Herunterladen Diese Seite drucken

SOLAC CE4491 Gebrauchsanleitung Seite 5

Espressomaschine

Werbung

Función auto-desconexión:
Las máquinas Solac están diseñadas para ahorrar energía
- Con esa nalidad, al cabo de unos 30 minutos, si durante este periodo el usuario
no ha realizado ninguna acción sobre él, el aparato se apaga automáticamente
- Para volver al funcionamiento normal simplemente deberá desconectar y
volver a conectar el interruptor de encendido
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el botón encendido/apagado a la posición OFF.
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión, con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos
relacionados con la energía.
Funció auto-desconnexió:
Les màquines Solac estan dissenyades per a estalviar energia
- Amb aquest objectiu, passats uns 30 minuts, i si durant aquest període l'usuari no ha realitzat cap acció sobre l'aparell, aquest s'apaga automàticament
- Per tornar al funcionament normal simplement haureu de desconnectar i connectar l'interruptor d'engegada/aturada.
Un cop nalitzat l'ús de l'aparell:
- Atureu l'aparell, desconnectar el botó engegada/aturada
Aquest aparell compleix amb la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió, amb la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/EC sobre restriccions
a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes
relacionats amb l'energia.
Auto-disconnection function
Solac machines are designed to save energy
- For this purpose, if after 30 minutes the user has not performed any action on it, the appliance will switch o automatically.
- To return to normal operation, simply disconnect and connect again the on/o switch
Once you have nished using the appliance:
- Turn the appliance o by turning the on/o switch to the o position.
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage, with Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility, with Directive 2011/65/EU on restrictions on the use
of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances and with Directive 2009/125/EC on the ecological design requirements applicable to products related to energy.
Fonction arrêt automatique :
Les machines Solac ont été conçues pour économiser de l'énergie
- À cette n, si au bout d'environ 30 minutes, l'utilisateur n'a réalisé aucune opération, l'appareil s'éteindra automatiquement
- Pour retourner au fonctionnement normal, il su ra de brancher et débrancher le commandement marche/arrêt
Lorsque vous avez ni de vous servir de l'appareil :
- Arrêter l'appareil en déplaçant le commandement marche/arrêt à la position OFF
Cet appareil est certi é conforme à la Directive 2006/95/EC de Basse Tension, de même qu'à la Directive 2004/108/EC en matière de Compatibilité Électromagnétique, à la Directive
2011/65/EC relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la Directive 2009/125/EC sur les conditions
de conception écologique applicable aux produits liés à l'énergie.
Abschaltautomatik-Funktion:
Die Solac Geräte sind dafür ausgelegt, Energie einzusparen.
- Mit dieser Funktion schaltet sich das Gerät nach ungefähr 30 Minuten automatisch ab, wenn in diesem Zeitraum keine weitere Einstellung am Gerät vorgenommen wird.
- Um zum normalen betrieb zurückzukehren müssen einfach trennen und erneut den netzschalter.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
-Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein / Aus-Taste, um die Position OFF.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2006/95/EG über Niederspannung, die Richtlinie 2004/108/EG über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Sto e in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung
energiebetriebener Produkte.
Função de desligação automática:
As máquinas Minimoka foram concebidas para poupar energia
- Com esta nalidade, se durante o período de 30 minutos o utilizador não realizar nenhuma acção sobre as mesmas, o aparelho desliga-se automaticamente.
- Para voltar ao funcionamento normal, deverá desconectar e conectar novamente o botão de ligar.
Uma vez terminada a utilização do aparelho:
- Parar o aparelho, pressionando o botão de ligar/desligar à posição OFF
Este aparelho cumpre a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão, a Directiva 2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética, a Directiva 2011/65/CE sobre restrições à utilização de
determinadas substâncias perigosas em aparelhos eléctricos e electrónicos e a Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a
energia.
Functie automatisch uitschakelen:
De machines Solac zijn ontworpen om energie te besparen.
- Als de gebruiker gedurende 30 minuten geen enkele handeling met het apparaat uitvoert, zal het apparaat automatisch uitschakelen.
- Om terug te keren naar de normale werking moeten gewoon loskoppelen en de schakelaar weer
Na gebruik van het apparaat:
- Stop het apparaat door op de aan / uit-knop in de stand OFF.
Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, aan de richtlijn 2004/108/EG aangaande elektromagnetische compatibiliteit, met de richtlijn 2011/65/EU over
beperkingen ten aanzien van de hoeveelheid gevaarlijke sto en in elektr(on)ische apparatuur en met de richtlijn 2009/125/EG over ecologisch ontwerpvoorschriften voor
energiegerelateerde producten.
Funzione di scollegamento automatico:
Le macchine Solac sono progettate per il risparmio energetico
- A tal ne, dopo circa 30 minuti di inattività da parte dell'utente, l'apparecchio si spegne automaticamente
- Per tornare al normale funzionamento, occorre semplicemente a la disconnessione e la connessione de il pulsante di accensione
Una volta concluso l'utilizzo dell'apparecchio:
- Spegnere l'apparecchio azionando il pulsante di accensione/spegnimento alla posizione OFF.
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE, alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica, alla Direttiva 2011/65/UE sulla restrizione
dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla Direttiva 2009/125/CE sui requisiti di eco-design per tutti i prodotti che utilizzano
energia.

Werbung

loading