Standby-Frequenz (aus dem 'blinden' Speicher) im 'Active'-Fenster angezeigt wird.
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A Die aktive und die Standby-NAV-Frequenz werden beim Ausschalten gespeichert und sind nach dem Einschalten wieder verfügbar. Befindet sich der kleinere Frequenzwahlknopf in hineingedrückter Position, dann bewirkt Drücken der NAV-Frequenztauschtaste das Vertauschen von aktiver und Standby-Frequenz.
Ergänzung A8 DA 40 FHB KX 155A und KX 165A 8. HANDHABUNG, INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Es ergeben sich keine Änderungen des Kapitels 8 des Flughandbuches. Dok. # 6.01.01 Rev. 1 20 Apr 2001 Seite 9 - A8 - 12...
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB ERFASSUNG DER BERICHTIGUNGEN lfd. Nr. Kapitel Seiten Datum der Datum der Zeichen/ Berichtigung Einarbeitung Unterschrift Berich- tigung alle alle 20 Apr 2001 alle alle 17 Feb 2003 Dok. # 6.01.01...
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB VERZEICHNIS DER SEITEN Kapitel Seite Datum 9-A9-1 17 Feb 2003 9-A9-2 17 Feb 2003 9-A9-3 17 Feb 2003 1, 2, 3, 4A, 4B, 9-A9-4 17 Feb 2003 9-A9-5...
Seite 338
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINES ..........9-A9-4 BETRIEBSGRENZEN .
Seite 339
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB 1. ALLGEMEINES Diese Ergänzung liefert die nötigen Informationen zur effizienten Bedienung des Flugzeuges, wenn das ADF KR 87 (Automatic Direction Finder, Radiokompaß) installiert ist. Die Informationen, die in dieser Ergänzung enthalten sind, müssen zusammen mit dem vollständigen Handbuch verwendet werden.
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB 6. MASSE UND SCHWERPUNKT Änderungen von Leermasse und Leermassenschwerpunktlage des Flugzeuges sind bei Aus- oder Einbau des ADF-Systems KR 87 gemäß Kapitel 6 des Flughandbuches zu berücksichtigen. 7. BESCHREIBUNG DES FLUGZEUGES UND SEINER SYSTEME 7.14 AVIONIK...
Seite 341
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB Einen Elapsed Timer (Stoppuhr), der bis zu 59 Minuten und 59 Sekunden aufwärts oder abwärts zählt. Wenn eine vorgewählte Zeitspanne programmiert wurde und der Countdown :00 erreicht, blinkt die Anzeige für 15 Sekunden. Da der Flight Timer und der Elapsed Timer unabhängig voneinander arbeiten, kann einer von beiden verfolgt werden, ohne...
Seite 342
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB Der Bearing Pointer (Zeiger der ADF-Anzeige) ist deaktiviert und verbleibt in der 90°-Parkposition. Der ADF-Modus wird durch die 'ein'-Stellung (hineingedrückt) des ADF-Knopfs gewählt. In diesem Modus wird der Bearing Pointer aktiviert. Er zeigt in Richtung der Station relativ zum Steuerkurs des Flugzeugs.
Seite 343
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB 5. INDIKATOREN FÜR FLIGHT TIMER UND ELAPSED TIMER - Entweder der Elapsed Timer-Modus (ET) oder der Flight Timer-Modus (FLT) wird hier angezeigt. 6. FREQUENZWAHLKNÖPFE - Diese dienen zum Einstellen der 'Standby'-Frequenz wenn FRQ angezeigt wird, bzw.
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB 14. KOMPASS-SCHEIBE - ferngesteuerte Kompaßscheibe, erhält ihr Steuerkurs- Signal vom Slaved Compass System KCS 55A. 15. BEARING POINTER - Der Zeiger der ADF-Anzeige zeigt das Magnetic Bearing (die mißweisende Peilung) zur Station an.
Seite 345
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB BETRIEBSARTEN Der Antennen-Modus (ANT) wird ausgewählt und angezeigt, indem der ADF-Knopf in die 'aus'-Stellung gebracht wird. Der Antennen-Modus bringt verbesserten Audio- Empfang von der eingestellten Station und wird üblicherweise zur Identifikation derselben verwendet.
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB ADF-TEST (VOR DEM FLUG ODER WÄHREND DES FLUGES) Wählen Sie den Antennen-Modus (ANT). Dies bewirkt, daß der Bearing Pointer (Zeiger der ADF-Anzeige) direkt in die 90°-Parkposition geht. Stellen Sie sicher, daß...
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB ANMERKUNG Die 'Standby'-Frequenz, welche gespeichert bleibt, wäh- rend der Flight Timer oder der Elapsed Timer angezeigt wird, kann durch Drücken des FRQ-Knopfs wieder abgeru- fen werden. Erneutes Drücken des FRQ-Knopfs erhebt diese Frequenz in die 'aktive' Position.
DA 40 FHB Ergänzung A9 ADF, KR 87 DA 40 D FHB NACHTEFFEKT Diese Störung ist besonders stark kurz nach Sonnenuntergang und kurz nach der Morgendämmerung. Der Zeiger der ADF-Anzeige kann zu diesen Zeiten unregel- mäßig schwingen. Wenn möglich, ist die stärkste Station auf der niedrigstmöglichen Frequenz einzustellen.
DA 40 FHB Ergänzung A10 DME, KN 62A DA 40 D FHB ERFASSUNG DER BERICHTIGUNGEN lfd. Nr. Kapitel Seiten Datum der Datum der Zeichen/ Berichtigung Einarbeitung Unterschrift Berich- tigung alle alle 20 Apr 2001 alle alle 17 Feb 2003 Dok. # 6.01.01...
DA 40 FHB Ergänzung A10 DME, KN 62A DA 40 D FHB VERZEICHNIS DER SEITEN Kapitel Seite Datum 9-A10-1 17 Feb 2003 9-A10-2 17 Feb 2003 9-A10-3 17 Feb 2003 1, 2, 3, 4A, 4B, 9-A10-4 17 Feb 2003 9-A10-5...
Seite 352
DA 40 FHB Ergänzung A10 DME, KN 62A DA 40 D FHB INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINES ......... . . 9-A10-4 BETRIEBSGRENZEN .
DA 40 FHB Ergänzung A10 DME, KN 62A DA 40 D FHB 1. ALLGEMEINES Diese Ergänzung liefert die nötigen Informationen zur effizienten Bedienung des Flugzeuges, wenn das DME KN 62A (Distance Measuring Equipment) installiert ist. Die Informationen, die in dieser Ergänzung enthalten sind, müssen zusammen mit dem vollständigen Handbuch verwendet werden.
DA 40 FHB Ergänzung A10 DME, KN 62A DA 40 D FHB 6. MASSE UND SCHWERPUNKT Änderungen von Leermasse und Leermassenschwerpunktlage des Flugzeuges sind bei Aus- oder Einbau des DME KN 62A gemäß Kapitel 6 des Flughandbuches zu berücksichtigen. 7. BESCHREIBUNG DES FLUGZEUGES UND SEINER SYSTEME 7.14 AVIONIK...
DA 40 FHB Ergänzung A10 DME, KN 62A DA 40 D FHB Das Display zeigt ebenfalls 99 Minuten an, wenn die errechnete Zeit bis zur Station (Time-to-Station) mehr als 99 Minuten beträgt. Wenn das KN 62A im Suchmodus ist, werden Striche anstelle von Entfernung, Geschwindigkeit und Zeit bis zur Station angezeigt.
Seite 356
DA 40 FHB Ergänzung A10 DME, KN 62A DA 40 D FHB Nun stellen Sie den Funktionswahlschalter auf GS/T (Ground Speed/Time-to-Station = Geschwindigkeit über Grund/Zeit bis zur Station). Das Gerät behält die intern gewählte Frequenz bei und zeigt Entfernung, Geschwindigkeit über Grund und Zeit bis zur Station an.
DA 40 FHB Ergänzung A10 DME, KN 62A DA 40 D FHB Die tatsächliche Reichweite des DME hängt von vielen Faktoren ab, der wichtigste ist dabei die Flughöhe. Weitere Faktoren sind Standort und Seehöhe der Bodenstation, DME-Senderausgangsleistung und Empfindlichkeit des Empfängers.
Seite 359
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB ERFASSUNG DER BERICHTIGUNGEN lfd. Nr. Kapitel Seiten Datum der Datum der Zeichen/ Berichtigung Einarbeitung Unterschrift Berich- tigung alle alle 20 Apr 2001 9 - A11 - 5 11 Jul 2001...
Seite 360
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB VERZEICHNIS DER SEITEN Kapitel Seite Datum 9-A11-1 17 Feb 2003 9-A11-2 17 Feb 2003 9-A11-3 17 Feb 2003 1, 2, 3, 4A, 4B, 5 9-A11-4 17 Feb 2003 9-A11-5...
Seite 361
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINES ......... . . 9-A11-4 BETRIEBSGRENZEN .
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB 1. ALLGEMEINES Diese Ergänzung liefert die nötigen Informationen zur effizienten Bedienung des Flugzeuges, wenn das Kompaßsystem KCS 55A installiert ist. Die Informationen, die in dieser Ergänzung enthalten sind, müssen zusammen mit dem vollständigen Hand- buch verwendet werden.
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB 6. MASSE UND SCHWERPUNKT Änderungen von Leermasse und Leermassenschwerpunktlage des Flugzeuges sind bei Aus- oder Einbau des Kompaßsystems KCS 55A gemäß Kapitel 6 des Flughand- buches zu berücksichtigen. 7. BESCHREIBUNG DES FLUGZEUGES UND SEINER SYSTEME 7.14 AVIONIK...
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB ANZEIGE KI 525A Die KI 525A NAV-Anzeige ist die im Instrumentenbrett eingebaute Anzeige des Kompaßsystems KCS 55A. Es ersetzt den normalen Kurskreisel (Directional Gyro) und den CDI (Course Deviation Indicator) im Instrumentenbrett und vereint "geslavte"...
Seite 365
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB Steuerstrich (Lubber Line) Der Steuerstrich ist eine fixe weiße Markierung oben auf der Anzeige, welche den mißweisenden Steuerkurs (Magnetic Heading) auf der Kompaßscheibe anzeigt. Symbolflugzeug Das Symbolflugzeug ist eine fixe Darstellung des "echten" Flugzeuges. Dieses Miniaturflugzeug zeigt auf der Anzeige immer nach oben und zum Steuerstrich (Lubber Line).
Seite 366
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB Kursabweichungs-Anzeige (Deviation Scale) Wenn eine VOR-Frequenz eingestellt ist, stellt jeder weiße Punkt 2 Grad Abweichung links oder rechts vom Kurs dar. Wenn eine Localizer-Frequenz eingestellt ist, dann ist die Abweichung ½ Grad pro Punkt. (Wenn die Anzeige von GPS-Daten ausgewählt ist: siehe Handbuch für den GPS-Empfänger).
Seite 367
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB Kompaß-Warnsignal (Compass Warning Flag) Eine mit "HDG" beschriftete rote Anzeige (Flag) wird im rechten oberen Quadranten des Instruments sichtbar, sobald die Stromversorgung nicht ausreichend ist oder der Kurskreisel (Directional Gyro) nicht die nötige Drehgeschwindigkeit hat. Es können auch Kompaßfehler auftreten, die nicht durch die "HDG Flag"...
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB ANMERKUNG Im Horizontalflug ist es normal, daß sich der Zeiger des Slaving Meter fortwährend von einer Seite zur anderen bewegt und in Kurven voll ausschlägt. Falls der Zeiger im Horizontalflug voll ausgeschlagen bleibt (links oder rechts), kann der "Free Gyro"-Modus verwendet werden, um ihn...
Seite 369
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB KURSKREISEL (DIRECTIONAL GYRO) KG 102A Der Kurskreisel bewirkt die Kreiselstabilisierung des Systems und beinhaltet den "Slaving"-Schaltkreis, der für den Betrieb des Systems notwendig ist. Dieser Sensor ist ebenfalls separat von der Anzeige eingebaut.
Seite 370
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB Bis vom NAV-System ein verwertbares NAV-Signal empfangen wird, bleibt das rote "NAV"-Warnsignal (NAV Warning Flag) im linken oberen Quadranten des KI 525I sichtbar. Im Betrieb sollte diese Anzeige immer dann sichtbar sein, wenn ein unzureichendes NAV-Signal empfangen wird.
Seite 371
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB 12. Die Glideslope-Zeiger zeigen die relative Position des Glideslope-Pfades in bezug auf das Flugzeug an. (Anders ausgedrückt: Wenn die Zeiger über der Mittenmarkierung sind, dann ist das Flugzeug unterhalb des Glideslopes.) ABNORMALE UMSTÄNDE...
DA 40 FHB Ergänzung A11 KCS 55A DA 40 D FHB Bei einer"Slaving"-Fehlfunktion sollte der SLAVE/FREE-Schalter auf FREE gestellt werden. Durch manuelle Korrekturen im oder gegen den Uhrzeigersinn kann dann die Kompaßscheibe in Richtung des korrekten Steuerkurses (Heading) gedreht werden, wie er vom Magnetkompaß...
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 0.1 ERFASSUNG DER BERICHTIGUNGEN Rev. Anlaß Seite Datum der Aner- Datum der Datum der Unter- Revision Anerkennung schnitt kennungs- Ein- schrift vermerk arbeitung MÄM 40-099 alle ausgenommen P/N Änderung alle 26-Mai-2003 Autopilot...
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 0.2 VERZEICHNIS DER SEITEN Kapitel Seite Datum 9-A13-0 01 Mär 2001 9-A12-1 26 Mai 2003 9-A13-2 26 Mai 2003 9-A13-3 26 Mai 2003 9-A13-4 26 Mai 2003 9-A13-5 26 Mai 2003 anerk. 9-A13-6 26 Mai 2003 anerk.
Seite 376
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 9-A13-11 26 Mai 2003 9-A13-12 26 Mai 2003 9-A13-13 26 Mai 2003 9-A13-14 26 Mai 2003 9-A13-15 26 Mai 2003 9-A13-16 26 Mai 2003 9-A13-17 26 Mai 2003 9-A13-18 26 Mai 2003...
Seite 377
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 0.3 INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINES ......... . . 9-A13-5 BETRIEBSGRENZEN .
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 1. ALLGEMEINES Diese Ergänzung liefert die nötigen Informationen zur effizienten Bedienung des Flugzeuges, wenn das Autopilot-System KAP 140 installiert ist. Die Informationen, die in dieser Ergänzung enthalten sind, müssen zusammen mit dem vollständigen Hand- buch verwendet werden.
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 2. BETRIEBSGRENZEN A. Die gesamte Vorflugkontrolle gemäß Kapitel 4 dieser Ergänzung muß vor jedem Flug erfolgreich beendet sein. Die Verwendung des Autopiloten oder der manuellen elektrischen Trimmung vor Beendigung dieser Tests ist verboten.
Seite 380
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 ANMERKUNG Die rote TRIM FAIL-Warnleuchte leuchtet normalerweise während des Vorflug-Selbsttests auf. Wenn die TRIM FAIL- Warnleuchte nach dem Vorflug-Selbsttest noch leuchtet, muß die AUTOPILOT-Sicherung gezogen werden. Die TRIM FAIL-Warnleuchte erlischt, sobald die Sicherung ge- zogen ist.
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 3. NOTVERFAHREN Folgendes Vier-Punkte-Verfahren sollte Teil der grundlegenden Notverfahren des Flugzeugs sein, die der Pilot auswendig kann. Es ist wichtig, daß der Pilot geübt ist, alle vier Punkte auszuführen, ohne in diesem Handbuch nachzuschlagen.
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 WARNUNG Nach einer Fehlfunktion des Autopiloten, der automatischen Trimmung oder der manuellen elektrischen Trimmung darf nicht versucht werden, den Autopilot wieder zu aktivieren, solange die Ursache der Fehlfunktion nicht behoben wurde. Maximale Höhenverluste und maximale absolute Fluglageänderungen durch eine...
Seite 383
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 Die Trimmung sollte manuell betätigt werden, je nach Bedarf zur Reduktion der Steuerkräfte. Schließlich ist die AUTOPILOT-Sicherung zu lokalisieren und zu ziehen, um diese Systeme komplett stillzulegen. 2. Eine Fehlfunktion der manuellen elektrischen Trimmung kann am Aufleuchten der roten TRIM FAIL-Warnleuchte mit zusätzlichem akustischen Warnton erkannt...
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 WARNUNG Nach einer Fehlfunktion des Autopiloten, der automatischen Trimmung oder der manuellen elektrischen Trimmung darf nicht versucht werden, den Autopilot wieder zu aktivieren oder die manuelle elektrische Trimmung zu verwenden, solange die Ursache der Fehlfunktion nicht behoben wurde.
Seite 385
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 Wenn die Stromversorgung des Autopiloten im Flug aus- und eingeschalten wird (d.h. etwa über die AUTOPILOT- Sicherung), kann eine 5-minütige Verzögerung vor der Ver- wendung des Autopiloten nötig sein, um den Nickachsen- Beschleunigungsmesser-Schaltkreis zu stabilisieren.
Seite 386
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 8. Bedienung von Höhenalarm/Höhenvorwahl (falls die 'Altitude Preselect'-Option installiert ist) a. BARO-Einstellung - prüfen. WICHTIGER HINWEIS Sollte die Installation keine automatische Baro-Einstellung beinhalten, blinkt das Baro-Display bis zur manuellen Ein- gabe durch den Piloten. Setzen Sie die manuellen Eingaben während des Fluges fort, jedesmal wenn das QNH am Hö-...
Seite 387
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 4A.3.8 STEIGFLUG / 4A.3.11 SINKFLUG 1. Trimmung - PRÜFEN bzw. EINSTELLEN, um Flugzeug vor Aktivierung des Autopi- loten auszutrimmen. ANMERKUNG Aktivierung des Autopiloten bei vertrimmtem Zustand kann zu ungewollten Fluglageänderungen führen und TRIM FAIL- Warnung auslösen.
Seite 388
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 WARNUNG Bei Betrieb bei oder nahe der Geschwindigkeit für die beste Steigrate und Verwendung der 'Vertical Speed Hold'-Funk- tion kann es leicht zu einer Verzögerung auf eine Geschwin- digkeit auf der Rückseite der Leistungskurve kommen, wo eine Abnahme der Fluggeschwindigkeit zu einer Abnahme der Steigrate führt.
Seite 389
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 4. Verwendung von CWS a. CWS-Knopf - DRÜCKEN und Flugzeugnase auf die gewünschte Steig-/Sinkrate BEWEGEN. b. CWS-Knopf - LOSLASSEN. Der Autopilot regelt die Steig-/Sinkrate bis hin zu den Grenzwerten von ±2000 ft/min.
Seite 390
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 b. ARM-Knopf (Altitude Select Mode = Flughöhenvorwahl-Modus) - DRÜCKEN, um das Interceptieren der Flughöhe zu aktivieren/deaktivieren. c. Flugzeug - Steig-/Sinkrate für das Interceptieren der gewählten Flughöhe EIN- STELLEN. ANMERKUNG Turbulenzen verschlechtern die Kursverfolgung durch den Autopiloten.
Seite 391
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 3. Höhenänderungen a. Unter Verwendung von CWS (empfohlen für Höhenänderungen über 100 ft) 1) CWS-Knopf - DRÜCKEN und Flugzeug auf gewünschte Höhe bringen. 2) CWS-Knopf - LOSLASSEN sobald die gewünschte Höhe erreicht ist. Der Autopilot wird diese dann halten.
Seite 392
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 4. Steuerkursänderungen a. Manuelle Steuerkursänderungen im ROL-Modus 1) CWS-Knopf - DRÜCKEN. STEUERN Sie das Flugzeug auf den gewünschten Kurs. 2) CWS-Knopf - LOSLASSEN. Der Autopilot wird versuchen, das Flugzeug geradeaus im ROL-Modus zu fliegen.
Seite 393
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 5. NAV-Kopplung a. Kurszeiger - auf Sollkurs SETZEN. b. 'Heading Select'-Knopf - 'HEADING SELECT BUG' auf gewünschten Intercep- tierwinkel SETZEN und HDG-Modus aktivieren. c. NAV-Moduswahlknopf - DRÜCKEN. 1) Wenn der Kursabweichungsbalken mehr als 2-3 Punkte ausgeschlagen ist: Das Flugzeug verbleibt im HDG-Modus (oder ROL, falls HDG nicht gewählt...
Seite 394
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 a) Wenn der Kursabweichungsbalken mehr als 2-3 Punkte ausgeschlagen ist: Das Flugzeug verbleibt im HDG-Modus (oder ROL, falls HDG nicht gewählt ist) mit angezeigtem 'APR ARM'; sobald der errechnete Intercept- Punkt erreicht ist, wird der HDG-Modus deaktiviert, die Anzeige 'ARM' erlischt, und der gewählte Kurs wird automatisch interceptiert und verfolgt.
Seite 395
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 b) Wenn der Kursabweichungsbalken weniger als 2-3 Punkte ausgeschlagen ist: Der HDG-Modus wird deaktiviert sobald der REV-Modus gewählt wird; die Anzeige 'REV' leuchtet auf, und der Interceptier- und Kursverfolgungs- vorgang wird automatisch eingeleitet.
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 4. Fehlanflug (Missed Approach) a. AP DISC-Knopf - DRÜCKEN, um den Autopiloten zu deaktivieren. b. FEHLANFLUGVERFAHREN - DURCHFÜHREN. c. AP-Knopf - nach Trimmung des Flugzeugs DRÜCKEN, falls Autopilotbetrieb weiterhin erwünscht. ANMERKUNG Wenn das Verfolgen des ILS-Outbound-Kurses als Teil des Fehlanflugverfahrens gewünscht ist, verwenden Sie den...
Seite 397
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 2. Sollte die Anzeige weiterhin leuchten: Steuerknüppel - FESTHALTEN, CWS- Knopf drücken und auf Fehltrimmung prüfen. Nach Bedarf manuell nachtrimmen. 3. CWS-Knopf - Loslassen. 4. AUTOPILOT-BETRIEB - FORTSETZEN falls gewiß ist, daß die Anzeige der Fehltrimmung nur vorübergehend war.
Seite 398
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 C. Blinkende 'Baro'-Einstellung im Display des Autopiloten (falls die automatische 'Baro'-Einstellung eingebaut ist). Eine blinkende 'Baro'-Einstellung im Display des Autopiloten zeigt an, daß eine Kommunikationsstörung zwischen Höhenmesser und Autopilot vorliegt (bei einer Installation, bei der die 'Baro'-Einstellung automatisch mit jeder Änderung der 'Baro'-...
Seite 399
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 3. Blinkendes 'GS' - zeigt an, daß der Glideslope im 'Flag'- (Warnsignal-) Zustand ist. (GS geht automatisch wieder auf ARM, sobald ein verwertbares Glideslope- Signal empfangen wird). ANMERKUNG Um den Localizerkurs weiterhin zu verfolgen, beachten Sie die entsprechenden Minima für einen Nichtpräzisionsanflug.
Betriebsverfahren und den Notverfahren für den Autopilot Bendix/King KAP 140 vertraut machen. Die hier aufgeführten Betriebsgrenzen sind maßgeblich für die Verwendung des KAP 140-Systems in der DA 40-Installation; der Autopilot muß innerhalb dieser Grenzen betrieben werden. Der Autopilot KAP 140 hat ein elektrisches Trimmsystem. Dieses ermöglicht eine automatische Trimmung während des Autopilotbetriebs sowie eine manuelle elektrische...
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 Folgende Bedingungen veranlassen den Autopiloten zum automatischen Deaktivieren: A. Ausfall der Stromversorgung. B. Ausfall des internen Flugkontrollsystems. C. Nickbeschleunigungen über +1,4 g oder unter 0,6 g veranlassen die Autopilot- Servokupplungen zum Auskuppeln.
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 BEZEICHNUNG FUNKTION Versorgt das Kompaßsystem KCS 55A. T&B Versorgt den im Instrumentenbrett eingebauten Wende- zeiger/Kreisel (Turn & Bank). XPDR Versorgt den Höhenmesser King KEA 130A, falls installiert. XPDR Versorgt den Blind Altitude Encoder, falls installiert.
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 2. AUTOPILOT AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN (AP)-Knopf - Durch Drücken wird der Autopilot aktiviert, wenn alle logischen Bedingungen erfüllt sind. Der Autopilot wird aktiviert in den Moden 'ROL', d.h. Stabilisierung um die Längsachse (Wing Leveler) und 'Vertical Speed Hold' ('VS'), d.h.
Seite 404
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 7. REV-MODUSWAHLKNOPF ('Back Course'-Anflug) - Wenn gedrückt, wird 'Back Course'-Anflugmodus aktiviert. Dieser funktioniert identisch wie der APR-Modus, außer daß die Reaktion des Autopiloten auf Localizer-Signale umgekehrt wird. 8. ALT-MODUSWAHLKNOPF (Altitude Hold = Flughöhe halten) - Wenn gedrückt, wird der 'Altitude Hold'-Modus aktiviert.
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 11.BARO-KNOPF ('Baro'-Einstellung, nur wenn die 'Altitude Preselect'-Option installiert ist) - Nach kurzem Knopfdruck wechselt das Display für 3 Sekunden von der Refe- renzhöhe für die Höhenwarnung zur 'Baro'-Einstellung (IN HG oder HPA). Wenn der Knopf für 2 Sekunden gedrückt bleibt, wechselt die Anzeige für die 'Baro'-Ein-...
Seite 406
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 Wenn im VS-Modus (Steig-/Sinkrate halten) der UP- oder DN-Knopf gedrückt wird, wechselt das Display auf die Soll-Steig/Sinkrate für den VS-Modus. Die Anzeige erfolgt in ft/min und dauert 3 Sekunden. Wenn der BARO-Knopf gedrückt wird, wechselt das Display für 3 Sekunden zur 'Baro'-Einstellung des...
Seite 407
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 17.AP DISC-KNOPF (Autopilot-Deaktivierung; nicht abgebildet) - Wenn gedrückt, wird der Autopilot deaktiviert und die Stromversorgung der elektrischen Trimmung unterbrochen (auf den Steuerknüppeln für Pilot und Copilot angebracht). 18.SCHALTER FÜR MANUELLE ELEKTRISCHE TRIMMUNG (nicht abgebildet) - Wenn beide Knöpfe in dieselbe Richtung gedrückt werden, aktivieren sie die Trim-...
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 SPRACHNACHRICHTEN Die Sprachnachrichten-Funktion liefert dem Piloten eine zusätzliche Anzeige über den normalen und abnormalen Betrieb des Autopilot-Systems. Die Sprachnachrichten können vom Piloten, Copiloten und den zwei Passagieren über die Headsets und auch über den Lautsprecher im Cockpit gehört werden.
Ergänzung A13 DA 40 FHB Autopilot, KAP 140 8. HANDHABUNG, INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Es ergeben sich keine Änderungen des Kapitels 8 des Flughandbuches. Doc. # 6.01.01 Rev. 1 26 Mai 2003 Seite 9 - A13 - 36...
Ergänzung E1 DA 40 FHB Digitale Uhr, LC-2 0.1 ERFASSUNG DER BERICHTIGUNGEN lfd. Nr. der Kapitel Seiten Datum der Datum der Zeichen/ Berich- Berichtigung Einarbeitung Unterschrift tigung alle alle 20 Apr 2001 Dok. # 6.01.01 Rev. 1 20 Apr 2001...
Ergänzung E1 DA 40 FHB Digitale Uhr, LC-2 1. ALLGEMEINES Diese Ergänzung liefert die nötigen Informationen zur Bedienung des Flugzeuges, wenn die Digitale Uhr LC-2 installiert ist. Diese Ergänzung soll zusammen mit dem Flughandbuch verwendet werden. Diese Ergänzung muß solange im Handbuch verbleiben, solange die Digitale Uhr LC-2 installiert ist.
Ergänzung E1 DA 40 FHB Digitale Uhr, LC-2 5. LEISTUNGEN Es ergeben sich keine Änderungen des Kapitels 5 des Flughandbuches. 6. MASSE UND SCHWERPUNKT Änderungen von Leermasse und Leermassenschwerpunktlage des Flugzeuges sind bei Aus- oder Einbau der digitalen Uhr LC-2 gemäß Kapitel 6 des Flughandbuches zu berücksichtigen.
Ergänzung E1 DA 40 FHB Digitale Uhr, LC-2 FUNKTIONEN DATUM Durch kurzes Drücken des „Date“-Knopfes während des „Clock“-Modes, zeigt die Uhr Monat und Tag für ungefähr 1,5 Sekunden an und kehrt dann in den „Clock“-Mode zurück. UHRZEIT Die Uhr zeigt die Uhrzeit in Stunden und Minuten an. Die Stunden können in 12 oder 24 Stunden Format angezeigt werden.
Seite 417
Ergänzung E1 DA 40 FHB Digitale Uhr, LC-2 UHRZEIT Nachdem das Datum eingestellt ist den „Set“-Knopf drücken, das Display zeigt jetzt beides, Monat und Tag. Den „Set“-Knopf nochmals drücken. Die linken zwei Ziffern blinken. Das sind die Stunden. Durch Drücken des „Advance“-Knopfes können die Stunden eingestellt werden.
Seite 419
Ergänzung E3 DA 40 FHB AIM 1100-28LK(0F) DIA 0.1 ERFASSUNG DER BERICHTIGUNGEN lfd. Nr. Kapitel Seiten Datum der Datum der Zeichen/ Berichtigung Einarbeitung Unterschrift Berich- tigung alle alle 20 Apr 2001 Dok. # 6.01.01 Rev. 1 20 Apr 2001 Seite 9 - E3 - 1...
Seite 420
Ergänzung E3 DA 40 FHB AIM 1100-28LK(0F) DIA 0.2 VERZEICHNIS DER SEITEN Kapitel Seite Datum 9-E3-1 20 Apr 2001 9-E3-2 20 Apr 2001 9-E3-3 20 Apr 2001 1, 2, 3, 4A, 4B, 5 9-E3-4 20 Apr 2001 9-E3-5 20 Apr 2001...
Seite 421
Ergänzung E3 DA 40 FHB AIM 1100-28LK(0F) DIA 0.3 INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINES ..........9-E3-4 BETRIEBSGRENZEN .
Ergänzung E3 DA 40 FHB AIM 1100-28LK(0F) DIA 1. ALLGEMEINES Diese Ergänzung liefert die nötigen Informationen zur effizienten Bedienung des Flugzeuges, wenn der künstliche Horizont (Attitude Indicator) AIM 1100-28LK(0F) DIA installiert ist. Die Informationen, die in dieser Ergänzung enthalten sind, müssen zusammen mit dem vollständigen Handbuch verwendet werden.
Ergänzung E3 DA 40 FHB AIM 1100-28LK(0F) DIA Es ergeben sich keine Änderungen des Kapitels 5 des Flughandbuches. 6. MASSE UND SCHWERPUNKT Änderungen von Leermasse und Leermassenschwerpunktlage des Flugzeuges sind bei Aus- oder Einbau des künstlichen Horizonts AIM 1100-28LK(0F) DIA gemäß...
Seite 424
Ergänzung E3 DA 40 FHB AIM 1100-28LK(0F) DIA Warnsignal für die Stromversorgung (Power Warning Flag) - Wenn dieses Signal sichtbar ist, zeigt es an, daß der künstliche Horizont nicht mit Strom versorgt wird. Wenn das Signal nicht sichtbar ist, wird angezeigt, daß die Strom- versorgung eingeschaltet ist.
Seite 425
Ergänzung E3 DA 40 FHB AIM 1100-28LK(0F) DIA INBETRIEBNAHME Die folgenden Verfahren werden empfohlen, wenn das Instrument für die Inbetrieb- nahme vorbereitet wird. WICHTIGER HINWEIS Das Instrument kann beschädigt werden, wenn man den "PULL TO CAGE"-Knopf beim Loslassen zurückschnappen läßt. Geben Sie den "PULL TO CAGE"-Knopf frei, ohne ihn zurückschnappen zu lassen.
Ergänzung E3 DA 40 FHB AIM 1100-28LK(0F) DIA automatisch mit einer nominellen Rate von 2,5° pro Minute ausgeglichen. VERFAHREN IM FLUG Bei Fehlern über 8,0°, verursacht durch länger andauernde Querneigung oder Vorwärts-Rückwärts-Beschleunigung, sollte ein augenblickliches "Cagen" des In- struments erfolgen, nachdem das Flugzeug in Horizontalfluglage zurückgebracht wurde.
Seite 427
Ergänzung E3 DA 40 FHB AIM 1100-28LK(0F) DIA Schwankungen der Längsneigungsanzeige ("Bar Jitter") Im Anzeigebereich von 0° bis ±20° beträgt die vertikale Schwankung (ù) der Längs- neigungsanzeige insgesamt nicht mehr als 0,012 inch (0,3 mm). Im Anzeigebereich über ±20° beträgt die gesamte Schwankung nicht mehr als 0,08 inch (2 mm).
Seite 429
Ergänzung S1 DA 40 FHB ELT, E-01 0.1 ERFASSUNG DER BERICHTIGUNGEN lfd. Nr. der Kapitel Seiten Datum der Datum der Zeichen/ Berich- Berichtigung Einarbeitung Unterschrift tigung alle alle 20 Apr 2001 Dok. # 6.01.01 Rev. 1 20 Apr 2001 Seite 9 - S1 - 1...
Seite 430
Ergänzung S1 DA 40 FHB ELT, E-01 0.2 VERZEICHNIS DER SEITEN Kapitel Seite Datum 9-S1-1 20 Apr 2001 9-S1-2 20 Apr 2001 9-S1-3 20 Apr 2001 1, 2 9-S1-4 20 Apr 2001 9-S1-4 20 Apr 2001 9-S1-5 20 Apr 2001...
Seite 431
Ergänzung S1 DA 40 FHB ELT, E-01 0.3 INHALTVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINES ..........9-S1-4 BETRIEBSGRENZEN .
Ergänzung S1 DA 40 FHB ELT, E-01 1. ALLGEMEINES Diese Ergänzung liefert die nötigen Informationen zur Bedienung des Flugzeuges, wenn der ELT (Notsender) ACK Model E-01 installiert ist. Diese Ergänzung soll zusammen mit dem Flughandbuch verwendet werden. Diese Ergänzung muß solange im Handbuch verbleiben, solange der ELT ACK Model E-01 installiert ist.
Ergänzung S1 DA 40 FHB ELT, E-01 ÜBERPRÜFUNG DER ELT-AKTIVIERUNG ON-Knopf auf der RCPI-Einheit drücken, auch wenn die LED schon blinkt. Wenn das Funkgerät funktioniert und es sicher bedient werden kann (keine Bedrohung durch Feuer oder Explosion), das Funkgerät einschalten und 121,50 MHz wählen. Wenn der ELT gehört werden kann, funktioniert er.
Ergänzung S1 DA 40 FHB ELT, E-01 4A. NORMALE BETRIEBSVERFAHREN Es ergeben sich keine Änderungen des Kapitels 4A des Flughandbuches. 4B. ABNORMALE BETRIEBSVERFAHREN Es ergeben sich keine Änderungen des Kapitels 4B des Flughandbuches. 5. LEISTUNGEN Es ergeben sich keine Änderungen des Kapitels 5 des Flughandbuches.
Ergänzung S1 DA 40 FHB ELT, E-01 BESCHREIBUNG Das System besteht aus dem Fernbedienteil (RCPI-Einheit, Remote Control Panel/Indicator), der im Instrumentenbrett installiert ist, und dem eigentlichen Notsender (ELT), der hinter dem Gepäckraumspant installiert ist. Bei starken Verzögerungen der Vorwärtsbewegung des Flugzeuges (in Längsrichtung) löst ein Beschleunigungsmesser (“g“-Schalter) aus und aktiviert den ELT.
Ergänzung S1 DA 40 FHB ELT, E-01 ALLGEMEINE HINWEISE Um ein unabsichtliches Auslösen zu vermeiden, darf der ELT, sofern kein Notfall vorliegt, nur im ausgeschalteten Zustand (Hauptschalter auf OFF) ausgebaut und transportiert werden. Bei harten Landungen oder starker Turbulenz kann es vorkommen, daß der ELT ausgelöst wird.
Seite 438
Ergänzung S1 DA 40 FHB ELT, E-01 Bei niedrigen Außentemperaturen empfiehlt es sich, den ELT unter die Oberbekleidung zu nehmen, um die Batterien warm zu halten, wodurch eine längere Sendedauer des ELT´s erreicht wird. Die Antenne muß außerhalb der Kleidung bleiben.
Ergänzung S1 DA 40 FHB ELT, E-01 ABSICHERUNG Der ELT ist vollkommen unabhängig vom Bordnetz des Flugzeugs. Die Stromversorgung erfolgt mittels acht Batterien im ELT und einer Batterie in der RCPI- Einheit. Der Austausch der Batterien hat im Zuge der Wartung zu erfolgen.
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D Verzeichnis der Änderungen Bitte diese Seite stets als erste Seite im Handbuch belassen Bearbeitet Datum Revision Seiten Änderungen 13.02.07 alle erstellt 11.02.07 alle Ergänzt: Funktionen von UI-SW Rev. 1.20 11.04.12 Alle Ergänzt: Anleitung VT-2000 Revision: 1.2 11.04.2012...
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D Vorwort Dieses Handbuch erläutert alle zum sicheren Betrieb nötigen Funktionen. Es wurde mit der gebotenen Sorgfalt erstellt. Sollten Sie weitergehende Fragen zur Bedienung des Transponders VT-2000 haben, so wenden Sie sich bitte an den Lieferanten. In diesem Handbuch verwendetet Symbole Gefahr Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr.
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 1. Ein- und Ausschalten Das Einschalten erfolgt wahlweise durch Drücken der Tasten SBY, GND, ON, ALT. Das Gerät startet im gewählten Betriebsmodus. Ausgeschaltet wird das Gerät durch Drücken und Halten der OFF-Taste, bis das Display erlischt. Displayanzeige beim Einschalten des Gerätes.
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 2.1. Eingabe Squawk Die Eingabe des Squawks erfolgt mittels des mittleren Tastenblockes. • Nach Drücken der ersten Taste wird der Wert an der ersten Position sofort gesetzt und der Cursor springt zur nächsten Position. •...
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 2.2. Eingabe Standby Squawk Die Eingabe des Standby Squawks erfolgt ebenfalls mittels des Zahlenblockes der Tastatur. • Aktivieren Sie hierzu durch Drücken der oberen Softkey den Edit-Modus. Das Symbol neben Standby-Squawk ändert sich •...
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 2.3. Auswahl der Betriebsart (Mode) Die Auswahl der Betriebsart (Mode) erfolgt durch Drücken der Tasten SBY, GND, ON, ALT. Standby Modus On-Ground Modus ON-Modus ALT-Modus Anzeige Betriebsart (Mode) Beschreibung/Funktion Bedienteil läuft, Hauptgerät ist deaktiviert, Standby Transponder beantwortet keine Anfragen.
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 2.5. Zusätzliche Funktionen Der VT-2000 bietet weitere nützliche Funktionen, wie z.B. Stoppuhr, Countdown oder Höhenmonitor. Durch einmaliges Drücken der -Taste erreichen Sie aus der normalen Display- darstellung die erste Funktionsseite. Durch Drücken der Taste wechseln Sie zwischen den einzelnen Funktions- seiten (Softkeysymbol 2.5.1.
Seite 449
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 2.5.2. Höhenmonitor speichert den aktuellen Höhenwert als Referenz und aktiviert die Höhenmonitor- funktion. Abweichungen werden durch optische und akustische Anzeige signalisiert. STOP beendet die Monitorfunktion. startet diese erneut mit dem bisherigen Referenzwert. reduziert die Referenzhöhe um 100ft.
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 2.5.3. Countdown Setzen des Startwertes: erhöht den Wert um 30 sek. . reduziert den Wert um 30 sek. Durch langes Drücken bzw. schnelles Drücken der Tasten wird die Schrittweite vergrößert. startet den Countdown STOP hält den Countdown an.
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 2.6. Weitere Einstellungen Durch zweifaches Drücken der Taste gelangen Sie aus der normalen Displaydarstellung ins Hauptmenü, wo im nicht-passwortgeschützten Bereich weitere Geräteparameter eingestellt werden können. 2.6.1. Grundlagen zur Bedienung: 2.6.1.1. Navigation in Menüs: Die Navigation innerhalb von Menüs erfolgt grundsätzlich mit den Tasten des Zahlenblockes bewegt den Cursor im Menü...
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 2.6.1.2. Eingabe von Werten Felder, die einstellbare Werte enthalten, sind wie folgt zu behandeln: • Auswahl des zu ändernden Feldes mittels bzw. • aktiviert den Editiermodus für das gewählte Feld. Dieses wird invertiert dargestellt.
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 2.7. Einstellung flugspezifischer Daten 2.7.1. Flight-ID / Flugzeugkennzeichen Die Flight ID (Flugnummer bei Linien- oder kommerziellen Flügen) oder das Flugzeugkennzeichen (bei kleineren Flugzeugen) wird bei Mode-S Antworten mit übertragen. Die Flight ID sollte nur wenn nötig verändern werden. Normalerweise ist die FID das Rufzeichen Ihres Flugzeuges, außer Feld 7 des aufgegeben Flugplanes enthält andere Daten.
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 3. Fehlermeldungen / Warnungen Fehler sind vom Selbsttest festgestellte massive Fehlfunktionen. Diese können im allgemeinen nicht selbst behoben werden. Warnungen sind Betriebszustände, die eine Fehl- oder Nichtfunktion nach sich ziehen können. Diese Zustände bzw. deren Ursache können teilweise vom Benutzer selbst behoben werden.
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 3.2. Systemverhalten und -anzeige bei Warnungen: Das Gerät warnt vor Betriebsbedingungen, die eine baldige Fehlfunktion erwarten lassen. Es obliegt dem Benutzer, diese Gefahr abzuwenden. Warnungen werden für zu niedrige Betriebsspannung oder bei Alticoderproblemen ausgegeben. Erkennt der systemeigene Überwachungsmonitor ein Problem, das jedoch noch nicht als Fehler klassifiziert, wird dieser Zustand als Warnung angezeigt.
Garrecht Avionik GmbH VT-02 Transponder Benutzerhandbuch Dokument 02.0200.10D 3.3. Liste möglicher Fehler-/Warncodes Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der angezeigten Fehlercodes. Mit * gekennzeichnete Fehler können auf Installationsprobleme verursacht sein. Alle anderen Fehlermeldungen sind geräteinterne Fehlfunktionen zurückzuführen. Das Gerät muß dann durch den Hersteller oder einen autorisierten Instandhaltungsbetrieb repariert werden.