Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Table Des Matières; Explication Des Symboles; Consignes Générales De Sécurité - GDO 500S/L Einbau- Und Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1.

Table des matières

1.
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.
Consignes générales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.
Vue d'ensemble du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.
Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.
Fonctions évoluées de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.
Pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11.
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Référence :
i
Ce guide consiste en une partie de texte et une autre avec des
illustrations. Celles-ci se trouvent au milieu du livret, en pages 36
et 37.
2.

Explication des symboles

Prudence !
Risque de dommages corporels !
Vous trouverez ici d'importantes consignes de sécurité à observer
scrupuleusement pour éviter des dommages corporels !
Attention !
Risque de dommages matériels !
Vous trouverez ici d'importantes consignes de sécurité à respecter
scrupuleusement pour éviter des dommages matériels !
Remarque / Conseil
Contrôle
i
Référence
3.

Consignes générales de sécurité

A lire absolument !
Groupe-cible
Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement
par un personnel qualifié et instruit qui :
- dispose de connaissance relatives aux dangers liés aux interventions sur
des installations électriques,
- dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l'électrotechnique,
- dispose d'une formation aux premiers secours et à l'utilisation d'équipe-
ments de sécurité,
- est suffisamment instruits et encadrés par des électriciens qualifiés,
- a la capacité de reconnaître les dangers liés à l'électricité,
- dispose de connaissances dans l'application de la norme EN 12635
(exigences concernant l'installation et l'utilisation).
Garantie
La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d'utilisation entrera en
vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été respectées.
La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures
corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable
des dommages imputables à un non-respect des consignes.
Les piles, accus, fusibles et ampoules sont exclus de la garantie.
Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement de la porte
et de l'opérateur, il est impératif de suivre scrupuleusement les indications de la
notice de montage. Le produit pourra seulement être mis en service après avoir
pris connaissance de la notice de montage et d'entretien correspondante.
Les instructions de montage et de service sont à remettre à l'utilisateur de
l'installation et à conserver. Elles contiennent d'importantes informations
concernant l'utilisation, les vérifications et la maintenance.
14
Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans
la déclaration de conformité constructeur et le certificat de conformité.
Le produit a quitté l'usine dans un état de sécurité technique sans défauts.
Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés
doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins une fois par
an et selon les besoins (avec justificatif écrit).
Application conforme
L'opérateur a été conçu pour l'ouverture et la fermeture exclusives de portes
de garage. La mise en service est uniquement autorisée dans les pièces
sèches. La force maximum de traction et de poussée doit être respectée.
Exigences de la porte
La porte doit :
- S'arrêter en auto-maintien (grâce à un équilibrage à ressorts),
- avoir un mouvement facile.
En plus des consignes de ce livret, celles notées dans le guide de
montage ainsi que les consignes générales de sécurité et en cas
d'accident sont à observer !
Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en vigueur.
Consignes concernant le montage de l'opérateur
• Vérifiez le bon état mécanique de la porte.
• Vérifiez si la porte stoppe dans toute position.
• Vérifiez si la porte est facile à déplacer dans les deux sens de manœuvre.
• Vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme correctement.
• Enlevez toutes les pièces inutiles de la porte (câble, chaîne, équerre par
exemple).
• Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le montage
de l'opérateur.
• Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher l'opérateur.
Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement restée
coupée.
• Respectez les normes locales en vigueur.
• Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans
deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles d'asser-
vissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels
que contacteurs ou cellules etc.. La tension de service est de 24 V DC.
• Montez l'opérateur sur une porte fermée uniquement.
• Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur
par ex.) doivent être montés à portée visuelle de la porte et à une distance
suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobiles de la porte. Il est im-
portant de respecter une hauteur de montage minimum de 1,5 mètres.
• Appliquez les plaques d'avertissement, (risque de pincement), en évidence
et durablement.
• Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce de la porte ne déborde sur
les passages piétons ou voies publiques.
Consignes concernant la mise en service de l'opérateur
Après mise en service de l'installation, l'utilisateur de la porte ou son
représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement.
• Vérifiez que les éléments de commande de la porte sont hors de portées
des enfants.
• Avant de mettre la porte en mouvement, vérifiez si la zone de débatte-
ment est bien libre de toute personne et de tout objet.
• Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents.
• Ne jamais toucher une porte ou des pièces mobiles en mouvement.
• Attention aux points de la porte à risques éventuels de pincement et d'écra-
sement. Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées.
Consignes concernant la maintenance de l'opérateur
Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être
régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous travaux
sur la porte, l'opérateur devra toujours être mis hors tension.
• Vérifiez une fois par mois si l'opérateur inverse bien son sens de marche
dès que la porte touche un obstacle. Pour cela, veuillez placer un obstacle
de 50 mm de haut et de large dans la zone de débattement de la porte,
en respectant son sens de marche.
• Vérifiez le réglage de force en OUVERTURE et FERMETURE.
• Vérifiez toutes les pièces mobiles de la porte et de l'opérateur.
• Vérifiez si la porte présente d'éventuelles traces d'usure ou des dommages.
• Vérifiez le fonctionnement aisé manuel de la porte.
Consignes concernant l'entretien de l'opérateur
A proscrire : un jet d'eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides
ou une eau savonneuse.
GDO 500S/L - 700S/L (#91376)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

700s/l

Inhaltsverzeichnis