Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Descriptif Des Commandes Et Des Pièces; Inscriptions Du Tableau De Commande; Déballage Et Mise En Place - Saeco Magic Superautomatica de luxe Bedienungsanleitung Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
46
0 Interrupteur général
1 Tiroir à marc
2 Bac d'égouttement
3 Grille égouttoir
4 Bec distribution café (amovible)
5 Buse eau chaude/vapeur avec protection
contre les brûlures
6 Robinet eau chaude/vapeur
7 Plaque chauffante
8 Réservoir d'eau
9 Couvercle du réservoir d'eau
10 Indication du niveau d'eau
11 Réservoir de café en grains
12 Couvercle du réservoir de café en grains

Inscriptions du tableau de commande

Témoin d'unité centrale
Il s'allume quand l'unité centrale a été mal
mise en place.
Il clignote lorsque l'unité centrale est absente.
Témoin de détartrage
Il s'allume quand il faut détartrer la machine.
Témoin du tiroir à marc
Il s'allume quand le récipient est plein.
Il clignote quand il n'est pas bien à sa place.
Témoin du réservoir de café en grains
Il s'allume quand le réservoir est vide.
Témoin du réservoir d'eau fraîche
Il s'allume quand le réservoir est vide.
Il clignote quand la pompe n'aspire pas
d'eau (il faut, alors, purger l'appareil de l'air
qu'il contient).
Témoin de température
Le témoin ne s'allume pas tant que la tempé-
DESCRIPTIF DES COMMANDES ET DES PIECES
13 Levier de réglage de la finesse de mouture
14 Récipient pour café moulu avec couvercle
15 Porte de service
16 Unité centrale
17 Entonnoir de remplissage
18 Poignée pour le montage et le démontage
de l'unité centrale
19 Levier de réglage de la quantité de café
utilisée
20 Tiroir à poudre
21 Support pivotant (amovible)
22 Tableau de commande et témoins lumineux
23 LED lumineux indiquant le niveau de
remplissage de la tasse
24 Câble d'alimentation électrique
rature de service est trop basse.
Il s'allume quand la température de service
est correcte.
Il clignote quand elle est trop élevée (il faut
purger l'appareil de l'air qu'il contient).
Témoin economie énergie
Allumé: Economie d'énergie désactivée
Clignotant: Economie d'énergie activée
Touche pour 1 ou 2 tasses de café normal
Touche pour 1 ou 2 tasses de café espresso
Touche pour 1 ou 2 tasses de café long
Touche de sélection du café moulu
Touche de marche / arrêt de la plaque
chauffante
Touche vapeur
47
Déballage et mise en place
L'emballage d'origine est très solide pour une
expédition sûre par la poste.
Conservez cet emballage pour un éventuel ser-
vice d'entretien.
En mettant la machine à espresso en place,
prenez les précautions suivantes:
Placez la machine à espresso sur une surface
stable.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec la machine à espresso.
Ne posez jamais la machine sur une surface
chaude, ni a proximité d'une flamme.
Utilisez la machine le plus souvent possible au
moyen du support pivotant (21).
Lors du montage, veillez à ce support pivotant
s'encliquette bien à sa place sous la machine.
Votre machine à espresso est maintenant prête
à fonctionner.
Branchement électrique
N'oubliez pas que toute manipulation
inappropriée d'appareils électriques peut en-
traîner la mort!
Ne branchez votre machine à espresso que
DEBALLAGE ET MISE EN PLACE
sur du courant alternatif. La tension du secteur
doit correspondre à celle qui est indiquée sur
la plaquette signalétique de l'appareil.
N'utilisez jamais un câble d'alimentation
défectueux. Faites immédiatement remplacer
par un spécialiste autorisé toute fiche ou tout
câble d'alimentation défectueux.
N'utilisez de rallonge qu'après vous être
convaincu que celle-ci est en parfait état. La
rallonge doit avoir une section minimum de 1
mm
2
et être équipée d'une fiche à trois doigts.

Mise en service et utilisation

Danger!
Le courant électrique peut être mor-
tel! Ne mettez jamais de pièces
conductrices de courant en contact
avec de l'eau: danger de court-circuit!
La vapeur brûlante et l'eau chaude
peuvent provoquer de graves brûlu-
res! Ne dirigez jamais un jet de
vapeur ou d'eau chaude vers vous et
manipulez la buse et la plaque
chauffante avec prudence: danger de
brûlure! Pour votre sécurité et celle
des tiers, veuillez vous conformer
strictement aux consignes de sécurité
des pages 44/45.
Ne mettez jamais la machine en route si elle
n'est pas remplie d'eau et
de café en grains.

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sup 012

Inhaltsverzeichnis