Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES PARA O USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA.
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Ideas with Passion
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco Magic cappuccino

  • Seite 2 Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina da caffè espres so, di qualità superiore, e vi rin gra zia mo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la mac chi na, vi con si glia mo di leggere at ten ta men te le istru zio ni per l'uso che vi spie ga no come uti liz zar la, pulirla e man te ner la in perfetta efficienza.
  • Seite 3 • 3 •...
  • Seite 4 Fig.1 - Abb.1 - Afb.1 Fig.2 - Abb.2 - Afb.2 Fig.3 - Abb.3 - Afb.3 Fig.4 - Abb.4 - Afb.4 Fig.5 - Abb.5 - Afb.5 Fig.6 - Abb.6 - Afb.6 Fig.7 - Abb.7 - Afb.7 Fig.8 - Abb.8 - Afb.8 Fig.8 - Abb.8 - Afb.8 Fig.9 - Abb.9 - Afb.9 Fig.10 - Abb.10 - Afb.10...
  • Seite 5 Fig.13 - Abb.13 - Afb.13 Fig.14 - Abb.14 - Afb.14 Fig.15 - Abb.15 - Afb.15 Fig.16 - Abb.16 - Afb.16 Fig.17 - Abb.17 - Afb.17 Fig.18 - Abb.18 - Afb.18 Fig.19 - Abb.19 - Afb.19 Fig.20 - Abb.20 - Afb.20 Fig.21 - Abb.21 - Afb.21 Fig.22 - Abb.22 - Afb.22 Fig.23 - Abb.23 - Afb.23...
  • Seite 46: Allgemeines

    DEUTSCH ............46 5.1 B ....... 52 ETRIEB MIT GEMAHLENEM AFFEE LLGEMEINES 5.2 B ......52 1.1 H ....46 ETRIEB MIT AFFEE IN INWEISE ZUR EINFACHEREN EKTÜRE ..53 1.2 G ..... 47 USWAHL DER AFFEESORTE MPFEHLUNGEN EBRAUCH DIESER EDIENUNGSANLEITUNG ........53 ..........47 EISSWASSERENTNAHME ECHNISCHE DATEN...
  • Seite 47: Gebrauch Dieser Bedienungsanleitung

    DEUTSCH Mit diesem Symbol werden Informationen gekennzeichnet, auf die besonders geachtet werden muss, um den Betrieb der Maschine zu optimieren. Die dem Text entsprechenden Abbildungen befinden sich in der Umschlagklappe der Deckblattes. Diese Seiten sollten während der Lektüre der Bedienungsanleitung aufgeschlagen werden. 1.2 Gebrauch dieser Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf und legen Sie sie der Maschine immer bei, wenn diese von anderen Personen benutzt wird.
  • Seite 48 DEUTSCH � � � Masse in Millimetern • 48 •...
  • Seite 49: Sicherheitsvorschriften

    DEUTSCH Gefahren von Haushaltsgeräten nicht bewusst. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die für die Verpackung der Maschine benutzten Materialien sollten nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Verbrennungsgefahr (Abb.C) Die unter Strom stehenden Teile dürfen keines- falls mit Wasser in Berührung kommen: Kurz- Der Heißwasser- oder der Dampfstrahl sollte keines- schlussgefahr ! Der erhitzte Dampf und das heiße falls auf Personen gerichtet werden.
  • Seite 50: Aufbewahrung Der Maschine

    DEUTSCH berücksichtigt werden: Legende der Maschinenbestandteile (S.3) • Eine ebene Auflagefläche auswählen; Wassertank • Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hy- Hauptschalter gienisch unbedenklich, sowie die Steckdose leicht Kontrolllampe Maschine ein zugänglich sein. Taste Kaffee • Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Kontrolllampe Maschine bereit Mindestabstand von den Maschinenwänden be- Dampftaste...
  • Seite 51: Installation

    DEUTSCH Spannung einstecken. INSTALLATION Für die eigene und für die Sicherheit Dritter sind 4.4 Füllung des Wassertanks die im Kapitel 3 aufgeführten “Sicherheitsvor- • (Abb.1) - Den Wassertank (1) herausnehmen, schriften” strikt zu beachten. eine automatische Vorrichtung fährt den Wasser- ansaugschlauch nach oben.
  • Seite 52: Kaffeeausgabe

    DEUTSCH wird auf die entsprechenden Kapitel verwiesen. • Nachdem 50 cm³ Wasser durchgelaufen sind, wird erneut die Taste Kaffee (4) gedrückt, um die Die Tassen können auf der Wärmeplatte Ausgabe des heißen Wassers zu stoppen. (12) vorgewärmt werden. • (Abb.15) - Den Filterhalter “Crema” aus der Ma- KAFFEEAUSGABE schine nehmen, indem er von rechts nach links gedreht wird, und das Restwasser entfernen.
  • Seite 53: Auswahl Der Kaffeesorte - Empfehlungen

    DEUTSCH • (Abb.10) - Den Filterhalter “Crema” von unten in AUSWAHL DER KAFFEESORTE die Brühgruppe (8) einsetzen. - EMPFEHLUNGEN • (Abb.11) - Den Filterhalter von links nach rechts Im Allgemeinen können alle handelsüblichen Kaffee- drehen, bis er blockiert. sorten verwendet werden. •...
  • Seite 54: Dampfausgabe

    DEUTSCH • (Abb.22) - Nachdem der Dampf für den gewünsch- • (Abb.18) - Die Taste Kaffee (4) für die Ausgabe ten Zeitraum benutzt wurde, den Verschlussknopf des Wassers bis zum Erreichen der gewünschten (7) schließen. Den Behälter mit dem aufgewärmten Menge drücken.
  • Seite 55 DEUTSCH • Den Cappuccinatore bis zum Anschlag einstek- • Den Verschlussknopf (7) “Heißwasser/Dampf” ken. öffnen und die Milch in die Tasse ausgeben. Achtung: Wurden der Cappuccinatore oder der Pannarello ausgebaut, ist die Benutzung des Dampfs verboten. Verbrennungsgefahr ! • Den Cappuccinatore auf die Auffangschale richten und den Verschlussknopf (7) “Heißwasser/Dampf“...
  • Seite 56: Reinigung

    Dieses Produkt sollte weder giftig noch schädlich durchgeführt werden, wenn die Maschine vom Strom- sein. netz abgenommen wurde und abgekühlt ist. Es wird empfohlen, den Entkalker Saeco zu • Die Maschine darf nicht in Wasser getaucht benutzen. werden. Teile der Maschine dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
  • Seite 57: Regelmässiger Service

    DEUTSCH • (Abb.3; Abb.5) - Den Tank wieder in die Maschine so bitten wir Sie, sich an den Händler vor Ort oder einsetzen. Zwei Drittel des Inhaltes des Wasser- direkt an die Herstellerfirma zu wenden. tanks entleeren, indem der Verschlussknopf Dampf •...
  • Seite 58: Störung - Mögliche Ursachen - Abhilfe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Die Maschine schaltet Die Maschine ist nicht an das Schließen Sie die Maschine an das Strom- sich nicht ein. Stromnetz angeschlossen. netz an. Die Pumpe ist sehr laut. Wasser im Tank fehlt. Füllen Sie Wasser nach (Abschn. 4.4). Der Kaffee ist zu kalt.
  • Seite 59 DEUTSCH • 59 •...

Inhaltsverzeichnis