Seite 1
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL D’UTILISATEUR HANDLEIDING Twintalker 6800 V1.6 - 11/08...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Bestimmungsgemäße Verwendung CE-Zeichen Sicherheitshinweise Allgemein Verbrennungsgefahr Verletzungsgefahr Sicherheitshinweise zum Schutz vor elektrischen Gefahren Akkus Explosionsgefahr Vorschriften Betrieb eines Sprechfunkgerätes: Allgemeine Hinweise Lieferumfang Lieferumfang prüfen Gerät und Zubehör auspacken Bedienteile und Funktion der Tasten Bedeutung der Display-Anzeigen Installation: Gürtelklemme, Trageschlaufe und Akkus...
Seite 4
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Problembeseitigung Reinigung und Wartung 14.1 Reinigung des Gerätes 14.2 Wartungsarbeiten Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz) Technische Daten Kundendienstadresse und Hotline Konformitätserklärung und Hersteller Garantie 19.1 Garantiezeitraum 19.2 Garantieablauf 19.3 Garantieausschlüsse UCOM Twintalker 6800 Motorpack...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät dient zur Verständigung über Funk zwischen zwei oder mehreren Motorrad- fahrern. Der Motorradkopfhörer ermöglicht ein Freisprechen während der Fahrt. Das Gerät ist für eine private Nutzung im Freizeitbereich vorgesehen, z. B. für eine Verständigung auf Tages- und Urlaubsfahrten.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack • Die Kabel dürfen nicht zu locker verlegt werden, weil dann die Gefahr besteht, dass sie sich während der Fahrt an Hindernissen verfangen können. • Wenn Sie während der Fahrt merken, dass Headset, Funkgerät, PTT-Fernschalter oder die Kabel nicht richtig sitzen, halten Sie an, um dies zu korrigieren.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack • Halten Sie Akkus außer Reichweite von kleinen Kindern. • Durch auslaufende Säure kann das Gerät irreparabel beschädigt werden. Entfernen Sie daher die Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. • Behandeln Sie beschädigte oder ausgelaufene Akkus mit äußerster Vorsicht.
Lieferumfang prüfen Prüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs. Sollten Teile fehlen, kontaktieren Sie Ihren Händler, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. – 1 x Twintalker 6800 – 1 x Motorradkopfhörer (Headset) mit PTT-Fernschalter – 1 x Ladegerät – 1 x KFZ-Ladekabel –...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Bedienteile und Funktion der Tasten Siehe Abbildung A auf der ausklappbaren Umschlagseite Antenne LCD-Display Anschlussbuchse für Kopfhörer Anschlussbuchse für das Ladegerät Nach-oben-Taste – Einstellwerte erhöhen, z. B. die Lautstärke des Lautsprechers – Im Menü nach oben „blättern“.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Installation: Gürtelklemme, Trageschlaufe und Akkus Die Gürtelklemme entfernen/ montieren, Trageschlaufe • Um die Gürtelklemme vom Gerät zu entfernen, drücken Sie die Gürtelklemme (B) in Richtung Antenne, während Sie an der Lasche der Klemme ziehen (A). •...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 6 Die Kabel nach hinten führen und den Helm so aufsetzen, dass der Kabelstrang am Rücken verläuft. 7 und 8 Den Kabelstecker des Headsets in die Buchse des gewendelten Funkgerät- Adapterkabels anschließen. 9 Den Stecker des Funkgerät-Adapterkabels mit der Anschlussbuchse am Twintalker verbinden.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack GEFAHR! • Laden Sie das Gerät nicht auf, wenn normale bzw. nicht aufladbare Alkaline Batterien eingelegt sind. Es ist nicht auszuschließen, dass hierbei die Batterien auslaufen oder explodieren. • Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät nur mit den mitgelieferten oder vergleichbaren Akkus.
• Lassen Sie das Gerät nicht länger als 7 - 10 Stunden angeschlossen, um ein Überladen der Akkus zu vermeiden. 12 Bedienung des Twintalker 6800 12.1 Das Gerät ein-/ausschalten Gerät einschalten: • Drücken und halten Sie für 2 Sek. die -Taste .
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.2.2 Stoppuhr • Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand 3 Sekunden lang die -Taste , um den Stoppuhr-Modus aufzurufen. • Drücken Sie die -Taste , um die Messung zu beginnen. • Drücken Sie die -Taste , um die Messung zu beenden.
Sprechfunkgerät sendet. Zwei Benutzer mit demselben Kanal und denselben CTCSS- Einstellungen können sich gegenseitig hören. Sie werden niemand anders auf diesem Kanal hören, es sei denn, andere Sprechfunkgeräte sind auf denselben CTCSS-Code eingestellt. Beim Twintalker 6800 stehen 38 CTCSS-Codes zur Verfügung. • Drücken Sie die -Taste im eingeschalteten Zustand zweimal.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.8 Kanalüberwachung Sie können die Überwachungs-Funktion verwenden, um schwächere Signale im aktuellen Kanal zu suchen. • Drücken Sie die -Taste und die -Taste im eingeschalteten Zustand überwachung gleichzeitig, um die Kanal zu aktivieren. Überwachen • Drücken Sie die...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.11 Ruftöne Ein Rufton macht andere Sprechfunkteilnehmer darauf aufmerksam, dass Sie sprechen möchten. Sie können unter 5 verschiedenen Ruftönen einen Rufton auswählen. 12.11.1 Einstellen der Ruftöne • Drücken Sie im eingeschalteten Zustand 4 mal die -Taste ‘CA’...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.14 Zweitkanalsuchlauf Im Stand-by ist das Sprechfunkgerät auf einen eingestellten Kanal mit CTCSS-Code eingestellt. Das Sprechfunkgerät empfängt nur Signale, die auf diesem Kanal und mit CTCSS-Code übertragen werden. Mit dem Zweitkanalsuchlauf können Sie einen zweiten Kanal mit CTCSS-Code überwachen.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Kein Empfang Überprüfen Sie die Lautsprecherlautstärke. Stellen Sie sicher, dass Sie sich innerhalb des Empfangsbereichs des Senders befinden. Ändern Sie bei Bedarf Ihre Position. Begrenzte Reichweite und Die Gesprächsreichweite hängt vom Gelände ab. Geräusche bei der Übertragung Stahlkonstruktionen, Betongebäude oder die...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 15 Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz) Verbrauchte und defekte Geräte dürfen Sie nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern an einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Gerät, in der Bedienungs- anleitung und/oder auf der Verpackung weist Sie darauf hin.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 18 Konformitätserklärung und Hersteller Die Konformitätserklärung finden Sie auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung. Hersteller: Topcom Europe Nv. Grauwmeer 17 3001 Heverlee Belgien 19 Garantie 19.1 Garantiezeitraum Ucom Geräte haben eine Garantielaufzeit von 36 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde.
Seite 22
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Usage Marque CE Instructions de sécurité Généralités Risques de brûlure Sécurité personnelle Sécurité et protection électriques Piles Risque d'explosion Mention légale Utilisation d'un talkie-walkie - généralités Inclus dans l'emballage Vérification du contenu de l'emballage Déballage de l’appareil et des accessoires Description et fonction des touches Description des icônes...
Seite 23
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.14 Fonction de monitoring double canal 12.15 Verrouillage des touches Dépannage Nettoyage et maintenance 14.1 Nettoyage de l'appareil 14.2 Maintenance Mise au rebut de l'appareil Caractéristiques techniques Adresse du service technique et de la hotline Déclaration de conformité et fabricant Garantie 19.1...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Usage Cet appareil peut être utilisé pour la communication sans fil entre plusieurs conducteurs de moto. Le casque d'écoute permet de parler tout en gardant les mains libres pendant que vous conduisez. Cet appareil est destiné à un usage récréationnel privé, par exemple pour communiquer pendant une balade ou une randonnée.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack • Si pendant que vous roulez, vous remarquez que le casque d'écoute, le transmetteur, la touche PTT de commande à distance ou le câble ne sont pas bien placés, arrêtez-vous afin d'ajuster leur position. Si vous ajustez la position de ces éléments pendant que vous conduisez, vous vous mettez en danger et mettez aussi en danger les autres usagers de la route.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack • Ne remplacez pas les piles dans une atmosphère présentant des risques de déflagration. L'installation et le retrait des piles peuvent provoquer des étincelles de contact susceptibles d'entraîner une explosion. • Ne jetez jamais de piles dans un feu car elles risquent d'exploser.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Utilisation d'un talkie-walkie - généralités Pour que des talkies-walkies puissent communiquer entre eux, ils doivent utiliser le même canal et la portée de réception doit être respectée (maximum de 5 km en terrain dégagé). Ces appareils utilisant des bandes de fréquences libres (canaux), tous les appareils en fonctionnement partagent ces canaux (8 au total).
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Description et fonction des touches Reportez-vous à l'illustration A sur le rabat de la couverture. Antenne Écran LCD Connecteur d'un micro-casque Connecteur du chargeur Touche « Haut » – Augmentation du volume du haut-parleur, par exemple –...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Installation : Clip de ceinture, lanière et piles Retrait/Installation du clip de ceinture et de la lanière • Pour retirer le clip de l'appareil, poussez le clip de ceinture (B) vers l'antenne tout en tirant sur l'agrafe du clip (A).
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Pour installer le casque d'écoute et la touche PTT, procédez comme suit : Enlevez la feuille d'aluminium de la pièce de fixation du haut-parleur. Collez un haut parleur à l'intérieur du casque de moto, à l'emplacement de votre oreille.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 10 Niveau de charge de la pile/indication de pile faible Le NIVEAU DE CHARGE DES PILES est représenté par le nombre de barres que contient l'icône de PILE sur l'écran LCD. Piles pleines Piles chargées aux 2/3 Piles chargées à...
• Ne chargez pas l'appareil plus de 7 à 10 heures afin d'éviter que les piles soient surchargées. 12 Utilisation du Twintalker 6800 12.1 Activation et désactivation de l'appareil Pour mettre en marche l’appareil : • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.2 Fonctions d'horloge Lorsque la pile est installée et que l'appareil est désactivé, l'heure s'affiche. 12.2.1 Réglage de l'heure En mode désactivé : • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'indication de l'heure clignote.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.4 Réception d'un signal Lorsque l'appareil est activé et qu'il n'est pas en mode de transmission, il est en permanence en mode de réception. Lorsque vous recevez un signal sur le canal actuel, l'icône RX apparaît.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack IMPORTANT ! Les personnes qui utilisent leurs talkies-walkies via le même canal peuvent recevoir et écouter la conversation, même lorsque les autres utilisent un code CTCSS (voir chapitre 13.7). 12.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System, ou système de squelch à...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.9 Sélection du mode VOX Le talkie-walkie est capable de transmettre en mode commande vocale (VOX). Dans ce mode, l'équipement radio transmet un signal lorsqu'il est activé par votre voix ou par un son proche de vous. Le fonctionnement en mode VOX n'est pas recommandé lorsque vous utilisez l'équipement radio dans un environnement bruyant ou venteux.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.11 Tonalités d'appel Une tonalité d'appel signale aux autres personnes que vous voulez parler. Il est possible de sélectionner 5 tonalités différentes. 12.11.1 Réglage de la tonalité d'appel En mode activé : • Appuyez 4 fois sur la touche .
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.14 Fonction de monitoring double canal En mode veille, le talkie-walkie est réglé sur un canal avec code CTCSS. Il ne reçoit que les signaux transmis sur ce canal avec ce code CTCSS. Le monitoring double canal permet de contrôler un second canal avec code CTCSS.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 13 Dépannage Aucune alimentation Nettoyez le contact des piles avec un chiffon doux. Vérifiez les piles et rechargez-les si nécessaire ou remplacez-les. Aucune transmission Assurez-vous que vous appuyez complètement sur la touche PTT avant de parler.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 14.2 Maintenance • Vérifiez régulièrement les piles de l'appareil, en particulier avant un long déplacement. • Remplacez les piles à temps par de nouvelles, afin d'éviter qu'elles fuient. • Vérifiez si les connecteurs et les câbles fonctionnent correctement et faites réparer les pièces défectueuses par un professionnel.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 17 Adresse du service technique et de la hotline Les adresses de service technique sont imprimées sur la fiche de service supplémentaire incluse dans l'emballage ou peuvent être consultées sur www.ucom.be. 18 Déclaration de conformité et fabricant Topcom Europe Nv.
Seite 42
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Gebruiksdoel CE-markering Veiligheidsinstructies Algemeen Brandwonden Persoonlijke veiligheid Elektrische veiligheid en bescherming Batterijen Explosiegevaar Regelgeving Een PMR-toestel gebruiken – algemene informatie Inhoud van het pakket De inhoud van het pakket controleren Het toestel en de accessoires uitpakken...
Seite 43
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Problemen verhelpen Reiniging en onderhoud 14.1 Het toestel reinigen 14.2 Onderhoud Het toestel afvoeren Technische specificaties Serviceadres en hotlineondersteuning Verklaring van overeenstemming en fabrikant Garantie 19.1 Garantietermijn 19.2 Afwikkeling van garantieclaims 19.3 Garantiebeperkingen UCOM Twintalker 6800 Motorpack...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Gebruiksdoel Dit toestel kan worden gebruikt voor draadloze communicatie tussen twee of meer motorrijders. De motorheadset maakt het mogelijk om tijdens het rijden handsfree te spreken. Het systeem is bedoeld voor recreatief privégebruik, bijvoorbeeld om te communiceren tijdens een dagtrip of tijdens het toeren.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack • De kabels mogen niet los zijn aangesloten, omdat het gevaar bestaat dat deze achter obstakels blijven hangen. • Wanneer u tijdens het rijden merkt dat de headset, zender of externe PTT-toets, of de kabel niet goed gepositioneerd zijn, dient u te stoppen om de positie aan te passen. Het verplaatsen van de diverse onderdelen tijdens het rijden kan uzelf en andere weggebruikers in gevaar brengen.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack • Gooi de batterijen nooit in het vuur, aangezien ze dan kunnen ontploffen. • Houd de batterijen uit de buurt van kinderen. • Lekkend zuur uit batterijen kan het toestel onherstelbaar beschadigen. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
De inhoud van het pakket controleren Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. Als er onderdelen ontbreken, dient u contact op te nemen met uw leverancier voordat u het toestel gebruikt. – 1 x Twintalker 6800 – 1 x motorheadset – 1 x voedingsadapter –...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Beschrijving en functies van de toetsen Zie afbeelding A op de flap van het voorblad. Antenne LCD-display Aansluiting headset Aansluiting lader Omhoog-toets – Insteltoets, bijvoorbeeld voor het verhogen van het luidsprekervolume – Selecteert het volgende menuonderdeel Oproeptoets –...
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Installatie: Riemclip, draagkoord en batterijen De riemclip en het draagkoord verwijderen/installeren • Om de clip van het toestel te verwijderen, drukt u de riemclip (B) in de richting van de antenne terwijl u het lipje van de clip (A) naar buiten trekt.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack Installatie van headset, Twintalker en externe PTT-toets OPMERKING! De beste manier om de headset in de helm te bevestigen hangt af van het type helm en de interne structuur. De beste manier om de headsetluidspreker en -microfoon te bevestigen, is om een deel van het klittenband te verwijderen en deze aan de binnenkant van de helm te bevestigen met de dubbelzijdige tape.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 10 Laadniveau batterijen/Indicatie batterij bijna leeg Het LAADNIVEAU van de batterijen wordt aangegeven door het aantal vierkantjes in het BATTERIJ-pictogram op het LCD-scherm. Batterij vol Batterij 2/3 geladen Batterij 1/3 geladen Batterij leeg Wanneer het LAADNIVEAU van de batterij laag is, gaat het BATTERIJ-pictogram knipperen en zult u een pieptoon horen.
V-sigarettenaansteker om het toestel te laden. • Laad het toestel niet langer dan 7-10 uur om te voorkomen dat de batterijen overgeladen worden. 12 De Twintalker 6800 gebruiken 12.1 Het toestel in- en uitschakelen (AAN/UIT) Om het toestel in te schakelen: • Houd de -toets 2 seconden ingedrukt.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.2 Klokfuncties Als in het toestel een batterij is geplaatst en het toestel UIT staat, wordt de tijd weergegeven. 12.2.1 De tijd instellen Terwijl het toestel uit staat: • Houd de -toets 3 seconden ingedrukt. De cijfers voor het uur gaan knipperen.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack OPMERKING! Andere mensen die uw signaal willen ontvangen, moeten op hetzelfde kanaal zitten en dezelfde CTCSS-code (zie hoofdstuk 12.6 en 12.7) hebben ingesteld als u. 12.5 Een signaal zenden Terwijl het toestel aan staat: • Druk op de -toets en houd deze ingedrukt om de zenden.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) De 2-cijferige CTCSS-code komt overeen met een specifieke toonfrequentie die de PMR uitzendt. Twee gebruikers die hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS hebben ingesteld, kunnen elkaar horen. Ze kunnen niemand anders op het kanaal horen, tenzij de andere radio's precies dezelfde CTCSS-code hebben ingesteld.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.10 Kanaalscan De kanaalscanfunctie zoekt in een eindeloze lus naar actieve signalen op kanaal 1 tot 8. Terwijl het toestel aan staat: • Houd de -toets ingedrukt. Druk op de -toets om te beginnen met scannen.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.12 Roger-pieptoon in/uitschakelen Nadat u de -toets hebt losgelaten, zendt het toestel een Roger-pieptoon uit om te bevestigen dat u gestopt bent met praten. Terwijl het toestel aan staat: • Druk vijfmaal op de -toets . De huidige Roger- pieptooninstelling wordt weergegeven.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 12.14 Functie Dual Channel Monitor In de stand-bymodus is de PMR ingesteld op een vast kanaal met een CTCSS-code. De PMR ontvangt enkel signalen die op dit kanaal en met deze CTCSS-code worden verzonden. De functie Dual Channel Monitor stelt u in staat een tweede kanaal met CTCSS-code te monitoren.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 13 Problemen verhelpen Geen spanning Maak de contacten van de batterijen schoon met een zachte doek. Controleer de batterijen en laad ze op of vervang ze, indien nodig. Het toestel zendt niet Controleer of de PTT-toets volledig is ingedrukt voordat u gaat praten.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 14.2 Onderhoud • Controleer de batterijen van het toestel regelmatig, met name voor lange tochten. • Vervang de batterijen op tijd door nieuwe, om lekkage te voorkomen. • Controleer de aansluitingen en kabels op gebreken en laat defecte onderdelen repareren door een vakman.
UCOM Twintalker 6800 Motorpack 17 Serviceadres en hotlineondersteuning De serviceadressen staan op de losse servicekaart in het pakket is bijgesloten of te vinden is op www.ucom.be. 18 Verklaring van overeenstemming en fabrikant Topcom Europe nv Grauwmeer 17 3001 Heverlee België...
Seite 63
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...