Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ferm DSM1009 Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung

Ferm DSM1009 Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung

Deltaschleifmaschine 280w
Inhaltsverzeichnis
  • Cleaning and Maintenance
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Reiniging en Onderhoud
  • Avertissements de Sécurité
  • Montage
  • Nettoyage et Maintenance
  • Garantie
  • Advertencias de Seguridad
  • Montaje
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Medio Ambiente
  • Avisos de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Ruído E Vibração
  • Limpeza E Manutenção
  • Avvisi DI Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Garanzia
  • Rengöring OCH Underhåll
  • Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Melu Ja Tärinä
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Sikkerhedsadvarsler
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Bezpečnostní Varování
  • Technické Údaje
  • Hluk a Vibrace
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Bezpečnostné Varovania
  • Hluk a Vibrácie
  • Čistenie a Údržba
  • Životné Prostredie
  • Tehni ni Podatki
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Hałas I Wibracje
  • Używanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Saugos Įspėjimai
  • Techniniai Duomenys
  • Triukšmas Ir Vibracija
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Drošības Brīdinājumi
  • Tehniskie Dati
  • Troksnis un Vibrācija
  • Tīrīšana un Tehniskā APKOPE
  • Tehnilised Andmed
  • Müra Ja Vibratsioon
  • Puhastamine JA Hooldamine
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Tehnički Podaci
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Bezbednosna Upozorenja
  • Шум И Вибрация
  • Технічні Характеристики
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Шум И Вибрации
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
Překlad püvodního návodu k používání
CS
Prevod izvirnih navodil
SK
www.ferm.com
04
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
07
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
10
Originalios instrukcijos vertimas
LT
13
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
16
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
ET
19
Traducere a instrucţiunilor originale
RO
22
Prevedeno s izvornih uputa
HR
25
Prevod originalnog uputstva
SR
28
Перевод исходных инструкций
RU
31
Переклад оригінальних інструкцій
UK
34
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
EL
37
Превод на оригиналната инструкция
BG
40
Оригинални упатства
MK
43
dsm1009
46
49
52
55
58
61
64
67
70
74
77
81
84
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm DSM1009

  • Seite 1 Original instructions Preklad pôvodného návodu na použitie Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originalios instrukcijos vertimas Traduction de la notice originale Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas Traducción del manual original Algupärase kasutusjuhendi tõlge Tradução do manual original Traducere a instrucţiunilor originale...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Produkt Abfallbehältern. erworben, dass von einem der führenden Lieferanten Europas geliefert wird. Das Produkt entspricht den geltenden Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind Sicherheitsnormen der europäischen nach den höchsten Standards von Leistung und Richtlinien. Sicherheit gefertigt. Teil unserer Firmenphilosophie ist es auch, Ihnen einen Zusätzliche sicherheitshinweise...
  • Seite 8 1,5 mm haben. Falls Sie eine Kabeltrommel 2. Geschwindigkeitseinstellrad verwenden, rollen Sie das Kabel immer 3. Schleifteller vollständig ab. 4. Griff 5. Staubabsauganschluss TECHNISCHE DATEN DsM1009 MOnTAgE Netzspannung V~ 230 Netzfrequenz Hz 50 Schalten Sie die Maschine vor der Leistungsaufnahme W 280...
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    gEBrAUCH rEInIgUng UnD WArTUng Ein- und Ausschalten (Abb. A) Schalten Sie die Maschine vor der ● Um die Maschine einzuschalten, schieben Sie Reinigung und Wartung immer aus und den Ein-/Aus-Schalter (1) nach vorne. ziehen Sie den Netzstecker aus der ● Um die Maschine auszuschalten, schieben Sie Steckdose. den Ein-/Aus-Schalter (1) nach hinten. ● Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit Einstellung der geschwindigkeit (Abb.
  • Seite 91 (El) Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτω κανονισμούς 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων zařízeních. επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. En 55014-1, En 55014-2, En 60745-1, En 60745-2-4, En 61000-3-2, En 61000-3-3 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU Zwolle, 01-07-2016 H.G.F. Rosberg CEO Ferm B.V. ferm BV • lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The netherlands...
  • Seite 92 1607-04 www.ferm.com ©2016 FERm B.V.

Diese Anleitung auch für:

Delta sander dsm1009

Inhaltsverzeichnis