Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Purpose
  • Safety Instructions
  • Cleaning and Maintenance
  • Disposal of the Device (Environment)
  • Included in the Package
  • Installation
  • Battery Charge Level
  • LCD Display Information
  • Beep Tone ON/OFF
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Warranty
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Reiniging en Onderhoud
  • Het Toestel Vernietigen (Milieu)
  • Inhoud Verpakking
  • Laadniveau Van de Batterijen
  • Informatie LCD-Display
  • Automatische Monitoring AAN/UIT
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Garantie
  • Utilisation Prévue
  • Instructions de Sécurité
  • Nettoyage et Maintenance
  • Recyclage de L'appareil (Environnement)
  • Inclus Dans le Paquet
  • Installation
  • Niveau de Charge des Piles
  • Informations de L'écran LCD
  • Spécifications Techniques
  • Garantie
  • Indicaciones de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Contenido del Embalaje
  • Indicador de la Batería
  • Resolución de Problemas
  • Características Técnicas
  • Avsedd Användning
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Avfallshantering Av Apparaten (Miljö)
  • Installation
  • Tekniska Specifikationer
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Af Enheden (Miljø)
  • Tekniske Specifikationer
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Avhending Av Enheten (Miljømessig)
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Laitteen Hävittäminen (YmpäristöystäVällisesti)
  • Pakkaus Sisältää
  • Tekniset Tiedot
  • Uso Previsto
  • Norme DI Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento Dell'apparecchio (Ambiente)
  • Installazione
  • Livello DI Carica Della Batteria
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Caratteristiche Tecniche
  • Garanzia
  • Instruções de Segurança
  • Limpeza E Manutenção
  • Incluído Na Embalagem
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Bezpeþnostní Pokyny
  • Obsah Balení
  • Odstra Ování Závad
  • Technické Specifikace
  • Alkalmazási Terület
  • Biztonsági Utasítások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • A Csomag Tartalma
  • M Szaki Adatok
  • Instrukcje Bezpiecze Stwa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Zawarto Ü Opakowania
  • Rozwi Zywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Bezpeþnostné Pokyny
  • Obsah Balenia
  • Riešenie Problémov
  • Technické Údaje
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
PMR BABYTALKER 1010
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING /
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /
MANUALE D'USO / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA /
/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI /
UŽÍVATEL'SKÝ MANUÁL
V 1.1
UK
The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S
Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK
Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N
Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
IT
Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
SF
Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
PT
As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ
Možnost úpravy funkcí popsaných v této p íruþce vyhrazena.
GR
HU
A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL
Wáa ciwo ci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi s publikowane z zatrze eniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK
Vlastnosti popísané v tejto príruþke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
,
.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom PMR BABYTALKER 1010

  • Seite 1 Wáa ciwo ci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi s publikowane z zatrze eniem prawa wprowadzenia zmian. Vlastnosti popísané v tejto príruþke sú publikované s vyhradeným právom na PMR BABYTALKER 1010 zmenu. USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /...
  • Seite 45: Ce-Kennzeichnung Und Einschränkungen

    TOPCOM Babytalker 1010 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Babytalker 1010 entschieden haben. Er ist zusammen mit einem 446 MHz PMR (Private Mobile Radio = Mobilfunkgerät) ein Babyfon mit Reichweite bis zu 2 km im offenen Gelände. Verwendungszweck Über den Babytalker 1010 können Sie das Geschrei Ihres Babys hören oder jede hörbare...
  • Seite 46 TOPCOM Babytalker 1010 Verletzungsgefahr • Positionieren Sie Ihr Gerät nicht in den Bereich über einem Airbag oder in den Airbagauslösebereich. Airbags blasen sich mit großer Wucht auf. Wenn ein Funkgerät in den Airbagauslösebereich positioniert wird und dieser Airbag entfaltet sich, kann das Gerät mit großer Wucht weggeschleudert werden und den Fahrzeuginsassen schwere Verletzungen zufügen.
  • Seite 47: Reinigung Und Wartung

    TOPCOM Babytalker 1010 Reinigung und Wartung • Zur Reinigung des Geräts wischen Sie es mit einem weichen angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel am Gerät; diese können das Gehäuse beschädigen und in das Gerät eindringen und einen permanenten Schaden verursachen.
  • Seite 48 TOPCOM Babytalker 1010 • 1 x Gürtelhalter • 2 x Steckernetzteile • Gebrauchsanweisung • 1 x Batteriepack Vorbereitung Das Baby-Teil kann mit dem Steckernetzteil ODER mit nicht aufladbaren ‘LR03’ Alkalinebatterien betrieben werden. Es hat keine Ladefunktion. Das Eltern-Teil kann mit wiederaufladbaren NiMh-Akkus oder ‘LR03’...
  • Seite 49 TOPCOM Babytalker 1010 Eltern-Teil 9.2.1 Anbringen/Entfernen des Gürtelhalters Um den Gürtelhalter vom Gerät abzunehmen, drücken Sie den Gürtelhalter (B) in Richtung der Antenne, während Sie die Klemme vom Gerät (A) wegziehen. Wenn Sie den Gürtelhalter erneut befestigen, gibt ein Klicken an, dass der Gürtelhalter eingerastet ist.
  • Seite 50: Aufhängevorrichtung Für Wandmontage

    TOPCOM Babytalker 1010 • Stecken Sie den kleinen Stecker des Steckernetzteils in die Anschlussbuchse an der Obenseite des Geräts und das andere Ende in die elektrische Steckdose. ANMERKUNG: Es dauert ungefähr 12 bis 14 Stunden, bis die Akkus vollständig aufgeladen sind (mit Akkus 600mAh).
  • Seite 51: Lcd Display Information

    TOPCOM Babytalker 1010 12.2 Eltern-Teil (Siehe Abbildung 2 auf der ausklappbaren Umschlagseite) Anschlussbuchse für das Steckernetzteil LCD-Display Ruf-Taste Menü-Taste - Öffnen des Einstellungsmenüs Lautsprecher Mikrofon Menü-nach-unten-Taste – Verringern der Lautsprecherlautstärke – Auswahl des vorigen Menüpunkts Menü-nach-oben-Taste – Auswahl des nächsten Menüpunkts –...
  • Seite 52: Einstellen Des Kanalspeichers

    TOPCOM Babytalker 1010 14.2 Eltern-Teil Zum EINschalten: • Drücken und halten Sie die -Taste . Das Gerät "piept" und im LCD Display erscheint der aktuelle Kanal. Zum Ausschalten • Drücken und halten Sie die -Taste . Das Gerät "piept" und das LCD-Display zeigt nichts mehr an.
  • Seite 53: Einstellen Der Lautsprecherlautstärke Des Eltern-Teils

    TOPCOM Babytalker 1010 – Nach oben = höchste Empfindlichkeitsposition – Nach unten = niedrigste Empfindlichkeitsposition Überprüfen Sie die VOX-Empfindlichkeit und testen Sie die Funktion ausreichend, bevor Sie den Babytalker 1010 17 Einstellen der Lautsprecherlautstärke des Eltern-Teils • Drücken Sie die...
  • Seite 54: Verwendung Des Eltern-Teils Als Sprechfunkgerät

    TOPCOM Babytalker 1010 21 Verwendung des Eltern-Teils als Sprechfunkgerät Neben der Verwendung des Eltern-Teils als Empfänger für die Übertragung des Baby-Teils können Sie es auch dazu verwenden um mit anderen PMR Sprechfunkgeräten auf demselben Kanal zu kommunizieren. 21.1 Wechseln des Kanals Zur Verwendung des Eltern-Teils als normales Sprechfunkgerät...
  • Seite 55 TOPCOM Babytalker 1010 21.4 VOX Auswahl PMR eignet sich für stimmaktivierte (VOX) Übertragung. Im VOX-Modus sendet das Sprechfunkgerät ein Signal, wenn es von Ihrer Stimme oder einem anderen Geräusch in Ihrer Umgebung aktiviert wird. VOX-Betrieb ist nicht empfehlenswert, wenn Sie Ihr Funkgerät in einer lauten oder windigen Umgebung verwenden möchten.
  • Seite 56: Problemlösung

    TOPCOM Babytalker 1010 21.8 Tastensperre • Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang die - Taste gedrückt um die TASTENSPERRE zu aktivieren. Das TASTENSPERRE-Symbol wird im LCD-Bildschirm angezeigt. • Drücken und halten Sie 3 Sekunden die - Taste erneut um die TASTENSPERRE zu deaktivieren.
  • Seite 57: Technische Daten

    TOPCOM Babytalker 1010 23 Technische Daten Kanäle Sub-Code CTCTSS Frequenz 446.00625MHz - 446.09375 MHz Reichweite Bis zu 2 km (Offenes Gelände) Batterien Baby-Teil: 4 x AAA ‘LR03’ Alkalinebatterien Eltern-Teil: 4x AAA NiMH Akkus oder: 4 x LR03 Alkalinebatterien Sendeleistung =< 500mW ERP...
  • Seite 58 24 Garantie 24.1 Garantiezeitraum Topcom Geräte haben eine Garantielaufzeit von 24 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnt an dem Tag an dem das neue Gerät erworben wurde. Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt.
  • Seite 171 TOPCOM Babytalker 1010 Babytalker 1010. 2 km PMR ( ) 446 MHz. Babytalker 1010 2 km 1995/5/EC R&TTE. • Babytalker 1010 • • • • •...
  • Seite 172 TOPCOM Babytalker 1010 • (PMR) • • • • • · • • (PMR) (RF). • • • TOPCOM Babytalker 1010...
  • Seite 173 TOPCOM Babytalker 1010 • • • Babytalker 1010 Babyphone 2 km babytalker VOX. babyphone...
  • Seite 174 TOPCOM Babytalker 1010 • • • • • • • 1 x M ‘LR03’. LR03 9.1.1 (DC 10V/300mA) " " TOPCOM Babytalker 1010...
  • Seite 175 TOPCOM Babytalker 1010 9.1.2 "LR03". 'AAA' "LR03" 9.2.1 ( ). " " 9.2.2 9.2.1.1). . (D) ( ). 9.2.1.2).
  • Seite 176 TOPCOM Babytalker 1010 9.2.3 NiMh ( (DC 7,5V/200 mA). AC/DC " ". " A" "LR03". • 600mAh). • • • • 12.1 On/Off TOPCOM Babytalker 1010...
  • Seite 177 TOPCOM Babytalker 1010 ON/OFF 12.2 – – – – 13.1 13.2 VOX (...
  • Seite 178 TOPCOM Babytalker 1010 Babytalker 1010 14.1 (ON): • On/Off (OFF): • On/Off 14.2 (ON): • " " (OFF): • " " 23). (PMR) 15.1 • • • TOPCOM Babytalker 1010...
  • Seite 179 TOPCOM Babytalker 1010 15.2 • • • PTT - (VOX). – – Babytalker 1010. • • ' 1 khz babytalker • • (ON) (OFF) •...
  • Seite 180 TOPCOM Babytalker 1010 • • (ON) (OFF) • VOX. • • (ON) (OFF) • PMR ( PMR ( 21.1 PMR, 15.2) PMR. • • • PTT - TOPCOM Babytalker 1010...
  • Seite 181 TOPCOM Babytalker 1010 21.2 RECEIVE 21.3 • PTT - TX ( • 10cm • PTT - 21.6). 21.4 (VOX). VOX, • VOX. • (ON) VOX, VOX. • PTT - 21.5 21.6 MONITOR • •...
  • Seite 182 TOPCOM Babytalker 1010 21.7 • • • CHANEL SCAN • PTT - • • 21.8 • BUTTON LOCK. BUTTON LOCK • BUTTON LOCK 21.9 (LCD) (LCD) PTT - TOPCOM Babytalker 1010...
  • Seite 183 TOPCOM Babytalker 1010 1,5m. CTCTSS 446.00625MHz - 446.09375 MHz 2 Km ( "LR03". =< 500mW ERP FM - F3E 12,5 kHz : DC 10V/300mA : DC 7,5V/200mA CTCSS 189,9Hz 189,9Hz 189,9Hz 189,9Hz 189,9Hz 189,9Hz 189,9Hz 189,9Hz 183,5Hz 183,5Hz 183,5Hz 183,5Hz...
  • Seite 184 TOPCOM Babytalker 1010 183,5Hz 183,5Hz 183,5Hz Topcom 24.1 Topcom AA/AAA). 24.2 Topcom Topcom Topcom 24.3 TOPCOM Babytalker 1010...

Inhaltsverzeichnis