Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele DGC 6805 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele DGC 6805 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Dampfgarer mit backofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DGC 6805:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Dampfgarer mit Backofen
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 09 855 540

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele DGC 6805

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Dampfgarer mit Backofen Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 09 855 540...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen..............8 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ................17 Übersicht ......................18 Ansicht Dampfgarer ....................18 Mitgeliefertes Zubehör ................... 20 Bedienelemente ....................21 Sensortasten ......................22 Touch-Display ......................23 Symbole ......................24 Bedienprinzip ......................25 Funktionsbeschreibung ..................27 Blende ........................
  • Seite 3 Inhalt Garvorgang abbrechen ..................42 Bedienung: Betriebsart Combigaren..............43 Einfache Bedienung ....................44 Betrieb unterbrechen ..................... 46 Erweiterte Bedienung..................... 47 Garvorgang automatisch ein- und ausschalten..........47 Ablauf eines automatischen Garvorgangs............48 Einstellungen während des Garvorgangs ändern ..........48 Garvorgang abbrechen ..................48 Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf .............
  • Seite 4 Inhalt Alarm + Kurzzeit....................65 Alarm  nutzen ..................... 65 Alarm einstellen....................65 Alarm ändern ....................65 Alarm löschen ....................65 Kurzzeit  nutzen ....................66 Kurzzeit einstellen ..................... 66 Kurzzeit ändern ....................66 Kurzzeit löschen....................66 Wichtiges und Wissenswertes................67 Das Besondere am Dampfgaren................
  • Seite 5 Inhalt Einkochen ......................101 Kuchen einkochen ....................104 Entsaften ......................105 Menügaren ......................106 Dörren ........................107 Joghurt herstellen ....................108 Hefeteig gehen lassen..................109 Gelatine schmelzen....................110 Schokolade schmelzen ..................110 Lebensmittel häuten..................... 111 Äpfel konservieren ....................112 Blanchieren ......................112 Zwiebeln dünsten....................
  • Seite 6 Aufnahmegitter..................... 157 Pflege ........................158 Einweichen...................... 158 Trocknen ......................158 Spülen......................158 Entkalken ......................158 Tür ........................160 Was tun, wenn ....................162 Nachkaufbares Zubehör..................168 Garbehälter ......................168 Reinigungs- und Pflegemittel................170 Sonstiges ......................171 Miele@home ....................... 173...
  • Seite 7 Inhalt Sicherheitshinweise zum Einbau..............175 Detailmaße der Dampfgarerfront ..............176 Verlegung Wasserzulauf / Wasserablauf ............178 Einbaumaße......................179 Einbau Hochschrank.................... 179 Einbau Unterschrank.................... 181 Einbau in Kombination mit Backofen..............183 Einbau und Anschluss ..................185 Wasseranschluss ....................186 Hinweise zum Wasserzulauf ................186 Wasserzulauf anschließen..................
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Dampfgarer. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung  Dieser Dampfgarer ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieser Dampfgarer ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.  Verwenden Sie den Dampfgarer ausschließlich im haushaltsüb‐ lichen Rahmen für die in dieser Anweisung beschriebenen Anwen‐ dungsarten.
  • Seite 10: Technische Sicherheit

    Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste‐ hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Dampfgarer können Ihre Sicherheit gefähr‐ den. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie nie‐...
  • Seite 11  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Dampfgarer nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si‐ cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oder die Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss der Dampfgarer von einer Elektro-Fachkraft an das Elektro‐...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Dampfgarer vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies sicher, indem Sie – die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus‐ schrauben oder –...
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen – Schließen des Wasserhahns bei längerer Abwesenheit (z. B. Ur‐ laub). Sachgemäßer Gebrauch  Verbrennungsgefahr! Der Dampfgarer wird im Betrieb heiß. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut, Zubehör und heißem Dampf verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausneh‐ men von heißem Gargut sowie bei Arbeiten im heißen Garraum.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen  Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 10 kg. Stellen oder set‐ zen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schwe‐ ren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Dampfgarer kann be‐ schädigt werden.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alufolie oder Backofen-Schutzfolie aus. Stellen Sie keine Bräter, Pfannen, Töpfe oder Bleche direkt auf den Garraumboden.  Grobe Speisereste können den Wasserablauf und die Pumpe ver‐ stopfen. Achten Sie darauf, dass das Bodensieb immer eingesetzt ist.
  • Seite 16 Flüssigkeiten sofort gründlich, wenn sie an die Edelstahl‐ wände des Garraums gelangen. Zubehör  Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an‐ dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan‐ tie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Verwenden Sie nur das mitgelieferte Miele Speisenthermometer.
  • Seite 17: Entsorgung Der Transportverpackung

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver‐ Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate‐ Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli‐ Transportschäden. Die Verpackungs‐ che Stoffe, die für ihre Funktion und Si‐ materialien sind nach umweltverträgli‐...
  • Seite 18: Übersicht

    Übersicht Ansicht Dampfgarer a Bedienelemente g Empfangsantenne für das kabellose Speisenthermometer b Wrasenaustritt h Aufnahmegitter mit 3 Einschubebe‐ c Türdichtung d Feuchtesensor i Garraumbeleuchtung e Temperaturfühler j Auffangrinne f Oberhitze-/Grillheizkörper k Ablauf l Fettfilter...
  • Seite 19 Übersicht m Einschubfach für den Wassertank n Wassertank o Aufbewahrung für das kabellose Speisenthermometer...
  • Seite 20: Mitgeliefertes Zubehör

    Braten. Fassungsvermögen 5,4 l / Nutzinhalt 3,3 l Entkalkertabletten 450 x 390 x 40 mm (BxTxH) Zum Entkalken des Dampfgarers Miele-Kochbuch "Backen – Braten – Dämpfen im DGC 6000 XL" Die besten Rezepte aus der Miele Ver‐ suchsküche...
  • Seite 21: Bedienelemente

    Anwendungen und Einstellen verschiedener Parameter c Sensortaste  Einstellen von Kurzzeit und/oder Alarm d Sensortaste  Ein- und Ausschalten der Garraumbeleuchtung e Sensortaste  Öffnen und Schließen der Blende f Sensortaste  Schrittweise zurückspringen g Optische Schnittstelle (nur für den Miele Kundendienst)
  • Seite 22: Sensortasten

    Bedienelemente Sensortasten Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tas‐ tenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel "Einstel‐ lungen – Lautstärke – Tastenton"). Sensor‐ Funktion Hinweise taste Zum schrittweisen  Zurückspringen Zum Öffnen und  Schließen der Blende Zum Ein- und Aus‐...
  • Seite 23: Touch-Display

    Bedienelemente Touch-Display Achten Sie darauf, dass kein Wasser hinter das Touch-Display gelangt. Das Touch-Display kann durch spitze oder scharfe Gegenstände, wie z. B. Stif‐ te, zerkratzt werden. Berühren Sie das Touch-Display nur mit den Fingern. Durch die Berührung mit dem Finger werden geringe elektrische Ladungen abge‐ geben und damit ein elektrischer Impuls ausgelöst, den die Oberfläche des Touch- Displays erkennt.
  • Seite 24: Symbole

    Bedienelemente Symbole Im Display können folgende Symbole erscheinen: Symbol Bedeutung Einige Einstellungen, wie z. B. Display-Helligkeit oder Tonlaut‐  stärke, werden über einen Segmentbalken eingestellt. Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und Hin‐  weise zur Bedienung. Diese Informationsfenster bestätigen Sie mit OK.
  • Seite 25: Bedienprinzip

    Bedienelemente Bedienprinzip Jede Berührung einer möglichen Auswahl färbt das entsprechende Feld orange. Auswählen oder Menü aufrufen  Tippen Sie mit dem Finger einmal auf das gewünschte Feld. Blättern Sie können nach links oder rechts blättern.  Streichen Sie über den Bildschirm, d. h. legen Sie den Finger auf das Touch- Display und bewegen Sie den Finger in die gewünschte Richtung.
  • Seite 26 Bedienelemente Zahlen eingeben Sie geben Zahlen mit den Ziffernrollen oder dem Ziffernblock ein. Wenn Sie Zahlen mit den Ziffernrollen eingeben wollen:  Streichen Sie auf der Ziffernrolle nach oben oder unten, bis der gewünschte Wert erscheint. Wenn Sie Zahlen mit dem Ziffernblock eingeben wollen: ...
  • Seite 27: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Blende Fettfilter Hinter der Blende befinden sich Was‐ Der Fettfilter muss bei jedem Bratvor‐ sertank und Speisenthermometer. Die gang eingesetzt sein. Blende wird durch Tippen auf die Sen‐ Beim Dampfgaren sollte er entfernt werden. sortaste  geöffnet und geschlossen. Beim Backen muss er entfernt werden, Sie ist mit einem Klemmschutz ausge‐...
  • Seite 28: Feuchte

    Funktionsbeschreibung Feuchte Garzeit Abhängig von der Betriebsart können Die Betriebsart  und die Combigaren Spezialanwendung arbeiten mit Sie eine Garzeit zwischen 1 Minute und Erhitzen 6, 10 oder 12 Stunden einstellen. einer Kombination aus Backofenbet‐ riebsart und Feuchte. Sie können die Bei den Automatik- und Pflegeprogram‐...
  • Seite 29: Aufheizphase

    Funktionsbeschreibung Aufheizphase Garraumbeleuchtung Während der Dampfgarer auf die einge‐ Der Dampfgarer ist werkseitig so einge‐ stellte Temperatur aufheizt, wird im Dis‐ stellt, dass sich die Garraumbeleuch‐ play die ansteigende Garraumtempera‐ tung aus Energiespargründen nach tur und angezeigt (Ausnah‐ dem Starten ausschaltet. Aufheizphase men: Automatikprogramme...
  • Seite 30: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Grundeinstellungen Datum einstellen Sie können Zahlen durch Streichen auf  Der Dampfgarer darf nur im ein‐ den Ziffernrollen oder mit dem Ziffern‐ gebauten Zustand betrieben werden. block eingeben.  Stellen Sie nacheinander "Tag", "Mo‐ Wenn der Dampfgarer an das Elektro‐ nat"...
  • Seite 31: Dampfgarer Erstmalig Reinigen

    Erstinbetriebnahme Tageszeitanzeige  Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den mitgelieferten Unterlagen be‐ Abschließend wählen Sie die Art der Ta‐ findet, an die dafür vorgesehene Stel‐ geszeitanzeige für den ausgeschalteten le im Kapitel "Kundendienst, Typen‐ Dampfgarer (siehe Kapitel "Einstellun‐ schild, Garantie".
  • Seite 32: Wasserhärte Einstellen

    Erstinbetriebnahme Zubehör / Garraum Wasserhärte einstellen  Entnehmen Sie sämtliches Zubehör Der Dampfgarer ist ab Werk auf die aus dem Garraum. Wasserhärte eingestellt. Damit er hart einwandfrei funktioniert und zum richti‐  Reinigen Sie die Garbehälter von gen Zeitpunkt entkalkt wird, müssen Sie Hand oder in der Geschirrspülma‐...
  • Seite 33: Siedetemperatur Anpassen

    Erstinbetriebnahme Siedetemperatur anpassen Dampfgarer aufheizen Bevor Sie das erste Mal Lebensmittel  Um den Ringheizkörper zu entfetten, garen, müssen Sie den Dampfgarer an heizen Sie den leeren Dampfgarer die Siedetemperatur des Wassers an‐ mit der Betriebsart  Heißluft plus passen, die je nach Höhenlage des Auf‐ 200 °C für 30 Minuten auf.
  • Seite 34: Haupt- Und Untermenüs

    Haupt- und Untermenüs Vorschlags‐ Temperatur‐ temperatur/ bereich -stufe  Betriebsarten Heißluft plus 160 °C 30–225 °C  Zum Backen auf mehreren Ebenen Ober-/Unterhitze 180 °C 30–225 °C  Zum Backen traditioneller Rezepte und Zu‐ bereiten von Soufflés Combigaren  Zum Braten, Backen und Grillen Heißluft plus 170 °C 30–225 °C...
  • Seite 35 Haupt- und Untermenüs Vorschlags‐ Temperatur‐ temperatur/ bereich -stufe  Betriebsarten Grill groß Stufe 3 Stufe 1–3  Zum Grillen von flachem Grillgut in größeren Mengen und zum Überbacken in großen Formen Grill klein Stufe 3 Stufe 1–3  Zum Grillen von flachem Grillgut in kleineren Mengen und zum Überbacken in kleinen Formen Umluftgrill...
  • Seite 36 Haupt- und Untermenüs Vorschlags‐ Temperatur‐ temperatur/ bereich -stufe  Spezialanwendungen Einkochen 90 °C 80–100 °C Geschirr entkeimen – – Dörren 60 °C 60–70 °C Hefeteig gehen lassen – – Sabbat-Programm 180 °C 30–225 °C  MyMiele Mit MyMiele können Sie Ihren Dampfgarer personalisieren, indem Sie häufig ge‐ nutzte Anwendungen dort eintragen ...
  • Seite 37: Bedienung: Betriebsart Dampfgaren

    Bedienung: Betriebsart Dampfgaren Nach dem Einstellen der Garzeit er‐ Fehlfunktion durch verstopften Was‐ scheinen im Display zusätzlich serablauf! Prüfen Sie vor jedem Garvorgang, ob – Fertig um das Bodensieb richtig eingesetzt ist, – Start um da grobe Speisereste den Wasserab‐ lauf verstopfen können.
  • Seite 38 Bedienung: Betriebsart Dampfgaren Nach Ablauf der Garzeit Nach dem Benutzen – erscheinen (nur bei ei‐  Entnehmen und entleeren Sie den Dampfreduktion ner Temperatur ab ca. 80 °C) und Wassertank. Drücken Sie den Was‐ im Display, sertank zum Entnehmen leicht nach Vorgang beendet oben.
  • Seite 39: Betrieb Unterbrechen

    Bedienung: Betriebsart Dampfgaren Betrieb unterbrechen Wenn Sie die Tür öffnen, wird der Be‐ trieb unterbrochen. Die Beheizung wird ausgeschaltet, die Restzeit gespeichert.  Verbrennungsgefahr! Beim Öffnen der Tür kann Dampf austreten. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf ver‐ flüchtigt hat.
  • Seite 40: Erweiterte Bedienung

    Bedienung: Betriebsart Dampfgaren Erweiterte Bedienung Garvorgang automatisch ein- und ausschalten Weitere Garzeiten einstellen Um einen Garvorgang automatisch ein- Sie haben das Gargut in den Garraum und ausschalten zu lassen, haben Sie gegeben, eine Temperatur und eine für die Zeiteingabe verschiedene Mög‐ Garzeit eingestellt.
  • Seite 41: Ablauf Eines Automatischen Garvorgangs

    Bedienung: Betriebsart Dampfgaren Ablauf eines automatischen Garvor‐ Einstellungen während des Garvor‐ gangs gangs ändern Bis zum Start erscheinen Betriebsart,  Wählen Sie ändern gewählte Temperatur, Garzeit (Restzeit), Im Display erscheinen und die Startzeit im Display. Start um – Temperatur Nach dem Start können Sie die Auf‐ heizphase bis zum Erreichen der Soll‐...
  • Seite 42: Garvorgang Abbrechen

    Bedienung: Betriebsart Dampfgaren Garzeitende löschen Garvorgang abbrechen  Stellen Sie im Feld die Zeit Fertig um  Berühren Sie zweimal . ein. "----" Im Display erscheint Garvorgang abbre-  Bestätigen Sie mit OK. chen? Das Garzeitende ist gelöscht.  Wählen Sie Der Garvorgang startet mit der einge‐...
  • Seite 43: Bedienung: Betriebsart Combigaren

    Bedienung: Betriebsart Combigaren Folgende Betriebsarten stehen Ihnen Die Betriebsart  arbeitet Combigaren mit einer Kombination aus trockener zur Verfügung: Hitze und Dampf. Bis zu zehn Gar‐ –  Heißluft plus schritte können zu einem Garvorgang kombiniert werden. Für jeden Garschritt –...
  • Seite 44: Einfache Bedienung

    Bedienung: Betriebsart Combigaren Garschritt 1 Fehlfunktion durch verstopften Was‐ serablauf! Heißluft plus  / Prüfen Sie vor jedem Garvorgang, ob Ober-/Unterhitze  das Bodensieb richtig eingesetzt ist,  Wählen Sie Garzeit einstellen da grobe Speisereste den Wasserab‐ lauf verstopfen können. ...
  • Seite 45 Bedienung: Betriebsart Combigaren Garschritt 3  Starten Sie den Garvorgang sofort oder nehmen Sie gegebenenfalls wei‐  Wählen Sie die gewünschte Betriebs‐ tere Einstellungen vor (siehe Kapitel art. "Erweiterte Bedienung").  Nehmen Sie die gewünschten Ein‐ Nach Ablauf der Garzeit stellungen vor (siehe Garschritt 1).
  • Seite 46: Betrieb Unterbrechen

    Bedienung: Betriebsart Combigaren Nach dem Benutzen Betrieb unterbrechen  Entnehmen und entleeren Sie den Wenn Sie die Tür öffnen, wird der Be‐ Wassertank. Drücken Sie den Was‐ trieb unterbrochen. Die Beheizung wird sertank zum Entnehmen leicht nach ausgeschaltet, die Restzeit gespeichert. oben.
  • Seite 47: Erweiterte Bedienung

    Bedienung: Betriebsart Combigaren Erweiterte Bedienung Garvorgang automatisch ein- und ausschalten Weitere Garzeiten einstellen Um einen Garvorgang automatisch ein- Sie haben das Gargut in den Garraum und ausschalten zu lassen, haben Sie gegeben und Ihre Einstellungen für den für die Zeiteingabe verschiedene Mög‐ Garvorgang vorgenommen.
  • Seite 48: Ablauf Eines Automatischen Garvorgangs

    Bedienung: Betriebsart Combigaren Ablauf eines automatischen Garvor‐ Einstellungen während des Garvor‐ gangs gangs ändern Bis zum Start erscheinen Betriebsart,  Wählen Sie ändern gewählte Temperatur und Feuchte, Gar‐ Im Display erscheinen zeit (Restzeit), und die Startzeit Start um im Display. –...
  • Seite 49: Bedienung: Betriebsarten Ohne Dampf

    Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf Die Eingabe einer Garzeit ist bei den Folgende Betriebsarten stehen Ihnen Betriebsarten ohne Dampf nicht unbe‐ zur Verfügung: dingt erforderlich. Wird keine Garzeit –  Heißluft plus eingegeben, startet der Betrieb auto‐ matisch, nachdem Sie die Temperatur –...
  • Seite 50: Einfache Bedienung

    Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf  Ändern Sie die Vorschlags-/Kerntem‐ Beim Backen muss der Fettfilter ent‐ peratur oder Stufe, falls erforderlich. fernt werden, da das Gebäck sonst eine unterschiedliche Bräunung auf‐ Die Vorschlagstemperatur wird inner‐ weisen kann. Ausnahmen: Wenn Sie halb von wenigen Sekunden über‐ Pflaumenkuchen oder eine üppig be‐...
  • Seite 51: Betrieb Unterbrechen

    Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf Betrieb unterbrechen Wenn Sie die Tür öffnen, wird der Be‐ trieb unterbrochen. Die Beheizung wird ausgeschaltet.  Verbrennungsgefahr! Sie können sich an Garraumwänden, überschwappendem Gargut und Zu‐ behör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe beim Einschieben oder Herausnehmen von heißem Gargut sowie bei Arbei‐...
  • Seite 52: Erweiterte Bedienung

    Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf Erweiterte Bedienung Weitere Garzeiten einstellen Mit der Eingabe von Garzeit Fertig um Sie haben das Gargut in den Garraum oder können Sie Garvorgänge Start um gegeben, eine Betriebsart gewählt und automatisch ausschalten oder ein- und eine Temperatur bzw. Grillstufe einge‐ ausschalten.
  • Seite 53: Garvorgang Automatisch Ausschalten

    Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf Garvorgang automatisch ausschal‐ Garvorgang automatisch ein- und ausschalten Um einen Garvorgang automatisch aus‐ Das automatische Ein- und Ausschal‐ schalten zu lassen, können Sie entwe‐ ten ist empfehlenswert zum Braten. oder einstellen. Garzeit Fertig um Um einen Garvorgang automatisch ein- Beispiel: Es ist 11:45 Uhr.
  • Seite 54: Ablauf Eines Automatischen Garvorgangs

    Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf Ablauf eines automatischen Garvor‐ Schnellaufheizen gangs Das Schnellaufheizen dient zum Verkür‐ Bis zum Start erscheinen Betriebsart, zen der Aufheizphase. gewählte Temperatur, Garzeit (Restzeit), In den Betriebsarten  Heißluft plus und die Startzeit im Display. Start um ...
  • Seite 55: Betriebsart Ändern

    Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf Funktion Schnellaufheizen ausschal‐ Einstellungen während des Garvor‐ gangs ändern  Wählen Sie  Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff- ändern Im Display erscheinen Im Feld erscheint Schnellaufheizen – bzw. Temperatur Stufe  Berühren Sie – Kerntemperatur Im Feld erscheint (erscheint nur, wenn Sie das Spei‐...
  • Seite 56: Garvorgang Abbrechen

    Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf Garzeit ändern Garvorgang abbrechen  Ändern Sie die Zeit.  Wenn Sie keine Garzeit eingestellt haben, berühren Sie zweimal .  Bestätigen Sie mit OK. Das Hauptmenü erscheint. Der Garvorgang startet mit der geän‐ derten Garzeit erneut. ...
  • Seite 57: Mymiele

    MyMiele Mit MyMiele können Sie Ihren Dampf‐ Eintrag hinzufügen garer personalisieren, indem Sie häufig Sie können bis zu 20 Einträge hinzufü‐ genutzte Anwendungen dort eintragen. gen. Insbesondere bei Automatikprogram‐  Wählen Sie . MyMiele men müssen Sie dann nicht mehr alle Menüebenen durchlaufen, um ein Pro‐...
  • Seite 58: Mymiele Bearbeiten

    MyMiele MyMiele bearbeiten Einträge sortieren Bei mehr als 4 Einträgen können Sie die Nach Auswahl von können bearbeiten Reihenfolge der Einträge ändern.  Wählen Sie . MyMiele – Einträge hinzufügen, wenn MyMiele weniger als 20 Einträge enthält,  Wählen Sie bearbeiten –...
  • Seite 59: Automatikprogramme

    Automatikprogramme Ihr Dampfgarer verfügt für die Zuberei‐ Übersicht der Speisenkatego‐ tung unterschiedlicher Speisen über rien zahlreiche Automatikprogramme, die Die Automatikprogramme rufen Sie komfortabel und sicher zum optimalen über  auf. Automatikprogramme Garergebnis führen. Sie wählen einfach das zu Ihrem Gargut –...
  • Seite 60: Automatikprogramme Nutzen

    Automatikprogramme Automatikprogramme nutzen Hinweise zur Nutzung – Der Gargrad und die Bräunung wer‐  Wählen Sie . Automatikprogramme den durch einen Balken mit sieben Die Auswahlliste der Speisenkategorien Segmenten dargestellt. Werkseitig ist erscheint. ein mittlerer Gargrad bzw. eine mittle‐ re Bräunung eingestellt, diese Ein‐ ...
  • Seite 61: Suche

    Automatikprogramme – Bei einigen Automatikprogrammen Suche kann die Startzeit über oder Start um Sie können unter Automatikprogram- verschoben werden. Fertig um  nach den Namen der Speisen‐ – Zum vorzeitigen Beenden eines Auto‐ kategorien und der Automatikprogram‐ matikprogramms müssen Sie den me suchen.
  • Seite 62: Eigene Programme

    Eigene Programme Sie können bis zu 20 eigene Program‐ Sie können weitere Garschritte hinzufü‐ me erstellen und speichern. gen, z. B. wenn Sie nach der ersten Be‐ triebsart noch eine weitere nutzen – Sie können bis zu zehn Garschritte möchten: kombinieren, um den Ablauf von Lieblingsrezepten oder häufig ver‐...
  • Seite 63: Eigene Programme Starten

    Eigene Programme Eigene Programme starten Eigene Programme ändern  Geben Sie das Gargut in den Gar‐ Garschritte ändern raum. Die Garschritte von Automatikpro‐  Wählen Sie . Eigene Programme grammen, die Sie unter einem eigenen Im Display erscheinen die Programmna‐ Namen gespeichert haben, können men.
  • Seite 64: Name Ändern

    Eigene Programme Name ändern Eigene Programme löschen  Wählen Sie . Eigene Programme  Wählen Sie . Eigene Programme  Wählen Sie bearbeiten Im Display erscheinen die Programmna‐ men.  Wählen Sie Programm ändern  Wählen Sie bearbeiten  Wählen Sie das gewünschte Pro‐ gramm.
  • Seite 65: Alarm + Kurzzeit

    Alarm + Kurzzeit Zu der eingestellten Uhrzeit für den Mit der Sensortaste  können Sie eine Alarm Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) oder ei‐ nen Alarm, d. h. eine feste Uhrzeit, ein‐ – blinkt  neben der Uhrzeit im Dis‐ stellen.
  • Seite 66: Kurzzeit  Nutzen

    Alarm + Kurzzeit Nach Ablauf der Kurzzeit Kurzzeit  nutzen – blinkt  im Display, Die Kurzzeit können Sie zum Überwa‐ chen separater Vorgänge nutzen, z. B. – wird die Zeit hochgezählt, zum Eierkochen. – ertönt ein Signal, wenn der Signalton Sie können die Kurzzeit auch nutzen, eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Ein‐...
  • Seite 67: Wichtiges Und Wissenswertes

    Wichtiges und Wissenswertes Im Kapitel "Wichtiges und Wissenswer‐ Eigenes Geschirr tes" finden Sie allgemein gültige Hin‐ Sie können eigenes Geschirr verwen‐ weise. Sind bei Lebensmitteln und/oder den. Beachten Sie dabei: Anwendungsarten Besonderheiten zu – Das Geschirr muss backofengeeignet beachten, wird in den entsprechenden und dampfbeständig sein.
  • Seite 68: Einschubebene

    Wichtiges und Wissenswertes Einschubebene 100 % Feuchte (Combigaren) einstellen, wird kein Dampf produziert, weil der Sie können jede beliebige Einschub‐ Garraum zu warm ist. ebene wählen und auch auf mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Die Garzeit Garzeit ändert sich dadurch nicht. Die Garzeiten beim Dampfgaren ent‐...
  • Seite 69: Combirost / Universalblech

    Wichtiges und Wissenswertes Combirost / Universalblech Verwenden Sie den Combirost mit un‐ tergeschobenem Universalblech, z. B. beim Braten und Grillen. Beim Braten können Sie den aufgefangenen Fleisch‐ saft anschließend zur Soßenzuberei‐ tung verwenden. Wenn Sie den Combirost mit unterge‐ schobenem Universalblech verwenden, schieben Sie das Universalblech zwi‐...
  • Seite 70: Dampfgaren

    Dampfgaren Gemüse Einschubebene Wenn Sie in gelochten Garbehältern Frischware färbendes Gemüse garen, z. B. Rote Bereiten Sie frisches Gemüse wie ge‐ Bete, platzieren Sie keine anderen Le‐ wohnt vor, z. B. waschen, putzen und bensmittel darunter. So vermeiden Sie zerkleinern. Verfärbungen durch herabtropfende Flüssigkeit.
  • Seite 71 Dampfgaren Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für frisches Gemüse. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nach‐ garen. Gemüse  [min] Artischocken 32–38 Blumenkohl, ganz 27–28 Blumenkohl, Röschen Bohnen, grün 10–12 Brokkoli, Röschen 3–4 Bundmöhren, ganz 7–8...
  • Seite 72 Dampfgaren Gemüse  [min] Maiskolben 30–35 Mangold, geschnitten 2–3 Paprika, gewürfelt oder in Streifen Pellkartoffeln, festkochend 30–32 Pilze Porree (Lauch), geschnitten 4–5 Porree (Lauch), Stangen halbiert Romanesco, ganz 22–25 Romanesco, Röschen 5–7 Rosenkohl 10–12 Rote Bete, ganz 53–57 Rotkohl, geschnitten 23–26 Schwarzwurzel, ganz, daumendick 9–10...
  • Seite 73: Fleisch

    Dampfgaren Fleisch – Zur Herstellung einer kräftigen Brü‐ he eignen sich Suppenhuhn und vom Frischware Rind Beinscheibe, Brustfleisch, Hohe Rippe und Rinderknochen. Geben Bereiten Sie das Fleisch wie gewohnt Sie das Fleisch zusammen mit Sup‐ vor. pengemüse und kaltem Wasser in ei‐ Tiefkühlware nen Garbehälter.
  • Seite 74 Dampfgaren Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren. Fleisch  [min] Beinscheibe, bedeckt mit Wasser 110–120 Eisbein 135–140 Hähnchenbrustfilet 8–10 Haxe 105–115 Hohe Rippe, bedeckt mit Wasser 110–120 Kalbsgeschnetzeltes 3–4...
  • Seite 75: Wurstwaren

    Dampfgaren Wurstwaren Fisch Einstellungen Frischware Bereiten Sie frischen Fisch wie gewohnt  | Automatikprogramme Wurstwaren vor, z. B. schuppen, ausnehmen und ... | Dampfgaren säubern. oder Tiefkühlware  |  Betriebsarten Dampfgaren Temperatur: 90 °C Fisch muss zum Garen nicht vollkom‐ Garzeit: siehe Tabelle men auftauen.
  • Seite 76 Dampfgaren Temperatur – Geben Sie die anfallenden Abfälle wie Gräten, Flossen und Fischköpfe zu‐ 85–90 °C sammen mit Suppengemüse und kal‐ Zum schonenden Garen von empfindli‐ tem Wasser in einen Garbehälter, um chen Fischsorten, z. B. Seezunge. Fischfond herzustellen. Garen Sie 100 °C bei 100 °C für 60–90 Minuten.
  • Seite 77 Dampfgaren Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für frischen Fisch. Wir empfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nach‐ garen. Fisch  [°C]  [min] 5–7 Barschfilet 8–10 Doradenfilet Forelle, 250 g 10–13 Heilbuttfilet 4–6 Kabeljaufilet Karpfen, 1,5 kg...
  • Seite 78: Krustentiere

    Dampfgaren Krustentiere Vorbereitung Tauen Sie tiefgekühlte Krustentiere vor dem Garen auf. Schälen Sie die Krustentiere, entfernen Sie den Darm und waschen Sie sie. Garbehälter Fetten Sie gelochte Garbehälter ein. Garzeit Je länger Krustentiere garen, desto fester werden sie. Halten Sie die angegebenen Garzeiten ein.
  • Seite 79: Muscheln

    Dampfgaren Muscheln Frischware  Vergiftungsgefahr! Bereiten Sie nur geschlossene Muscheln zu. Muscheln, die nach dem Garen nicht geöffnet sind, nicht essen. Wässern Sie frische Muscheln vor dem Garen einige Stunden, damit diese evtl. vorhandenen Sand ausspülen können. Bürsten Sie die Muscheln anschließend kräftig, um die anhängenden Fasern zu entfernen.
  • Seite 80: Reis

    Dampfgaren Reis Reis quillt während des Garens, deshalb muss er in Flüssigkeit gegart werden. Je nach Sorte ist die Aufnahme an Flüssigkeit und damit das Verhältnis Reis zu Flüs‐ sigkeit unterschiedlich. Der Reis nimmt die Garflüssigkeit komplett auf, so gehen keine Nährstoffe verlo‐ ren.
  • Seite 81: Nudeln / Teigwaren

    Dampfgaren Nudeln / Teigwaren Trockenware Trockene Nudeln und Teigwaren quellen während des Garens, deshalb müssen sie in Flüssigkeit gegart werden. Die Flüssigkeit muss die Nudeln gut bedecken. Bei Verwendung heißer Flüssigkeit ist das Garergebnis besser. Verlängern Sie die vom Hersteller angegebene Garzeit um ca. ¹/₃. Frischware Frische Nudeln und Teigwaren, z.
  • Seite 82: Klöße

    Dampfgaren Klöße Fertigklöße im Kochbeutel müssen gut mit Wasser bedeckt werden, weil sie sonst trotz vorherigem Wässerns nicht genug Feuchtigkeit aufnehmen und auseinander fallen. Garen Sie frische Klöße in einem gefetteten, gelochten Garbehälter. Einstellungen  | | ... | Automatikprogramme Teigwaren Dampfgaren oder...
  • Seite 83: Getreide

    Dampfgaren Getreide Getreide quillt während des Garens, deshalb muss es in Flüssigkeit gegart wer‐ den. Das Verhältnis Getreide zu Flüssigkeit ist von der Getreidesorte abhängig. Getreide kann in ganzen Körnern oder geschrotet gegart werden. Einstellungen | ... |  | Automatikprogramme Getreide Dampfgaren...
  • Seite 84: Hülsenfrüchte, Getrocknet

    Dampfgaren Hülsenfrüchte, getrocknet Getrocknete Hülsenfrüchte sollten vor dem Garen mindestens 10 Stunden in kal‐ tem Wasser eingeweicht werden. Durch das Einweichen werden sie bekömmlicher und die Garzeit wird verkürzt. Die eingeweichten Hülsenfrüchte müssen beim Ga‐ ren mit Flüssigkeit bedeckt sein. Linsen müssen nicht eingeweicht werden.
  • Seite 85 Dampfgaren Nicht eingeweicht Verhältnis  [min] Hülsenfrüchte : Flüssigkeit Bohnen Kidneybohnen 1 : 3 130–140 Rote Bohnen (Azuki-Bohnen) 1 : 3 95–105 Schwarze Bohnen 1 : 3 100–120 Wachtelbohnen 1 : 3 115–135 Weiße Bohnen 1 : 3 80–90 Linsen Braune Linsen 1 : 2 13–14...
  • Seite 86: Hühnereier

    Dampfgaren Hühnereier Benutzen Sie gelochte Garbehälter, wenn Sie gekochte Eier zubereiten möchten. Die Eier müssen vor dem Garen nicht angepiekst werden. Da sie während der Auf‐ heizphase langsam erwärmt werden, platzen sie beim Dampfgaren nicht. Fetten Sie ungelochte Garbehälter ein, wenn Sie darin Eierspeisen zubereiten, z.
  • Seite 87: Obst

    Dampfgaren Obst Damit kein Saft verloren geht, sollten Sie Obst in einem ungelochten Garbehälter garen. Wenn Sie Obst in einem gelochten Garbehälter garen, schieben Sie darun‐ ter einen ungelochten Garbehälter ein. So geht ebenfalls kein Saft verloren. Tipp: Sie können den aufgefangenen Saft zur Herstellung eines Tortengusses ver‐ wenden.
  • Seite 88: Menügaren - Manuell

    Dampfgaren Menügaren – manuell Garzeit Wenn die empfohlene Gartemperatur Schalten Sie beim Menügaren die erhöht wird, muss die Garzeit um ca. ¹/₃ Dampfreduktion aus (siehe Kapitel gekürzt werden. "Einstellungen – Dampfreduktion"). Beispiel Menügaren ist das Garen verschiedener Lebensmittel mit unterschiedlichen Gar‐ Reis 20 Minuten zeiten, um sie zu einer Mahlzeit zusam‐...
  • Seite 89 Dampfgaren Vorgehensweise  Schalten Sie die Dampfreduktion aus.  Geben Sie zuerst den Reis in den Garraum.  Stellen Sie die 1. Garzeit ein, also 14 Minuten.  Wenn die 14 Minuten abgelaufen sind, geben Sie das Rotbarschfilet in den Dampfgarer. ...
  • Seite 90: Sous-Vide

    Sous-vide Bei diesem schonenden Garverfahren Verwenden Sie nur frische und ein‐ werden Lebensmittel in einer Vakuum‐ wandfreie Lebensmittel. verpackung langsam und bei niedrigen, Achten Sie auf hygienische Bedin‐ konstanten Temperaturen gegart. gungen sowie die Einhaltung der Kühlkette. Durch die Vakuumierung verdunstet während des Garvorgangs keine Feuch‐...
  • Seite 91: Wichtige Hinweise Zur Nutzung

    Sous-vide Wichtige Hinweise zur Nutzung – Die Garzeiten sind abhängig von der Dicke des Garguts. Um ein optimales Garergebnis zu erhal‐ – Lassen Sie die Tür während des Gar‐ ten, beachten Sie die folgenden Hinwei‐ vorgangs geschlossen. Das Öffnen der Tür verlängert den Garprozess –...
  • Seite 92: Vorgehensweise

    Sous-vide Tipps Vorgehensweise – Frieren Sie Flüssigkeiten, z. B. Mari‐  Spülen Sie das Gargut mit kaltem nade, vor dem Vakuumieren ein, um Wasser ab und trocknen Sie es. ein Auslaufen aus dem Vakuumbeutel  Legen Sie das Gargut in einen Vaku‐ zu vermeiden.
  • Seite 93: Mögliche Ursachen Für Schlechte Ergebnisse

    Sous-vide Mögliche Ursachen für schlechte Ergebnisse Der Vakuumbeutel ist aufgegangen: – die Schweißnaht war nicht sauber oder stabil genug und hat sich ge‐ löst. – der Beutel wurde durch einen spitzen Knochen beschädigt. Das Gargut hat einen unangenehmen Bei- oder Fremdgeschmack: –...
  • Seite 94 Sous-vide Gargut Zugabe vorab  [°C]  [min] Zucker Salz Fisch Kabeljaufilet, 2,5 cm dick Lachsfilet, 3 cm dick Seeteufelfilet Zanderfilet, 2 cm dick Gemüse Blumenkohlröschen, mittel bis groß Hokkaido Kürbis, in Spalten Kohlrabi, in Scheiben Spargel, weiß, ganz 22–27 Süßkartoffel, in Scheiben Obst Ananas, in Spalten...
  • Seite 95 Sous-vide Gargut Zugabe vorab  [°C]  [min] Zucker Salz medium* durch* Fleisch Entenbrust, ganz Lammrücken mit Knochen Rinderfiletsteak, 4 cm dick Rinderhüftsteak, 2,5 cm dick – Schweinefilet, ganz  Temperatur /  Garzeit * Gargrad Der Gargrad "durch" entspricht einem Gargrad mit höherer Kerntemperatur als "medium", ist jedoch nicht im klassischen Sinne durchgegart.
  • Seite 96: Spezialanwendungen

    Spezialanwendungen Erhitzen Tipps – Die Lebensmittel müssen beim Erhit‐ Lebensmittel werden im Dampfgarer zen nicht abgedeckt werden. schonend erhitzt, sie trocknen nicht aus und garen nicht nach. Sie erhitzen – Erhitzen Sie große Stücke wie Braten gleichmäßig und müssen zwischen‐ nicht im Ganzen, sondern portions‐...
  • Seite 97 Spezialanwendungen Lebensmittel  [°C]  [%]  [min] Gemüse Möhren 8–10 Blumenkohl Kohlrabi Bohnen Beilagen Nudeln 8–10 Reis Kartoffeln, längs halbiert Klöße 18–20 Kartoffelpüree Fleisch und Geflügel 11–13 Braten in Scheiben, 1¹/₂ cm dick Rouladen, in Scheiben geschnitten Gulasch Lammragout Königsberger Klopse Hähnchenschnitzel Putenschnitzel, in Scheiben geschnitten...
  • Seite 98: Auftauen

    Spezialanwendungen Auftauen Tipps – Fisch muss zum Garen nicht vollkom‐ Sie erzielen beim Auftauen im Dampf‐ men auftauen. Es genügt, wenn die garer erheblich kürzere Auftauzeiten als Oberfläche weich genug wird, um die bei Raumtemperatur. Gewürze aufzunehmen. Dazu sind je Temperatur nach Dicke 2–5 Minuten ausreichend.
  • Seite 99 Spezialanwendungen Auftaugut Menge  [°C]  [min]  [min] Milchprodukte Käse in Scheiben 125 g Quark 250 g 20–25 10–15 Sahne 250 g 20–25 10–15 Weichkäse 100 g 10–15 Obst Apfelmus 250 g 20–25 10–15 Apfelstücke 250 g 20–25 10–15 Aprikosen 500 g 25–28...
  • Seite 100 Spezialanwendungen Auftaugut Menge  [°C]  [min]  [min] Gulasch 1000 g 50–60 10–15 Leber 250 g 20–25 10–15 Hasenrücken 500 g 30–40 10–15 Rehrücken 1000 g 40–50 10–15 Schnitzel / Kotelett / Bratwurst 800 g 25–35 15–20 Geflügel Hähnchen 1000 g 15–20 Hähnchenkeulen...
  • Seite 101: Einkochen

    Spezialanwendungen Einkochen Füllmenge Füllen Sie die Lebensmittel nur locker in Verwenden Sie nur einwandfreie, fri‐ das Glas bis maximal 3 cm unter den sche Lebensmittel ohne Druckstellen Rand. Die Zellwände werden zerstört, und faule Stellen. wenn das Lebensmittel gepresst wird. Gläser Stoßen Sie das Glas sanft auf ein Tuch, damit sich der Inhalt besser verteilt.
  • Seite 102 Spezialanwendungen Vorgehensweise  Schieben Sie einen gelochten Garbehälter in die unterste Einschubebene.  Stellen Sie die gleich großen Gläser in den Garbehälter. Die Gläser dürfen sich nicht berühren. Einstellungen  | Spezialanwendungen Einkochen oder  |  Betriebsarten Dampfgaren Temperatur: siehe Tabelle Einkochzeit: siehe Tabelle Einkochgut ...
  • Seite 103 Spezialanwendungen Einkochgut  [°C] * [min] Dicke Bohnen Gurken Rote Bete Fleisch Vorgekocht Gebraten  Temperatur /  Einkochzeit * Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf 1,0 l-Gläser. Bei 0,5 l-Gläsern verringert sich die Zeit um 15 Minuten, bei 0,25 l-Gläsern um 20 Minuten.
  • Seite 104: Kuchen Einkochen

    Spezialanwendungen Kuchen einkochen Zum Einkochen eignen sich Rühr-, Biskuit- und Hefeteig. Der Kuchen ist ca. 6 Mo‐ nate haltbar. Kuchen mit Obst ist nicht lagerfähig, er muss innerhalb von 2 Tagen verbraucht werden. Gläser Verwenden Sie nur einwandfreie, sauber gespülte Gläser und Zubehör. Die Gläser müssen unten schmaler sein als oben (Sturzgläser).
  • Seite 105: Entsaften

    Spezialanwendungen Entsaften Vorgehensweise  Legen Sie das vorbereitete Obst in ei‐ Sie können in Ihrem Dampfgarer wei‐ nen gelochten Garbehälter. ches und mittelhartes Obst entsaften.  Platzieren Sie darunter einen unge‐ Überreifes Obst ist zur Saftgewinnung lochten Garbehälter oder das Univer‐ bestens geeignet;...
  • Seite 106: Menügaren

    Spezialanwendungen Menügaren Nach Bestätigung von Menügaren star- erscheint im Display das Lebensmit‐ Sie können bis zu drei Komponenten tel, das eingeschoben werden soll. wählen, z. B. Fisch mit Beilage und Ge‐ Nach Ende der Aufheizphase wird an‐ müse. gezeigt, zu welchem Zeitpunkt das Die verschiedenen Komponenten kön‐...
  • Seite 107: Dörren

    Spezialanwendungen Dörren Benutzen Sie zum Trocknen und Dörren ausschließlich die Spezialanwendung Dör- oder die Betriebsart , damit die Feuchtigkeit  | Combigaren Heißluft plus entweichen kann. Vorgehensweise  Schneiden Sie die Lebensmittel in gleichmäßige Stücke.  Verteilen Sie die Stücke auf dem mit Backpapier ausgelegten Rost. Tipp: Bananen und Ananas eignen sich nicht zum Trocknen.
  • Seite 108: Joghurt Herstellen

    Spezialanwendungen Joghurt herstellen Mögliche Ursachen für schlechte Er‐ gebnisse Sie benötigen Milch und als Startkultur Joghurt ist nicht fest: Joghurt oder Joghurtferment, z. B. aus falsche Lagerung des Starterjoghurts, dem Reformhaus. Kühlkette wurde unterbrochen, Verpa‐ Verwenden Sie Naturjoghurt mit leben‐ ckung war beschädigt, Milch wurde den Kulturen und ohne Zusätze.
  • Seite 109: Hefeteig Gehen Lassen

    Spezialanwendungen Vorgehensweise Hefeteig gehen lassen  Verrühren Sie 100 g Joghurt mit 1 Li‐ Vorgehensweise ter Milch oder stellen Sie die Mi‐  Bereiten Sie den Teig nach Rezeptan‐ schung mit Joghurtferment laut gaben zu. Packungsanweisung her.  Stellen Sie die offene Teigschüssel in ...
  • Seite 110: Gelatine Schmelzen

    Spezialanwendungen Gelatine schmelzen Schokolade schmelzen Sie können jede Art von Schokolade im Vorgehensweise Dampfgarer schmelzen.  Weichen Sie Blattgelatine 5 Minuten in einer Schüssel mit kaltem Wasser Vorgehensweise ein. Die Gelatineblätter müssen gut  Zerkleinern Sie die Schokolade. Stel‐ mit Wasser bedeckt sein. Drücken len Sie Fettglasur in der ungeöffneten Sie die Gelatineblätter aus und gie‐...
  • Seite 111: Lebensmittel Häuten

    Spezialanwendungen Lebensmittel häuten  |  Betriebsarten Dampfgaren Temperatur: 100 °C Vorgehensweise Zeit: siehe Tabelle  Schneiden Sie Lebensmittel wie To‐ Lebensmittel  [min] maten, Nektarinen usw. am Stielan‐ satz über Kreuz ein. So lässt sich die Aprikosen Haut besser abziehen. Mandeln ...
  • Seite 112: Äpfel Konservieren

    Spezialanwendungen Äpfel konservieren Blanchieren Die Lagerfähigkeit unbehandelter Äpfel Gemüse, das eingefroren werden soll, kann verlängert werden. Die Bedamp‐ sollte vorher blanchiert werden. Die fung der Äpfel verringert die Fäulnisbil‐ Qualität der Lebensmittel bleibt da‐ dung. Bei optimaler Lagerung in einem durch während der Gefrierlagerung trockenen, kühlen und gut durchlüfteten besser erhalten.
  • Seite 113: Zwiebeln Dünsten

    Spezialanwendungen Zwiebeln dünsten Speck auslassen Dünsten bedeutet Garen im eigenen Der Speck wird nicht gebräunt. Saft, evtl. unter Zugabe von etwas Fett. Vorgehensweise Vorgehensweise  Geben Sie den Speck (gewürfelt, in  Zerkleinern Sie die Zwiebeln und ge‐ Streifen oder Scheiben) in einen un‐ ben Sie sie mit etwas Butter in einen gelochten Garbehälter.
  • Seite 114: Geschirr Entkeimen

    Spezialanwendungen Geschirr entkeimen Feuchte Tücher erwärmen Im Dampfgarer entkeimtes Geschirr Vorgehensweise und Babyflaschen sind nach Ablauf des  Feuchten Sie Gästehandtücher an Programms keimfrei im Sinne des be‐ und rollen Sie die Handtücher fest kannten Auskochens. Prüfen Sie jedoch auf. zuvor anhand der Herstellerangaben, ob alle Bestandteile temperatur- (bis ...
  • Seite 115: Honig Entkristallisieren

    Spezialanwendungen Honig entkristallisieren Eierstich zubereiten Vorgehensweise Vorgehensweise  Drehen Sie den Deckel leicht auf und  Verrühren Sie 6 Eier mit 375 ml Milch stellen Sie das Glas in einen geloch‐ (nicht schaumig schlagen). ten Garbehälter.  Würzen Sie die Ei-/Milchmischung ...
  • Seite 116: Fruchtaufstrich Zubereiten

    Spezialanwendungen Fruchtaufstrich zubereiten Vorgehensweise  Füllen Sie die Gläser bis maximal Verwenden Sie nur einwandfreie, fri‐ zwei Drittel. sche Lebensmittel ohne Druckstellen und faule Stellen.  Stellen Sie die offenen Gläser in ei‐ nen gelochten Garbehälter oder auf Gläser den Rost. Verwenden Sie nur einwandfreie, sau‐...
  • Seite 117: Sabbat-Programm

    Spezialanwendungen Sabbat-Programm Wenn ein Alarm eingestellt ist oder ei‐ ne Kurzzeit abläuft, kann das Sabbat- Das Sabbat-Programm dient zur Unter‐ Programm nicht ausgewählt werden. stützung religiöser Bräuche. Das Programm arbeitet mit der Be‐ Vorgehensweise triebsart , sie kann Ober-/Unterhitze  Wählen Sie .
  • Seite 118: Speisenthermometer

    Speisenthermometer Funktionsweise Es dauert ein paar Sekunden, bis im Display dann wieder die aktuelle Kern‐ Die Metallspitze des Speisenthermome‐ temperatur angezeigt wird. ters wird in das Fleisch gestreckt. Sie beinhaltet einen Temperatursensor. Die‐ Beschädigung des Speisenthermo‐ ser misst die Temperatur im Inneren des meters durch unsachgemäßen Ge‐...
  • Seite 119: Wichtige Hinweise Zur Verwendung

    Speisenthermometer Wichtige Hinweise zur Verwen‐ Die Metallspitze des Speisenthermome‐ ters muss komplett in das Gargut ein‐ dung gestochen werden und ungefähr den Um eine optimale Funktionsweise zu Kern erreichen. Der Griff sollte dabei gewährleisten, beachten Sie unbedingt schräg nach oben zeigen und nicht die folgenden Hinweise.
  • Seite 120 Speisenthermometer Vorgehensweise Tipps  Bereiten Sie das Gargut vor. – Wenn Sie mehrere Fleischstücke gleichzeitig garen möchten, stecken  Nehmen Sie das Speisenthermome‐ Sie das Speisenthermometer in das ter aus der Aufbewahrungshülse hin‐ höchste Stück Fleisch. ter der Blende. – Ist das Fleisch bei Erreichen der Kerntemperatur noch nicht nach Ih‐...
  • Seite 121: Braten

    Braten Hinweise zum Braten Wenn Sie andere Betriebsarten ver‐ wenden möchten, können Sie Ihre  Setzen Sie den Fettfilter an der Rück‐ Garschritte als eigenes Programm ein‐ wand ein. geben (siehe Kapitel "Eigene Pro‐ gramme"). Braten Sie Fleisch nie in gefrorenem Zustand, da es dabei austrocknet.
  • Seite 122 Braten Fettes Fleisch mit Kruste – Garschritt 1: Braten mit hoher Tem‐ peratur, um das Fett auszulassen und die Kruste zu bräunen. – Garschritt 2: Die Temperatur wird ge‐ senkt und die Feuchtigkeit angeho‐ ben. – Garschritt 3: Die Temperatur wird an‐ gehoben, damit die Kruste kross und blasig wird.
  • Seite 123 Braten Brattabelle Bratgut Schritt Betriebs‐     [°C] [min] [°C] Geflügel Ente bis 2 kg, gefüllt –  –  – –  Ente bis 2 kg, unge‐ –  füllt –  – –  Entenbrust, rosa Stufe 3 –...
  • Seite 124 Braten Bratgut Schritt Betriebs‐     [°C] [min] [°C] Kalb Filet/Rücken (Braten) englisch – – –  medium – – –  durch – – –  Filet/Rücken (Gour‐ metBraten) englisch* Stufe 3 –  Stufe 3 – ...
  • Seite 125 Braten Bratgut Schritt Betriebs‐     [°C] [min] [°C] Haxe –  – –  Schmorbraten* Stufe 3 –  Stufe 3 –   Lamm Keule Stufe 3 – –  –  Rücken/Krone medium* Stufe 3 –...
  • Seite 126 Braten Bratgut Schritt Betriebs‐     [°C] [min] [°C] Filet (GourmetBraten) englisch* Stufe 3 –  Stufe 3 –  –  –  medium* Stufe 3 –  Stufe 3 –  –  –  – ...
  • Seite 127 Braten Bratgut Schritt Betriebs‐     [°C] [min] [°C] durch* Stufe 3 –  Stufe 3 –  –  –  –  – –  Rouladen** Stufe 3 –  Stufe 3 –  –  Schmorbraten** Stufe 3 –...
  • Seite 128 Braten Bratgut Schritt Betriebs‐     [°C] [min] [°C] Rehkeule Stufe 3 – –  –  Wildschweinkeule Stufe 3 – –  –  Sonstiges Strauß englisch* Stufe 3 – –  Stufe 3 – –  –...
  • Seite 129: Unterhitze

    Backen Unterhitze  Die schonende Behandlung von Le‐ bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Zum Ende der Backzeit wählen, wenn Kuchen, Pizza, Pommes frites oder das Gargut mehr Bräunung auf der Un‐ Ähnliches sollten nur goldgelb ge‐ terseite bekommen soll. bräunt und nicht dunkelbraun geba‐ cken werden.
  • Seite 130 Backen Hinweise zum Backen Backpapier Backpapier ist erforderlich bei Fettfilter – Laugengebäck (z. B. Brezel, Stan‐  Nehmen Sie beim Backen den Fettfil‐ gen), da die bei der Teigzubereitung ter an der Rückwand heraus, da das verwendete Natronlauge die Gebäck sonst eine unterschiedliche PerfectClean-veredelte Oberfläche Bräunung aufweisen kann (Ausnah‐...
  • Seite 131 Backen Einschubebene Hinweise zur Backtabelle  Backen Sie nur auf einer Ebene,  Wählen Sie im Allgemeinen die niedri‐ wenn Sie feuchte Kuchen, wie z. B. gere Temperatur der Tabellenangabe. Pflaumenkuchen, zubereiten.  Stellen Sie die Temperatur nicht hö‐  Backen Sie maximal auf 2 Ebenen her ein als angegeben.
  • Seite 132 Backen Backtabelle Backgut Schritt Betriebs‐  [°C]  [%]  [min] Biskuitteig Blech – 150–180 –  Springform – 160–170 – 25–35  Blätterteig gefüllt  190–210  190–210  190–210  Kleingebäck* – –  Brandteig Windbeutel/Éclairs – 150–185 ...
  • Seite 133 Backen Backgut Schritt Betriebs‐  [°C]  [%]  [min] Hefezopf    160–200  Kastenweißbrot    25–50  Kräuterbrötchen  15–25  Mehrkornbrötchen  20–30  Pizza/Pflaumenku‐ – 175–205 –  chen Schweizer Zopf  170–210 ...
  • Seite 134 Backen Backgut Schritt Betriebs‐  [°C]  [%]  [min] Weizenbrötchen  20–30  Weizenmischbrot    180–220  Zwiebelkuchen – – 25–35  Mürbeteig Kleingebäck  10–15  Form mit trocke‐ –  nem Belag Form mit feuchtem ...
  • Seite 135 Backen Backgut Schritt Betriebs‐  [°C]  [%]  [min] Baumkuchen – Stufe 3 – 2–3**  Sauerteig Roggenmischbrot  190–210  Roggenbrot   155–170  Strudelteig Apfelstrudel  35–60   Temperatur/Grillstufe /  Feuchte /  Backzeit ...
  • Seite 136: Grillen

    Grillen Hinweise zum Grillen  Verbrennungsgefahr! Die Gerätetür muss während des  Legen Sie das Grillgut auf den Rost Grillens geschlossen sein, da sonst mit untergeschobenem Universal‐ die Bedienelemente sehr heiß wer‐ blech. den.  Legen Sie beim Grillen von Fisch auf die Größe des Grillguts zugeschnitte‐...
  • Seite 137 Grillen Tipps – Marinieren Sie mageres Fleisch oder bestreichen Sie es mit Öl. Andere Fette werden leicht zu dunkel oder entwickeln Rauch. – Schneiden Sie Bratwürste vor dem Grillen quer ein. – Verwenden Sie etwa gleich dicke Fleisch- oder Fischscheiben, damit die Grillzeiten nicht zu unterschied‐...
  • Seite 138 Grillen Grilltabelle Grillgut Betriebsart  [°C]  [%]  [min] Fisch Forelle Stufe 3 – 25–30  Lachs –  Makrele Stufe 3 –  Fleisch/Wurst Frikadelle Stufe 3 –  Bratwurst Stufe 3 – 15–20  frisch / vorge‐ brüht Sonstiges Toastbrot...
  • Seite 139: Einstellungen

    Einstellungen Menü "Einstellungen" aufrufen Sie befinden sich im Hauptmenü.  Wählen Sie  Einstellungen Nun können Sie die Einstellungen prü‐ fen oder ändern. Einstellungen können nur geändert werden, wenn kein Garvorgang ab‐ läuft. Einstellungen ändern und speichern  Wählen Sie ...
  • Seite 140: Übersicht Der Einstellungen

    Einstellungen Übersicht der Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen ... / / ... Sprache  deutsch english Land Tageszeit Anzeige Nachtabschaltung Darstellung analog digital Zeitformat 24 Std 12 Std (am/pm) Einstellen Datum Beleuchtung "ein" für 15 Sekunden Startbildschirm Hauptmenü Betriebsarten Automatikprogramme Spezialanwendungen MyMiele Eigene Programme ...
  • Seite 141 Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen Wasserhärte weich mittel hart Händler Messeschaltung Werkeinstellungen Einstellungen Eigene Programme Vorschlagstemperaturen MyMiele Werkeinstellung...
  • Seite 142: Sprache

     öffnen. Synchronisieren – Dieser Menüpunkt erscheint nur, wenn Das Display erscheint dunkel, um Sie über das System Miele@home ver‐ Energie zu sparen. Sie müssen den fügen (siehe separate Gebrauchsanwei‐ Dampfgarer einschalten, bevor Sie sung). ihn bedienen können. Das gilt auch für die Beleuchtung , die Funktio‐...
  • Seite 143: Datum

    Einstellungen Datum Lautstärke Sie stellen das Datum ein. Signaltöne Die Lautstärke wird durch einen Balken Das Datum erscheint bei ausgeschal‐ mit sieben Segmenten dargestellt. tetem Dampfgarer nur in der Einstel‐ lung Tageszeit Darstellung digital  Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, ist Beleuchtung die maximale Lautstärke gewählt.
  • Seite 144: Einheiten

    Einstellungen Einheiten Warmhalten Gewicht Beachten Sie, dass empfindliche Speisen, besonders Fisch, beim – Warmhalten nachgaren können. Das Gewicht von Speisen in Automa‐ – tikprogrammen wird in Gramm einge‐ stellt. In der Betriebsart  ist Dampfgaren – die Warmhaltefunktion aktiviert, wenn mit einer Temperatur ab Das Gewicht von Speisen in Automa‐...
  • Seite 145: Automatisches Spülen

    Einstellungen Dampfreduktion Automatisches Spülen – Nachdem Sie den Dampfgarer ausge‐ schaltet haben, erscheint nach einem Wenn mit einer Temperatur ab ca. Garvorgang mit Dampf Gerät wird gespült 80 °C (Dampfgaren) oder 80–100 °C im Display. und 100 % Feuchte (Combigaren) gegart wird, schaltet nach Ende des Es werden dabei eventuell vorhandene Garvorgangs automatisch die...
  • Seite 146: Sicherheit

    Einstellungen Sicherheit Tastensperre Die Tastensperre verhindert das unbe‐ Inbetriebnahmesperre  absichtigte Ausschalten oder Verändern Die Inbetriebnahmesperre verhindert eines Garvorgangs. das unbeabsichtigte Einschalten des – Dampfgarers. Die Tastensperre ist aktiviert. Bevor Eine Kurzzeit oder einen Alarm können Sie eine Funktion nutzen können, be‐ Sie auch bei aktivierter Inbetriebnahme‐...
  • Seite 147: Wasserhärte

    Einstellungen Wasserhärte Händler Der Dampfgarer ist ab Werk auf die Diese Funktion ermöglicht dem Fach‐ Wasserhärte eingestellt. Damit er handel, den Dampfgarer ohne Behei‐ hart einwandfrei funktioniert und zum richti‐ zung zu präsentieren. Für den privaten gen Zeitpunkt entkalkt wird, müssen Sie Gebrauch benötigen Sie diese Einstel‐...
  • Seite 148: Werkeinstellungen

    Einstellungen Werkeinstellungen – Einstellungen Alle Einstellungen werden auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt. – Eigene Programme Alle eigenen Programme werden ge‐ löscht. – Vorschlagstemperaturen Die geänderten Vorschlagstempera‐ turen werden auf die Werkeinstellun‐ gen zurückgesetzt. – MyMiele Alle MyMiele Einträge werden ge‐ löscht.
  • Seite 149: Angaben Für Prüfinstitute

    Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen Dampfgaren Prüfungen durchführen wie beschrieben in Entwurf "Elektrische Herde, Kochmul‐ den, Backöfen und Grillgeräte für den Hausgebrauch- Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften" (DIN EN 50304 / DIN EN 60350) Entwurf Abschnitt "Dampfgarer und Combi-Dampfgarer". Prüfspeise Garbehälter Menge ...
  • Seite 150 Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 50304 / EN 60350 (Backofenfunktionen) Prüfspeise Backform Betriebs‐ vorhei‐    **  [°C] [min] Streifengebäck 1 Backblech 36–42 nein  (36) 2 Backbleche 1, 3 * 40–46 nein  (41) 1 Backblech 26–30 ...
  • Seite 151: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zu Reinigung und Verwenden Sie zur Reinigung keines‐ Pflege falls gewerbliche, sondern aus‐ schließlich haushaltsübliche Spülmit‐  tel. Verletzungsgefahr! Der Dampf eines Dampf-Reinigers Verwenden Sie keine aliphatischen kann an spannungsführende Teile kohlenwasserstoffhaltigen Reini‐ gelangen und einen Kurzschluss ver‐ gungs- oder Spülmittel.
  • Seite 152: Dampfgarerfront

    Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel Dampfgarerfront Um die Oberflächen nicht zu beschädi‐  Reinigen Sie die Front mit einem sau‐ gen, vermeiden Sie bei der Reinigung beren Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Sie können zur – soda-, ammoniak-, säure- oder chlo‐ Reinigung auch ein sauberes, feuch‐...
  • Seite 153: Perfectclean

    Reinigung und Pflege PerfectClean Um PerfectClean-veredelte Oberflä‐ chen nicht dauerhaft zu schädigen, Die Oberflächen von Garraum und Auf‐ vermeiden Sie bei der Reinigung nahmegittern sind PerfectClean-ver‐ – scheuernde Reinigungsmittel (z. B. edelt. Dadurch entsteht ein optischer Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz‐ Effekt, der die Oberfläche schillernd er‐ steine), scheinen lässt.
  • Seite 154: Garraum

    Reinigung und Pflege Nach einem Brat-, Grill- oder Back‐ Benutzen Sie zur Reinigung des Gar‐ vorgang raums keinesfalls Backofenspray, da es nicht rückstandlos zu entfernen Reinigen Sie den Garraum nach je‐ ist. dem Brat-, Grill- oder Backvorgang, da Verschmutzungen sonst einbren‐ Garraum nen und nicht mehr zu entfernen sind.
  • Seite 155 Reinigung und Pflege Bodensieb Fettfilter  Spülen und trocknen Sie das Boden‐ Reinigen Sie den Fettfilter nach je‐ sieb nach jedem Benutzen. dem Bratvorgang.  Entfernen Sie Verfärbungen und Kal‐ Der Fettfilter ist geschirrspülmaschi‐ kablagerungen des Bodensiebs mit nengeeignet. Essig und spülen Sie es anschließend mit klarem Wasser.
  • Seite 156: Wassertank

    Reinigung und Pflege Wassertank Universalblech und Combirost Die Oberfläche des Universalblechs Der Wassertank ist geschirrspülma‐ und des Combirosts sind schinengeeignet. PerfectClean-veredelt.  Entnehmen und leeren Sie den Was‐ Reinigen Sie das Universalblech und sertank nach jedem Benutzen. Drü‐ den Combirost keinesfalls in der Ge‐ cken Sie den Wassertank zum Ent‐...
  • Seite 157: Aufnahmegitter

    Reinigung und Pflege Aufnahmegitter  Trocknen Sie die Aufnahmegitter mit einem Tuch. Die Oberfläche der Aufnahmegitter  Drücken Sie die Aufnahmegitter nach ist PerfectClean-veredelt. der Reinigung wieder fest ein. Achten Reinigen Sie die Aufnahmegitter kei‐ Sie beim Einsetzen der Gitter darauf, nesfalls in der Geschirrspülmaschi‐...
  • Seite 158: Pflege

    Miele Entkalkungstabletten (siehe werden bei  nicht angeboten. Pflege "Nachkaufbares Zubehör") zu verwen‐ den. Sie wurden speziell für Miele Pro‐ Einweichen dukte entwickelt, um den Entkal‐ Stärkere Verschmutzungen nach einem kungsprozess zu optimieren. Andere Bratvorgang können mit diesem Pro‐...
  • Seite 159  Schließen Sie die Gerätetür erst, Entkalkungsmittel in den Wassertank zu wenn der Garraum vollständig tro‐ geben. cken ist.  Geben Sie 2 Miele Entkalkungstablet‐ ten in den Wassertank.  Schieben Sie den Wassertank bis zum Anschlag ein.  Bestätigen Sie mit OK.
  • Seite 160: Tür

    Reinigung und Pflege Tür Abnehmen  Bereiten Sie eine geeignete Ablage‐ fläche für die Tür vor, z. B. ein wei‐ ches Tuch.  Zum Entriegeln drehen Sie die Sperr‐ bügel an beiden Türscharnieren bis zum Anschlag in Schrägstellung.  Verletzungsgefahr durch die Hal‐ terungen der Tür! Die Halterungen der Tür schlagen zu‐...
  • Seite 161 Reinigung und Pflege Beschädigung der Tür! Die Tür kann sich von den Halterun‐ gen lösen und beschädigt werden, wenn die Sperrbügel nicht verriegelt sind. Verriegeln Sie unbedingt die Sperr‐ bügel nach dem Einsetzen.  Fassen Sie die Tür seitlich an und zie‐ hen sie gleichmäßig schräg nach oben von den Halterungen ab.
  • Seite 162: Was Tun, Wenn

    Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbei‐ ten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Nur von Miele autorisierte Fachkräfte dürfen Installations- und Wartungsarbei‐ ten sowie Reparaturen durchführen. Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse des Dampfgarers.
  • Seite 163 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach Einschalten des Dieses Geräusch weist nicht auf eine Fehlfunktion Dampfgarers, während oder einen Gerätedefekt hin. Es entsteht beim Ein- des Betriebes und nach und Abpumpen des Wassers. Ausschalten ist ein Ge‐ räusch (Brummen) zu hören.
  • Seite 164 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Funktionen Start um Die Temperatur im Garraum ist zu hoch, z. B. nach werden Fertig um Ende eines Garvorgangs. nicht aufgeführt.  Lassen Sie den Garraum bei geöffneter Tür abküh‐ len. ...
  • Seite 165 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Ablaufschläuche sind verstopft.  Entkalken Sie den Dampfgarer (siehe Kapitel "Rei‐ nigung und Pflege – Entkalken").  Tritt die Fehlermeldung erneut auf, fordern Sie den Kundendienst an. Kommunikationsfehler F195  Schalten Sie den Dampfgarer aus und nach eini‐ gen Minuten wieder ein.
  • Seite 166 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Das Wasserzulaufventil ist defekt. F190 Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Blende wäh‐ rend des Wasserzulaufs geöffnet oder geschlossen wird.  Bestätigen Sie mit OK und setzen Sie den Betrieb fort.  Wird die Fehlermeldung erneut angezeigt, fordern Sie den Kundendienst an.
  • Seite 167 Was tun, wenn ... Blende manuell öffnen Blende manuell schließen  Öffnen Sie vorsichtig die Gerätetür.  Fassen Sie die Blende oben und un‐ ten.  Fassen Sie die Blende oben und un‐  Drücken Sie die Blende vorsichtig ten. nach unten.
  • Seite 168: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Garbehälter ein umfangreiches Sortiment an Miele Es gibt eine Vielzahl an gelochten und Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle‐ ungelochten Garbehältern in unter‐ geprodukten. schiedlichen Größen: Diese Produkte können Sie ganz leicht Die Garbehälter mit einer Breite von im Miele Webshop bestellen: 325 mm können nicht direkt in die Ein‐...
  • Seite 169 Nachkaufbares Zubehör DGGL 4 DGGL 8 gelochter Garbehälter gelochter Garbehälter Fassungsvermögen 4,0 l / Fassungsvermögen 2,0 l / Nutzinhalt 3,1 l Nutzinhalt 1,7 l 325 x 265 x 65 mm (BxTxH) 325 x 265 x 40 mm (BxTxH) DGGL 5 DGGL 12 gelochter Garbehälter gelochter Garbehälter...
  • Seite 170: Reinigungs- Und Pflegemittel

    Nachkaufbares Zubehör Deckel für Garbehälter Reinigungs- und Pflegemittel DGD 1/3 DGCLean (250 ml) Deckel für Garbehälter 325 x 175 mm Spezialreiniger für stärkere Verschmut‐ zungen des Garraums, besonders nach DGD 1/2 dem Braten. Entkalkertabletten (6 Stück) Deckel für Garbehälter 325 x 265 mm Zum Entkalken des Dampfgarers Microfasertuch Zum Entfernen von Fingerabdrücken...
  • Seite 171: Sonstiges

    Nachkaufbares Zubehör Sonstiges Traggitter Universalblech Zum Einhängen der Garbehälter mit ei‐ ner Breite von 325 mm. Das Traggitter Universalblech zum Backen, Braten und wird zwischen den Streben einer Ein‐ Grillen schubebene in die Aufnahmegitter ein‐ geschoben. Combirost Rundes Backblech Combirost zum Backen, Braten und Grillen Für die Zubereitung von Pizza, flachen Speisenthermometer...
  • Seite 172 HBD 60-35 HUB 5000-M Passend zu HUB 5000-XL Maximale Befüllung ca. 5,0 kg Miele@home Tiefe 22 cm Sie können das Miele@home System HUB 5000-XL nachträglich durch den Kundendienst installieren lassen. Maximale Befüllung ca. 8,0 kg Tiefe 35 cm Der Bräter kann mit aufgelegtem De‐...
  • Seite 173: Miele@Home

    Miele@home a Miele@home fähiges Hausgerät b Miele@home Kommunikationsstick XKS3000Z bzw. Kommunikationsmodul XKM3000Z c Miele@home fähiges Hausgerät mit SuperVision Funktion d Miele@home Gateway XGW3000 e WiFi-Router f Anbindung an Homeautomation-Systeme g Smartphone, Tablet-PC, Laptop h Anbindung an das Internet...
  • Seite 174 Smart Grid fähige Hausgeräte können kaufbaren Kommunikationsstick  und automatisch zu einer Zeit gestartet wer‐ einen eventuell erforderlichen Nachrüst‐ den, wenn der Strom günstig ist oder satz in das System Miele@home einge‐ ein ausreichendes Stromangebot (z. B. bunden werden. von der Photovoltaikanlage) verfügbar ist.
  • Seite 175: Sicherheitshinweise Zum Einbau

    Sicherheitshinweise zum Einbau  Unsachgemäßer Einbau kann zu Schäden an Personen und Sachen führen!  Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen‐ schild des Dampfgarers müssen unbedingt mit denen des Elektro‐ netzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschließen.
  • Seite 176: Detailmaße Der Dampfgarerfront

    Detailmaße der Dampfgarerfront Front Pure Front Contour * Glasfront / ** Metallfront...
  • Seite 177: Schwenkbereich Der Blende

    Detailmaße der Dampfgarerfront Schwenkbereich der Blende Im Schwenkbereich der Blende darf sich kein Gegenstand (z. B. Türgriff) befinden, der das Öffnen und Schlie‐ ßen der Blende behindern kann. Glasfront / Metallfront...
  • Seite 178: Verlegung Wasserzulauf / Wasserablauf

    Verlegung Wasserzulauf / Wasserablauf Schäden am Dampfgarer durch falsch verlegte Wasserschläuche! Wasserzulauf- und -ablaufschlauch dürfen beim Einbau eines Backofens nicht hinter dessen Hutze eingeklemmt werden. a Absperrhahn (Kaltwasseranschluss) d Das aufsteigende Ende des Ablauf‐ schlauches bis zum Eintritt in den b Wasserzulaufschlauch, L = 1.500 mm Geruchsverschluss darf nicht höher als 500 mm sein!
  • Seite 179: Einbaumaße

    Einbaumaße Einbau Hochschrank Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein. a Dampfgarer b Einbaunische c Netzanschlussleitung – Einführung am Dampfgarer d Empfohlene Position für den Elektroanschluss e Netzanschlussleitung * Glasfront / ** Metallfront...
  • Seite 180 Einbaumaße Ausschnitte für die Belüftung des Dampfgarers und die Verlegung der Was‐ serschläuche a Ausschnitt in der Oberseite des Schrankes (Belüftung) b Ausschnitt im Zwischenboden oberhalb der Einbaunische (Belüftung) c Ausschnitt im Zwischenboden unterhalb der Einbaunische (Wasserschläuche) d Ausschnitt im Boden des Schrankes (Wasserschläuche)
  • Seite 181: Einbau Unterschrank

    Einbaumaße Einbau Unterschrank Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein. Wenn der Dampfgarer unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes (siehe Montage‐ anweisung Kochfeld). a Dampfgarer b Einbaunische c Netzanschlussleitung – Einführung am Dampfgarer d Empfohlene Position für den Elektroanschluss e Netzanschlussleitung * Glasfront / ** Metallfront...
  • Seite 182 Einbaumaße Ausschnitte für die Belüftung des Dampfgarers und die Verlegung der Was‐ serschläuche a Ausschnitt im Zwischenboden unterhalb der Einbaunische b Ausschnitt im Schrankboden...
  • Seite 183: Einbau In Kombination Mit Backofen

    Einbaumaße Einbau in Kombination mit Backofen Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein. a Dampfgarer b Einbaunische c Netzanschlussleitung – Einführung am Dampfgarer d Empfohlene Position für den Elektroanschluss e Netzanschlussleitung f Backofen * Glasfront / ** Metallfront...
  • Seite 184 Einbaumaße Ausschnitte für die Belüftung des Dampfgarers und die Verlegung der Was‐ serschläuche a Ausschnitt in der Oberseite des Schrankes (Belüftung) b Ausschnitt im Zwischenboden oberhalb der Einbaunische des Dampfgarers (Belüftung) c Ausschnitt im Zwischenboden unterhalb der Einbaunische des Dampfgarers (Wasserschläuche) d Ausschnitt im Zwischenboden unterhalb der Einbaunische des Backofens (Wasserschläuche)
  • Seite 185: Dampfgarer Vorbereiten

    Einbau und Anschluss Dampfgarer vorbereiten  Führen Sie den Wasserzulauf- und -ablaufschlauch durch den Aus‐ Bevor Sie den Dampfgarer einsetzen schnitt im Zwischenboden unterhalb und anschließen, lesen Sie unbe‐ der Einbaunische. dingt das Kapitel "Wasseran‐  Schieben Sie den Dampfgarer in die schluss".
  • Seite 186: Wasseranschluss

    Wasseranschluss Die Anschlussschläuche für Zu- und Hinweise zum Wasserzulauf Abwasser müssen so verlegt werden,  dass der Kundendienst den Dampfgarer Unsachgemäßer Einbau kann zu herausziehen kann. Schäden an Personen und Sachen führen!  Kontrollieren Sie die Wasserschläu‐ Der Wasseranschluss darf nur von che vor dem Anschluss auf sichtbare qualifizierten Fachkräften durchge‐...
  • Seite 187: Wasserzulauf Anschließen

    Wasseranschluss – Ein Rückflussverhinderer ist nicht er‐ Wasserzulauf anschließen forderlich; der Dampfgarer entspricht  den Anforderungen der IEC 61770 Personenschäden durch elektri‐ und EN 61770. schen Schlag! Der Wasseranschluss darf nicht – Die Wasserqualität muss der Trink‐ durchgeführt werden, wenn der wasserverordnung des jeweiligen Dampfgarer am Elektronetz ange‐...
  • Seite 188: Hinweise Zum Wasserablauf

    Wasseranschluss Hinweise zum Wasserablauf Wasserablauf anschließen  Schließen Sie den Kunststoffschlauch  Unsachgemäßer Einbau kann zu mit der Schlauchtülle (Ø 21 mm) am Schäden an Personen und Sachen Siphon an. führen!  Befestigen Sie den Schlauch mit der Schlauchschelle. Um ein vollständiges Ablaufen des Abwassers zu gewährleisten, darf der Abwassersiphon darf nicht höher als der Abwasseranschluss am...
  • Seite 189: Elektroanschluss

    Benutzer entstehen, für die Fehlerstromschutzschalter Miele nicht haftet. Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt Miele kann nicht für Schäden verant‐ der VDE bzw. ÖVE, dem Dampfgarer ei‐ wortlich gemacht werden, die durch nen FI-Schutzschalter mit einem Auslö‐ einen installationsseitig fehlenden sestrom von 30 mA vorzuschalten.
  • Seite 190: Vom Netz Trennen

    Elektroanschluss Vom Netz trennen Wechsel der Netzanschluss‐ leistung  Personenschäden durch elektri‐ schen Schlag!  Personenschäden durch elektri‐ Das Netz ist nach der Trennung ge‐ schen Schlag! gen Wiedereinschalten zu sichern. Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft ausge‐ Soll der Stromkreis des Dampfgarers wechselt werden.
  • Seite 191: Kundendienst, Typenschild, Garantie

    Kundendienst, Typenschild, Garantie Kundendienst Bei Störungen, die Sie nicht selbst beseitigen können, benachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie am Ende dieser Ge‐ brauchs- und Montageanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer.
  • Seite 192: Urheberrechte Und Lizenzen

    Kopie der jeweiligen Lizenz unter http://www.miele.com/device-software-li- cences nach Eingabe Ihres konkreten Produktnamens erhalten. Miele übergibt den Quellcode für alle Komponenten der unter der GNU General Public License und vergleichbaren Open Source Lizenzen lizensierten Software. Um einen solchen Quellcode zu erhalten, senden Sie eine E-Mail an...
  • Seite 195 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 196 DGC 6805  de-DE M.-Nr. 09 855 540 / 02...

Inhaltsverzeichnis