Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Product Specifications
  • Noise/Vibration Information
  • Product Elements
  • Intended Use
  • For Your Safety
  • Putting into Operation
  • Adjusting the Cutting Angle
  • Maintenance and Cleaning
  • Environmental Protection
  • Declaration of Conformity
  • Caractéristiques Techniques
  • Bruits et Vibrations
  • Eléments de L'appareil
  • Utilisation Conforme
  • Pour Votre Sécurité
  • Mise en Service
  • Réglage de L'angle de Coupe
  • Déplacement de la Plaque de Base
  • Maintenance et Nettoyage
  • Déclaration de Conformité
  • Características Técnicas
  • Información sobre Ruido y Vibraciones
  • Utilización Reglamentaria
  • Elementos del Aparato
  • Para Su Seguridad
  • Montaje/Cambio de la Hoja de Sierra
  • Aspiración de Polvo y Virutas
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Protección del Medio Ambiente
  • Declaración de Conformidad
  • Informações sobre Ruído E Vibrações
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Elementos Do Aparelho
  • Para Sua Segurança
  • Aspiração de Pó/Aparas
  • Colocação Em Funcionamento
  • Ajustar O Ângulo de Corte
  • Manutenção E Limpeza
  • Protecção Do Meio-Ambiente
  • Declaração de Conformidade
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Uso Conforme alle Norme
  • Elementi Della Macchina
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Messa in Servizio
  • Manutenzione E Pulizia
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Technische Gegevens
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Onderdelen Van de Machine
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Voor Uw Veiligheid
  • Stof- en Spanenafzuiging
  • Zaaghoek Instellen
  • Onderhoud en Reiniging
  • Milieubescherming
  • Conformiteitsverklaring
  • Tekniske Data
  • For Deres Egen Sikkerheds Skyld
  • Indstilling Af Snitvinkel
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • EU-Overensstemmelses- Erklæring
  • Maskinens Komponenter
  • Avsedd Användning
  • Skötsel Och Rengöring
  • Försäkran Om Över- Ensstämmelse
  • Formålsmessig Bruk
  • For Din Sikkerhet
  • Service Og Rengjøring
  • Tekniset Tiedot
  • Laitteen Osat
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Sahanterän Asennus/Vaihto
  • Sahauskulman Asetus
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Ympäristönsuojelu
  • Todistus Standardinmukai- Suudesta
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Προστασία Περιβάλλοντος
  • Servizio Post-Vendita
  • Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullan∂m k∂lavuzu
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληvικά
Türkçe
PST 550
PST 650
PST 6500
PST 650 E
PST 700 E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PST 550

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning PST 550 Bruksanvisning Brukerveiledningen PST 650 Käyttöohje Οδηγία χειρισµού PST 6500 Kullan∂m k∂lavuzu PST 650 E PST 700 E Deutsch English Français Español Português Italiano...
  • Seite 2 PST 700 E...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gerätekennwerte Stichsäge PST 550 PST 650 PST 6500 PST 650 E PST 700 E Bestellnummer 0 603 379 1.. 0 603 380 1.. 0 603 380 1.. 0 603 380 6.. 0 603 380 6.. Nennaufnahmeleistung [W] 400 Abgabeleistung [W] 240...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Absaugeinrichtung darf im gewerblichen statten. Bereich nicht verwendet werden. Für andere Materia- Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funktion lien muss der gewerbliche Betreiber die speziellen An- des Gerätes zusichern, wenn das für dieses Gerät forderungen mit der zuständigen Berufsgenossen- vorgesehene Original-Zubehör verwendet wird.
  • Seite 6: Fußplatte Versetzen

    Inbetriebnahme Fußplatte versetzen Netzspannung beachten! Für randnahes Sägen kann die Fußplatte nach hinten versetzt werden. Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Die Schraube 14 vollständig herausdrehen. Die Fuß- Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an platte abheben und so versetzen, dass die Schraube 220 V betrieben werden.
  • Seite 7: Wartung Und Reinigung

    Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Gerätes absetzen. Die Schutzisolierung des Gerätes kann beeinträchtigt werden. Es emp- Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge fiehlt sich in solchen Fällen die Verwendung einer stationären Absauganlage, häufiges Ausblasen der Änderungen vorbehalten Lüftungsschlitze und das Vorschalten eines Fehler-...
  • Seite 57: Service Und Kundenberater

    Australia Service und Kundenberater Robert Bosch Australia L.t.d. RBAU/SBT2 www.bosch-pt.com 1555 Centre Road www.powertool-portal.de, das Internetportal für P.O. Box 66 Clayton Heimwerker und Gartenfreunde 3168 Clayton/Victoria www.dha.de, das komplette Service-Angebot der ✆ ..... +61 (0)1/800 804 777 Deutschen Heimwerker Akademie Fax .
  • Seite 60 2 607 001 201 2 607 001 069 2 602 317 031 (1,4 m) MT 300 WP 2 600 306 005 0 603 037 103 2 605 438 429 2 607 010 079 (5x) PAS 10-20 PAS 850 1 609 390 474 PAS 11-25 F PAS 11-25 PAS 12-50 F...
  • Seite 62 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 2 609 932 166 (03.03) T/64 Printed in Switzerland – Imprimé en Suisse...

Diese Anleitung auch für:

Pst 650 ePst 700 ePst 650Pst 6500

Inhaltsverzeichnis