Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PST 680 EL Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PST 680 EL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 N58 (2008.12) T / 133 WEU
PST
650 L | 680 EL
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PST 680 EL

  • Seite 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 650 L | 680 EL 1 609 929 N58 (2008.12) T / 133 WEU de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original fr Notice originale no Original driftsinstruks es Manual original Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Türkçe ......Sayfa 122 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 14 9 10 Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 4 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Herden und Kühlschränken. Es be- Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, steht ein erhöhtes Risiko durch elektri- dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. ist, bevor Sie es an die Stromversorgung Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 6 Fachpersonal und nur mit zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus- Original-Ersatzteilen reparieren. Damit schalten lässt, ist gefährlich und muss wird sichergestellt, dass die Sicherheit repariert werden. des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Stichsägen

    EN 60825-1. Dadurch können Sie Schlag führen. Beschädigung einer Gaslei- unbeabsichtigt andere Personen tung kann zur Explosion führen. Eindringen in blenden. eine Wasserleitung verursacht Sachbeschä- digung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 8: Funktionsbeschreibung

    Es ist geeignet für gerade und kurvi- *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört ge Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45°. nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Die Sägeblattempfehlungen sind zu beachten. Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Technische Daten

    Deutsch | 9 Technische Daten Stichsäge PST 650 L PST 680 EL Sachnummer 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Hubzahlsteuerung – einstellbare Laserlinie Laserklasse Lasertyp <1 <1 Betriebs- und Lagertemperatur °C 0...+40 0...+40 Nennaufnahmeleistung Leerlaufhubzahl n 3100 500–3100 max.
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    Sie könnten sonst das Elektrowerk- zeug beschädigen. Achten Sie beim Einsetzen des Sägeblattes dar- auf, dass der Sägeblattrücken in der Rille der Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Führungsrolle 9 liegt. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Prüfen Sie das Sägeblatt auf festen Sitz. Ein Leinfelden, 10.12.2007...
  • Seite 11: Spanreißschutz (Siehe Bild C)

    22,5° und 45°. Schwenken Sie die Fußplatte 6 (siehe „Späneblasvorrichtung“). entsprechend der Skala 8 in die gewünschte Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Position. Andere Gehrungswinkel können mit Werkstoff geeignet sein. Hilfe eines Winkelmessers eingestellt werden. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 12 Drehen Sie für Arbeiten in Sie diesen gedrückt und schieben die Arretie- Metall und bei Verwendung von rung 1 nach rechts oder links. Kühl- und Schmierflüssigkeit den Schalter 7 entgegen dem Uhrzeigersinn in Position „0“. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Ein-/Ausschalter 2 drücken Sie diesen zuerst Gipskarton o.Ä. im Tauchsägeverfahren und lassen ihn danach los. bearbeitet werden! PST 680 EL: Bei längerem Arbeiten mit kleiner Verwenden Sie zum Tauchsägen nur kurze Säge- Hubzahl kann sich das Elektrowerkzeug stark blätter. Tauchsägen ist nur mit einem Gehrungs- erwärmen.
  • Seite 14: Wartung Und Service

    Netzstecker aus der Steck- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: dose. www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen Halten Sie das Elektrowerkzeug und die gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Ein- Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher stellung von Produkten und Zubehören.
  • Seite 15: Entsorgung

    Gemäß der Europäischen Richt- linie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- werkzeuge getrennt gesammelt und einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 16: Safety Notes

    Loose clothes, jewellery or long hair can the power tool. Keep cord away from be caught in moving parts. heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: English | 17

    Use of the power tool for opera- lead to explosion. Penetrating a water line tions different from those intended could causes property damage or may cause an result in a hazardous situation. electric shock. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 18: Functional Description

    It is suitable for straight and curved cuts with mitre angles to 45°. The saw blade recommendations are to be observed. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Product Features

    12 Cutting line mark sories program. Technical Data Jigsaw PST 650 L PST 680 EL Article number 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Stroke rate control – Adjustable laser line...
  • Seite 20: Noise/Vibration Information

    Certification Sound power level 94 dB(A). Uncertainty K =3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) deter- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division mined according to EN 60745: D-70745 Leinfelden-Echterdingen Cutting wood: Vibration emission value Leinfelden, 10.12.2007 =10.5 m/s...
  • Seite 21: Dust/Chip Extraction

    Afterwards, push the base plate 6 to the stop in can be found at the end of these instructions. the direction of the saw blade 11. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 22: Starting Operation

    Switching off the sawdust blower device: For cuts in met- PST 680 EL: After longer periods of work at low al and when using coolant/lu- stroke rate, the machine can heat up considera- bricant, turn the switch 7 in an- bly.
  • Seite 23: Working Advice

    English | 23 Controling the Stroke Rate (PST 680 EL) Parallel Guide with Circle Cutter (Accessory) Increasing or reducing the pressure on the For cuts using the parallel guide with circle cut- On/Off switch 2 enables stepless stroke-rate ter 24 (accessory), the thickness of the material control of the switched-on machine.
  • Seite 24 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Check the guide roller 9 regularly. If worn, it Locked Bag 66 must be replaced through an authorised Bosch Clayton South VIC 3169 after-sales service agent. Customer Contact Center If the machine should fail despite the care taken...
  • Seite 25: Consignes De Sécurité

    à la terre telles que les arrêt avant de brancher l’outil au secteur tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et et/ou au bloc de batteries, de le ramas- Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 26 à ce à travailler. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. des personnes ne connaissant pas l’outil 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 électro- portatif. Ne pas laisser les enfants utiliser l’outil électrique sans surveillance. Ils risqueraient d’éblouir par mégarde d’autres personnes. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 28: Description Du Fonctionnement

    25 Tige de centrage pour la butée parallèle* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. Vous trouverez les ac- cessoires complets dans notre programme d’acces- soires. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    Français | 29 Caractéristiques techniques Scie sauteuse PST 650 L PST 680 EL N° d’article 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Commande du nombre de courses – ligne laser réglable Classe laser Type de laser <1 <1 Température de fonctionnement et de stockage °C...
  • Seite 30: Déclaration De Conformité

    Ejection de la lame de scie (voir figure B Lors de l’éjection de la lame de scie, main- tenir toujours l’outil électroportatif de sor- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division te qu’aucune personne ni animal puisse être D-70745 Leinfelden-Echterdingen blessé par la lame éjectée.
  • Seite 31: Mise En Marche

    6. Pousser le pare-éclats 19 par le bas dans la pla- que de base 6. Mettre une lame de scie 11 en place. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 32: Mise En Service

    à travailler et, lors du sciage, suivre le et le relâchez ensuite. tracé marqué avec la ligne laser. PST 680 EL: En cas de travaux assez longs avec Pour mettre en marche ou pour arrêter la ligne un petit nombre de courses, l’outil électroporta- laser, appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt...
  • Seite 33: Entretien Et Service Après-Vente

    Français | 33 Commande du nombre de courses nombre de courses, choisir le nombre de cour- (PST 680 EL) ses maximal. Avec l’outil électroportatif exercer une pression contre la pièce à travailler et plon- La pression plus ou moins importante exercée ger lentement la lame de scie dans la pièce.
  • Seite 34: Elimination Des Déchets

    34 | Français Nettoyer régulièrement le porte-lame. Pour ce Les conseillers techniques Bosch sont à votre faire, sortir la lame de scie de l’outil électropor- disposition pour répondre à vos questions con- tatif et donner de légers coups sur l’outil élec- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...
  • Seite 35: Instrucciones De Seguridad

    El riesgo a lesionarse se reduce conside- pectivas tomas de corriente reducen el rablemente si, dependiendo del tipo y la riesgo de una descarga eléctrica. aplicación de la herramienta eléctrica em- Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 36 Solamente así se mantiene la segu- seguro dentro del margen de potencia in- ridad de la herramienta eléctrica. dicado. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 El contacto con cables eléc- clase 2 según EN 60825-1. Podría tricos puede electrocutarle o causar un in- deslumbrar a otras personas sin cendio. Al dañar las tuberías de gas, ello tener conocimiento de ello. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 38: Descripción Del Funcionamiento

    45°. Utilice las hojas de sierra recomendadas. *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- den al material que se adjunta de serie. La gama com- pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Datos Técnicos

    Español | 39 Datos técnicos Sierra de calar PST 650 L PST 680 EL Nº de artículo 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Regulación del nº de carreras – Haz del láser, ajustable Clase de láser Tipo de láser <1...
  • Seite 40: Declaración De Conformidad

    Al insertar la hoja de sierra cuide que su lomo quede alojado en la ranura del rodillo guía 9. Controle la sujeción firme de la hoja de sie- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division rra. Una hoja de sierra floja puede llegar a sa- D-70745 Leinfelden-Echterdingen lirse de su alojamiento y lesionarle.
  • Seite 41: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Desconecte el soplador de virutas si ha conecta- portador de ángulos. do un equipo de aspiración (ver “Soplador de vi- rutas”). Seguidamente desplace hasta el tope la placa base 6 en dirección a la hoja de sierra 11. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 42: Puesta En Marcha

    7 en sentido contrario a las nexión 2 mantenga presionado éste y desplace agujas del reloj hacia la posi- el botón de enclavamiento 1 hacia la derecha o izquierda. ción “0”. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Instrucciones Para La Operación

    PST 680 EL: Al trabajar prolongadamente a ba- Únicamente usar hojas de sierra cortas para el jas revoluciones puede que la herramienta eléc- aserrado por inmersión. Éste solamente puede trica se caliente fuertemente.
  • Seite 44: Mantenimiento Y Servicio

    Controle periódicamente el rodillo guía 9. Si es- Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 tuviese excesivamente desgastado es necesario E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com hacerlo sustituir por un servicio técnico Bosch autorizado. Argentina Si a pesar de los esmerados procesos de fabri- Robert Bosch Argentina S.A.
  • Seite 45 Reservado el derecho de modificación. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 46: Indicações De Segurança

    Evitar que o corpo possa entrar em con- ção auricular, de acordo com o tipo e tacto com superfícies ligadas à terra, co- aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo- risco de lesões. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Português | 47

    é perigosa e deve nais. Desta forma é assegurado o funcio- ser reparada. namento seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 48 à explosão. A penetração num ca- no de água causa danos materiais ou pode provocar um choque eléctrico. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Descrição De Funções

    24 Esbarro paralelo com cortador circular* 25 Ponta de centragem do esbarro paralelo* *Acessórios apresentados ou descritos não perten- cem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de aces- sórios. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 50: Dados Técnicos

    50 | Português Dados técnicos Serrote de ponta PST 650 L PST 680 EL N° do produto 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Comando do n° de cursos – Linha de laser ajustável Classe de laser Tipo de laser <1...
  • Seite 51: Declaração De Conformidade

    Girar a alavanca SDS 10 para frente, na direcção da protecção contra contacto 13. A lâmina de serra é solta e expulsa. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Aspiração de pó/de aparas Leinfelden, 10.12.2007 Pós de materiais como por exemplo, tintas...
  • Seite 52: Tipos De Funcionamento

    Deslocar a placa de base (veja figura D) Para serrar próximo ao canto é possível deslo- car a placa de base 6 para trás. Puxar o depósito de lâminas de serra 5 da placa de base 6. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Colocação Em Funcionamento

    A linha do laser indica a linha de corte prevista. Desenhar o decurso desejado para corte sobre PST 680 EL: Durante prolongados trabalhos a superfície da peça a ser trabalhada, e seguir a com um n° de cursos reduzido, é possível que a linha desenhada com a linha do laser durante o ferramenta eléctrica seja fortemente aquecida.
  • Seite 54: Indicações De Trabalho

    54 | Português Comandar o n° de cursos (PST 680 EL) Apoiar a ferramenta eléctrica com o lado dian- teiro da placa de base 6 sobre a peça a ser tra- Aumentando ou reduzindo a pressão sobre o in- balhada, sem que a lâmina de serra 11 toque na terruptor de ligar-desligar 2 é...
  • Seite 55: Manutenção E Serviço

    A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da Limpar regularmente a admissão da lâmina de compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- serra.
  • Seite 56: Norme Di Sicurezza

    Evitare il contatto fisico con superfici acustica a seconda del tipo e dell’applica- collegate a terra, come tubi, riscalda- zione dell’elettroutensile, si riduce il ri- menti, cucine elettriche e frigoriferi. schio di incidenti. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Italiano | 57

    L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 58 Dopo aver spento la macchina, non cercare Non rivolgere lo sguardo verso il di fermare la lama esercitando pressione la- raggio teralmente. La lama può subire dei danni, Laser classe 2 rompersi oppure provocare un contraccolpo. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Descrizione Del Funzionamento

    24 Guida parallela con guida per tagli circolari* 25 Punta di centraggio della guida parallela* *L’accessorio illustrato oppure descritto non è compre- so nel volume di fornitura standard. L’accessorio com- pleto è contenuto nel nostro programma accessori. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 60: Dati Tecnici

    60 | Italiano Dati tecnici Seghetto alternativo PST 650 L PST 680 EL Codice prodotto 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Controllo del numero di corse – Raggio lineare regolabile Classe laser Tipo di laser <1 <1 Temperatura di esercizio e di magazzinaggio °C...
  • Seite 61: Dichiarazione Di Conformità

    Ruotare la levetta SDS per sbloccaggio della la- ma 10 in avanti in direzione del frontalino di pro- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tezione 13. La lama di taglio viene sbloccato ed D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 10.12.2007 espulsa.
  • Seite 62: Modi Operativi

    Allentare la vite 20 e spingere il piedino 6 fino al- Premere il dispositivo antistrappo 19 dalla parte la battuta di arresto in direzione del montante di inferiore nel piedino 6. aspirazione 4. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Per attivare o disattiva il raggio lineare premere lasciarlo poi subito. l’interruttore inserimento/disinserimento 18 del PST 680 EL: In caso di operazioni di lavoro più raggio lineare. lunghe ad un basso numero di corse è possibile che l’elettroutensile si riscaldi troppo. Estrarre...
  • Seite 64: Indicazioni Operative

    64 | Italiano Controllo del numero di corse (PST 680 EL) Applicare l’elettroutensile con il bordo anteriore del piedino 6 sul pezzo in lavorazione evitando Aumentando oppure diminuendo la pressione che la lama di taglio 11 tocchi il pezzo in lavora- sull’interruttore di avvio/arresto 2 è...
  • Seite 65: Manutenzione Ed Assistenza

    Pulire ad intervalli regolari l’alloggiamento lama. Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- A tal fine, estrarre la lama dall’elettroutensile e sizione per rispondere alle domande relative battere leggermente l’elettroutensile su un pia- all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
  • Seite 66: Veiligheidsvoorschriften

    Draag altijd een veiligheidsbril. derde stekkers en passende stopcontac- Het dragen van persoonlijke beschermen- ten beperken het risico van een elektri- de uitrusting zoals een stofmasker, slip- sche schok. vaste werkschoenen, een veiligheidshelm 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Nederlands | 67

    Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhou- den snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 68 Maak waarschuwingsstickers op elektrisch trische gereedschap veilig neerleggen. gereedschap nooit onleesbaar. Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die helemaal in orde zijn. Verbogen of niet- scherpe zaagbladen kunnen breken of een terugslag veroorzaken. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Functiebeschrijving

    De machine is geschikt om recht en in boch- ten te zagen met een verstekhoek tot 45°. De adviezen voor zaagbladen moeten in acht wor- den genomen. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 70: Technische Gegevens

    70 | Nederlands Technische gegevens Decoupeerzaag PST 650 L PST 680 EL Zaaknummer 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Regeling aantal zaagbewegingen – Instelbare laserlijn Laserklasse Lasertype <1 <1 Bedrijfs- en bewaartemperatuur °C 0...+40 0...+40 Opgenomen vermogen Onbelast aantal zaagbewegingen n 3100 500–3100...
  • Seite 71: Conformiteitsverklaring

    Houd het elektrische gereedschap bij het uitwerpen van het zaagblad zo, dat er geen personen of dieren gewond worden door het uitgeworpen zaagblad. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Draai de SDS-hendel 10 in de richting van de D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 10.12.2007 aanraakbeveiliging 13 naar voren.
  • Seite 72 Draai de schroef 20 weer vast. De beschermkap 15 en het antisplinterplaatje 19 kunnen bij verstekzaagwerkzaamheden niet worden gebruikt. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Laserlijn (zie afbeelding F) schakelaar eerst in en laat u deze vervolgens los. De laserlijn geeft de vermoedelijke zaaglijn aan. PST 680 EL: Bij langdurige werkzaamheden met Teken het gewenste zaagverloop op het werk- een klein aantal zaagbewegingen kan het elektri- stukoppervlak aan en volg bij het zagen met de sche gereedschap zeer heet worden.
  • Seite 74: Tips Voor De Werkzaamheden

    74 | Nederlands Aantal zaagbewegingen instellen (PST 680 EL) Zodra de voetplaat 6 met het hele oppervlak op het werkstuk ligt, zaagt u langs de gewenste Door toe- of afnemende druk op de aan/uit- zaaglijn verder. schakelaar 2 kunt u het aantal zaagbewegingen...
  • Seite 75 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Controleer het steunwiel 9 regelmatig. Als het België en Luxemburg steunwiel versleten is, moet het door een erken- de Bosch-klantenservice worden vervangen. Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 Mocht het elektrische gereedschap ondanks E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com...
  • Seite 76 Hvis et stykke værktøj eller ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- en nøgle sidder i en roterende maskindel, tøj øger risikoen for elektrisk stød. er der risiko for personskader. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Dansk | 77

    Således undgås le fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, tilbageslag, desuden kan el-værktøjet lægges sikkert fra. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 78: Beregnet Anvendelse

    Maskinen er beregnet til – på et fast underlag – at udføre gennemskæringer, udsnit i træ, plast, metal, keramikplader og gummi. Den er egnet til lige og kurvede snit med en geringsvinkel på op til 45°. Benyt de anbefalede savklinger. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Tekniske Data

    11 Savklinge* vejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuld- 12 Markering snitlinje stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Stiksav PST 650 L PST 680 EL Typenummer 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Slagantalstyring – Indstillelig laserlinje...
  • Seite 80: Overensstemmelseserklæring

    Engineering Certification Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745: Savning i træ: Vibrationseksponering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =10,5 m/s , usikkerhed K<1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Savning i metalplader: Vibrationseksponering Leinfelden, 10.12.2007 =8,0 m/s , usikkerhed K<1,5 m/s...
  • Seite 81 4. Forbind udsugningsslangen 3 måler. med en støvsuger (tilbehør). En oversigt over tilslutning til forskellige støvsugere findes bag Skub herefter fodpladen 6 helt i retning sav- i denne vejledning. klinge 11. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 82 Drej til arbejde i metal og ved brug af køle- og smørevæ- PST 680 EL: Arbejdes der i længere tid med lille ske kontakten 7 mod venstre slagantal, kan el-værktøjet opvarmes stærkt. i position „0“.
  • Seite 83: Vedligeholdelse Og Service

    24 (tilbehør) må emnets tykkelse maks. være 30 mm. Parallelsnit (se Fig. H): Løsne skruen 23 og skub parallelanslagets skala gennem føringen 22 i fodpladen. Indstil den ønskede snitbredde som skalaværdi på fodpladens inderkant. Spænd skruen 23. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 84: Bortskaffelse

    El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbru- Kontrollér føringsrullen 9 regelmæssigt. Er den ges på en miljøvenlig måde. slidt, skal den udskiftes på et autoriseret Bosch- kundeværksted. Gælder kun i EU-lande: Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation Smid ikke el-værktøj ud sammen...
  • Seite 85: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Missbruka inte nätsladden och använd sen. I detta fall kan du lättare kontrollera den inte för att bära eller hänga upp el- elverktyget i oväntade situationer. verktyget och inte heller för att dra Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 86 Kon- lättare att styra. takt med elledningar kan orsaka brand och 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Ändamålsenlig Användning

    16 Laserstrålens utgång solglasögon eller i trafiken. Lasersiktglas- 17 Ratt för inställning av laserlinjen ögonen skyddar inte fullständigt mot UV-strål- 18 Omkopplare för laserlinjen ning och reducerar förmågan att uppfatta färg. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 88: Tekniska Data

    22 Styrning för parallellanslaget ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro- 23 Parallellanslagets låsskruv* gram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Sticksåg PST 650 L PST 680 EL Produktnummer 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Slagtalsreglering – inställbar laserlinje...
  • Seite 89: Försäkran Om Överensstämmelse

    Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Vissa damm från ek eller bok anses vara cance- D-70745 Leinfelden-Echterdingen rogena, speciellt då i förbindelse med tillsats- Leinfelden, 10.12.2007...
  • Seite 90 22,5° och 45°. Sväng fotplattan 6 med hjälp av skalan 8 till önskat läge. Andra geringsvinklar Tryck på laserlinjens omkopplare 18 för till- och kan ställas in med hjälp av en geotriangel. frånslag av laserlinjen. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Till/Från 2. Vid låst strömställare Till/Från 2 tryck först in och släpp sedan upp strömställaren. Parallellanslag med cirkelskärare (tillbehör) PST 680 EL: Vid långtidssågning med lågt slag- Vid arbete med parallellanslag med cirkelskära- tal kan elverktyget bli mycket varmt. Kasta ut re 24 (tillbehör) får arbetsstyckets tjocklek upp-...
  • Seite 92: Underhåll Och Service

    Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: Underhåll och service www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning Underhåll och rengöring och inställning av produkter och tillbehör. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- Svenska ten utförs på...
  • Seite 93: Generelle Advarsler For Elektroverktøy

    Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg fuktighet. Dersom det kommer vann i et for å stå stødig og i balanse. Dermed kan elektroverktøy, øker risikoen for elektris- du kontrollere elektroverktøyet bedre i ke støt. uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 94 Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let- det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt tere å føre. med elektriske ledninger kan medføre brann 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Formålsmessig Bruk

    9 Føringsrull Bruk laserbrillene aldri som beskyttelses- 10 SDS-spak til opplåsing av sagbladlåsen briller. Laser-brillene er til bedre registrering 11 Sagblad* av laserstrålen, men den beskytter ikke mot laserstrålingen. 12 Markering skjærelinje Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 96 *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- 19 Flisvern* dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i 20 Skrue vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Stikksag PST 650 L PST 680 EL Produktnummer 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Slagtallstyring – Innstillbar laserlinje Laserklasse Lasertype <1...
  • Seite 97 Engineering Certification Støv-/sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan være Robert Bosch GmbH, Power Tools Division helsefarlige. Berøring eller innånding av støv D-70745 Leinfelden-Echterdingen kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- Leinfelden, 10.12.2007 dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten.
  • Seite 98 0°. Dessuten må pa- vern ikke settes bakover til saging nær kanter. rallellanlegg ikke brukes med sirkelføring 24 (til- Trykk flisvernet 19 nedenfra inn i fotplaten 6. behør) og flisvern 19. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 2. Ved låst på-/av-bryter 2 tryk- ker du denne først og slipper den deretter. Laserlinje (se bilde F) PST 680 EL: Til arbeid over lengre tid med lavt Laserlinjen viser den fremtidige skjærelinjen. slagtall kan elektroverktøyet varme seg sterkt Merk av ønsket skjærelinje på...
  • Seite 100: Service Og Vedlikehold

    Skru svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert låseskruen 23 fast. serviceverksted for Bosch-elektroverktøy. Kjøle-/smøremiddel Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger Påfør kjøle- hhv. smøremidler langs skjærelinjen må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret ved saging av metall e.l.
  • Seite 101 Deltegninger og informasjoner om Kun for EU-land: reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Ikke kast elektroverktøy i vanlig Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- søppel! mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og Jf. det europeiske direktivet tilbehør.
  • Seite 102: Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet

    Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- loukkaantumiseen. kun riskiä. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Suomi | 103

    Täten mene- tellen vältät takaiskun ja voit turvallisesti tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu- neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa asettaa sähkötyökalun käsistäsi. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 104: Määräyksenmukainen Käyttö

    Älä koskaan peitä tai poista sähkötyökalus- viin, metalliin keramiikkalaattoihin ja kumiin. Se sa olevia varoituskilpiä. soveltuu suoriin ja kaareviin sahauksiin jopa 45° asteen jiirikulmalla. Sahanteräsuositukset tulee ottaa huomioon. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Tekniset Tiedot

    *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei 11 Sahanterä* kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike- 12 Sahausviivan merkintä luettelon tarvikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Pistosaha PST 650 L PST 680 EL Tuotenumero 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Iskuluvun säätö – säädettävä laserviiva Laserluokka Lasertyyppi <1...
  • Seite 106: Sahanterän Asennus/Vaihto

    94 dB(A). Epävarmuus K=3 dB. Engineering Certification Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori- summa) mitattuna EN 60745 mukaan: Puun sahaus: Värähtelyemissioarvo Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =10,5 m/s , epävarmuus K<1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Metallipellin sahaus: Värähtelyemissioarvo Leinfelden, 10.12.2007 =8,0 m/s , epävarmuus K<1,5 m/s...
  • Seite 107 Reunan läheltä sahausta varten voit siirtää jalka- levyä 6 taaksepäin. Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaaral- listen, karsinogeenisten tai kuivien pölyjen imu- Vedä sahanterien säilytyskotelo 5 irti jalkale- rointiin. vystä 6. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 108: Käyttöönotto

    2 vapaaksi Jos käynnistyskytkin 2 on lukit- kentä: Kun työskentelet metal- tuna painat sitä ensin ja päästät sitten vapaaksi. lin kanssa sekä käyttäessäsi PST 680 EL: Jos työskentelet pitkään pinellä is- jäähdytys- ja voiteluainetta, tu- kuluvulla, saattaa sähkötyökalu kuumeta. Poista lee kytkintä 7 kääntää vastapäi- sahanterä...
  • Seite 109: Hoito Ja Huolto

    Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- asteikko ohjaimen 22 läpi jalkalevyyn. Aseta ha- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- luttu sahausleveys asteikkoon jalkalevyn sisä- tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- reunan avulla. Kierrä lukitusruuvi 23 kiinni. huollon tehtäväksi. Ympyräsahaukset (katso kuva I): Aseta lukitus- ruuvi 23 suuntaisohjaimen toiselle puolelle.
  • Seite 110 Vain EU-maita varten: myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Älä heitä sähkötyökaluja talousjät- Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään teisiin! sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyt- Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. elektroniikkalaitteita koskevan di-...
  • Seite 111: Υποδείξεις Ασφαλείας

    με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις. εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις ρούς τραυματισμούς. σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 112 συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτρο- Κάθε φορά που τελειώνετε ένα τμήμα της πληξίας. δουλειά σας θέστε πρώτα το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και βγάλτε την πριονόλαμα από την τομή μόνο όταν αυτό Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 114: Περιγραφή Λειτουργίας

    Διακόψετε τη λειτουργία λέιζερ πριν 16 Έξοδος ακτίνας λέιζερ χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σα σταθερό. Στη σταθερή λειτουργία μπορεί να 17 Περιστρεφόμενο κουμπί για ρύθμιση της τυφλωθείτε εύκολα από την ακτίνα λέιζερ. γραμμής λέιζερ 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    23 Βίδα σταθεροποίησης του οδηγού κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα παραλλήλων* εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σέγα PST 650 L PST 680 EL Αριθμός ευρετηρίου 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. – Έλεγχος αριθμού εμβολισμών ρυθμιζόμενη γραμμή λέιζερ Κατηγορία λέιζερ...
  • Seite 116: Δήλωση Συμβατότητας

    γηθεί ασφαλώς. Μια χαλαρή πριονόλαμα Senior Vice President Head of Product μπορεί να πεταχτεί έξω και να σας τραυμα- Engineering Certification τίσει. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 10.12.2007 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά. μετακινηθεί προς τα πίσω για να μπορέσετε έτσι να πριονίσετε κοντά στο περιθώριο. Πατήστε το προστατευτικό σκλήθρων 19 από το κάτω μέρος για να μπει μέσα στο πέλμα 6. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 118: Λειτουργία

    σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο Λύστε τη βίδα 20 και ωθήστε το πέλμα 6 τέρμα ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέιζερ, ακόμη κι προς το στήριγμα αναρρόφησης 4. από μεγάλη απόσταση. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Για το πριόνισμα με βύθιση πρέπει να χρησιμο- αφήστε τον ελεύθερο. ποιείτε μόνο κοντές πριονόλαμες. Το πριόνισμα με βύθιση είναι δυνατό μόνο υπό γωνία φαλτσο- PST 680 EL: Κατά τη συνεχή εργασία με μικρό τομής 0°. αριθμό εμβολισμών το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να θερμανθεί υπερβολικά. Απορρίψτε την...
  • Seite 120 τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του κοπής ένα μέσο ψύξης ή λίπανσης. πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό...
  • Seite 121 ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές προϊόντων και ανταλλακτικών. συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο Ελλάδα δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα Robert Bosch A.E. άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να Kηφισσού 162 συλλέγονται ξεχωριστά για να 12131 Περιστέρι-Aθήvα ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό...
  • Seite 122 Suyun elektrikli el aleti ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- art r r. malara neden olabilir. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Aç land r lan bir testere b çağ k r labilir veya görmediklerini ve s k ş p s k şmad k- geri tepme kuvveti oluşturabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 124 Bu alet ayn zamanda düz kesme işleri ve 45°’ye kadar gönyeli kesme işlerine de uygundur. Elektrikli el aleti üzerindeki uyar etiketlerini hiçbir zaman okunamaz hale getirmeyin. Testere b çağ tavsiyelerine uyun. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Teknik Veriler

    Aksesuar n tümünü 12 Kesme hatt işareti aksesuar program m zda bulabilirsiniz. Teknik veriler Dekupaj testeresi PST 650 L PST 680 EL Ürün kodu 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. – Strok say s kontrolü...
  • Seite 126 83 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 94 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulakl k kullan n! Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör Robert Bosch GmbH, Power Tools Division toplam ) EN 60745’e göre tespit edilmiştir: D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 10.12.2007 Ahşapta kesme: Titreşim emisyon değeri =10,5 m/s , tolerans K<1,5 m/s...
  • Seite 127 15 ç karabilirsiniz. Ç karmak için koruyucu kapağ 15 yan taraftan tutun ve ön Viday 20 gevşetin ve taban levhas n 6 hafifçe emme rakoru 4 yönüne itin. tarafa doğru çekerek al n. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 128 şalterine 2 bas n. talaş kaz ma işleri için şalteri 7 saat hareket yönündü “Üfleme” Açma/kapama şalterini 2 kilitlemek için şalteri pozizyonuna itin. bas l tutun ve kilidi 1 sağa veya sola itin. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 şaltere önce bas n sonra b rak n. Malzeme içine dalarak kesme sadece ahşap, alç pan ve benzeri yumuşak malzemede PST 680 EL: Küçük strok say s ile uzun süre yap lmal d r! çal ş ld ğ nda elektrikli el aleti aş r ölçüde s nabilir.
  • Seite 130: Türkçe

    önce her defas nda fişi prizden www.bosch-pt.com çekin. Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- İyi ve güvenli çal şabilmek için elektrikli nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar el aletini ve havaland rma deliklerini daima işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça-...
  • Seite 131 PAS 12-50 1 609 200 933 Ø 19 mm: 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 F PAS 12-27 PAS 11-21 2 607 000 748 Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
  • Seite 132 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

Pst 650 l

Inhaltsverzeichnis