3. Safety
Important:
For your own safety please observe
the following points:
•
Read these operating instructions careful-
ly. They belong to CAPNOsleep
must be kept available at all times.
•
Use CAPNOsleep
purpose only.
®
•
CAPNOsleep
trained in sleep medicine. The following
knowledge is a prerequisite for working
with CAPNOsleep
– general knowledge of sleep medicine
– knowledge of capnography
– how to operate a polysomnograph and
analyze the records.
•
Only accessories supplied by Weinmann
may be used.
Also observe the operating instructions for
all accessories.
•
Always use the water filter. Make sure
the filter is firmly attached, as a loose fil-
ter can cause discrepancies in the meas-
ured data.
•
No moisture or dirt must be allowed to
get inside CAPNOsleep
•
Make sure the nasal cannula is correctly
fitted and the tube correctly routed. An in-
correctly routed nasal cannula can give
rise to injuries or incorrect measurements.
Bent nasal cannulas may cause an
occlusion.
•
Use a new nasal cannula and a new
water filter for every patient (disposable
material).
•
The air outlet
7
blocked.
English
®
®
for the designated
must only be used by staff
®
:
®
.
must not be covered or
3. Consignes de sécurité
•
Lisez attentivement le présent mode d'em-
and
ploi. Il fait partie intégrante du
CAPNOsleep
portée de main.
•
Le CAPNOsleep
qu'aux fins auxquelles il a été conçu (cf.
domaine d'utilisation).
•
Le CAPNOsleep
par des spécialistes de la médecine du
sommeil. Pour pouvoir travailler avec le
CAPNOsleep
sances dans les domaines suivants :
– Médecine du sommeil en général
– Capnographie
– Utilisation d'un polysomnographe et
évaluation des enregistrements.
•
Seuls les accessoires proposés par
Weinmann doivent être utilisés.
Veuillez tenir compte aussi des instruc-
tions d'emploi de tous les accessoires.
Utilisez toujours le filtre séparateur
•
d'eau. Veillez à ce qu'il soit bien en pla-
ce car les résultats des mesures peuvent
être faussés par un filtre mal fixé.
•
Il ne doit pénétrer ni humidité, ni saleté à
l'intérieur du CAPNOsleep
•
Veillez à ce que les lunettes nasales
soient bien mises en place et à ce que les
flexibles soient guidés correctement. Des
lunettes mal mises peuvent être à l'origine
de mesures erronées ou de lésions. Des
lunettes coudées peuvent provoquer une
occlusion.
Attention :
Pour votre propre sécurité, veuillez
tenir compte des points suivants :
®
et doit être toujours être à
®
ne doit être utilisé
®
ne doit être utilisé que
®
, il faut avoir des connais-
Français
®
.
11