Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
OBJ_DOKU-39724-002.fm Page 1 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 007 735 (2014.03) O / 209 WEU
WEU
PSB 1080 LI-2 | PSR 10,8 LI-2
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
ar
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PSB 1080 LI-2

  • Seite 1 OBJ_DOKU-39724-002.fm Page 1 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division PSB 1080 LI-2 | PSR 10,8 LI-2 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 007 735 (2014.03) O / 209 WEU de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Türkçe ........Sayfa 172 ......2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 3: Deutsch

    Risiko eines elektrischen Schlages.  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh- tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 4: Sicherheit Von Personen

    Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfah- renen Personen benutzt werden.  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 6: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Service  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen Und Schrauber

    PSB 1080 LI-2  Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mit- geliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Gefah- ren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.  Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sicher- gestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Weitere Sicherheits- Und Arbeitshinweise

    Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Ein- dringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elek- trischen Schlages.  Laden Sie nur in Bosch-Produkte eingebaute Li-Ion-Akkus. Die Akku- spannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerätes passen. An- sonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
  • Seite 10 Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und sicherer zu gebrauchen. Symbol Bedeutung PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Akku-Schlagbohrschrauber/ Akku-Bohrschrauber grau markierter Bereich: Handgriff (isolierte Grifffläche) Sachnummer Elektrowerkzeug 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 11 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 11 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM Deutsch | 11 Symbol Bedeutung Sachnummer Ladegerät Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen Tragen Sie Gehörschutz. Bewegungsrichtung Reaktionsrichtung Rechts-/Linkslauf Schrauben Bohren ohne Schlag Schlagbohren Kleine Drehzahl Große Drehzahl Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 12 Nennspannung Leerlaufdrehzahl (1. Gang) Leerlaufdrehzahl (2. Gang) Schlagzahl max. Drehmoment nach ISO 5393 Mauerwerk Metall Holz Ø Bohrdurchmesser max. Ø max. Schrauben-Ø Bohrfutterspannbereich Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Schallleistungspegel Schalldruckpegel Unsicherheit Schwingungsgesamtwert 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Lieferumfang

    Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff (PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2) und zum Schlagbohren in Ziegel, Mauer- werk und Gestein (PSB 1080 LI-2). Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt, den direkten Arbeits- bereich des Elektrowerkzeuges zu beleuchten und ist nicht geeignet zur Raumbeleuchtung im Haushalt.
  • Seite 14 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.02.2014 Geräusch-/Vibrationsinformation Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 202–203 angege- ben. Geräusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtun- gen) ermittelt entsprechend EN 60745.
  • Seite 15: Montage Und Betrieb

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu un- seren Produkten und deren Zubehör. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 16: Österreich

    10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an. Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Repa- raturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com...
  • Seite 17: Transport

    Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung entnommen werden. Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann das Elektrowerkzeug zerstört werden. Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 18: English

     Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or un- plugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of elec- tric shock. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Personal Safety

     If devices are provided for the connection of dust extraction and col- lection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 20 Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 PSB 1080 LI-2  Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.  Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory or fastener may contact hid- den wiring.
  • Seite 22 Otherwise, there is a danger of operating errors and injuries.  Supervise children. This will ensure that chil- dren do not play with the charger. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 23  Charge only Li-Ion batteries built into Bosch products. The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger. Oth- erwise there is a danger of fire and explosion.
  • Seite 24 Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer manner. Symbol Meaning PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Combination Cordless Drill/ Cordless Drill Driver Grey-marked area: Handle (insulated gripping surface) 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 25 Article number of power tool Article number of charger Read all safety warnings and all instructions Always wear ear protection. Movement direction Reaction direction Right/left rotation Screwdriving Drilling without impact Impact drilling Low speed Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 26 Maximum torque according to ISO 5393 Brickwork Metal Wood Ø Drilling diameter, max. Ø Max. screw dia. Chuck clamping range Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Sound power level Sound pressure level Uncertainty Vibration total value 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Delivery Scope

    Intended Use The power tool is intended for driving and loosening screws, for drilling in wood, metal, ceramic and plastic (PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2) and for impact drilling in brick, masonry and stone (PSB 1080 LI-2). The light of this power tool is intended to illuminate the power tool’s direct ar- ea of working operation and is not suitable for household room illumination.
  • Seite 28: Noise/Vibration Information

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.02.2014 Noise/Vibration Information The measured values of the machine are listed in the table on page 202–203. Noise and vibrational values (vector sum of three directions) determined ac- cording to EN 60745.
  • Seite 29: Mounting And Operation

    Exploded views and infor- mation on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
  • Seite 30 P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Seite 31: Transport

    The user can transport the batteries by road without further requirements. When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 32 North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Integrated batteries may only be removed for disposal. Opening the housing shell can damage or destroy the power tool.
  • Seite 33: Français

     Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 34: Sécurité Des Personnes

    à des bles- sures de personnes.  Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situa- tions inattendues. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Utilisation Et Entretien De L'outil

     Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 36: Utilisation Des Outils Fonctionnant Sur Batteries Et Précautions D'emploi

     Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion. L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audi- tion. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l’outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
  • Seite 37 Il y a risque d’accidents lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Protéger l’outil électroportatif de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explosion. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 38  Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le chargeur. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 élec- trique.  N’utiliser le chargeur que pour recharger les accus Lithium-Ion inté- grés dans des produits Bosch. La tension de l’accu doit correspondre à la tension de charge du chargeur. Il y a sinon risque d’explosion et d’in- cendie.
  • Seite 40 L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électroportatif en toute sécurité. Symbole Signification PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Perceuse à percussion sans fil/ Perceuse-visseuse sans fil Partie marquée en gris : poignée (surface de préhension isolante) 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 41 Numéro d’article Chargeur Toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions doivent être lues Portez une protection acoustique. Direction de déplacement Direction de réaction Rotation droite/gauche Perçage sans percussion Perçage à percussion Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 42 Ø Diamètre max. de perçage Ø Ø max. de vis Plage de serrage du mandrin Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 Niveau d’intensité acoustique Niveau de pression acoustique Incertitude Valeurs totales des vibrations 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Accessoires Fournis

    L’outil électrique est conçu pour visser et dévisser des vis, pour percer dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques (PSB 1080 LI-2/ PSR 10,8 LI-2) et pour le perçage à percussion dans du carrelage, de la ma- çonnerie et de la pierre (PSB 1080 LI-2).
  • Seite 44: Niveau Sonore Et Vibrations

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.02.2014 Niveau sonore et vibrations Les valeurs de mesure du produit sont indiquées dans le tableau à la page 202–203.
  • Seite 45: Montage Et Mise En Service

    éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de re- change, précisez-nous impérativement le numéro d’article à...
  • Seite 46: Transport

    France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :...
  • Seite 47: Elimination Des Déchets

    Lea íntegramente estas advertencias de peligro ADVERTENCIA e instrucciones. En caso de no atenerse a las ad- vertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 48: Seguridad Eléctrica

    él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provo- car una descarga eléctrica. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Seguridad De Personas

     Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vesti- menta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes aleja- Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 50 El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferen- tes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 PSB 1080 LI-2  Colóquese unos protectores auditivos al taladrar con percusión. El ruido intenso puede provocar sordera. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Emplee la(s) empuñadura(s) adicional(es), caso de suministrarse con la herramienta eléctrica. La pérdida de control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un accidente.
  • Seite 52  Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respi- ratorias. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 53  Cargue solamente acumuladores de iones de litio montados en pro- ductos Bosch. La tensión del acumulador debe corresponder a la ten- sión de carga de acumuladores del cargador. En caso contrario existe peligro de incendio y explosión.
  • Seite 54  Solamente accione el selector de velocidad con la herramienta eléc- trica detenida.  Si el selector de velocidad no permite deslizarse hasta el tope, gire li- geramente a mano el portabrocas. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su sig- nificado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, la herramienta eléctrica. Simbología Significado PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Atornilladora-taladradora de percusión por acumulador/ Atornilladora taladradora accionada por acumulador Área marcada en gris: Empuñadura (área de...
  • Seite 56 Lea íntegramente las indicaciones de seguridad e instrucciones Utilice unos protectores auditivos. Dirección de movimiento Dirección de reacción Giro a derechas/izquierdas Atornillar Taladrar sin percutir Taladrado con percusión Bajas revoluciones Altas revoluciones Conexión Desconexión 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Material Que Se Adjunta

    Nivel de presión sonora Tolerancia Nivel total de vibraciones Material que se adjunta PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Atornilladora-taladradora de percusión por acumulador/ Atornilladora tala- dradora accionada por acumulador Los útiles y demás accesorios descritos e ilustrados no corresponden al ma- terial que se adjunta de serie.
  • Seite 58: Utilización Reglamentaria

    Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica es apta para atornillar y desatornillar tornillos, así como para taladrar en madera, metal, cerámica y plástico (PSB 1080 LI-2/ PSR 10,8 LI-2) y para taladrar con percusión en ladrillo, mampostería y roca (PSB 1080 LI-2).
  • Seite 59: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Montaje y operación Objetivo Figura Página Recarga del acumulador Montaje del útil Ajuste del sentido de giro Preselección del par de giro Ajuste del modo de operación Selección de la posición para taladrar Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 60: Mantenimiento Y Limpieza

    Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible in- dicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la repa- ración de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
  • Seite 61 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 61 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM Español | 61 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel.
  • Seite 62 Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su dis- tribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L.
  • Seite 63: Português

    Não utilizar uma fi- cha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por li- gação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 64: Segurança De Pessoas

    Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Permitir que peças danificadas se- jam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 66  Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializa- do e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 67  Usar protecção auricular ao furar com percussão. Ruídos podem pro- vocar a perda da audição. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Utilizar os punhos adicionais, se tiverem sido fornecidos com a ferra- menta eléctrica. A perda de controlo pode provocar lesões.
  • Seite 68 ência e conhecimentos, desde que as mes- mas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerca da utilização segura do carregador e dos perigos provenientes do mesmo. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 água num carregador aumenta o risco de choque eléc- trico.  Carregue apenas os acumuladores de lítio integrados em produtos Bosch. A tensão do acumulador tem de coincidir com a tensão de car- ga para acumulador do carregador. Caso contrário, existe perigo de in- cêndio e explosão.
  • Seite 70 A interpretação correcta dos símbolos facilita a utilização se- gura e aprimorada da ferramenta eléctrica. Símbolo Significado PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Berbequim de percussão sem fio/ Berbequim-aparafusador sem fio área marcada de cinza: Punho (superfície isola- 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 71 Número de produto do carregador Ler todas as indicações de segurança e as instru- ções Usar protecção auricular. Direcção do movimento Direcção da reacção Marcha à direita/à esquerda Parafusos Furar sem percussão Furar com percussão Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 72 Máx. diâmetro de perfuração Ø máx. Ø de aparafusamento Faixa de aperto do mandril Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 Nível da potência acústica Nível de pressão acústica Incerteza Valor total de oscilações 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Volume De Fornecimento

    A ferramenta eléctrica destina-se a apertar e desapertar parafusos, a perfu- rar em madeira, metal, cerâmica e plástico (PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2) e a perfurar com percussão em tijolo, alvenaria e pedra (PSB 1080 LI-2). A luz desta ferramenta eléctrica serve para iluminar a área de trabalho direc- ta da ferramenta eléctrica e não é...
  • Seite 74 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.02.2014 Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de medição do produto encontram-se na tabela da página 202–203. Valores totais de vibração e ruído (soma dos vectores das três direcções) apurados conforme EN 60745.
  • Seite 75: Montagem De Funcionamento

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer to- das as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescin- dível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de ca-...
  • Seite 76 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 76 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM 76 | Português Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000...
  • Seite 77: Italiano

     Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 78: Sicurezza Elettrica

     È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizza- re mai l’elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 79  Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, uti- lizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicu- ro nell’ambito della sua potenza di prestazione. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 80 Per un dispositivo di carica previ- sto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se vie- ne utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 PSB 1080 LI-2  Usare la protezione acustica impiegando trapani battenti. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Utilizzare le impugnature supplementari se fornite insieme all’elet- troutensile. La perdita di controllo sull’elettroutensile può causare lesio- ...
  • Seite 82  In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi vi- sitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie re- spiratorie. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 L’eventuale infiltrazione di acqua in un caricabatteria va ad au- mentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.  Caricare esclusivamente batterie al litio integrate in prodotti Bosch. La tensione della batteria deve essere adatta alla tensione di ricarica batteria del caricabatteria. Sussiste pericolo di incendio ed esplosione.
  • Seite 84  Azionare il commutatore di marcia esclusivamente ad elettroutensile fermo.  Se non fosse possibile spingere il commutatore di marcia fino all’ar- resto, ruotare leggermente il mandrino. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Un’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare me- glio ed in modo più sicuro l’elettroutensile. Simbolo Significato PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Trapano avvitatore a batteria con battente/ Trapano avvitatore a batteria area marcata in grigio: impugnatura (superficie di presa isolata)
  • Seite 86 Portare protezione per l’udito. Direzione di movimento Direzione di reazione Rotazione destrorsa/sinistrorsa Viti Foratura non battente Foratura a percussione Numero di giri minimo Numero di giri massimo Accensione Spegnimento 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Volume Di Fornitura

    Insicurezza della misura Valore complessivo delle oscillazioni Volume di fornitura PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Trapano avvitatore a batteria con battente/ Trapano avvitatore a batteria Utensile ed altri accessori illustrati o descritti non fanno parte del volume di fornitura standard.
  • Seite 88: Uso Conforme Alle Norme

    Uso conforme alle norme L’elettroutensile è adatto per avvitare e svitare viti, per eseguire fori nel legno, nel metallo, nella ceramica e nella plastica (PSB 1080 LI-2/ PSR 10,8 LI-2) e per forare con percussione nei laterizi, nella muratura e nel- la pietra (PSB 1080 LI-2).
  • Seite 89: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Pagina Ricarica della batteria Montaggio dell’accessorio Impostazione del senso di rotazione Preselezione della coppia Regolazione del modo operativo Selezione della posizione di foratura Commutazione meccanica di marcia Accensione/spegnimento Selezione accessori – Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 90: Manutenzione E Pulizia

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di do- mande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
  • Seite 91: Smaltimento

    Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili integrate possono essere rimosse esclusivamente per lo smaltimento. Aprendo la copertura della carcassa l’elettroutensile può essere danneggiato irreparabilmente. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 92: Nederlands

    De stekker mag in geen geval worden veranderd. Ge- bruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Veiligheid Van Personen

    Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 94 Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 96 PSB 1080 LI-2  Draag een gehoorbescherming bij klopboorwerkzaamheden. De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra handgrepen. Het ver- lies van de controle kan tot verwondingen leiden.
  • Seite 97 8 jaar alsook door personen met be- perkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toe- zicht staan of over het veilige gebruik van het oplaadapparaat geïnformeerd werden Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 98 Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risi- co van een elektrische schok.  Laad alleen in Bosch-producten ingebouwde Li-Ion-accu’s. De accus- panning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat pas- sen. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar.
  • Seite 99 De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis her- kent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig te gebruiken. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 100 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 100 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM 100 | Nederlands Symbool Betekenis PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Accuklopboorschroevendraaier/ Accuboorschroevendraaier Grijs gemarkeerd gebied: Handgreep (geïsoleerd greepvlak) Productnummer elektrisch gereedschap Productnummer laadapparaat Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzin- Draag een gehoorbescherming.
  • Seite 101 Nominale spanning Onbelast toerental (stand 1) Onbelast toerental (stand 2) Aantal slagen Max. draaimoment volgens ISO 5393 Metselwerk Metaal Hout Ø Boordiameter max. Ø Max. schroef-Ø Boorhouderspanbereik Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 102: Gebruik Volgens Bestemming

    Het elektrische gereedschap is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven alsook voor het boren in hout, metaal, keramiek en kunststof (PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2) en voor het klopboren in baksteen, metsel- werk en gesteente (PSB 1080 LI-2).
  • Seite 103: Conformiteitsverklaring

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.02.2014 Informatie over geluid en trillingen De meetwaarden van het product staan vermeld in de tabel op pagina 202–203.
  • Seite 104: Montage En Gebruik

    Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en in- formatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 105 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM Nederlands | 105 Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het elek- trische gereedschap.
  • Seite 106: Dansk

     Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra ar- bejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Elektrisk Sikkerhed

     Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttel- seshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsæt- ter risikoen for personskader. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 108  Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennem- læst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akku- væske kan give hudirritation eller forbrændinger. Service  Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig ma- skinsikkerhed. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 110 PSB 1080 LI-2  Brug høreværn i forbindelse med slagboring. Støjpåvirkning kan føre til tab af hørelse. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Brug de ekstra håndgreb, hvis de følger med el-værktøjet. Tabes kon- trollen over el-værktøjet, kan dette føre til kvæstelser.
  • Seite 111 I modsats fald er der risiko for fejlbetjening og personskader.  Sørg for, at børn er under opsyn. Dermed sik- res det, at børn ikke leger med ladeaggregatet. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 112 Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn eller fugtighed. Indtrængning af vand i ladeaggregatet øger risikoen for elektrisk stød.  Oplad kun indbyggede lithium-ion-akkuer i Bosch-produkter. Akku- spændingen skal passe til laderens akku-ladespænding. I modsat fald er der risiko for brand og eksplosion.
  • Seite 113 Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af elværktøjet. Symbol Betydning PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Akku-slagboreskruetrækker/ Akku-boreskruetrækker Gråt markeret område: Håndgreb (isoleret gribeflade) Varenummer el-værktøj...
  • Seite 114 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 114 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM 114 | Dansk Symbol Betydning Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger Brug høreværn. Bevægelsesretning Reaktionsretning Højre-/venstreløb Skruning Borearbejde uden slag Slagboring Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Start Stop 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Leveringsomfang

    Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Lydeffektniveau Lydtrykniveau Usikkerhed Samlet værdi for svingning Leveringsomfang PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Akku-slagboreskruetrækker/ Akku-boreskruetrækker Indsatsværktøj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til standardleveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Bosch Power Tools...
  • Seite 116: Beregnet Anvendelse

    Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til iskruning og udskruning af skruer samt til boring i træ, metal og plast (PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2) og til slagboring i tegl, murværk og sten (PSB 1080 LI-2). Lyset på el-værktøjet er beregnet til at oplyse el-værktøjets umiddelbare ar- bejdsområde og er ikke beregnet som rumbelysning i private hjem.
  • Seite 117 Montering og drift Handlingsmål Fig. Side Akku lades Monter indsatsværktøj Indstil drejeretning Vælg drejningsmoment Indstil funktion Vælg borestilling Mekanisk gearvalg Tænd/sluk Valg af tilbehør – Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 118: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgs- mål vedr. vores produkter og deres tilbehør. El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Seite 119: Bortskaffelse

    Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). Arbetsplatssäkerhet  Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 120: Elektrisk Säkerhet

    Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 121  Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverktyget inte använ- das av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 122 Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare. Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada. Service  Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 PSB 1080 LI-2  Bär hörselskydd vid slagborrning. Risk finns för att buller leder till hör- selskada. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Använd elverktyget med medlevererade stödhandtag. Risk finns för personskada om du förlorar kontrollen över elverktyget.  Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna när arbeten utförs på...
  • Seite 124: Säkerhetsanvisningar För Laddare

    Skydda laddaren mot regn och väta. Tränger vatten in i ladda- ren ökar risken för elektrisk stöt.  Ladda endast lithiumjonbatterier som är monterade i Bosch-produk- ter. Batterispänningen måste passa till laddarens spänning. Annars föreligger brand- och explosionsrisk.
  • Seite 125 Lysdiod Kapacitet Kontinuerligt grönt ljus ≥ 30% Kontinuerligt rött ljus < 30% Rött blink < 11%  För att spara energi, koppla på elverktyget endast när du vill använda det. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 126 Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå bruksanvisningen. Lägg symbolerna och deras betydelse på minnet. Korrekt tolkning av symbo- lerna hjälper till att bättre och säkrare använda elverktyget. Symbol Betydelse PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Sladdlös slagborrskruvdragare/ Sladdlös borrskruvdragare gråmarkerat område: Handtag (isolerad grepp- yta)
  • Seite 127 Betydelse Höger-/vänstergång Skruvdragning Borrning utan slag Slagborrning Lågt varvtal Högt varvtal Inkoppling Urkoppling Laddningstid Skyddsklass Märkspänning Tomgångsvarvtal (1a växeln) Tomgångsvarvtal (2a växeln) Slagtal max. vridmoment enligt ISO 5393 Murverk Metall Trä Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 128: Leveransen Omfattar

    Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för inskruvning och lossande av skruvar samt borrning i trä, metall, keramik och plast (PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2) och för slag- borrning i tegel, murverk och sten (PSB 1080 LI-2). Belysningen i detta elverktyg är avsett för att belysa verktygets direkta arbetsområde och är inte lämpligt för att lysa upp rum i bostaden.
  • Seite 129: Försäkran Om Överensstämmelse

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.02.2014 Buller-/vibrationsdata Produktens mätvärden hittar du i tabellen på sidan 202–203. Totala ljud- och vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745.
  • Seite 130: Montering Och Drift

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av pro- dukter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga pro- duktnumret som finns på elverktygets typskylt.
  • Seite 131: Transport

    OBJ_BUCH-2178-002.book Page 131 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM Svenska | 131 Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods.
  • Seite 132: Norsk

    Det er større fare ved elektriske støt hvis krop- pen din er jordet.  Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 133  Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 134  Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av produsen- ten. Det oppstår brannfare hvis et ladeapparat som er egnet til en be- stemt type batterier, brukes med andre batterier. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 PSB 1080 LI-2  Bruk hørselvern ved slagboring. Innvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Bruk ekstrahåndtak hvis disse leveres sammen med elektroverktøy- et. Hvis du mister kontrollen, kan dette føre til skader.
  • Seite 136 Laderen kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med svekkede fysiske eller sansemessige evner eller manglende erfaring og kunn- 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 Hold ladeapparatet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et ladeapparat, øker risikoen for elektriske støt.  Må bare brukes til lading av Li-ion-batterier i Bosch-produkter. Batterispenningen må stemme overens med laderens batterilade- spenning. Ellers er det fare for brann og eksplosjon.
  • Seite 138 Legg merke til symbolene og deres betydning. En riktig tolkning av sym- bolene hjelper deg å bruke elektroverktøyet på en bedre og sikrere måte. Symbol Betydning PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Batteri-slagboreskrutrekker/ Batteri-borskrutrekker Grått markert område: Håndtak (isolert grepfla- 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 139 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 139 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM Norsk | 139 Symbol Betydning Artikkelnummer for elektroverktøy Artikkelnummer for lader Les all sikkerhetsinformasjonen og instruksene Bruk hørselvern. Bevegelsesretning Reaksjonsretning Høyre-/venstregang Skruer Boring uten slag Slagboring Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 140 Nominell spenning Tomgangsturtall (1. gir) Tomgangsturtall (2. gir) Slagtall Max. dreiemoment iht. ISO 5393 Murverk Metall Ø Bordiameter max. Ø max. skrue-Ø Chuckspennområde Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Lydeffektnivå Lydtrykknivå Usikkerhet Total svingningsverdi 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Formålsmessig Bruk

    Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet for skruing og løsing av skruer, boring i tre, metall, keramikk og plast (PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2) og slagboring i teglstein, murverk og stein (PSB 1080 LI-2). Lyset til dette elektroverktøyet brukes til å belyse selve arbeidsområdet, og er ikke egnet som rombelysning i boliger.
  • Seite 142 Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.02.2014 Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdiene til produktet er angitt i tabellen på side 202–203. Støy- og totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf.
  • Seite 143: Vedlikehold Og Rengjøring

    Sprengskisser og informasjon om reservede- ler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.
  • Seite 144: Suomi

    Suomi Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusoh- VAROITUS jeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähkö- iskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 145: Työpaikan Turvallisuus

     Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.  Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävis- sä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyt- tö vähentää sähköiskun vaaraa. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 146  Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käyn- nistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyt- tää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Akkukosket- timien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon.  Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nestettä. Vältä kos- kettamasta nestettä. Jos nestettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 148 PSB 1080 LI-2  Käytä kuulonsuojaimia kun iskuporaat. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetystä. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Käytä lisäkahvoja, jos niitä on toimitettu sähkötyökalun mukana. Hal- linnan menettäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin.  Pidä sähkötyökalua eristetyistä pinnoista tehdessäsi työtä, jossa vaihtotyökalu tai ruuvi saattaisi osua piilossa olevaan sähköjohtoon.
  • Seite 149 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistimellisilta tai henkisiltä ky- vyiltään rajoitteiset tai puutteellisen koke- muksen tai tietämyksen omaavat henkilöt, mikäli vastuuhenkilö valvoo käyttöä tai opastaa heille latauslaitteen turvallisen käsittelyn ja jotka siten ymmärtävät siihen Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 150 Pidä sähkötyökalu poissa sateesta ja kosteudesta. Veden tun- keutuminen latauslaitteen sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.  Lataa vain Bosch-tuotteisiin asennettuja litiumioniakkuja. Akkujän- nitteen tulee vastata latauslaitteen akkujännitettä. Muutoin syntyy tu- lipalo- ja räjähdysvaara.  Pidä latauslaite puhtaana. Likaantuminen lisää sähköiskun vaaraa.
  • Seite 151 Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemisessa ja ymmärtä- misessä. Opettele tunnusmerkit ja niiden merkitys. Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttämään sähkötyökaluasi paremmin ja turvallisem- min. Tunnusmerkki Merkitys PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Akkuiskuporaruuvinväännin/ Akkuporaruuvinväännin harmaana merkitty alue: Käsikahva (eristetty tartuntapinta) Bosch Power Tools...
  • Seite 152 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 152 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM 152 | Suomi Tunnusmerkki Merkitys Sähkötyökalun tuotenumero Latauslaitteen tuotenumero Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet Käytä kuulonsuojainta. Liikesuunta Reaktiosuunta Pyörimissuunta oikealle/vasemmalle Ruuvit Poraus ilman iskua Iskuporaus Pieni kierrosluku 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Tyhjäkäyntikierrosluku (2. vaihde) Iskuluku Suurin vääntömomentti ISO 5393 mukaan Muuraus Metalli Ø Poraterän halkaisija maks. Ø maks. ruuvin Ø Istukan kiinnitysalue Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Äänen tehotaso Äänen painetaso Epävarmuus Värähtelyn yhteisarvot Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 154: Määräyksenmukainen Käyttö

    Sähkötyökalu on tarkoitettu ruuvien kiinnittämiseen ja irrottamiseen sekä puun, metallin, keramiikan ja muovin poraukseen (PSB 1080 LI-2/ PSR 10,8 LI-2) ja tiilen, betonin ja kiven iskuporaamiseen (PSB 1080 LI-2). Sähkötyökalun valo on tarkoitettu sähkötyökalun työalueen suoraan valai- suun, se ei sovellu kotitalouden huonevaloksi.
  • Seite 155 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.02.2014 Melu-/tärinätiedot Tuotteen mittausarvot löytyvät taulukosta sivulla 202–203. Melu- ja värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan.
  • Seite 156: Asennus Ja Käyttö

    Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit- teesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisä- tarvikkeita koskevissa kysymyksissä. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenume- ro, joka löytyy laitteen mallikilvestä. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Suomi | 157 Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteitä.
  • Seite 158: Ελληνικά

     Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις. Μη χρησιμοποιεί- τε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Ασφάλεια Προσώπων

    προστατευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό εξο- πλισμό όπως μάσκα προστασίας από σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με το εκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του, ελαττώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 160 τουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευα- στεί.  Βγάλτε το φις από την πρίζα και/ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξά- γετε στο μηχάνημα μια οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης, πριν αλλάξετε 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της μπατα- ρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 162  Να φοράτε ωτασπίδες όταν τρυπάτε με κρούση. Η επίδραση του θορύ- βου μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Να χρησιμοποιείτε τις πρόσθετες λαβές που ενδεχομένως συνοδεύουν το μηχάνημα. Η απώλεια του ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματι- σμούς.
  • Seite 163 Υποδείξεις ασφαλείας για φορτιστές  Αυτός ο φορτιστής δεν προβλέπεται για χρή- ση από παιδιά και άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότη- τες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 164 Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και την υγρασία. Η διείσ- δυση νερού σ’ ένα φορτιστή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.  Φορτίζετε μόνο τις ενσωματωμένες στα προϊόντα Bosch μπαταρίες ιόντων λιθίου. Η τάση της μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την τάση...
  • Seite 165 πτα την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας και αποτελείται από μια δί- χρωμη φωτεινή φωτοδίοδο (LED). Φωτοδίοδος Χωρητικότητα Διαρκές πράσινο φως ≥ 30% Διαρκές κόκκινο φως < 30% Αναβοσβήνον κόκκινο φως < 11% Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 166 σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Σύμβολο Σημασία PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Κρουστικό δράπανο μπαταρίας/ Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας Περιοχή με γκρι σκίαση: Χειρολαβή (μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης) Κωδικός...
  • Seite 167 Θέση σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας Χρόνος φόρτισης Κατηγορία μόνωσης Ονομαστική τάση Αρ. στροφών χωρίς φορτίο (1η ταχύτητα) Αρ. στροφών χωρίς φορτίο (2η ταχύτητα) Αριθμός κρούσεων μέγ. ροπή στρέψης κατά ISO 5393 Τοίχος Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 168: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για βίδωμα και λύσιμο βιδών καθώς και για τρύπημα σε ξύλο, μέταλλο, κεραμικό και συνθετικό υλικό (PSB 1080 LI-2/ PSR 10,8 LI-2) και για τρύπημα με κρούση σε τούβλο, τοιχοποιία και πέτρα...
  • Seite 169: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.02.2014 Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του προϊόντος αναφέρονται στον πίνακα της σελίδας 202–203. Οι συνολικές τιμές θορύβου και κραδασμών (άθροισμα ανυσμάτων τριών...
  • Seite 170 Σελίδα Φόρτιση μπαταρίας Συναρμολόγηση του εργαλείου Ρύθμιση φοράς περιστροφής Προεπιλογή ροπής στρέψης Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας Επιλογή της θέσης για τρύπημα Μηχανική επιλογή ταχυτήτων Θέση σε λειτουργία/εκτός λειτουργίας Επιλογή εξαρτημάτων/παρελκομένων – 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρη- ση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλ- λακτικά...
  • Seite 172: Türkçe

    (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır. Çalışma yeri güvenliği  Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çıkabilir. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Elektrik Güvenliği

     Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapla- rın, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullan- mayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 174 çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalış- masını önler.  Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kıla- 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 Servis  Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale ge- tirirsiniz. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 176 PSB 1080 LI-2  Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir. PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2  Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutamağı/ tutamakları kullanın. Aletin kontrolünün kaybı yaralanmalara neden olabilir.
  • Seite 177 şarj cihazı ile oynamasını önleyebilirsiniz.  Şarj cihazının temizliği ve bakımı çocuklar tarafından denetimsiz biçimde yapılamaz. Şarj cihazını yağmur ve neme karşı koruyun. Şarj cihazının içi- ne su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 178 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 178 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM 178 | Türkçe  Sadece Bosch ürünlerine takılı lityum iyon aküleri şarj edin. Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj gerilimine uygun olmalıdır. Aksi takdir- de yangın ve patlama tehlikesi vardır.  Şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
  • Seite 179 önemlidir. Sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yar- dımcı olur. Sembol Anlamı PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2: Akülü darbeli delme/vidalama makinesi/ Akülü delme/vidalama makinesi Gri işaretli alan: Tutamak (izolasyonlu tutma yüzeyi) Elektrikli el aleti ürün kodu...
  • Seite 180 180 | Türkçe Sembol Anlamı Koruyucu kulaklık kullanın. Hareket yönü Reaksiyon yönü Sağ/sol dönüş Vidalar Darbesiz delme Darbeli delme Düşük devir sayısı Yüksek devir sayısı Açma Kapama Şarj süresi Koruma sınıfı Anma gerilimi 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 181: Teslimat Kapsamı

    Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti vida ve somunların takılıp sökülmesi, ahşap, metal, seramik ve plastik malzemede delme işleri (PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2) ve tuğla, duvar ve taş malzemede darbeli delme işleri için (PSB 1080 LI-2) tasarlanmıştır. Bosch Power Tools...
  • Seite 182: Teknik Veriler

    Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.02.2014 Gürültü/Titreşim bilgisi Ürünün ölçüm değerleri sayfa 202–203’daki tabloda belirtilmektedir. Toplam gürültü ve titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre tespit edilmektedir.
  • Seite 183: Bakım Ve Temizlik

    İşletim türünün ayarlanması Delme konumunun seçilmesi Mekanik vites seçimi Açma/kapama Aksesuar seçimi – Bakım ve temizlik  İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma deliklerini daima temiz tutun. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 184 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketin- deki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl ha- zır tutar. Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S.
  • Seite 185 İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 186 üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Alete entegre aküler sadece tasfiye amacıyla çıkarılabilir. Gövde kabu- ğunun açılmasıyla elektrikli el aleti tahrip edilebilir. Değişiklik haklarımız saklıdır. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 188 .‫منها رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق التدويب‬ ◀ ‫يسمح بنزع المراكم المدمجة فقط من أجل التخلص منها. إن فتح‬ .‫غطاء الهيكل قد يؤدي إلی إتالف العدة الكهبرائية‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 .‫المبغوب إرسالها فع هذه الحالة‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من العدة الكهبرائية والمبكم والتوارع والتغليف‬ .‫رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق النفايات القارلة إليادة التصنيع‬ !‫ال تبم العدد الكهبرائية والمباكم/البطاريات فع النفايات المنزلية‬ Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 190 ‫الصفحة‬ ‫الصورة‬ ‫هدف العمل‬ ‫شحن المبكم‬ ‫تبكيب يدة الشغل‬ ‫ضبط اتجاه الدوران‬ ‫ضبط يزم الدوران مسبقًا‬ ‫ضبط نوع التشغيل‬ ‫اختيار وضع الثقب‬ ‫اختيار تبس السبية ميكانيكيًا‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ – ‫اختيار التوارع‬ 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.02.2014 ‫معلومات عن الضجيج واالهتزازات‬ 203 – 202 ‫ذكبت قيم القياسات لهذا المنتج رالقائمة يلی الصفحة‬ )‫تم حساب قيمة االهتزازات االجمالية (مجموع المتجهات رثالثة اتجاهات‬...
  • Seite 192 ‫مستوی ضغط الصوت‬ ‫التفاوت‬ ‫قيمة االهتزازات االجمالية‬ ‫نطاق التوريد‬ :PSB 1080 LI-2 / PSR 10,8 LI-2 ‫مثقاب مبفق رالطبق/مفك لوالب رمبكم / مثقاب ررط لوالب رمبكم‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االيتيادي يلی يدة الشغل أو يلی غيبها من‬ .‫التوارع المصورة أو الموصوفة‬...
  • Seite 193 ‫الثقب رال دق‬ ‫الثقب المبفق رالدق‬ ‫يدد دوران صغيب‬ ‫يدد دوران كبيب‬ ‫التشغيل‬ ‫اإلطفاء‬ ‫مدة الشحن‬ ‫فئة الوقاية‬ ‫الجهد االسمع‬ ‫يدد الدوران رال حمل (تبس السبية‬ ‫يدد الدوران رال حمل (تبس السبية‬ Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 194 ‫احفظ البموز ومعناها. إن تفسيب البموز رشكل صحيح يسايدك يلی‬ .‫استعمال العدة الكهبرائية رشكل أفضل وأكثب أمانا‬ ‫المعنی‬ ‫الرمز‬ :PSB 1080 LI-2 / PSR 10,8 LI-2 /‫مثقاب مبفق رالطبق/مفك لوالب رمبكم‬ ‫مثقاب ررط لوالب رمبكم‬ ‫المجال المعلم رالبمادي: مقبض يدوي (سطح‬ )‫المسك معزول‬...
  • Seite 195 ‫مضغوطا بشكل نصفي أو بالكامل لعدة ثوان إلى حالة شحن وهو‬ .‫تضيء بلونين مختلفين‬ ‫يتكون من لمبة دايود‬ ‫مؤشر مضيء‬ ‫السعة‬ ≥ 30 % ‫ضوء مستمب أخضب‬ < 30 % ‫ضوء مستمب أحمب‬ < 11 % ‫ضوء خفاق أحمب‬ Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 196 ‫بوش. يجب أن يالئم جهد المراكم جهد شحن المركم الخاص بجهاز‬ .‫الشحن. وإال فسيكون هناك خطب اندالع حبيق وحدوث إنفجار‬ ◀ ‫حافظ علی نظافة جهاز الشحن. يتشكل خطب الصدمات الكهبرائية يند‬ .‫االتساخ‬ 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 ‫مالئمة. أمن توفر الهواء النقي وراجع الطبيب إن شعرت بآالم. قد‬ .‫تهيج هذه األرخبة المجاري التنفسية‬ ‫تعليمات األمان ألجهزة الشحن‬ ‫جهاز الشحن هذا غير مناسب الستعمال‬ ◀ ‫األطفال واألشخاص الذين يعانون من‬ ‫نقص في القدرات البدنية أو الحسية‬ Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 198 ‫اللوالب‬ PSB 1080 LI-2 ◀ ‫ارتد واقية سمع عند إجراء أعمال الثقب المرفق بالطرق. إن تأثيب‬ .‫الضجيج قد يؤدي إلی فقدان قدرة السمع‬ PSB 1080 LI-2/PSR 10,8 LI-2 ُ ◀ ‫رفقت بالعدة الكهربائية. إن‬ ‫استخدم المقابض اإلضافية إن أ‬ .‫فقدان التحكم قد يؤدي إلی اإلصارة رجبوح‬...
  • Seite 199 ‫اشحن المراكم فقط في أجهزة الشحن التي ي ُ نصح باستخدامها من‬ ‫طرف المنتج. يعمّ خطب نشوب الحبائق رأجهزة الشحن المخصصة لنوع‬ .‫معين من المباكم إن تمّ استخدامها مع نوع آخب من المباكم‬ Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 200 ◀ ‫ارتد ثياب مناسبة. ال ترتد الثياب الفضفاضة أو الحلی. حافظ علی‬ .‫إبقاء الشعر والثياب والقفازات علی بعد عن أجزاء الجهاز المتحركة‬ .‫قد تتشارك الثياب الفضفاضة والحلی والشعب الطويل راألجزاء المتحبكة‬ 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 ‫والمدافئ أو البرادات بواسطة جسمك. يزداد خطب الصدمات‬ .‫الكهبرائية يندما يكون جسمك مؤرض‬ ◀ ‫أبعد العدة الكهربائية عن األمطار أو الرطوبة. يزداد خطب الصدمات‬ .‫الكهبرائية إن تسبب الماء إلی داخل العدة الكهبرائية‬ Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 202 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 202 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM 202 | PSB 1080 LI-2 PSR 10,8 LI-2 3 603 JA4 1.. 3 603 JA4 0.. 10,8 10,8 0 – 350 0 – 370 0 – 1200 0 – 1200 0 – 18 000 –...
  • Seite 203 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 203 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM | 203 2 607 005 140 (EU) 2 607 005 139 (UK) Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 204 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 204 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM 204 | PSB 1080 LI-2 ... ≤ 3 h ... PSR 10,8 LI-2 PSB 1080 LI-2 PSR 10,8 LI-2 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 205 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM | 205 PSB 1080 LI-2 PSR 10,8 LI-2 Min. PSB 1080 LI-2 PSR 10,8 LI-2 Max. Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 206 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 206 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM 206 | PSB 1080 LI-2 PSR 10,8 LI-2 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 207 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM | 207 PSB 1080 LI-2 PSR 10,8 LI-2 PSB 1080 LI-2 PSR 10,8 LI-2 Bosch Power Tools 2 609 007 735 | (19.3.14)
  • Seite 208 OBJ_BUCH-2178-002.book Page 208 Wednesday, March 19, 2014 2:25 PM 208 | 2 607 005 140 (EU) 2 607 005 139 (UK) PDC 1 0 603 3A5 000 2 609 007 735 | (19.3.14) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

Psr 10,8 li-2

Inhaltsverzeichnis