Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nosepiece Table; Safety Instructions - Gesipa AccuBird Betriebsanleitung

Elektro-mechanisches blindnietgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AccuBird:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

1.4. Nosepiece table

Rivet Ø (mm)
Rivet body material
2,4
Alum
3,2
CAP-Alum, CAP-CU
3 and 3,2
Alum, CU, Steel, Stainless Steel, Stinox,
Alum/Alum, PG-Alum, PG-Steel, PG-Stainless Steel
4
Alum, CU, CAP-Alum, CAP-CU
4
Steel, Alum/Alum, PG-Alum
4
Stainless Steel, Stinox, PG-Steel, PG-Stainless Steel
4,8 and 5
Alum, CAP-Alum, CAP-CU, PG-Alum
4,8 and 5
Steel, Alum/Alum
4,8 and 5
PG-Steel, PG-Stainless Steel, G-Bulb
6
Alum
BULB-TITE Ø (mm)
Rivet body material
4
Alum/Alum
5,2
Alum/Alum
6,3
Alum/Alum, Steel/Steel
BULB-TITE Ø (mm)
Rivet body material
6,3
Alum/Alum, Steel/Steel
* available as special accessories. Elongated nosepieces and other special nosepieces are available
upon request.
** Also available as a complete set (# 50) part no. 725 9290.

1.5. Safety instructions

Blind rivet setting tool
Caution:
Following safety rules must be followed
for adequate protection against electrical schock,
injuries or fire hazards:
The riveting tool should be used exclusively
to set blind rivets.
Do not overload the tool; Work within the
prescribed work capacity.
Do not expose the tool to humidity or rain,
do not operate the tool close to inflammable
substances or gases: Risk of explosion!
Ensure that the battery is properly secured in
the tool handgrip.
Remove the battery when the tool is not in use
and for repair/servicing operations.
Do not use the tool as a hammer.
10
Jaw Pusher BT
ccuBird
®
Part.-No.
54**
725 2245
When not in use, keep the tool in a dry closed
room, out of reach of children.
When working with the tool, always carry
protection goggles. Personal protection like
clothes, gloves, safety helmet, non slipping
shoes, ear protectors and protection against
fall are highly recommended.
The air inlets for the engine should not be
ob structed. Do not introduce anything into them.
When depositing the tool, make sure that it
cannot fall down.
Use only genuine spare parts for repair.
Repair work must be carried out by skilled
personal. In case of doubt, always send back
the tool to the manufacturer!
Do not use the tool outside of riveting holes.
The blind rivet could be ejected from the tool.
Never turn the tool towards yourself or towards
another person.
Nosepiece
Part.-No.
17/18**
725 2075
17/18**
725 2075
17/24*
725 1583
*
17/24*
725 1583
17/27*
725 2040
17/29*
725 2059
17/29*
725 2059
17/32*
725 2067
17/36*
725 2083
17/36*
725 2083
Nosepiece
Part.-No.
17/26
BT**
725 2202
17/32
BT**
725 2210
17/42
BT***
725 2229
Jaws BT
Part.-No.
55***
715 1527

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Accubird

Inhaltsverzeichnis