Herunterladen Diese Seite drucken

Grothe MISTRAL 400 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

3
GL
!
A2 (6-12V DC)
0
C
V
-
Oder/or
+
!
A1
O C V
D
INSTALLATION
INSTALLATION
Allgemeines
General
!
!
Bitte beachten Sie, dass
Please note that
Einbau und Montage
installation and assembly
elektrischer Geräte nur
of electrical equipment
durch eine Elektro-
should only be under-
Fachkraft erfolgen
taken by a qualified
dürfen!
electrician!
!
!
Es sind die länder-
Nationally specific
spezifischen Vorschriften
regulations on electrical
für Elektro-Installationen
installation work must be
zu berücksichtigen!
observed
!
!
Reichweite ca. 200m im
Range approx. 200m if
Freifeld (bzw. 100m bei
unobstructed (or 100m for
BASIC-Version) bei
BASIC-Version) if the
gemäß Anleitung
transmitter is installed in
installiertem Sender.
accordance with the
Mauern, Türen,
instructions. Walls, doors,
Metallteile etc. können
metal components etc.
die Reichweite merkbar
may reduce the range
reduzieren!
significantly!
!
!
Die wellenförmige
The corrugated structure
Struktur auf der
on the back of the trans-
Rückseite von Sender
mitter and receiver (GL)
und Empfänger (GL)
can be used as a cable
kann als Kabelkanal
duct!
genutzt werden!
INSTALLATION
INSTALLATION
Sender
Transmitter
Spannungsversorgung
Voltage Supply
!
Alternative A1: Batterie
Option A1: Battery
1x12V (Typ A23, Alkaline,
1x12V (type A23, Alkaline,
bereits ab Werk
already fitted in the works)
!
eingebaut)
Option A2: 6-12V=
Alternative A2: 6-12V=
(DC) via terminals
(DC) über Klemmen 0="-"
0 = "-" and V = "+".
und V="+". ACHTUNG! In
WARNING! In this case
diesem Fall Batterie aus
remove battery from
Sender nehmen!
transmitter!
Namensschild
Add lettering to name
beschriften
plate
!
!
Schraube seitlich neben
Release screw at the
dem Taster lösen
side next to the button.
!
!
Oberteil abnehmen
Remove upper part
!
!
Namenschild durch
Draw out name plate
Schlitz in der Dichtung
through slot in the seal
!
herausziehen
Push in name plate with
!
Beschriftetes
lettering and screw upper
Namensschild einschie-
part in place.
ben und Oberteil ver-
schrauben
GB
F
INSTALLATION
Généralités
!
Veuillez noter que
l'installation et le mon-
tage d'appareils électr-
iques doivent être confiés
à des électriciens profes-
sionnels.
!
Il convient de respecter
les règlements locaux en
matière d'installations
électriques.
!
Portée d'environ 200 m
quand le champ est libre
(ou 100 m dans la ver-
sion BASIC) si l'émetteur
est installé conformé-
ment aux instructions.
Les murs, les portes, les
parties métalliques, etc.
peuvent réduire
notablement la portée.
!
La structure ondulée sur
la face arrière de l'émet-
teur et du récepteur (GL)
peuvent servir au pas-
sage de câble.
INSTALLATION
Emetteur
Alimentation électrique
!
Variante A1: pile 1x12 V
(modèle A23, alcaline,
montée en usine)
!
Variante A2: 6-12 V =
(CC) via des bornes
0= " - " et V= " + ".
IMPORTANT : il faut dans
ce cas enlever la pile
présente dans l'émetteur.
Marquage sur le porte
nom
!
Dévisser la vis latérale
proche du bouton-
poussoir.
!
Oter la partie supérieure.
!
Extraire la plaquette
nominative à travers la
fente prévue dans le
joint.
!
Après le marquage de la
plaquette, insérer cette
dernière et revisser la
partie supérieure.
I
INSTALLAZIONE
Generalità
!
Si ricorda che l'installa-
zione e il montaggio di
apparecchi elettrici de-
vono essere eseguiti
esclusivamente da parte
di personale specializzato
!
Inoltre sono da osservare
le prescrizioni di legge
relative all'installazione di
materiale elettrico vigenti
nel paese d'impiego!
!
La portata é di circa 200
metri in aria libera
(ovvero 100 metri nella
versione BASIC), se i
trasmettitori sono
installati secondo le
istruzioni d'uso. Muri,
porte, barriere metalliche,
ecc. possono ridurre
sensibilmente la portata!
!
La struttura ondulata
della parte posteriore dei
trasmettitori e dei ricevi-
tori (GL) semplifica il
cablaggio del prodotto.
INSTALLAZIONE
Trasmettitore
Alimentazione elettrica
!
Opzione A1: batteria
1x12V (tipo A23 alcalina
montata in fabbrica)
!
Opzione A2: 6-12V =
(DC) attraverso i morsetti
0="-" e V="+".
ATTENZIONE! In questo
caso è necessario
rimuovere la batteria dal
trasmettitore!
Marcatura del cartellino
portanome
!
Allentare la vite situata
vicino al tasto.
!
Rimuovere il coperchio.
!
Estrarre il cartellino
portanome attraverso la
fessura nella guarni-
zione.
!
Scrivere il nome,
introdurre il cartellino
portanome ed avvitare il
coperchio.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mistral 200