Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety; Consignes De Sécurité - Weinmann CAPNO sleep Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3. Safety

Important:
For your own safety please observe
the following points:
Read these operating instructions careful-
ly. They belong to CAPNOsleep
must be kept available at all times.
Use CAPNOsleep
purpose only.
®
CAPNOsleep
trained in sleep medicine. The following
knowledge is a prerequisite for working
with CAPNOsleep
– general knowledge of sleep medicine
– knowledge of capnography
– how to operate a polysomnograph and
analyze the records.
Only accessories supplied by Weinmann
may be used.
Also observe the operating instructions for
all accessories.
Always use the water filter. Make sure
the filter is firmly attached, as a loose fil-
ter can cause discrepancies in the meas-
ured data.
No moisture or dirt must be allowed to
get inside CAPNOsleep
Make sure the nasal cannula is correctly
fitted and the tube correctly routed. An in-
correctly routed nasal cannula can give
rise to injuries or incorrect measurements.
Bent nasal cannulas may cause an
occlusion.
Use a new nasal cannula and a new
water filter for every patient (disposable
material).
The air outlet
7
blocked.
English
®
®
for the designated
must only be used by staff
®
:
®
.
must not be covered or
3. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le présent mode d'em-
and
ploi. Il fait partie intégrante du
CAPNOsleep
portée de main.
Le CAPNOsleep
qu'aux fins auxquelles il a été conçu (cf.
domaine d'utilisation).
Le CAPNOsleep
par des spécialistes de la médecine du
sommeil. Pour pouvoir travailler avec le
CAPNOsleep
sances dans les domaines suivants :
– Médecine du sommeil en général
– Capnographie
– Utilisation d'un polysomnographe et
évaluation des enregistrements.
Seuls les accessoires proposés par
Weinmann doivent être utilisés.
Veuillez tenir compte aussi des instruc-
tions d'emploi de tous les accessoires.
Utilisez toujours le filtre séparateur
d'eau. Veillez à ce qu'il soit bien en pla-
ce car les résultats des mesures peuvent
être faussés par un filtre mal fixé.
Il ne doit pénétrer ni humidité, ni saleté à
l'intérieur du CAPNOsleep
Veillez à ce que les lunettes nasales
soient bien mises en place et à ce que les
flexibles soient guidés correctement. Des
lunettes mal mises peuvent être à l'origine
de mesures erronées ou de lésions. Des
lunettes coudées peuvent provoquer une
occlusion.
Attention :
Pour votre propre sécurité, veuillez
tenir compte des points suivants :
®
et doit être toujours être à
®
ne doit être utilisé
®
ne doit être utilisé que
®
, il faut avoir des connais-
Français
®
.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis