Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elimination; Défaillances Techniques Et Remèdes; Minutes Environ - Saeco Magic Superautomatica de luxe Bedienungsanleitung Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
56
sez agir la solution de détartrage pendant cinq

minutes environ.

Répétez deux ou trois fois cette séquence d'opé-
rations, jusqu'à ce que tout le contenu du réser-
voir d'eau ait passé par la buse eau chaude/
vapeur .
Après le détartrage, rincez abondamment le
réservoir d'eau (8) et remplissez-le d'eau
fraîche. Enclenchez la machine et rincez-la bien
en faisant couler le contenu du réservoir d'eau
(2 litres environ) par la buse eau chaude/
vapeur. Il ne restera ainsi aucun résidu ni mau-
vais goût dans la machine.
Votre machine à espresso est de nouveau prête
à fonctionner.
Le témoin
s'éteint automatiquement quand vous
pressez la touche de vapeur
pendant 5 se-
condes au moins (la machine étant enclenchée).
Important
Un détartrage régulier évite de coûteuses
réparations à votre machine à espresso. Les
dommages résultant de l'absence ou de l'in-
suffisance du détartrage, de fausses mani-
pulations ou du non-respect du mode
d'emploi ne sont pas couverts par la
garantie. Si vous avez des doutes sur le
degré de dureté de l'eau qui vous est fournie,
laissez la machine sur son réglage d'usine.
Rangement
Si vous n'utilisez pas votre machine à espresso,
éteignez-la et retirez la fiche de la prise secteur.
Rangez l'appareil dans un endroit sec et hors
de la portée des enfants.

ELIMINATION

Si la machine à espresso reste inutilisée pen-
dant une longue période, il convient de la pro-
téger de tout excès de saleté ou de poussière.
Entretien
Outre un contrôle occasionnel de son bon fonc-
tionnement, la machine à espresso doit être
régulièrement nettoyée selon les instructions de
nettoyage.
Elimination
Les appareils usagés doivent être immédiate-
ment mis hors d'usage. Retirez la fiche de la
prise secteur et coupez le câble d'alimentation.
Les machines à café hors d'usage doivent être
remises à un centre de collecte officiel, dans la
mesure du possible.
Défaillances techniques et remèdes
En cas de défaillance de fonctionne-ment, de
défaut de la machine ou de doute de
dérangement après une chute de l'appareil,
retirez aussitôt la fiche de la prise secteur.
Si le tableau suivant ne vous permet
pas de remédier vous-même à une
défaillance de la machine, veuillez
vous adresser à un spécialiste
autorisé.
Seuls des spécialistes autorisés sont habilités à
réparer cette machine à espresso.
Des réparations non professionnelles peuvent
être source de graves dangers pour l'utilisateur.
Aucune responsabilité ne saurait être assumée
pour d'éventuels dommages résultant de répa-
rations non professionnelles.
Dans ce cas, toute prétention de garantie est
caduque.
57
Défaillance
Cause(s) possible(s)
Le témoin de l'interrupteur gé-
La machine n'est pas sous tension
néral ne s'allume pas
La porte de service est ouverte
La préparation automatique
Le témoin
est allumé: l'unité centrale n'est
du café ne démarre pas
pas à sa place, ou pas verrouillée
La touche vapeur
Le témoin de niveau du réservoir d'eau ou du
réservoir à café en grain est allumé
Le témoin de température clignote: la machine
n'a pas été purgée, ou trop brièvement, après
un prélèvement de vapeur
Le témoin du tiroir à marc de café clignote: le
tiroir est plein ou il n'est pas correctement en
place
Le témoin du réservoir à café en grains cli-
gnote: le moulin à café est bloqué
Au lieu de café, seule de l'eau
La touche de sélection de café moulu est en-
s'écoule
foncée sans qu'il y ait de cafè moulu dans le
réservoir
Pas d'eau chaude/de vapeur
L'orifice de la buse eau chaude/vapeur est
bouché
Le café coule trop vie
La mouture est trop grossière
Le café coule trop lentement
La mouture est trop fine
Le café n'est pas assez chaud
La tasse n'a pas été préchauffée
Le témoin de température n'est pas encore al-
lumé
Il n'y a pas de mousse sur le
Le mélange de café ne convient pas
café
Le café n'est plus fraîchement torréfié
Le café est moulu trop fin ou trop gros
La machine fonctionne moins
La machine est entartrée
bien, la durée de montée en
température est plus longue, le
débit d'eau n'est plus correct
Il est impossible de retirer
L'unité centrale n'est pas en position de base
l'unité centrale
DEFAILLANCES TECHNIQUES ET REMEDES
Remèdes
Verifiez que la fiche est bien branchée
dans la prise, vérifiez le fusible
Fermez la porte de service
Mettez l'unité centrale en place et ver-
rouillez-la
est enfoncée
Déclenchez la fonction et purgez la ma-
chine (voir page 48)
Remplissez d'eau (resp. de café en grains)
et réactivez la machine en l'éteignant puis
en la remettant en marche
Procédez à la purge complète de la ma-
chine
Videz le tiroir à marc de café et remettez-
le correctement en place
Nettoyez le moulin à café
Mettez du café moulu dans le réservoir
Ouvrez l'orifice à l'aide d'une aiguilles
très fine
Réglez sur un degré de mouture plus fin
(par exemple de la graduation 5 à la
graduation 3)
Réglez sur un degré de mouture plus gros-
sier (par exemple de la graduation 5 à
la graduation 7)
Placez la tasse sur la plaque chauffante
Attendre jusqu'à ce que le témoin s'al-
lume
Changer de type de café
Détartrez la machine d'après les indica-
tions à la page 54
Allumer l'appareil. Fermez la porte de
service. Mettez le tiroir à marc de café à
sa place. La machine se remet automati-
quement en position de base

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sup 012

Inhaltsverzeichnis