Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FLORABEST FRTA 20 A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-rasentrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRTA 20 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
®
CORDLESS LAWN TRIMMER FRTA 20 A1
AKKUS FŰSZEGÉLYNYÍRÓ
Az originál használati utasítás fordítása
AKU STRUNOVÁ SEKAČKA
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-RASENTRIMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 282271
282271_flo_Akku-Rasentrimmer FRTA 20 A1_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 2
AKUMULATORSKA KOSILNICA
ZA ZELENICO
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKUMULÁTOROVÁ KOSA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
03.11.17 15:58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FRTA 20 A1

  • Seite 1 ® CORDLESS LAWN TRIMMER FRTA 20 A1 AKKUS FŰSZEGÉLYNYÍRÓ AKUMULATORSKA KOSILNICA ZA ZELENICO Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo AKU STRUNOVÁ SEKAČKA AKUMULÁTOROVÁ KOSA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu AKKU-RASENTRIMMER Originalbetriebsanleitung IAN 282271 282271_flo_Akku-Rasentrimmer FRTA 20 A1_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 2...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Bevezető Bevezető ........4 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új Rendeltetés ........4 berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Általános leírás ......5 termék mellett döntött. Szállítási terjedelem ......5 A jelen készülék minőségét a gyártás Áttekintés ........5 alatt ellenőrizték és alávetették egy végső Működésleírás ........5 ellenőrzésnek.
  • Seite 5: Általános Leírás

    6 Markolati rész Műszaki adatok 7 Retesz a markolati rész átállításához 8 Csavaros hüvely a hossz beállítá- Akkus fűszegélynyíró ..FRTA 20 A1 sához 9 Teleszkópos cső Motorfeszültség U ....20 V 10 Motorfej Üresjárati fordulatszám n ..8000 min...
  • Seite 6: Biztonsági Tudnivalók

    Hangnyomásszint legalacsonyabb szinten tartani. A ) ....78,6 dB (A), K =3 dB rezgésterhelés csökkentésére tett in- Hangteljesítményszint (L tézkedések például a kesztyű viselése garantált ......96 dB (A) a szerszám használata során és a munkaidő korlátozása. Ebben az mért ..89,8 dB (A); K =2,51 dB Vibráció...
  • Seite 7: Az Akkun Található Képjelek

    A repkedő dolgok sérülésves- Figyelmesen olvassa végig a zélyt hordoznak magukban. kezelési utasítást. Tartsa távol az embereket a Az akkutöltő csak helyisé- környező területtől. gekben történő alkalmazásra alkalmas. Karbantartási munkálatok előtt T3.15A vegye ki az akkumulátort. Mini biztosíték 130°C A hangteljesítmény-szint meg- Védelmi osztály II adása L dB-ban...
  • Seite 8: Általános Biztonsági Tudnivalók Elektromos Szerszámgépekhez

    ket. Ha elvonják a figyelmét, Általános biztonsági tud- nivalók elektromos szer- elveszítheti a szerszámgép felet- számgépekhez ti uralmat. Figyelmeztetés! Olvas- 2) ELEKTROMOS BIZTONSÁG son el minden biztonsági tudnivalót és utasítást. A a) Az elektromos szerszám- gép csatlakozó dugójának biztonsági tudnivalók és utasí- passzolnia kell a duga- tások betartásának elmulasz- szoló...
  • Seite 9: Személyek Biztonsága

    e) Ha egy elektromos szer- mazása függvényében, csökkenti számgéppel a szabad- a sérülések kockázatát. ban akar dolgozni, csak c) Kerülje a véletlen üzembe olyan hosszabbító kábelt helyezést. Győződjön meg használjon, amely külső arról, hogy az elektro- terekben is alkalmazható. mos szerszámgép ki van kapcsolva, mielőtt áram- A kültéri használatra alkalmas ellátásra és/vagy akkura...
  • Seite 10 csatlakoztatva vannak és veszélyesek, ha azokat tapaszta- szabályszerűen kerülnek latlan személyek használják. alkalmazásra. Porelszívó e) Az elektromos szerszám- gépeket ápolja gondosan. alkalmazása csökkentheti a por Ellenőrizze, hogy a moz- miatti veszélyeztetéseket. gatható alkotóelemek ki- 4) AZ ELEKTROMOS SZER- fogástalanul működjenek, SZÁMGÉP ALKALMAZÁSA és ne szoruljanak, illetve ÉS KEZELÉSE...
  • Seite 11 érintkezés esetén vízzel - a blokkolást okozó anyagok alaposan le kell öblíteni. eltávolítása előtt, Ha a folyadék szembe - a gép ellenőrzése, tisztítása kerül, kérje orvos segítsé- vagy a gépen történő munka- gét is. A kifolyt akkufolyadék végzés előtt, - a gép esetleges sérüléseinek irritálhatja a bőrt vagy égési ellenőrzése céljából, ha a gép sérüléseket okozhat.
  • Seite 12: További Biztonsági Utasítások

    zett szakszemélyzetet és tális képességű vagy tapasztalat- csak eredeti pótalkatré- tal és tudással nem rendelkező szeket vegyen igénybe. személyek vagy olyan személyek, Ne használjon meghibásodott akik nem ismerik a vonatkozó akkutöltőt és azt ne nyissa fel. utasításokat! A helyi előírások Ezzel biztosított, hogy a készü- életkori korlátozásokat írhatnak lék biztonságos marad.
  • Seite 13: Az Akkutöltő Helyes Kezelése

    • A gépet csak nappal, vagy jó Az akkutöltő helyes mesterséges megvilágítás mel- kezelése lett szabad használni. • Kezét és lábát - főleg a motor • Ez az eszköz nem rendeltetett bekapcsolása során - tartsa tá- arra, hogy korlátozott fizikai, vol a vágószerkezettől.
  • Seite 14: Maradék Rizikó

    • Tartsa az akkutöltőt tisz- c) egészségkárosodás, amely a tán, valamint nedvesség- kéz és a kar rezgéséből követ- től és esőtől távol. Soha kezik, amenniyben a berende- ne használja az akkutöltőt a zést hosszabb időn keresztül szabadban. A szennyeződések használná vagy azt nem az elő- és a víz behatolása növelik az írásoknak megfelelően vezetné...
  • Seite 15: Az Akkumulátor Kivétele / Behelyezése

    • Töltse fel az akkut az első használat A töltési idő kb. 1 óra. előtt. Soha ne töltse fel röviden az ak- kut többször egymás után. 1. Adott esteben vegye ki az akku- • Csak a mellékelt eredeti töltővel töltse mulátort (16) a berendezésből.
  • Seite 16: Kezelés

    A védőburkolat Győződjön meg minden felszerelése: használat előtt arról, hogy a berendezés működésképes. 1. Helyezze fel a védőburkolatot A be-/kikapcsoló gombot (14) a motorfejre (10) és csava- es a bekapcsolászárat nem rozza rá azt szorosan a 3 csillag- lehet reteszelni. A kapcsoló csavarral (14a).
  • Seite 17: Az Akkumulátor Töltésszintjének Ellenőrzése

    Az akkumulátor töltésszint- helyeken is lenyírhatja a füvet, pl. padok jének ellenőrzése és kiszögellések alatt. A töltésszintkijelző (  18) jelzi az akku- Nyomja le a pedált (15) a motorházon ƒ mulátor (  16) feltöltésének állapotát. és döntse meg a teleszkópos csövet (9).
  • Seite 18: Fűnyírás

    Tisztítás és Fűnyírás karbantartás A füvet a készülék Figyelmeztetés! Veszélyes jobbra és balra törté- mozgó alkatrészek okozta nő mozgatásával nyír- sérülésveszély! ja le. A nyírást végez- ze lassan és közben tartsa a készüléket kb. Az olyan javítási és karbantartási 30 fokkal előre irány- munkálatokat, amelyeket nem ban megdöntve.
  • Seite 19: Általános Karbantartási Munkálatok

    Általános karbantartási • Hosszabb tárolási idő alatt kb. 3 ha- munkálatok vonta ellenőrizze az akkumulátor töltési szintjét és szükség esetén töltse fel. • Ellenőrizze a berendezést minden hasz- • Tárolja az akkumulátort 10 °C és 25 °C között. A tárolás során kerülje a túlzott nálat előtt az olyan nyílvánvaló...
  • Seite 20: Hibakeresés

    • A beküldött hibás berendezés eltávolítá- • A levágott anyagot tegye a komposztá- sáról ingyenesen gondoskodunk. lásba és ne dobja azt a kukába. Hibakeresés Baleset vagy üzemzavar esetén azonnal vegye ki az akkumulátort a készülékből! Ennek figyelmen kívül hagyása vágási sérüléseket okozhat. Probléma Lehetséges okok Hibakezelés...
  • Seite 21: Jótállási Tájékoztató

    Akkus fűszegélynyíró IAN 282271 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meg- határozása: FRTA 20 A1 A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20...
  • Seite 22 A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződés- től és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgal- mazó...
  • Seite 23: Predgovor

    Kazalo Predgovor Predgovor ........23 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Od- Namen uporabe ......23 ločili ste se za visokokakovosten izdelek. Splošen opis ......23 Kakovost naprave je bila preverjena med Obseg dobave ......24 postopkom proizvodnje in pri končnem pre- Pregled ........24 verjanju, s čimer je zagotovljeno pravilno de- Opis funkcij .........24 lovanje vaše naprave.
  • Seite 24: Obseg Dobave

    Tehnični podatki 4 prostor za shranjevanje rezalnih ploščic (ni vidna) Akumulatorska 5 dodatni ročaj kosilnica za zelenico ..FRTA 20 A1 6 držalo 7 zapah za nastavitev držala Napetost orodja U ....20 V 8 navojni tulec za nastavitev dolžine Število vrtljajev v prostem teku 8000 min 9 teleskopska cev Zaščitni razred........III...
  • Seite 25: Varnostna Opozorila

    Simboli in oznake Polnilnik ......FLG 20 A2 Vhodna napetost ..230-240 V~, 50 Hz Simboli na orodju Nazivna moč ......65 W Izhodna napetost ..21,5 V ; 2,4 A Pozor! Zaščitni razred....... Vrsta zaščite .........IP20 Pozorno preberite navodila * Efektivni čas delovanja povsem napolnjene za uporabo.
  • Seite 26: Slikovni Znaki Na Baterijah

    Slikovni znaki na baterijah Simboli v navodilih za uporabo Pozorno preberite navodila Znaki za nevarnost z za uporabo. napotki za preprečeva- nje osebne in material- tipka indikatorja napoln- ne škode. jenosti Znak za nevarnost z Akumulatorskih navodili za preprečitev baterij ne mečite telesnih poškodb zaradi med gospodinj- električnega udara.
  • Seite 27: Varnost Na Delovnem Mestu

    1) VARNOST NA DELOVNEM šinami, na primer s cevmi, MESTU grelci, štedilniki in hladil- niki. Če je ozemljeno tudi vaše a) Poskrbite, da bo vaše de- telo, obstaja povečano tveganje lovno mesto vedno čisto električnega udara. in dobro osvetljeno. Nered c) Električno orodje zavarujte pred dežjem in vlago.
  • Seite 28: Uporaba In Ravnanje Z Električnim Orodjem

    nim orodjem se lotite ra- kajočim se delom orodja. zumno. Električnega orod- Premikajoči se deli orodja lahko ja ne uporabljajte, ko ste zagrabijo ohlapno obleko, na- utrujeni ali pod vplivom kit ali dolge lase. mamil, alkohola oziroma g) Priključite odsesovalno zdravil.
  • Seite 29 e) Električno orodje skrbno 5) SKRBNO RAVNANJE Z vzdržujte. Prepričajte se, AKUMULATORSKIMI ELEK- da gibljivi deli delujejo TRIČNIMI ORODJI IN NJI- brezhibno in da niso sti- HOVA UPORABA snjeni. Prav tako ne smejo biti zlomljeni ali poško- a) Akumulatorske baterije dovani do te mere, da polnite samo v polnilni- ovirajo delovanje električ-...
  • Seite 30: Drugi Varnostni Predpisi

    6) SERVIS: svežega zraka in v primeru te- • Električno orodje lahko žav poiščite zdravniško pomoč. popravlja samo usposo- g) Ne uporabljajte baterij, ki bljen strokovnjak, in to jih ni možno ponovno na- izključno z originalnimi polniti! nadomestnimi deli. Le tako Drugi varnostni predpisi bo tudi vnaprej zagotovljena varna raba električnega orodja.
  • Seite 31: Vzdrževanje In Shranjevanje

    manjkajočih ali napačno • Med uporabo orodja vedno no- nameščenih varnostnih priprav site delovne čevlje in dolge hlače. • Če med delovanjem orodja ali ščitnikov. pride do napake ali nezgo- • Pred uporabo orodja in po de, orodje takoj izklopite. kakršnem koli udarcu preverite Ustrezno oskrbite poškodbe znake obrabe ali okvare in...
  • Seite 32: Druga Tveganja

    • Pred vsako uporabo preve- varnostnih razlogov zamenja rite polnilnik, kabel in vtič. proizvajalec, njegova servisna Popravlja jih lahko samo služba ali podobno ustrezno usposobljeno strokovno usposobljen strokovnjak. osebje in to izključno z ori- • V polnilniku ne polnite ginalnimi nadomestnimi baterij, ki niso predvidene deli.
  • Seite 33: Vstavljanje/Odstranjevanje Akumulatorske Baterije

    razmeram, kot so vročina in Akumulatorsko baterijo vsta- udarci. Nevarnost poškodb vite šele, ko je orodje pov- zaradi iztekajoče elektrolitske sem sestavljeno. Nevarnost raztopine! V primeru stika z poškodb! očmi in kožo prizadeto mesto Polnjenje akumulatorske sperite z vodo ali nevtraliza- baterije torjem ter obiščite zdravnika.
  • Seite 34: Navodila Za Montažo

    Navodila za montažo Uporaba Pred montažo odstranite Pozor, nevarnost poškodb! akumulatorsko baterijo iz Orodja ne uporabljajte brez orodja. Akumulatorsko bate- ščitnika. Pri delu z orodjem rijo vstavite šele, ko je orodje nosite ustrezno obleko in za- povsem sestavljeno. Nevar- ščito za oči ter sluh. nost poškodb! Pred vsako uporabo se prepri- čajte, če orodje deluje.
  • Seite 35: Preverjanje Stanja Napolnjenosti Akumulatorske Baterije

    kajte se premikajočih rezalnih Odvijte navojni tulec ‚ ploščic in jih ne poskušajte za- (8). Nastavite teleskopsko cev (9) na ustaviti. Nevarnost poškodb! želeno dolžino in ponovno zategnite navojni tulec. Preverjanje stanja napolnje- nosti akumulatorske baterije Nastavitev rezalnega kota S spremenjenim rezalnim kotom lahko kosi- Prikaz stanja napolnjenosti (  18) prika- te tudi nedostopna mesta, npr.
  • Seite 36: Košnja Trave

    Čiščenje in vzdrževanje • Preprečite stik s trdimi ovirami (ka- mni, zidovi, ograjami ipd.). Nit se Opozorilo! Nevarnost v takšnem primeru hitro obrabi. poškodb zaradi premičnih • Orodja ne uporabljajte v slabem nevarnih delov! vremenu, zlasti če obstaja nevar- nost udara strele! Popravila in vzdrževalna dela, ki Košnja trave niso opisana v teh navodilih za...
  • Seite 37: Menjava Rezalnih Ploščic

    Odstranjevanje/varstvo obrabljeni ali poškodovani deli. Preverite, ali so vijaki na rezalni plošči okolja dobro pritrjeni. • Preverite, da pokrovi in zaščitne napra- Odstranite akumulatorsko baterijo iz orod- ve niso poškodovani in da so pravilno ja ter orodje, akumulatorsko baterijo, pri- nameščeni.
  • Seite 38: Odpravljanje Napak

    Odpravljanje napak V primeru nesreče ali motnje delovanja nemudoma odstranite akumulatorsko baterijo iz orodja! Neupoštevanje lahko povzroči ureznine. Težava Možen vzrok Odpravljanje napak Napolnite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija je prazna. (glejte „Postopek polnjenja“). Vstavite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija ni vstavl- Orodje se ne jena.
  • Seite 39: Garancijski List

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 42: Úvod

    Obsah Úvod..........42 Nastavování na nástroji ....54 Účel použití ........43 Pracovní pokyny ......55 Obecný popis ......43 Řezání trávy .........55 Objem dodávky ......43 Svislý řez / vyžínání Přehled ........43 okrajů trávníku ......55 Čištění a údržba ......56 Popis funkce .........44 Technické parametry ....44 Čištění...
  • Seite 43: Účel Použití

    Účel použití Přehled Přístroj je vhodný jen k sekání trávy na za- 1 horní držadlo hradě a podél okrajů záhonů. Každé jiné 2 spínač/vypínač použití, které není v tomto návodu výslovně 3 blokace zapnutí schváleno, může způsobit poškození pří- 4 box pro uložení řezací destičky stroje a vážné...
  • Seite 44: Popis Funkce

    Akumulátorová noho elektrického nářadí s jiným. sekačka ......FRTA 20 A1 Uvedená hodnota emisí vibrací se může Napětí motoru U ...... 20 V použít také k odhadnutí přerušení funkce.
  • Seite 45: Symboly A Piktogramy

    Grafi cké značky Symboly a piktogramy na akumulátoru Piktogramy na přístroji Pozorně si přečtěte návod k Pozor! obsluze. Pozorně si přečtěte návod k tlačítko ukazatele stavu obsluze. nabití Noste ochranu očí a sluchu. Nevyhazujte akumulátory do Po výměně se řezný domácího odpa- kotouč...
  • Seite 46: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny: Elektrické Nástroje

    Kontrolní ukazatele Pojem „elektrický nástroj” používaný (LED) nabíječky v bezpečnostních pokynech se vzta- huje na elektrické nástroje napájené ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrické nástroje napájené akumu- Symboly v návodu látorem (bez síťového kabelu). Výstražné značky s 1) BEZPEČNOST PRACOVIŠTĚ údaji pro zabránění...
  • Seite 47: Bezpečnost Osob

    topná tělesa, sporáky a užívejte elektrický nástroj, ledničky. Existuje zvýšené ri- když jste unaveni anebo pod vlivem drog, alkoholu ziko skrze elektrický úder, když anebo léků. Jediný okamžik je Vaše tělo zemněné. c) Nevystavujte elektrický nepozornosti při používání elek- nástroj dešti anebo mok- trického nástroje může vést k ru.
  • Seite 48 vlasy, oděv a rukavice e) Ošetřujte pečlivě tento vzdáleně od pohybujících elektrický nástroj. Kon- se částí. Volné oblečení, šper- trolujte, jestli pohyblivé díly bezvadně fungují a ky anebo dlouhé vlasy mohou neváznou, jestli jsou části být zachycené pohybujícími se zlomené anebo natolik částmi.
  • Seite 49 5) PEČLIVÉ ZACHÁZENÍ S 6) SERVIS AKUMULÁTOROVÝMI NÁSTROJI A JEJICH Svoje elektrické nářadí nech- POUŽÍVÁNÍ te opravit pouze kvalifikova- ným odborným personálem a) Nabíjejte akumulátory a jenom pomocí originálních pouze v nabíjecích přístro- náhradních dílů. Tímto se zajistí jích, které jsou výrobcem to, že bezpečnost elektrického ná- doporučené.
  • Seite 50: Další Bezpečnostní Upozornění

    vzduch a při potížích vyhledejte • Před uvedením zařízení do pro- lékařskou pomoc. vozu a po jakémkoliv nárazu g) Nepoužívejte nenabíjecí ověřte známky opotřebení nebo baterie! poškození a nechte provést nez- bytné opravy. Další bezpečnostní PROVOZ upozornění • Ochrana očí, dlouhé kalhoty a INSTRUKTÁŽ...
  • Seite 51: Údržba A Skladování

    • Dojde-li během provozu nebezpečí požáru a exploze. k nehodě nebo poruše, • Zkontrolujte před každým musí se přístroj okamžitě použitím nabíjecí přístroj, vypnout. Zranění řádně kabel a zástrčku a nechte je ošetřete nebo vyhledejte opravovat kvalifikovaným lékařskou pomoc. Při odborným personálem a pouze s originálními ná- odstraňování...
  • Seite 52: Zbývající Rizika

    textilie). Existuje nebezpečí Proces nabíjení požáru kvůli zahřívání, které se vytváří při nabíjení. Nevystavujte akumulátor • Je-li přípojné vedení tohoto ná- extrémním podmínkám jako stroje poškozené, musí být skrze teplu a nárazům. výrobce anebo jeho servisní Hrozí nebezpečí poranění vy- službu zákazníkům anebo po- tékajícím roztokem elektroly- dobně...
  • Seite 53: Nabíjení Akumulátoru

    Návod k montáži nici (20) do přístroje. Akumulátor slyšitelně zacvakne. Před montáží vyjměte akumu- Vložte akumulátor pouze látor ze zařízení. Akumulátor tehdy, jestliže je přístroj zcela vložte teprve tehdy, až bude smontovaný. Hrozí nebezpečí zařízení zcela namontováno. poranění! Hrozí nebezpečí poranění! Nabíjení...
  • Seite 54: Obsluha

    Obsluha cí destičky a nezabrzďujte ji. Nebezpečí poranění! Pozor nebezpečí poranění! Kontrola stavu nabití aku- Přístroj nepoužívejte bez ochranného krytu. Při práci mulátoru s přístrojem noste vhodný oděv a ochranu zraku a slu- Indikátor stavu nabití (  18) signalizuje chu. Před každým použitím stav nabití...
  • Seite 55: Pracovní Pokyny

    Nastavení úhlu řezu: le opotřebovala. K zachovávání Změnou úhlu řezání můžete zastřihovat správné vzdálenosti přístroje použí- také nepřístupná místa, např. pod lavička- vejte okraj ochranného krytu. mi a výstupky. • Zamezte použití přístroje při špat- ném počasí, zejména při nebez- Stiskněte nožní...
  • Seite 56: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba jako uvolněné, opotřebované nebo po- škozené díly. Výstraha! Nebezpečí zranění Zkontrolujte pevné utažení šroubů v v pohyblivými nebezpečnými díly! řezacím kotouči. • Zkontrolujte, zda kryty a ochranná za- Zajistěte provádění oprav a údržby, řízení nejsou poškozena a jsou správně které...
  • Seite 57: Odklízení A Ochrana Okolí

    Odklízení prodejci výrobku přináleží zákonná práva. a ochrana okolí Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Vyjměte akumulátor z nástroje a přiveďte Záruční podmínky nástroj, akumulátor, příslušenství a obal k recyklaci odpovídající životnímu prostředí. Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu.
  • Seite 58: Opravna

    (např. baterie, nabíječka, řezání deska, zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo ochranný kryt, spínač). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- z důvodu neodborného používání, nebo šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte pokud u něj nebyla prováděna údržba.
  • Seite 59: Vyhledávání Závad

    Vyhledávání závad V případě nehody nebo provozní poruchy akumulátor ihned vyjměte z přístroje! Nedodržení může vést k pořezání. Problém Možné příčiny Odstranění závad Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor (viz „Proces nabíjení“) Akumulátor není vložený Vložte akumulátor (viz „Proces nabíjení“) Přístroj nestartuje Poškozený...
  • Seite 60: Úvod

    Obsah Úvod..........60 Zapínanie a vypínanie ....72 Použitie ........61 Kontrola stavu nabitia batérie ..73 Všeobecný popis ......61 Nastavovania na nástroji ....73 Pracovné pokyny .......73 Objem dodávky ......61 Prehľad ........61 Rezanie trávy ....... 74 Popis funkcie ........ 61 Zvislý...
  • Seite 61: Použitie

    Použitie Prehľad Prístroj je určený výhradne na kosenie trá- 1 Horná rukovať vy v záhradách a pozdĺž okrajov hriadok 2 Zapínač/vypínač a záhonov. Akékoľvek iné použitie, ktoré 3 Blokovanie zapnutia v tomto návode na obsluhu nie je výslovne 4 Skladovací box pre rezacie plat- povolené, môže mať...
  • Seite 62: Technické Údaje

    EN 50636-2-91 pre- behli úspešne. Technické údaje Uvedená emisná hodnota vibrácií bola Aku strunová sekačka ..FRTA 20 A1 nameraná podľa normovanej skúšobnej Napätie motora U ....20 V metódy a môže byť použitá na porovnanie Počet otáčok jedného elektrického prístroja s druhým.
  • Seite 63: Symboly A Grafické Znaky

    Symboly a grafi cké znaky Nebezpečenstvo poranenia kvôli vymršteným dielom! Symboly v návode Okolo stojace osoby držte Výstražné značky s mimo nebezpečnej oblasti. údajmi pre zabránenie škodám na zdraví ale- Pred údržbárskymi prácami bo vecným škodám. odstráňte batériu. Príkazové značky (namiesto Údaj o hladine akustického výkričníka je vysvetľovaný...
  • Seite 64: Obrázkové Znaky Na Dobíjačke

    Obrázkové znaky Všeobecné bezpečnostné na dobíjačke pokyny pre elektrické ná- stroje Pozor! VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné Pozorne si prečítajte návod pokyny a nariadenia. na obsluhu. Zanedbanie dodržiavania Nabíjačka je vhodná len na bezpečnostných pokynov a na- použitie v miestnostiach. riadení...
  • Seite 65: Bezpečnosť Osôb

    2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ: riziko elektrického úderu. g) Keď sa nemožno vyhnúť a) Prípojná zástrčka elektric- prevádzke elektrického kého nástroja sa musí ho- nástroja vo vlhkom pros- diť do zásuvky. Zástrčka tredí, používajte ochranný sa nesmie žiadnym spôso- vypínač chybového prú- bom zmeniť.
  • Seite 66 e) Odstráňte nastavovacie časti príslušenstva alebo náradie alebo skrutkova- než nástroj odložíte. Toto če predtým, než zapnete preventívne bezpečnostné opat- elektrický nástroj. Náradie renie zabráni neúmyselnému alebo kľúč, ktorý sa nachádza štartu elektrického nástroja. d) Uložte nepoužívanú elek- v otáčajúcej sa časti nástroja, trický...
  • Seite 67 i) Odstráňte akumulátor d) Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora uni- - vždy, keď sa používateľ vzdiali kať tekutina. Vyvarujte sa od stroja, kontaktu s ňou. Pri náhod- - pred odstránením blokovaní, nom kontakte opláchnite - pred kontrolou, čistením alebo vodou.
  • Seite 68: Ďalšie Bezpečnostné Pokyny

    dajte tieto na vykurovacie nesprávne umiestnené ochranné telesá. Horúčosť škodí akumu- zariadenia alebo kryty. látoru a existuje nebezpečen- • Dbajte na to, že deti a oso- stvo explózie. by s obmedzenými teles- e) Nechajte zahriaty akumu- nými, senzorickými alebo látor pred nabíjaním vy- duševnými schopnosťami alebo chladnúť.
  • Seite 69: Správne Zaobchádzanie S Nabíjacím Prístrojom Pre Akumulátory

    • Nikdy nemontujte kovové reza- Správne zaobchádzanie s cie prvky. nabíjacím prístrojom pre • Pred uvedením stroja do pre- akumulátory vádzky a po akomkoľvek nára- ze, skontrolujte na znaky opot- • Tento prístroj môžu používať deti rebovania alebo poškodenia od 8 rokov ako aj osoby so zní- a nechajte vykonať...
  • Seite 70: Zvyškové Riziká

    spojenia k akumulátoru/ ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ elektrickému nástroju/ prístroju. Aj pri používaní elektrického • Udržujte nabíjací prístroj prístroja podľa predpisov vždy čistý a vzdialene od vlh- existujú zvyškové riziká. Nasleduj- kosti a dažďa. Nikdy nepo- úce nebezpečenstvá môžu vzniknúť užívajte nabíjací prístroj na v súvislosti s konštrukciou a preve- voľnom priestranstve.
  • Seite 71: Vybratie / Vloženie Batérie

    Nabíjanie batérie Akumulátor nabíjajte len v suchých priestoroch. Pred zapojením nabíjačky musí byť Akumulátor ( 16) nabíjajte, až vonkajšia plocha akumulátora čistá keď svieti červená LED signalizácie a suchá. Hrozí nebezpečenstvo po- stavu nabitia ( 18). ranenia elektrickým prúdom. Doba nabíjania predstavuje •...
  • Seite 72: Návod Na Montáž

    Návod na montáž Obsluha Pred montážou vyberte aku- Pozor, nebezpečenstvo zrane- mulátor z prístroja. Akumulátor nia! Prístroj nepoužívajte bez vložte až vtedy, keď je prístroj ochranného krytu. Pri práci úplne namontovaný. Existuje s prístrojom noste vhodný nebezpečenstvo poranenia! odev, ako aj ochranu očí a sluchu.
  • Seite 73: Kontrola Stavu Nabitia Batérie

    rezacie zariadenie úplne Povoľte skrutkovacie puzdro ‚ dobehnúť až do zastavenia. (8). Nastavte teleskopickú Nedotýkajte sa pohybujú- rúru (9) na požadovanú dĺžku a znovu cich sa rezacích platničiek a pevne dotiahnite skrutkovacie puzdro. nebrzdite ich. Nebezpečen- stvo zranenia! Nastavenie rezacieho uhla: So zmeneným rezacím uhlom môžete rezať...
  • Seite 74: Rezanie Trávy

    Nastavenia pre rezanie hrán • Prístroj zapnite predtým, ako sa trávnika: priblížite k tráve, ktorú treba kosiť. • Počas práce sa vyhýbajte preťa- Na rezanie hrán trávnika veďte prí- ženiu prístroja. stroj pomaly pozdĺž hrán trávnika. „ • Vyhýbajte sa dotyku s pevnými •...
  • Seite 75: Všeobecné Údržbárske Práce

    Uskladnenie • Na intenzívne čistenie rezacieho zaria- denia odoberte rezaciu platničku  13) (pozri „Výmena rezacej plat- • Prístroj uschovávajte na suchom a bez- ničky“) a vyčistite čap (  23) pomo- prašnom mieste a mimo dosahu detí. cou ostrého noža. • Neodkladajte prístroj na jeho ochran- ný...
  • Seite 76: Odstránenie A Ochrana Životného Prostredia

    Odstránenie a ochrana životného prostredia Vyberte akumulátor z nástroja a priveďte • Akumulátory zlikvidujte vo vybitom nástroj, akumulátor, príslušenstvo a obal k re- stave. Pre ochranu pred skratom odpo- cyklácii odpovedajúcej životnému prostrediu. rúčame zakryť póly lepenkou. Neotvá- rajte akumulátor. Prístroje nepatria do domového od- •...
  • Seite 77: Záruka

    Záruka Záruka sa týka materiálových alebo vý- robných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na diely produktu, ktoré sú vystavené Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu dátumu zakúpenia. považovať za opotrebované diely (napr Ak je prístroj poškodený, podľa zákona plastový...
  • Seite 78: Servisná Oprava

    Service-Center la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Servis Slovensko Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len Tel.: 0850 232001 tú adresu, ktorá vám bude oznámená. E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN 282271 Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne Dovozca alebo s iným špeciálnym nákladom.
  • Seite 79: Zisťovanie Závad

    Zisťovanie závad V prípade nehody alebo poruchy zariadenia ihneď vyberte z neho akumulátor! Nedodržanie by mohlo spôsobiť rezné poranenia. Problém Možná príčina Odstránenie závady Vybitá batéria Nabite batériu (pozri „Nabíjanie“) Batéria nie je vložená Vložte batériu (pozri „Nabíjanie“) Prístroj sa nespustí Chybný...
  • Seite 80: Einleitung

    Inhalt Einleitung ........80 Bedienung ......... 93 Bestimmungsgemäße Ein- und Ausschalten ....... 93 Verwendung ......80 Ladezustand des Akkus prüfen ..93 Allgemeine Beschreibung ... 81 Einstellungen am Gerät ....94 Arbeitshinweise ......94 Lieferumfang........81 Funktionsbeschreibung ....81 Gras schneiden ......95 Übersicht ........
  • Seite 81: At Ch

    lassen wird, kann zu Schäden am Gerät Zum Schutz des Anwenders ist das Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den mit einer Schutzeinrichtung versehen, die Benutzer darstellen. Verwenden Sie das Ge- die Schneideinrichtung abdeckt. rät nicht zum Schneiden von Hecken oder Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
  • Seite 82: Technische Daten

    Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Akku Rasentrimmer ..FRTA 20 A1 ren gemessen worden und kann zum Ver- Motorspannung U ....20 V gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem Leerlaufdrehzahl n ....8000 min anderen verwendet werden.
  • Seite 83 Tragen Sie Augen- und Werfen Sie den Gehörschutz. Akku nicht in den Hausmüll, Nach dem Ausschalten ins Feuer oder ins Wasser. dreht sich die Schneid- scheibe noch für einige Setzen Sie den Akku nicht Sekunden. Hände und über längere Zeit starker Füße fernhalten.
  • Seite 84: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Symbole in der Anleitung: 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT Gefahrenzeichen mit a) Halten Sie Ihren Arbeits- Angaben zur Verhütung bereich sauber und gut von Personen- oder beleuchtet. Unordnung oder Sachschäden. unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu UnfälIen führen. Gefahrenzeichen mit An- b) Arbeiten Sie mit dem gaben zur Verhütung von Elektrowerkzeug nicht in Personenschäden durch...
  • Seite 85 Sie tun, und gehen Sie durch elektrischen Schlag, mit Vernunft an die Arbeit wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerk- mit einem Elektrowerk- zeuge von Regen oder zeug. Benutzen Sie kein Nässe fern. Das Eindringen Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter von Wasser in ein Elektrogerät dem Einfluss von Drogen, erhöht das Risiko eines elektri-...
  • Seite 86: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    ter defekt ist. Ein Elektro- drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. werkzeug, das sich nicht mehr e) Vermeiden Sie eine abnor- ein- oder ausschalten Iässt, ist male Körperhaltung. Sor- gefährlich und muss repariert gen Sie für einen sicheren werden. Stand und halten Sie je- c) Ziehen Sie den Stecker derzeit das Gleichgewicht.
  • Seite 87: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Akkuwerkzeugen

    ber. SorgfäItig gepflegte Brandgefahr, wenn es mit ande- Schneidwerkzeuge mit scharfen ren Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die da- Schneidkanten verklemmen sich für vorgesehenen Akkus weniger und sind Ieichter zu in den Elektrowerkzeugen. führen. g) Verwenden Sie Elektro- Der Gebrauch von anderen Ak- werkzeug, Zubehör, kus kann zu Verletzungen und...
  • Seite 88: Spezielle Sicherheits- Hinweise Für Akku- Geräte

    7) SPEZIELLE SICHERHEITS- Weiterführende HINWEISE FÜR AKKU- Sicherheitshinweise GERÄTE SCHULUNG a) Stellen Sie sicher, dass das • Dieses Gerät darf nicht von Gerät ausgeschaltet ist, be- Kindern benutzt werden. Kinder vor Sie den Akku einsetzen. sollten beaufsichtigt werden, Das Einsetzen eines Akkus in ein damit sie nicht mit dem Gerät Elektrowerkzeug, das eingeschal- spielen.
  • Seite 89: Vorbereitung

    VORBEREITUNG • Ersetzen Sie niemals die nicht- • Vor der Benutzung ist die Ma- metallische Schneideinrichtung schine optisch auf beschädigte, durch eine metallische Schneid- fehlende oder falsch ange- einrichtung. • Niemals die Maschine mit be- brachte Schutzeinrichtungen oder –abdeckungen zu überprü- schädigter Abdeckung oder fen.
  • Seite 90: Restrisiken

    Restrisiken Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig • Dieses Gerät kann von Kindern bedienen, bleiben immer ab 8 Jahren und darüber sowie Restrisiken bestehen. von Personen mit verringerten Folgende Gefahren können physischen, sensorischen oder im Zusammenhang mit der mentalen Fähigkeiten oder Man- Bauweise und Ausführung dieses gel an Erfahrung und Wissen...
  • Seite 91: Trennen Sie Das Ladegerät

    • Trennen Sie das Ladegerät Ladevorgang vom Netz, bevor Verbin- dungen zum Elektrowerk- Setzen Sie den Akku nicht zeug geschlossen oder extremen Bedingungen wie geöffnet werden. Wärme und Stoß aus. Es be- • Halten Sie das Ladegerät steht Verletzungsgefahr durch sauber und fern von Näs- auslaufende Elektro- se und Regen.
  • Seite 92: Akku Entnehmen/Einsetzen

    Akku entnehmen/einsetzen Verbrauchte Akkus 1. Zum Herausnehmen des Akkus • Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit (16) aus dem Gerät drücken Sie trotz Aufladung zeigt an, dass der die Entriegelungstasten (17) am Akku verbraucht ist und ersetzt werden Akku und ziehen den Akku her- muss.
  • Seite 93: Bedienung

    Ersatz-Kunststoff-Messer finden Beachten Sie den Lärmschutz und Platz in der Aufbewahrungsbox örtliche Vorschriften. 4) am Zusatzgriff ( Ein- und Ausschalten Zusatzgriff montieren: 3. Lösen und entfernen Sie die Achten Sie auf einen sicheren vormontierte Schraube (22) des Stand und halten Sie das Gerät mit Zusatzhandgriffes (5).
  • Seite 94: Einstellungen Am Gerät

    Drücken Sie die Taste zur Ladezustandsan- skoprohr (9). Es sind 7 Stellungen mög- zeige ( 18a) am Akku. lich (siehe auch „Arbeitshinweise“). Der Ladezustand des Akkus wird durch Griffteil verstellen: Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuch- te angezeigt. Das Griffteil lässt sich um 90° und 180° drehen (siehe auch „Arbeitshinweise“).
  • Seite 95: Gras Schneiden

    Reinigung und Wartung Gras schneiden Warnung! Verletzungsgefahr Schneiden Sie durch bewegliche gefährliche Gras, indem Sie Teile! das Gerät nach rechts und links schwenken. Schnei- Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten den Sie langsam und Wartungsarbeiten, die nicht in und halten Sie beim dieser Anleitung beschrieben sind, Schneiden das Ge- von unserem Service-Center durchfüh- rät um ca.
  • Seite 96: Allgemeine Wartungsarbeiten

    Allgemeine während einer längeren Lagerzeit 40- Wartungsarbeiten 60% betragen. • Prüfen Sie während einer längeren La- • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem gerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte bei Bedarf nach.
  • Seite 97: Garantie

    Garantiezeit und gesetzliche sie einer umweltgerechten Wiederver- Mängelansprüche wertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsorger oder Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- unser Service-Center. leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon • Die Entsorgung Ihrer defekten eingesen- deten Geräte führen wir kostenlos durch.
  • Seite 98: Reparatur-Service

    Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer nigt und mit Hinweis auf den Defekt an (IAN 282271) als Nachweis für den unsere Service-Niederlassung. Kauf bereit. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son- •...
  • Seite 99: Fehlersuche

    Fehlersuche Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörung nehmen Sie sofort den Akku aus dem Gerät! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku ( 16) entladen Akku ( 16) laden (siehe „Ladevorgang“) Akku ( 16) einsetzen Akku ( 16) nicht eingesetzt (siehe „Ladevorgang“)
  • Seite 100: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Akumulátorová sekačka konstrukční řady FRTA 20 A1 Pořadové číslo 201711000001 - 201801154300 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 101: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Akumulatorska kosilnica za zelenico serije FRTA 20 A1 Serijska številka 201711000001 - 201801154300 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila:...
  • Seite 102: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Akumulátorová sekačka konstrukční řady FRTA 20 A1 Pořadové číslo 201711000001 - 201801154300 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 103: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku strunová sekačka konštrukčnej rady FRTA 20 A1 Poradové číslo 201711000001 - 201801154300 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená...
  • Seite 104: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Rasentrimmer Baureihe FRTA 20 A1 Seriennummer 201711000001 - 201801154300 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 50636-2-91:2014 •...
  • Seite 105: Robbantott Ábra

    Robbantott ábra • Risba naprave v razstavljenem stanju Rozvinuté náčrtky • Výkres náhradných dielov Explosionszeichnung FRTA 20 A1 FRTA 20 A1 informativen informační informatívny informativ • • • 2017-11-23_rev02_sh...
  • Seite 106  ‚ 0̊ ƒ 90̊ „ 0° 180° 90° …...
  • Seite 108 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 11 / 2017 Ident.-No.: 72035061112017-4 IAN 282271 282271_flo_Akku-Rasentrimmer FRTA 20 A1_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 1 03.11.17 15:58...

Diese Anleitung auch für:

Ian 282271

Inhaltsverzeichnis